This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC0929(01)
Commission Directive 2009/124/EC of 25 September 2009 amending Annex I to Directive 2002/32/EC of the European Parliament and of the Council as regards maximum levels for arsenic, theobromine, Datura sp., Ricinus communis L., Croton tiglium L. and Abrus precatorius L. (Text with EEA relevance)
Direttiva tal-Kummissjoni 2009/124/KE tal- 25 ta’ Settembru 2009 li temenda l-Anness I tad-Direttiva 2002/32/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-livelli massimi tal-arseniku, it-teobromina, id- Datura sp., ir- Ricinus communis L ., il- Croton tiglium L . u l- Abrus precatorius L . (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
Direttiva tal-Kummissjoni 2009/124/KE tal- 25 ta’ Settembru 2009 li temenda l-Anness I tad-Direttiva 2002/32/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-livelli massimi tal-arseniku, it-teobromina, id- Datura sp., ir- Ricinus communis L ., il- Croton tiglium L . u l- Abrus precatorius L . (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
ĠU C 234, 29.9.2009, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.9.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 234/1 |
Awtorizzazzjoni tal-għajnuna Statali fil-qafas tad-Dispożizzjonijiet tal-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE
Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2009/C 234/01
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
5.8.2009 |
||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
N 434/08 |
||||
Stat Membru |
Il-Polonja |
||||
Reġjun |
— |
||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Program pomocy publicznej na budowę instalacji do wytwarzania biokomponentów i biopaliw ciekłych w ramach Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko |
||||
Il-bażi legali |
Rozporządzenie Ministra Gospodarki w sprawie udzielania pomocy publicznej na budowę instalacji do wytwarzania biokomponentów i biopaliw ciekłych; Ustawa z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki rozwoju (Dz.U. nr 277, poz. 1658 oraz z 2007 nr 140, poz 984); Program Operacyjny Infrastruktura i Środowisko, K (2007) 6321 z dnia 7 grudnia 2007 r. |
||||
It-tip tal-miżura |
Skema ta' għajnuna |
||||
L-għan |
Żvilupp reġjonali |
||||
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
||||
L-estimi |
Baġit globali: 306 miljun PLN |
||||
L-intensità |
50 % |
||||
It-tul ta' żmien |
sal-31.12.2013 |
||||
Setturi ekonomiċi |
Is-setturi kollha |
||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
5.8.2009 |
||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
N 435/08 |
||||
Stat Membru |
Il-Polonja |
||||
Reġjun |
— |
||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Program pomocy publicznej na budowę i przebudowę sieci dystrybucyjnej gazowej oraz prawidłowego funkcjonowania systemu dystrybucyjnego gazowego w ramach Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko |
||||
Il-bażi legali |
Rozporządzenie Ministra Gospodarki w sprawie udzielania pomocy publicznej na inwestycje w zakresie budowy i przebudowy sieci dystrybucyjnej gazowej oraz prawidłowego funkcjonowania systemu dystrybucyjnego gazowego; Ustawa z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki rozwoju (Dz.U. nr 277, poz. 1658 oraz z 2007 nr 140, poz 984); Program Operacyjny Infrastruktura i Środowisko, K (2007) 6321 z dnia 7 grudnia 2007 r. |
||||
It-tip tal-miżura |
Skema ta' għajnuna |
||||
L-għan |
Żvilupp reġjonali |
||||
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
||||
L-estimi |
Baġit globali: 666 miljun PLN |
||||
L-intensità |
50 % |
||||
It-tul ta' żmien |
sal-31.12.2013 |
||||
Setturi ekonomiċi |
Is-setturi kollha |
||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
5.8.2009 |
||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
N 436/08 |
||||
Stat Membru |
Il-Polonja |
||||
Reġjun |
— |
||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Pomoc na nowe inwestycje w zakresie rozwoju przemysłu dla odnawialnych źródeł energii w ramach Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko |
||||
Il-bażi legali |
Rozporządzenie Ministra Gospodarki w sprawie udzielania pomocy publicznej na inwestycje w zakresie budowy lub rozbudowy przedsiębiorstw produkujących maszyny i urządzenia służące do wytwarzania energii z odnawialnych źródeł energii oraz biokomponentów i biopaliw ciekłych (N 436/08); Ustawa z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki rozwoju (Dz.U. nr 277, poz. 1658 oraz z 2007 nr 140, poz 984); Program Operacyjny Infrastruktura i Środowisko, K (2007) 6321 z dnia 7 grudnia 2007 r. |
||||
It-tip tal-miżura |
Skema ta' għajnuna |
||||
L-għan |
Żvilupp reġjonali |
||||
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
||||
L-estimi |
Baġit globali: 130 miljun PLN |
||||
L-intensità |
50 % |
||||
It-tul ta' żmien |
sal-31.12.2013 |
||||
Setturi ekonomiċi |
Is-setturi kollha |
||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
14.8.2009 |
||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
N 553/08 |
||||
Stat Membru |
Il-Ġermanja |
||||
Reġjun |
— |
||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Steuerbegünstigung für Biokraftstoffe |
||||
Il-bażi legali |
§ 50 Energiesteuergesetz vom 15. Juli 2006 (BGBl. I S. 1534; 2008, 660; 2008, 1007), geändert durch Artikel 1 des Gesetzes vom 18. Dezember 2006 (BGBl. I S. 3180) |
||||
It-tip tal-miżura |
Skema ta' għajnuna |
||||
L-għan |
Il-ħarsien ta' l-ambjent |
||||
Il-forma tal-għajnuna |
Tnaqqis tar-rata tat-taxxa |
||||
L-estimi |
Baġit globali: 277 miljun EUR |
||||
L-intensità |
65 % |
||||
It-tul ta' żmien |
2009-2012 |
||||
Setturi ekonomiċi |
L-industrija tal-manifattura |
||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
26.3.2009 |
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
N 149/09 |
Stat Membru |
L-Irlanda |
Reġjun |
— |
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Bank of Ireland |
Il-bażi legali |
The Credit Institutions (Financial Support) Act 2008 |
It-tip tal-miżura |
Għajnuna individwali |
L-għan |
Għajnuna biex tirrimedja tfixkil serju fl-ekonomija |
Il-forma tal-għajnuna |
Forom oħra ta' intervent ta' ekwità |
L-estimi |
Baġit annwali: 3 500 miljun EUR |
L-intensità |
— |
It-tul ta' żmien |
26.3.2009-26.9.2009 |
Setturi ekonomiċi |
L-intermedjazzjoni finanzjarja |
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
The Minister, acting on behalf of the Gorvernment, in accordance with the Act. Department of Finance, Government Building, Upper Merrion Street, Dublin 2, IRELAND |
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm