This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009AP0199
Mutual recognition of supervision measures as an alternative to provisional detention * European Parliament legislative resolution of 2 April 2009 on the draft Council Framework Decision on the application, between Member States of the European Union, of the principle of mutual recognition to decisions on supervision measures as an alternative to provisional detention (17002/2008 – C6-0009/2009 – 2006/0158(CNS))
Kontroll ġudizzjarju fil-qafas tal-proċeduri ta' qabel is-sentenza * Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tat- 2 ta' April 2009 dwar l-abbozz tad-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill dwar l-applikazzjoni, bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea, tal-prinċipju ta' rikonoxximent reċiproku għal deċiżjonijiet dwar miżuri ta' superviżjoni bħala alternattiva għal detenzjoni proviżorja (17002/2008 – C6-0009/2009 – 2006/0158(CNS))
Kontroll ġudizzjarju fil-qafas tal-proċeduri ta' qabel is-sentenza * Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tat- 2 ta' April 2009 dwar l-abbozz tad-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill dwar l-applikazzjoni, bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea, tal-prinċipju ta' rikonoxximent reċiproku għal deċiżjonijiet dwar miżuri ta' superviżjoni bħala alternattiva għal detenzjoni proviżorja (17002/2008 – C6-0009/2009 – 2006/0158(CNS))
ĠU C 137E, 27.5.2010, p. 53–60
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.5.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
CE 137/53 |
Il-Ħamis, 2 ta’ April 2009
Kontroll ġudizzjarju fil-qafas tal-proċeduri ta' qabel is-sentenza *
P6_TA(2009)0199
Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tat-2 ta' April 2009 dwar l-abbozz tad-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill dwar l-applikazzjoni, bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea, tal-prinċipju ta' rikonoxximent reċiproku għal deċiżjonijiet dwar miżuri ta' superviżjoni bħala alternattiva għal detenzjoni proviżorja (17002/2008 – C6-0009/2009 – 2006/0158(CNS))
2010/C 137 E/13
(Proċedura ta' konsultazzjoni - konsultazzjoni mġedda)
Il-Parlament Ewropew,
wara li kkunsidra l-abbozz tal-Kunsill (17002/2008),
wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Kunsill (COM(2006)0468),
wara li kkunsidra l-pożizzjoni tiegħu tad-29 ta' Novembru 2007 (1),
wara li kkunsidra l-Artikolu 34(2)(b) tat-Trattat UE,
wara li kkunsidra l-Artikolu 39(1) tat-Trattat UE, skont liema Artikolu l-Kunsill reġa' kkonsulta mal-Parlament (C6-0009/2009),
wara li kkunsidra l-Artikoli 93, 51u 55(3) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,
wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern (A6–0147/2009),
1. |
Japprova l-abbozz tal-Kunsill kif emendat; |
2. |
Jistieden lill-Kunsill sabiex jemenda t-test f'dan is-sens; |
3. |
Jistieden lill-Kunsill biex jinfurmah jekk ikollu l-ħsieb li jitbiegħed mit-test approvat mill-Parlament; |
4. |
Jitlob lill-Kunsill biex jerġa' jikkonsultah jekk ikollu l-ħsieb li jemenda l-abbozz b'mod sustanzjali jew li jissostitwih b'test ieħor; |
5. |
Jekk dan l-abbozz ma jkunx adottat qabel id-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta’ Liżbona, huwa determinat li jikkunsidra kwalunkwe proposta futura permezz tal-proċedura ta’ urġenża, b’koperazzjoni mill-qrib mal-parlamenti nazzjonali; |
6. |
Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni. |
ABBOZZ TAL-KUNSILL |
EMENDA |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 1 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abbozz ta' Deċiżjoni ta' Qafas Premessa 13 a (ġdida) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abbozz ta' Deċiżjoni ta' Qafas Premessa 17 a (ġdida) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 3 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abbozz ta' Deċiżjoni ta' Qafas Article 2 - paragraph 2 a (new) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2a. Għall-fini ta' din id-Deċiżjoni Qafas, persuna hija meqjusa mhux residenti meta r-residenza legali u ordinarja tagħha tkun tinsab fi Stat Membru li mhuwiex dak fejn ikunu għaddejjin il-proċedimenti. