This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2014:040:FULL
Official Journal of the European Union, C 040, 11 February 2014
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, C 040, 11 ta' Frar 2014
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, C 040, 11 ta' Frar 2014
ISSN 1977-0987 doi:10.3000/19770987.C_2014.040.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 40 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 57 |
Avviż Nru |
Werrej |
Paġna |
|
IV Informazzjoni |
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kunsill |
|
2014/C 040/01 |
||
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2014/C 040/02 |
||
|
INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI |
|
2014/C 040/03 |
||
2014/C 040/04 |
||
2014/C 040/05 |
||
|
V Avviżi |
|
|
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2014/C 040/06 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.7154 – World Fuel Services Corporation/Watson Petroleum Limited) – Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
MT |
|
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kunsill
11.2.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 40/1 |
Avviż għall-attenzjoni tal-persuni, il-gruppi u l-entitajiet fil-lista prevista fl-Artikolu 2(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2580/2001 dwar miżuri restrittivi speċifiċi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet bil-għan li jiġi miġġieled it-terroriżmu
(ara l-Anness għar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 125/2014 tal-10 ta’ Frar 2014)
2014/C 40/01
L-informazzjoni li ġejja hija miġjuba għall-attenzjoni tal-persuni, il-gruppi u l-entitajiet elenkati fir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 125/2014 tal-10 ta’ Frar 2014 (1).
Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea ddetermina li r-raġunijiet għall-inklużjoni tal-persuni, il-gruppi u l-entitajiet li jidhru fil-lista msemmija hawn fuq ta' persuni, gruppi u entitajiet soġġetti għall-miżuri restrittivi previsti fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2580/2001 tas-27 ta' Diċembru 2001, dwar miżuri restrittivi speċifiċi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet bil-għan li jiġi miġġieled it-terroriżmu (2), għadhom validi. Konsegwentement, il-Kunsill iddeċieda li jżomm dawk il-persuni, il-gruppi u l-entitajiet fil-lista.
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2580/2001 tas-27 ta' Diċembru 2001 jipprevedi l-iffriżar tal-fondi, l-assi finanzjarji u r-riżorsi ekonomiċi l-oħrajn kollha li jappartjenu lill-persuni, il-gruppi u l-entitajiet ikkonċernati u li l-ebda fondi, assi finanzjarji u riżorsi ekonomiċi oħrajn ma jistgħu jsiru disponibbli għalihom, kemm direttament jew indirettament.
Qed tinġibed l-attenzjoni tal-persuni, il-gruppi u l-entitajiet ikkonċernati għall-possibbiltà li ssir applikazzjoni quddiem l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat(i) Membru/i rilevanti kif elenkati fl-Anness għar-Regolament, sabiex tinkiseb awtorizzazzjoni biex il-fondi ffriżati jintużaw għal ħtiġijiet essenzjali jew ħlasijiet speċifiċi skont l-Artikolu 5(2) ta' dak ir-Regolament.
Il-persuni, gruppi jew entitajiet ikkonċernati jistgħu jippreżentaw talba biex jiksbu dikjarazzjoni tar-raġunijiet tal-Kunsill għall-inklużjoni tagħhom fil-lista msemmija hawn fuq (dment li d-dikjarazzjoni tar-raġunijiet ma tkunx ġiet diġà kkomunikata lilhom) fl-indirizz li ġej:
Kunsill tal-Unjoni Ewropea (Attn: CP 931 designations) |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Il-persuni, il-gruppi u l-entitajiet ikkonċernati jistgħu jippreżentaw fi kwalunkwe ħin talba lill-Kunsill, flimkien ma' kwalunkwe dokumentazzjoni ta' appoġġ, biex id-deċiżjoni biex jiġu inklużi u miżmuma fil-lista tiġi kkunsidrata mill-ġdid, fl-indirizz ipprovdut hawn fuq. Tali talbiet ikunu kkunsidrati meta jiġu riċevuti. F'dan ir-rigward, qed tinġibed l-attenzjoni tal-persuni, il-gruppi u l-entitajiet ikkonċernati għar-rieżami regolari mill-Kunsill tal-lista skont l-Artikolu 1(6) tal-Pożizzjoni Komuni 2001/931/PESK. Sabiex it-talbiet jiġu kkunsidrati fir-reviżjoni li jmiss, huma għandhom jiġu ppreżentati sat-28 ta' Frar 2014.
Qed tinġibed ukoll l-attenzjoni tal-persuni, il-gruppi u l-entitajiet ikkonċernati għall-possibbiltà li jikkontestaw ir-Regolament tal-Kunsill quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea, konformement mal-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 263(4) u (6) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
(2) ĠU L 344, 28.12.2001, p. 70.
Il-Kummissjoni Ewropea
11.2.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 40/3 |
Rata tal-kambju tal-euro (1)
L-10 ta’ Frar 2014
2014/C 40/02
1 euro =
|
Munita |
Rata tal-kambju |
USD |
Dollaru Amerikan |
1,3638 |
JPY |
Yen Ġappuniż |
139,26 |
DKK |
Krona Daniża |
7,4623 |
GBP |
Lira Sterlina |
0,83160 |
SEK |
Krona Żvediża |
8,8457 |
CHF |
Frank Żvizzeru |
1,2234 |
ISK |
Krona Iżlandiża |
|
NOK |
Krona Norveġiża |
8,3580 |
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
CZK |
Krona Ċeka |
27,547 |
HUF |
Forint Ungeriż |
310,88 |
LTL |
Litas Litwan |
3,4528 |
PLN |
Zloty Pollakk |
4,1803 |
RON |
Leu Rumen |
4,4748 |
TRY |
Lira Turka |
3,0251 |
AUD |
Dollaru Awstraljan |
1,5259 |
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,5063 |
HKD |
Dollaru ta' Hong Kong |
10,5791 |
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
1,6488 |
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
1,7318 |
KRW |
Won tal-Korea t'Isfel |
1 461,48 |
ZAR |
Rand ta' l-Afrika t'Isfel |
15,1679 |
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
8,2652 |
HRK |
Kuna Kroata |
7,6485 |
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
16 601,28 |
MYR |
Ringgit Malażjan |
4,5604 |
PHP |
Peso Filippin |
61,404 |
RUB |
Rouble Russu |
47,4027 |
THB |
Baht Tajlandiż |
44,750 |
BRL |
Real Brażiljan |
3,2653 |
MXN |
Peso Messikan |
18,1372 |
INR |
Rupi Indjan |
85,0391 |
(1) Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI
11.2.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 40/4 |
Komunikazzjoni mill-Ministru tal-Affarijiet Ekonomiċi tar-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi skont l-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 94/22/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kundizzjonijiet għall-għoti u l-użu ta’ awtorizzazzjonijiet għall-prospettar, esplorazzjoni u produzzjoni ta’ idrokarburi
2014/C 40/03
Il-Ministru tal-Affarijiet Ekonomiċi b’dan qed javża li rċieva applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għat-tiftix għall-idrokarburi fil-blokk N5, kif indikata fuq il-mappa mehmuża bħala l-Anness 3 tar-Regolament Minerarju (Mijnbouregeling) (Staatscourant 2002, Nru 245).
Il-Ministru tal-Affarijiet Ekonomiċi b'din jistieden lill-partijiet interessati biex iressqu applikazzjoni kompetittiva għal awtorizzazzjoni għall-prospettar għall-idrokarburi fil-blokk N5 tal-blata kontinentali tal-Pajjiżi l-Baxxi, b'referenza għad-Direttiva msemmija fl-introduzzjoni u l-Artikolu 15 tal-Att Minerarju (Mijnbouwwet) (Bullettin tal-Atti u tad-Digrieti 2002, Nru 542).
Il-Ministru tal-Affarijiet Ekonomiċi huwa l-awtorità kompetenti għall-għoti tal-awtorizzazzjonijiet. Il-kriterji, il-kundizzjonijiet u r-rekwiżiti msemmija fl-Artikoli 5(1), 5(2) u 6(2) tad-Direttiva msemmija hawn fuq huma stipulati fl-Att tal-Minjieri (Bullettin tal-Atti u tad-Digrieti 2002, Nru 542).
L-applikazzjonijiet jintlaqgħu għal 13-il ġimgħa mid-data tal-pubblikazzjoni ta' dan l-avviż f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, u għandhom jiġu indirizzati lil:
De Minister van Economische Zaken |
ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt |
Bezuidenhoutseweg 73 |
Postbus 20401 |
2500 EK Den Haag |
NEDERLAND |
L-applikazzjonijiet li jaslu wara li jiskadi dan il-perjodu ma jiġux ikkunsidrati.
Id-deċiżjoni dwar l-applikazzjonijiet se tittieħed sa mhux aktar tard minn 12-il xahar wara l-iskadenza ta' dan il-perjodu.
Aktar tagħrif jinkiseb mingħand is-Sur E. J. Hoppel fuq dan in-numru tat-telefown: +31 703797762.
11.2.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 40/5 |
Komunikazzjoni mill-Ministru tal-Affarijiet Ekonomiċi tar-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi skont l-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 94/22/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kundizzjonijiet għall-għoti u l-użu ta’ awtorizzazzjonijiet għall-prospettar, esplorazzjoni u produzzjoni ta’ idrokarburi
2014/C 40/04
Il-Ministru tal-Affarijiet Ekonomiċi b’dan qed javża li rċieva applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għat-tiftix għall-idrokarburi fil-blokk N8, kif indikata fuq il-mappa mehmuża bħala l-Anness 3 tar-Regolament Minerarju (Mijnbouregeling) (Staatscourant 2002, Nru 245).
Il-Ministru tal-Affarijiet Ekonomiċi b'din jistieden lill-partijiet interessati biex iressqu applikazzjoni kompetittiva għal awtorizzazzjoni għall-prospettar għall-idrokarburi fil-blokk N8 tal-blata kontinentali tal-Pajjiżi l-Baxxi, b'referenza għad-Direttiva msemmija fl-introduzzjoni u l-Artikolu 15 tal-Att Minerarju (Mijnbouwwet) (Bullettin tal-Atti u tad-Digrieti 2002, Nru 542).
Il-Ministru tal-Affarijiet Ekonomiċi huwa l-awtorità kompetenti għall-għoti tal-awtorizzazzjonijiet. Il-kriterji, il-kundizzjonijiet u r-rekwiżiti msemmija fl-Artikoli 5(1), 5(2) u 6(2) tad-Direttiva msemmija hawn fuq huma stipulati fl-Att tal-Minjieri (Bullettin tal-Atti u tad-Digrieti 2002, Nru 542).
L-applikazzjonijiet jintlaqgħu għal 13-il ġimgħa mid-data tal-pubblikazzjoni ta' dan l-avviż f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, u għandhom jiġu indirizzati lil:
De minister van Economische Zaken |
ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt |
Bezuidenhoutseweg 73 |
Postbus 20401 |
2500 EK Den Haag |
NEDERLAND |
L-applikazzjonijiet li jaslu wara li jiskadi dan il-perjodu ma jiġux ikkunsidrati.
Id-deċiżjoni dwar l-applikazzjonijiet se tittieħed sa mhux aktar tard minn 12-il xahar wara l-iskadenza ta' dan il-perjodu.
Aktar tagħrif jinkiseb mingħand is-Sur E. J. Hoppel fuq dan in-numru tat-telefown: +31 703797762.
