This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013XC0921(02)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 107 and 108 of the TFEU — Cases where the Commission raises no objections Text with EEA relevance
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE – Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet Test b’relevanza għaż-ŻEE
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE – Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU C 273, 21.9.2013, p. 2–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.9.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 273/2 |
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE
Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2013/C 273/02
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
22.7.2013 |
|||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.36489 (13/N) |
|||||
Stat Membru |
L-Iżvezja |
|||||
Reġjun |
— |
— |
||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Investeraravdrag |
|||||
Il-bażi legali |
Inkomstskattelagen (SFS1999:1229) |
|||||
It-tip tal-miżura |
Skema |
— |
||||
L-għan |
Kapital ta' riskju |
|||||
Il-forma tal-għajnuna |
Tnaqqis fil-bażi tat-taxxa |
|||||
L-estimi |
|
|||||
L-intensità |
— |
|||||
It-tul ta' żmien |
1.9.2013-31.12.2019 |
|||||
Setturi ekonomiċi |
Is-setturi kollha ekonomiċi eliġibbli biex jirċievu l-għajnuna |
|||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
22.7.2013 |
|||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.36761 (13/N) |
|||||
Stat Membru |
Id-Danimarka |
|||||
Reġjun |
— |
— |
||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Scheme for the production and broadcasting of Danish TV drama and TV documentary programmes (prolongation of State aid N360/07, N599/09 and SA.32479) |
|||||
Il-bażi legali |
Retningslinier for fordeling af Public Service-Puljen, jf. § 11 a i lov om radio- og fjernsynsvirksomhed, jf. lovbekendtgørelse nr. 488 af 6. oktober 2011 |
|||||
It-tip tal-miżura |
Skema |
— |
||||
L-għan |
Kultura |
|||||
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
|||||
L-estimi |
Baġit annwali: DKK 27 (f'miljuni) |
|||||
L-intensità |
50 % |
|||||
It-tul ta' żmien |
sal-31.12.2015 |
|||||
Setturi ekonomiċi |
Attivitajiet ta' programmi u xandir |
|||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
22.7.2013 |
|||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.36762 (13/N) |
|||||
Stat Membru |
Id-Danimarka |
|||||
Reġjun |
— |
— |
||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Support for Danish public service radio programmes (prolongation of SA.33201). |
|||||
Il-bażi legali |
Retningslinier for fordeling af Public Service-Puljen, jf. § 11 a i lov om radio- og fjernsynsvirksomhed, jf. lovbekendtgørelse nr. 488 af 6. oktober 2011 |
|||||
It-tip tal-miżura |
Skema |
— |
||||
L-għan |
Kultura |
|||||
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
|||||
L-estimi |
Baġit annwali: DKK 3 (f'miljuni) |
|||||
L-intensità |
50 % |
|||||
It-tul ta' żmien |
sal-31.12.2015 |
|||||
Setturi ekonomiċi |
Attivitajiet ta' programmi u xandir |
|||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm