This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/297/78
Case T-405/04: Judgment of the Court of First Instance of 23 October 2007 — Borco-Marken-Import Mathiessen v OHIM (Caipi) (Community trade mark — Application for the Community word mark Caipi — Absolute ground for refusal — Descriptive character — Article 7(1)(b) and (c) of Regulation (EC) No 40/94)
Kawża T-405/04: Sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tat- 23 ta' Ottubru 2007 — Borco-Marken-Import Matthiesen vs L-UASI (Caipi) ( Trade mark Komunitarja — Applikazzjoni għal trade mark Komunitarja verbali Caipi — Raġuni relattiva għal rifjut — Karattru deskrittiv — Artikolu 7(1)(b) u (ċ) tar-Regolament (KE) Nru 40/94 )
Kawża T-405/04: Sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tat- 23 ta' Ottubru 2007 — Borco-Marken-Import Matthiesen vs L-UASI (Caipi) ( Trade mark Komunitarja — Applikazzjoni għal trade mark Komunitarja verbali Caipi — Raġuni relattiva għal rifjut — Karattru deskrittiv — Artikolu 7(1)(b) u (ċ) tar-Regolament (KE) Nru 40/94 )
ĠU C 297, 8.12.2007, p. 38–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.12.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 297/38 |
Sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tat-23 ta' Ottubru 2007 — Borco-Marken-Import Matthiesen vs L-UASI (Caipi)
(Kawża T-405/04) (1)
(“Trade mark Komunitarja - Applikazzjoni għal trade mark Komunitarja verbali Caipi - Raġuni relattiva għal rifjut - Karattru deskrittiv - Artikolu 7(1)(b) u (ċ) tar-Regolament (KE) Nru 40/94’)
(2007/C 297/78)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Partijiet
Rikorrenti: Borco-Marken-Import Matthiesen GmbH & Co. KG (Hamburg, il-Ġermanja) (rappreżentant: M. Wolter, avukat)
Konvenut: L-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) (rappreżentant: G. Schneidner, aġent)
Suġġett tal-kawża
Rikors mid-deċiżjoni tat-Tieni Bord ta' l-Appell ta' l-UASI tas-6 ta' Awwissu 2004 (kawża R 912/2002-2), li tirrigwarda r-reġistrazzjoni tas-sinjal verbali Caipi bħala trade mark Komunitarja.
Dispożittiv
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
2) |
Ir-rikorrenti għandha tbati l-ispejjeż. |