11.2.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 40/6 |
Lista ta’ uffiċċji tad-dwana li ngħataw l-inkarigu li jittrattaw il-formalitajiet għall-esportazzjoni ta’ oġġetti kulturali, ippubblikati skont l-Artikolu 5(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 116/2009 (1)
2014/C 40/05
Stat Membru |
Isem tad-dwana |
Reġjun (fejn applikabbli) |
||||
IL-BELĠJU |
Kull uffiċċju tad-dwana |
|
||||
IL-BULGARIJA |
Kull uffiċċju tad-dwana |
|
||||
IR-REPUBBLIKA ĊEKA |
Kull uffiċċju tad-dwana |
|
||||
ID-DANIMARKA |
Kull uffiċċju tad-dwana |
|
||||
IL-ĠERMANJA |
Kull uffiċċju tad-dwana |
|
||||
L-ESTONJA |
Kull uffiċċju tad-dwana |
|
||||
L-IRLANDA |
Kull uffiċċju tad-dwana |
|
||||
IL-GREĊJA |
Uffiċċji tad-Dwana ta’ Ateni Ir-raba' Uffiċċju tad-Dwana ta' Tessalonika |
|
||||
SPANJA |
Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Cádiz Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Algeciras Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Málaga Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Málaga-Costa del Sol Dependencia Regional de Aduanas e Impuestos Especiales de Andalucía Ceuta y Melilla Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Zaragoza Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Palma de Mallorca Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Gran Canaria- Marítima Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Las Palmas de Gran Canaria: con sede en Telde Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Santa Cruz de Tenerife Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Santa Cruz de Tenerife Sur-Reina Sofía: con sede en Granadilla de Abona Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Santa Cruz de Tenerife Norte-Los Rodeos: con sede en La Laguna Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Barcelona Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Barcelona-El Prat: con sede en El Prat de Llobregat Dependencia Regional de Aduanas e Impuestos Especiales de Galicia Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Santiago de Compostela Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Madrid-Barajas Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Madrid-carretera: con sede en Coslada Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Madrid-ferrocarril Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Bilbao-marítima: con sede en Santurtzi Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Bilbao: con sede en Sondika Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Bilbao-carretera-Aparcabisa: con sede en Valle de Trápaga-Trapagaran Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Alicante/Alacant Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Alicante/Alacant Dependencia Regional de Aduanas e Impuestos Especiales de Valencia Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Valencia-Manises: con sede en Manises Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Valencia-Marítima |
|
||||
FRANZA |
Kull uffiċċju tad-dwana |
|
||||
IL-KROAZJA |
Kull uffiċċju tad-dwana |
|
||||
L-ITALJA |
Kull uffiċċju tad-dwana |
|
||||
ĊIPRU |
Id-Dwana tad-Distrett ta' Nikosija |
Nikosija |
||||
Id-Dwana tad-Distrett ta' Larnaca |
Larnaca |
|||||
Id-Dwana tad-Distrett ta' Limassol |
Limassol |
|||||
IL-LATVJA |
Kull uffiċċju tad-dwana |
|
||||
IL-LITWANJA |
Kull uffiċċju tad-dwana |
|
||||
IL-LUSSEMBURGU |
|
|
||||
L-UNGERIJA |
Kull uffiċċju tad-dwana |
|
||||
MALTA |
|
|
||||
IL-PAJJIŻI L-BAXXI |
Kull uffiċċju tad-dwana |
|
||||
L-AWSTRIJA |
Kull uffiċċju tad-dwana |
|
||||
IL-POLONJA |
Kull uffiċċju tad-dwana |
|
||||
IL-PORTUGALL |
Alfândega Marítima de Lisboa Alfândega do Aeroporto de Lisboa Alfândega de Alverca Alfândega de Leixões Alfândega do Aeroporto de Sá Carneiro (Porto) Alfândega do Funchal Alfândega de Ponta Delgada |
|
||||
IR-RUMANIJA |
Kull uffiċċju tad-dwana |
|
||||
IS-SLOVENJA |
Kull uffiċċju tad-dwana |
|
||||
IR-REPUBBLIKA SLOVAKKA |
Kull uffiċċju tad-dwana |
|
||||
IL-FINLANDJA |
Kull uffiċċju tad-dwana |
|
||||
L-ISVEZJA |
Kull uffiċċju tad-dwana |
|
||||
IR-RENJU UNIT |
L-uffiċċji tad-dwana prinċipali/kbar kollha tar-Renju Unit |
|
V Avviżi
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI
Il-Kummissjoni Ewropea
11.2.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 40/9 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni
(Każ COMP/M.7154 – World Fuel Services Corporation/Watson Petroleum Limited)
Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2014/C 40/06
1. |
Fl-31 ta’ Jannar 2014, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriża WFS UK Holding Company II Limited (WFS UK, ir-Renju Unit), ikkontrollata minn World Fuel Services Corporation (WFS, l-Istati Uniti) takkwista fit-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet il-kontroll sħiħ tal-impriża Watson Petroleum Limited (Watson, ir-Renju Unit) permezz tax-xiri ta' ishma. |
2. |
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:
|
3. |
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet taħt ir-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet (2) ta' min jinnota li dan il-każ jista' jiġi kkunsidrat għat-trattament taħt il-proċedura stipulata fl-Avviż. |
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu kwalunkwe kummenti li jistgħu jkollhom dwar it-tranżizzjoni proposta. Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-feks (+32 22964301), jew b'emejl lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.7154 – World Fuel Services Corporation/Watson Petroleum Limited, fl-indirizz li ġej:
|
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet”).
(2) ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.