EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013XC0713(03)

Deċiżjoni ta' għeluq ta' proċedura ta' investigazzjoni formali wara rtirar minn Stat Membru – Għajnuna mill-Istat – Spanja (l-Artikoli 107 sa 109 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea) – Avviż tal-Kummissjoni skont l-Artikolu 108(2) tat-TFUE – irtirar ta’ notifika – Għajnuna mill-Istat SA.31273 (12/C) (ex N 313/10) – Ultracongelados Antártida SA Test b’relevanza għaż-ŻEE

ĠU C 201, 13.7.2013, p. 13–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ĠU C 201, 13.7.2013, p. 11–11 (HR)

13.7.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 201/13


DEĊIŻJONI TA' GĦELUQ TA' PROĊEDURA TA' INVESTIGAZZJONI FORMALI WARA RTIRAR MINN STAT MEMBRU

Għajnuna mill-Istat – Spanja

(l-Artikoli 107 sa 109 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea)

Avviż tal-Kummissjoni skont l-Artikolu 108(2) tat-TFUE – irtirar ta’ notifika

Għajnuna mill-Istat SA.31273 (12/C) (ex N 313/10) – Ultracongelados Antártida SA

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2013/C 201/11

Il-Kummissjoni ddeċidiet li tagħlaq il-proċedura ta’ investigazzjoni formali skont l-Artikolu 108(2) tat-TFUE, mibdija fil-21 ta’ Novembru 2012 (1) rigward il-miżura msemmija hawn fuq, u rreġistrat li Spanja rtirat in-notifika tagħha fit-13 ta’ Diċembru 2012 u li mhux se taħdem aktar fuq dan il-proġett ta' għajnuna.


(1)  ĠU C 359, 21.11.2012, p. 11.


Top