EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XC0622(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 107 and 108 of the TFEU — Cases where the Commission raises no objections Text with EEA relevance
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE – Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet Test b’relevanza għaż-ŻEE
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE – Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU C 181, 22.6.2011, p. 31–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.6.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 181/31 |
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE
Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2011/C 181/03
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
29.9.2010 |
|||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
N 325/08 |
|||||
Stat Membru |
Franza |
|||||
Reġjun |
Saint-Martin |
|||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Aide fiscale à l’investissement à Saint-Martin |
|||||
Il-bażi legali |
Articles 199 undecies D, 199 undecies E et 217 septdecies du code général des impôts |
|||||
It-tip tal-miżura |
Skema ta' għajnuna |
|||||
L-għan |
Żvilupp reġjonali |
|||||
Il-forma tal-għajnuna |
Vantaġġ fiskali |
|||||
L-estimi |
Baġit annwali: EUR 3,5 miljun |
|||||
L-intensità |
50 % |
|||||
It-tul ta' żmien |
1.1.2009-31.12.2013 |
|||||
Setturi ekonomiċi |
Is-setturi kollha |
|||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
30.3.2011 |
|||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.31305 (11/N) |
|||||
Stat Membru |
Franza |
|||||
Reġjun |
— |
|||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Notification d’un régime de financement de mesures supplémentaires de PPRT (Plan de Prévention des Risques Technologiques) |
|||||
Il-bażi legali |
|
|||||
It-tip tal-miżura |
Skema ta' għajnuna |
|||||
L-għan |
Il-ħarsien tal-ambjent |
|||||
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
|||||
L-estimi |
Baġit globali: EUR 250 miljun |
|||||
L-intensità |
67 % |
|||||
It-tul ta' żmien |
Sal-31.12.2018 |
|||||
Setturi ekonomiċi |
Is-setturi kollha |
|||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
19.4.2011 |
||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.32549 (11/N) |
||||
Stat Membru |
Spanja |
||||
Reġjun |
País Vasco |
||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Subvenciones para la promoción, difusión y/o normalización del euskera en la sociedad |
||||
Il-bażi legali |
Orden de … de … de 2011, de la Consejera de Cultura, por la que se regula la concesión de subvenciones para la promoción, difusión y/o normalización del euskera en la sociedad (Convocatoria EUSKALGINTZA) |
||||
It-tip tal-miżura |
Skema ta' għajnuna |
||||
L-għan |
Kultura |
||||
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
||||
L-estimi |
|
||||
L-intensità |
45 % |
||||
It-tul ta' żmien |
24.5.2011-31.12.2013 |
||||
Setturi ekonomiċi |
Attivitajiet ta' rikreazzjoni, kultura u sport |
||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm