This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62024CN0431
Case C-431/24, Multan: Request for a preliminary ruling from the Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Roermond (Netherlands) lodged on 20 June 2024 – W v Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Kawża C-431/24, Multan: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mir-rechtbank Den Haag, zittingsplaats Roermond (il-Pajjiżi l-Baxxi) fl-20 ta’ Ġunju 2024 – W vs Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Kawża C-431/24, Multan: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mir-rechtbank Den Haag, zittingsplaats Roermond (il-Pajjiżi l-Baxxi) fl-20 ta’ Ġunju 2024 – W vs Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
ĠU C, C/2024/5605, 30.9.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5605/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Il-Ġurnal Uffiċjali |
MT Is-serje C |
C/2024/5605 |
30.9.2024 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mir-rechtbank Den Haag, zittingsplaats Roermond (il-Pajjiżi l-Baxxi) fl-20 ta’ Ġunju 2024 – W vs Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
(Kawża C-431/24, Multan (1) )
(C/2024/5605)
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Qorti tar-rinviju
Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Roermond
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: W
Konvenut: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Domandi preliminari
1) |
L-Artikolu 23(1) tad-Direttiva 2013/32/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 dwar proċeduri komuni għall-għoti u l-irtirar tal-protezzjoni internazzjonali (2), moqri flimkien mal-Artikolu 46(1) tad-Direttiva 2013/32 u fid-dawl tal-Artikoli 4 u 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, għandu jiġi interpretat fis-sens li (l-aċċess għal) informazzjoni fil-fajl tal-applikant li abbażi tagħha tkun ittieħdet jew ser tittieħed deċiżjoni, tinkludi wkoll (l-aċċess għal) informazzjoni dwar il-mod kif din l-informazzjoni ġiet miġbura u miksuba? |
2) |
L-Artikolu 5 tad-Direttiva 2008/115/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Diċembru 2008 dwar standards u proċeduri komuni fl-Istati Membri għar-ritorn ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jkunu qegħdin fil-pajjiż illegalment (3), moqri flimkien mal-Artikolu 13(1) tad-Direttiva 2008/115 u fid-dawl tal-Artikoli 4, 19(2) u 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali, jimponi fuq l-awtorità ġudizzjarja li tkun qed tivverifika l-legalità ta’ deċiżjoni ta’ ritorn li tiżgura l-mod kif tkun inġabret u inkisbet l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 23(1) tad-Direttiva 2013/32? |
(1) L-isem ta’ din il-kawża huwa fittizju. Dan l-isem ma jikkorrispondi għall-isem reali ta’ ebda waħda mill-partijiet fil-proċedura.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5605/oj
ISSN 1977-0987 (electronic edition)