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 4 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abbozz ta' Deċiżjoni ta' Qafas Artikolu 4 - punt a |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 5 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abbozz ta' Deċiżjoni ta' Qafas Artikolu 4 - punt d a (ġdid) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 6 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abbozz ta' Deċiżjoni ta' Qafas Artikolu 4 - punt d b (ġdid) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 7 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abbozz ta' Deċiżjoni ta' Qafas Artikolu 5 a (ġdid) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Artikolu 5a Data personali L-ipproċessar tad-data peronali għall-finijiet ta’ din id-Deċiżjoni Qafas għandu jkun konformi tal-anqas mal-prinċipji bażiċi stipulati fid-Deċiżjoni Qafas 2008/977/JHA tas-27 ta’ Novembru 2008 dwar il-protezzjoni ta’ data personali pproċessata fil-qafas tal-kooperazzjoni tal-pulizija u dik ġudizzjarja f’materji kriminali (2) u fil-Konvenzjoni tal-Kunsill tal-Ewropa tat-28 ta’ Jannar 1981 dwar il-Protezzjoni tal-Individwi rigward l-Ipproċessar Awtomatiku tad-Data Personali u l-protokolli sussegwenti. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 8 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abbozz ta' Deċiżjoni ta' Qafas Artikolu 6 - paragrafu 2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Bħala eċċezzjoni għall-paragrafu 1 u mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 3, l-Istati Membri jistgħu jinnominaw awtoritajiet non-ġudizzjarji bħala l-awtoritajiet kompetenti għat-teħid ta' deċiżjonijiet skont din id-Deċiżjoni Qafas, dment li tali awtoritajiet ikollhom il-kompetenza għat-teħid ta' deċiżjonijiet ta' natura simili skont il-liġi u l-proċeduri nazzjonali tagħhom. |
imħassar |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 9 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abbozz ta' Deċiżjoni ta' Qafas Artikolu 8 - paragrafu 1 - punt f a (ġdid) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 10 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abbozz ta' Deċiżjoni ta' Qafas Artikolu 8 - paragrafu 2 - punt c |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
imħassra |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 11 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abbozz ta' Deċiżjoni ta' Qafas Artikolu 9 - paragrafu 1 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Deċiżjoni dwar miżuri ta' superviżjoni tista' tintbagħat lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru li fih il-persuna qed tirrisjedi legalment u ordinarjament, f'każijiet fejn il-persuna li ġiet infurmata dwar il-miżuri kkonċernati, tagħti l-kunsens tagħha biex tirritorna f'dak l-Istat. |
1. Deċiżjoni dwar miżuri ta' superviżjoni tista' tintbagħat lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru li fih il-persuna qed tirrisjedi legalment u ordinarjament, f'każijiet fejn il-persuna li ġiet infurmata b'mod adegwat dwar il-miżuri kkonċernati b'lingwa li hu/hi jifhem/tifhem , tagħti l-kunsens tagħha biex tirritorna f'dak l-Istat. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 12 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abbozz ta' Deċiżjoni ta' Qafas Artikolu 13 - paragrafu 2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Il-miżura ta' superviżjoni adattata m'għandhiex tkun aktar severa mill-miżura ta' superviżjoni li kienet imposta oriġinarjament. |
2. Il-miżura ta' superviżjoni adattata għandha tkun ta' natura teknika biss u m'għandhiex timponi minnha nnifisha kwalunkwe obbligu addizzjonali fuq il-persuna kkonċernata. Hija m'għandhiex tkun aktar severa mill-miżura ta' superviżjoni li kienet imposta oriġinarjament. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 13 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abbozz ta' Deċiżjoni ta' Qafas Artikolu 14 - paragrafu 1 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Ir-reati li ġejjin, jekk huma punibbli fl-Istat emittenti b'sentenza ta' kustodja jew miżura li tinvolvi ċaħda ta' libertà għal perijodu massimu ta' mill-inqas tliet snin, u skont kif inhuma definiti bil-liġi tal-Istat emittenti, għandhom, skont it-termini ta' din id-Deċiżjoni Qafas u mingħajr verifika tal-kriminalità doppja tal-att, iwasslu għal rikonoxximent tad-deċiżjoni dwar miżuri ta' superviżjoni:
|
imħassra |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 14 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abbozz ta' Deċiżjoni ta' Qafas Artikolu 14 - paragrafu 2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Il-Kunsill jista', filwaqt li jaġixxi unanimament wara konsultazzjoni mal-Parlament Ewropew skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 39(1) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, jiddeċiedi fi kwalunkwe waqt li jżid kategoriji oħrajn ta' reati mal-lista fil-paragrafu 1. Il-Kunsill għandu jeżamina, fid-dawl tar-rapport ippreżentat lilu skont l-Artikolu 27 ta' din id-Deċiżjoni Qafas, jekk il-lista għandhiex tiġi estiża jew emendata. |
imħassra |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 15 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abbozz ta' Deċiżjoni ta' Qafas Artikolu 14 - paragrafu 3 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Għal reati oħra barra dawk koperti mill-paragrafu 1, l-Istat ta' esekuzzjoni jista' jagħmel ir-rikonoxximent tad-deċiżjoni dwar miżuri ta' superviżjoni soġġett għall-kondizzjoni li d-deċiżjoni tirrigwarda atti li jikkostitwixxu wkoll reat skont il-liġi tal-Istat ta' esekuzzjoni, indipendentement mill-elementi kostituttivi jew minn kif inhu deskritt. |
imħassra |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 16 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abbozz ta' Deċiżjoni ta' Qafas Artikolu 14 - paragrafu 4 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. L-Istati Membri jistgħu, għal raġunijiet kostituzzjonali, mal-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni Qafas, permezz ta' dikjarazzjoni notifikata lis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill, jiddikjaraw li huma ma humiex ser japplikaw il-paragrafu 1 fir-rigward ta' xi reati jew tar-reati kollha msemmijin f'dak il-paragrafu. Tali dikjarazzjoni tista' tiġi rtirata fi kwalunkwe mument. Tali dikjarazzjonijiet jew irtirar ta' dikjarazzjonijiet għandhom jiġu ppubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
imħassra |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 17 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abbozz ta' Deċiżjoni ta' Qafas Artikolu 15 - paragrafu 1 - punt d |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
imħassra |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 18 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abbozz ta' Deċiżjoni ta' Qafas Artikolu 21 - paragrafu 1 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Jekk l-awtorità kompetenti tal-Istat emittenti ħarġet mandat ta' arrest jew kwalunkwe deċiżjoni ġudizzjarja oħra li tista' tiġi nfurzata li għandhom l-istess effett , il-persuna għandha tiġi kkonsenjata skont id-Deċiżjoni Qafas dwar il-Mandat ta' Arrest Ewropew. |
1. Jekk, f'każ ta' ksur ta' miżura ta' sorveljanza , l-awtorità kompetenti tal-Istat emittenti ħarġet mandat ta' arrest, il-persuna għandha tiġi kkonsenjata skont id-Deċiżjoni ta' Qafas dwar il-Mandat ta' Arrest Ewropew. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 19 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abbozz ta' Deċiżjoni ta' Qafas Artikolu 21 - paragrafu 3 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Kull Stat Membru jista' jinnotifika lis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill, meta jittrasponi din id-Deċiżjoni Qafas jew fi stadju aktar tard, li huwa ser japplika wkoll l-Artikolu 2(1) tad-Deċiżjoni Kwadru dwar il-Mandat ta' Arrest Ewropew fit-teħid tad-deċiżjoni dwar il-konsenja tal-persuna kkonċernata lill-Istat emittenti. |
imħassra |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 20 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abbozz ta' Deċiżjoni ta' Qafas Artikolu 21 - paragrafu 4 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. Is-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill għandu jagħmel l-informazzjoni li tkun ġiet irċevuta taħt il-paragrafu preċedenti disponibbli għall-Istati Membri kollha u għall-Kummissjoni. |
imħassra |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 21 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abbozz ta' Deċiżjoni ta' Qafas Anness 1 - Il-kaxxa taċ-ċertifikat (f) - punt 2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
imħassra |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 22 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abbozz ta' Deċiżjoni ta' Qafas Anness 1 - Il-kaxxa taċ-ċertifikat (f) - punt 3 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
imħassra |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 23 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abbozz ta' Deċiżjoni ta' Qafas Anness 1 – Kaxxa taċ-ċertifikat (g) - paragrafu 3 - subparagrafu 1 - inċiż 3 a (ġdid) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
obbligu li tiġi ddepożitata ċertu somma ta' flus bħala garanzija jew li tingħata tip ieħor ta' sigurta', li tista' tingħata jew permezz ta' numru speċifiku ta' pagamenti bin-nifs jew inkella f'pagament wieħed; |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 24 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abbozz ta' Deċiżjoni ta' Qafas Anness 1 – Kaxxa taċ-ċertifikat (g) - paragrafu 3 - subparagrafu 2 - inċiż 3 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
obbligu li tiġi ddepożitata ċertu somma ta' flus bħala garanzija jew li tingħata tip ieħor ta' garanzija, li tista' tingħata jew permezz ta' numru speċifiku ta' pagamenti bin-nifs jew inkella f'darba; |
imħassra |
(1) ĠU C 297E, 20.11.2008, p. 116.
(2) OJ L 350, 30.12.2008, p. 60.