This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XC1029(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 107 and 108 of the TFEU — Cases where the Commission raises no objections Text with EEA relevance
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE – Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet Test b’relevanza għaż-ŻEE
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE – Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU C 317, 29.10.2011, p. 4–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.10.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 317/4 |
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE
Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2011/C 317/02
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
20.6.2011 |
||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
N 687/09 |
||||
Stat Membru |
Il-Ġermanja |
||||
Reġjun |
— |
||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
ERP Innovation Programme |
||||
Il-bażi legali |
KfW-Gesetz, BGB I S.2427, Programmmerkblatt ERP-Innovationsprogramme neu |
||||
It-tip tal-miżura |
Skema ta' għajnuna |
||||
L-għan |
Impriżi ta' daqs żgħir u medju, Ir-riċerka u l-iżvilupp |
||||
Il-forma tal-għajnuna |
Self b'rata ta' imgħax baxxa |
||||
L-estimi |
Baġit globali: EUR 305 miljun |
||||
L-intensità |
50 % |
||||
It-tul ta' żmien |
Sal-31.12.2013 |
||||
Setturi ekonomiċi |
Is-setturi kollha |
||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
23.5.2011 |
||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.31154 (N 429/10) |
||||
Stat Membru |
Greece |
||||
Reġjun |
— |
||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Agricultural Bank of Greece |
||||
Il-bażi legali |
Law ‘Support measures for the credit institutions in Greece’ (Commission Decision of 19 November 2008 in State Aid Case N 560/08, OJ C 125, 5.6.2009, p. 6) |
||||
It-tip tal-miżura |
Għajnuna ad hoc |
||||
L-għan |
Għajnuna biex tirrimedja tfixkil serju fl-ekonomija |
||||
Il-forma tal-għajnuna |
Injezzjoni ta' kapital |
||||
L-estimi |
[…] (1) |
||||
L-intensità |
— |
||||
It-tul ta' żmien |
— |
||||
Setturi ekonomiċi |
L-intermedjazzjoni finanzjarja |
||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
1.6.2011 |
|||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.33006 (11/N) |
|||||
Stat Membru |
L-Irlanda |
|||||
Reġjun |
— |
|||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Prolongation of the ELG Scheme until 31 December 2011 |
|||||
Il-bażi legali |
The Credit Institutions (Financial Support) Act 2008 The Credit Institutions (Eligible Liabilities Guarantee) Scheme 2009 as amended |
|||||
It-tip tal-miżura |
Skema ta' għajnuna |
|||||
L-għan |
Għajnuna biex tirrimedja tfixkil serju fl-ekonomija |
|||||
Il-forma tal-għajnuna |
Garanzija |
|||||
L-estimi |
[…] (2) |
|||||
L-intensità |
— |
|||||
It-tul ta' żmien |
1.7.2011-31.12.2011 |
|||||
Setturi ekonomiċi |
L-intermedjazzjoni finanzjarja |
|||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
25.8.2011 |
||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.33193 (11/N) |
||||
Stat Membru |
Il-Belġju |
||||
Reġjun |
Vlaanderen |
||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Regeling inzake Steun aan Projecten van Onderzoek en Ontwikkeling van het Bedrijfsleven in Vlaanderen Régime d'aides en faveur des projets de recherche et de développement des entreprises en Flandre |
||||
Il-bażi legali |
|
||||
It-tip tal-miżura |
Skema ta' għajnuna |
||||
L-għan |
Ir-riċerka u l-iżvilupp |
||||
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
||||
L-estimi |
|
||||
L-intensità |
80 % |
||||
It-tul ta' żmien |
5.10.2011-5.10.2017 |
||||
Setturi ekonomiċi |
Is-setturi kollha |
||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
20.9.2011 |
||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.33381 (11/N) |
||||
Stat Membru |
L-Awstrija |
||||
Reġjun |
— |
||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Förderung Schienenfahrzeugausrüstung mit ETCS Level 2 |
||||
Il-bażi legali |
Sonderrichtlinien i. S. des § 40 Absatz 2 der allgemeinen Rahmenrichtlinien für die Gewährung von Förderungen aus Bundesmitteln (ARR 2004), BGBl. II 51/2004 i.d.F. BGBl. II 317/2009 |
||||
It-tip tal-miżura |
Skema ta' għajnuna |
||||
L-għan |
Żvilupp settorjali, It-twettiq ta' proġetti importanti ta' interess komuni Ewropew |
||||
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
||||
L-estimi |
Baġit globali: EUR 45 miljun |
||||
L-intensità |
50 % |
||||
It-tul ta' żmien |
Sal-31.12.2014 |
||||
Setturi ekonomiċi |
It-trasport fuq l-art u t-trasport permezz ta' pajpijiet |
||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
(1) Confidential information.
(2) Informazzjoni kunfidenzjali.