This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XC1231(04)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
Informazzjoni fil-qosor ikkomunikata mill-Istati Membri dwar għajnuniet mill-Istat mogħtija skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE għall-għajnuniet mill-Istat lill-impriżi żgħar u ta' daqs medju attivi fil-produzzjoni ta' prodotti agrikoli u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 70/2001
Informazzjoni fil-qosor ikkomunikata mill-Istati Membri dwar għajnuniet mill-Istat mogħtija skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE għall-għajnuniet mill-Istat lill-impriżi żgħar u ta' daqs medju attivi fil-produzzjoni ta' prodotti agrikoli u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 70/2001
ĠU C 331, 31.12.2008, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.12.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 331/9 |
Informazzjoni fil-qosor ikkomunikata mill-Istati Membri dwar għajnuniet mill-Istat mogħtija skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE għall-għajnuniet mill-Istat lill-impriżi żgħar u ta' daqs medju attivi fil-produzzjoni ta' prodotti agrikoli u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 70/2001
(2008/C 331/05)
Numru XA: XA 352/08
Stat Membru: Franza
Ir-reġjun: Dawn l-attivitajiet jistgħu ukoll jiġu ffinanzjati mill-awtoritajiet lokali (kunsilli reġjonali u ġenerali) fejn jixtiquhom, soġġett għall-konformità mal-kundizzjonijiet ta' intervent tal-FNGCA u l-livelli definiti mill-kodiċi rurali
Skema ta' għajnuna: Aides au paiement des primes et cotisations d'assurance afférentes aux dommages causés par plusieurs phénomènes météorologiques, dont au moins à la fois la sécheresse, la grêle, le gel et l'inondation ou l'excès d'eau
Il-bażi ġuridika:
— |
L-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 1857/2006 |
— |
loi 64.706 du 10 juillet 1964, |
— |
article L 361-8 du livre III (nouveau) du code rural, |
— |
article L 122.7 du code des assurances. |
Décret no 2008-270 fixant les modalités d'application de l'article L.361-8 du livre II (nouveau) du code rural en vue de favoriser le développement de l'assurance contre certains risques agricoles
Nefqa annwali imbassra fil-qafas tal-iskema ta' għajnuna: EUR 37 miljun li jiġu mill-fond nazzjonali ta' garanzija għad-diżastri agrikoli (FNGCA)
Intensità massima tal-għajnuna: 35 %, min-naħa tal-FNGCA, tal-primjum jew tal-kontribuzzjoni netta mit-taxxi fatturata lill-persuni interessati għall-garanzija eliġibbli.
Il-garanzija eliġibbli hija determinata minn eċċess minimu ta' 25 % fil-każ ta' kuntratti li jkopru assigurazzjoni ta' wiċċ partikolari, u ta' 20 % għall-assigurazzjoni li tkopri l-produzzjoni kollha tal-farm.
Barra minn hekk, għall-kuntratti b'rata ta' eċċess ogħla jew ugwali għal-livell minimu, il-garanzija eliġibbli hija l-garanzija prevista fil-kuntratt u l-ammont ta' primjum eliġibbli għas-sussidju huwa l-ammont nett tal-primjum iffatturat lill-parti inxurjata.
Għall-kuntratti li għandhom rata ta' eċċess anqas mill-minimu, l-ammont ta' primjum eliġibbli għas-sussidju huwa limitat għall-ammont tal-primjum net fatturat lill-parti inxurjata għall-unika garanzija eliġibbli kif definita hawn fuq.
L-għajnuna ta' 35 % mill-FNGCA għandha tiżdied għal 5 % għal bdiewa żgħażagħ li jkunu bdew tal-anqas ħames snin ilu.
Meta jkun hemm kumulu ta' għajnuna minn tal-Fond u mill-amministrazzjoni reġjonali, l-għajnuna totali ma għandiex fl-ebda każ taqbeż il-50 % tal-ammont tal-primjum jew tal-kontribuzzjoni
Data tal-implimentazzjoni: Minn meta tasal għand il-Kummissjoni
Tul ta' żmien tal-iskema ta' għajnuna: Sal-aħħar tal-2010
Għan ta' għajnuna: L-inkoraġġiment tal-firxa tal-assigirazzjoni kontra diversi riskji fl-agrikoltura. Il-primjums ta' assigurazzjoni fejn tingħata l-għajnuna huma skont l-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 1857/2006
Settur(i) konċernat(i): L-impriżi agrikoli kollha, għajr għall-impriżi l-kbar, involuti fil-produzzjoni primarja tal-frott, ħaxix, dwieli, ċereali, pjanti b'kontenut għoli ta' żejt u proteini, pjanti li jagħtu l-fwejjaħ, pjanti aromatiċi u mediċinali u tipi ta' uċuħ tal-industrija
Isem u indirizz tal-awtorità li tagħti l-għajnuna:
Ministère de l'agriculture et de la pêche, |
Direction générale des politiques agricole, agro-alimentaire et des territoires, |
Bureau du crédit et de l'assurance, |
78, rue de Varenne |
F-75700 Paris |
Websajt: http://agriculture.gouv.fr/sections/thematiques/exploitations-agricoles/assurance-recolte
Numru XA: XA 355/08
Stat Membru: Ir-Repubblika Taljana
Reġjun: Veneto
Titlu tal-iskema ta' għajnuna: Progetti formativi rivolti a favore delle piccole medie imprese attive nella produzione di prodotti agricoli
Bażi ġuridika: L. 845/1978 «Legge quadro in materia di formazione professionale»;
L.R. n. 10 del 30 gennaio 1990«Ordinamento del sistema della formazione professionale e organizzazione delle politiche regionali del lavoro»;
Deliberazione della Giunta Regionale n. 2327 del 8 agosto 2008
Nefqa annwali ppjanata taħt l-iskema: Ammont allokat: EUR 1 500 000
Intensità massima tal-għajnuna: L-intensità hija dik prevista fir-Regolament ta' eżenzjoni (KE) Nru 1857/2006 tal-15 ta' Diċembru 2006, għall-attivitajiet tal-Art. 15.
Intensità massima: 100 % tan-nefqa eliġibbli f'konformità ma' parametru ta' ħlas/żmien għal taħriġ stabbilit f'EUR 130,00/siegħa
Data tal-applikazzjoni: DGR Nru 2327 tat-8 ta' Awwissu 2008 ippublikat fil-Ġurnal Uffiċjali tar-Reġjun ta' Veneto Nru 70 tat-22 ta' Awwissu 2008 u fuq il-websajt tar-Reġjun ta' Veneto fis-27 ta' Awwissu 2008 u tad-data tal-publikazzjoni tan-numru ta' reġistrazzjoni għat-talba ta' eżenzjoni fil-websajt tad-Direttorat Ġenerali tal-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali tal-Kummissjoni
Tul ta' żmien tal-iskema: Mill-1 ta' Jannar 2009 sal-31 ta' Diċembru 2011
Għan tal-għajnuna: Skont l-Artikolu 15 tar-Regolament (KE) Nru 1857/2006, l-għajnuniet huma intenzjonati għall-ħolqien ta' taħriġ għall-bdiewa u l-ħaddiema tagħhom. It-taħriġ huwa tat-tipi li ġejjin:
taħriġ intenzjonat għax-xiri u l-użu ta' prodotti għall-ħarsien tal-pjanti;
taħriġ biex jinkisbu l-liċenzji tal-kummerċ jew ċertifikati ta' kompetenza, taħt l-istess leġiżlazzjoni u fejn il-parti tat-taħriġ jew tal-aġġornament għandhom valur speċifiku;
taħriġ ta' aġġornament jew ta' titjib tematiku;
taħriġ għall-akkwist xieraq tal-“kapaċità professjonali” skont il-liġi Komunitarja u/jew taċ-ċertifikazzjoni ta' D. Lgs.99/2004 (Kummerċjant agrikolu professjonali)
Setturi ekonomiċi interessati: Agrikoltura –Produzzjoni primarja tal-prodotti agrikoli
Isem u indirizz tal-awtorità li tagħti l-għajnuna:
Segreteria Regionale attività produttive, istruzione e formazione |
Rio dei Tre Ponti Dorsoduro, 3 |
I-Venezia |
Tel. (39) 412 791 560 |
Fax (39) 412 791 550 |
e-mail: segr.regapif@regione.veneto.it |
Websajt: http://www.regione.veneto.it/Bandi+Avvisi+Concorsi/Bandi
Sommario Bandi — Sito Ufficiale della Regione Veneto
Tagħrif ieħor: Għat-tagħrif:
Direzione Regionale Formazione
Via Allegri 29
I-30174 Venezia-Mestre
Tel. (39) 412 795 029-5030
Fax (39) 412 795 085
e-mail: dir.formazione@regione.veneto.it
Numru XA: XA 369/08
Stat Membru: Ir-Renju Unit
Reġjun: Northern Ireland
Titolu tal-iskema ta' għajnuna jew isem il-kumpanija li tirċievi l-għajnuna individwali: National Fallen Stock Scheme (Northern Ireland)-Collection of Aborted Material Pilot Scheme
Bażi ġuridika: The Animal By-Products Regulations Northern Ireland 2003 (SR 2003 No 495) and Regulation (EC) No 1774/2002 laying down health rules concerning animal by-products not intended for human consumption requires Member States to ensure adequate arrangements are in place to enable aborted material to be disposed of in accordance with those Regulations
In-nefqa annwali ppjanata skont l-iskema: GBP 0,05 miljun
Intensità massima tal-għajnuna: L-intensità ta' għajnuna għall-ispejjeż tat-trasport ta' materjal imwarrab miġbur mill-kumpaniji minn kuntrattur approvat hija sa 100 % skont l-Artikolu 16(d) tar-Regolament (KE) Nru 1857/2006
L-intensità massima għall-ispejjeż għar-rimi tar-rendiment jew tal-inċinerazzjoni ta' materjal imwarrab minn kuntrattur approvat hija sa 75 % skont l-Artikolu 16(d) tar-Regolament (KE) Nru 1857/2006
Id-data tal-implimentazzjoni: Il-5 ta' Novembru 2008
Tul ta' żmien tal-iskema jew l-għoti tal-għajnuna individwali: L-iskema tagħlaq fid-29 ta' Marzu 2009 jew meta l-baġit jiġi eżawrit, liema waħda tiġi l-ewwel
Għan ta' għajnuna: L-agrikoltura, il-forestrija u s-sajd. L-Artikolu 16(d) tar-Regolament (KE) Nru 1857/2006
Settur(i) konċernat(i): L-impriżi żgħar u ta' daqs medju involuti fil-produzzjoni primarja tal-prodotti agrikoli
Isem u indirizz tal-awtorità li tagħti l-għajnuna:
Department of Agriculture and Rural Development |
TB/BR Policy Branch |
Room 657B Dundonald House |
Upper Newtownards Road |
Belfast |
BT4 3SB |
Ireland |
Websajt: http://www.dardni.gov.uk/index/animal-health/animal-diseases/br/free-collection-and-removal-of-aborted-material-scheme.htm
Tagħrif ieħor: —