This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/117/52
Case T-96/07: Action brought on 23 March 2007 — Telecom Italia Media v Commission
Kawża T-96/07: Rikors ippreżentat fit- 23 ta' Marzu 2007 — Telecom Italia Media vs Il-Kummissjoni
Kawża T-96/07: Rikors ippreżentat fit- 23 ta' Marzu 2007 — Telecom Italia Media vs Il-Kummissjoni
ĠU C 117, 26.5.2007, p. 32–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ĠU C 117, 26.5.2007, p. 31–32
(MT)
26.5.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 117/31 |
Rikors ippreżentat fit-23 ta' Marzu 2007 — Telecom Italia Media vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-96/07)
(2007/C 117/51)
Lingwa tal-kawża: It-Taljan
Partijiet
Rikorrenti: Telecom Italia Media S.p.A. (Ruma, l-Italja) (rappreżentanti: prof. F. Bassan u S. Venturini, avvocati)
Konvenuta: Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
It-talbiet tar-rikorrenti
— |
prinċipalment, l-annullament tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2006) 6634 finali, ta' l-24 ta' Jannar 2007, li tirrigwarda l-għajnuna mill-Istat C 52/2005 (preċedentement NN 88/2005, preċedentement CP 101/2004), u ta' l-atti magħha konnessi, preċedenti u konsegwenti; |
— |
sussidjarjament, l-annullament tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2006) 6634 finali, safejn timponi fuq l-Istat Taljan li jirkupra l-għajnuna skond il-modalitajiet indikati fiha; |
— |
f'kull każ, tikkundanna lill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej tbati l-ispejjeż. Bil-konsegwenzi kollha legali. |
Motivi u argumenti prinċipali
Dan ir-rikors huwa intiż kontra d-deċiżjoni tal-Kummissjoni li kkunsidrat bħala illegali l-għajnuna mogħtija mill-Istat Taljan fl-2004 u fl-2005 u li tinvolvi kontribuzzjonijiet għax-xiri ta' dekoders diġitali. F'dan ir-rigward jiġi enfasizzat li, permezz ta' deċiżjoni li ġġib l-istess data, ġew ikkunsidrati bħala legali skond l-Artikolu 87(c) tat-Trattat KE l-kontribuzzjonijiet għad-dekoders bl-API miftuħa previsti għall-2006.
Skond ir-rikorrenti, id-differenza bejn l-għajnuna legali ta' l-2006 u dik illegali ta' l-2004 u l-2005 tinsab fl-esklużjoni espliċita, f'dawn ta' l-aħħar, tal-finanzjament għad-dekoders tat-televiżjoni satellitari, li għalhekk tiġi eskluża fid-dritt, filwaqt li fl-2006 tiġi eskluża biss “de facto”, peress li d-dekoder ingħażel mis-sistema monopolistika SKY “mhux miftugħ”.
Sabiex issostni t-talbiet tagħha r-rikorrenti ssostni:
— |
L-iżball ta' evalwazzjoni mwettaq mill-konvenuta. F'dan ir-rigward hija targumenta li:
|
— |
Il-ksur u l-applikazzjoni żbaljata ta' l-Artikoli 87(1) u 87(3)(c) tat-Trattat KE, safejn il-Kummissjoni ma pprovatx li l-miżura tfixkel jew tgħedded li tfixkel il-kompetizzjoni, u għaldaqstant tikkostitwixxi għajnuna mill-Istat skond l-Artikolu 87(1). Barra minn hekk hija lanqas ma wriet kif l-eżenzjoni prevista fl-Artikolu 87(3) tista' tiġi applikata għall-produtturi tad-dekoders iżda mhux għax-xandara televiżivi, li jibbenefikaw indirettament minnhom, li jagħmlu użu minn dawn id-dekoders. |
— |
Id-deċiżjoni kkontestata hija internament kuntradittorja u intrinsikament illoġika. F'dan ir-rigward jiġi enfasizzat li skond il-Kummissjoni l-miżura hija selettiva fir-rigward biss ta' wħud mill-benefiċjarji indiretti (ix-xandara televiżivi) u mhux fir-rigward ta' oħrajn (il-produtturi tad-dekoders). |