This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CA0299
Case C-299/22, Tez Tour: Judgment of the Court (Second Chamber) of 29 February 2024 (request for a preliminary ruling from the Lietuvos Aukščiausiasis Teismas – Lithuania) – M. D. v UAB ‘Tez Tour’ (Reference for a preliminary ruling – Package travel and linked services – Directive (EU) 2015/2302 – Article 12(2) – Right of a traveller to terminate a package travel contract without paying a termination fee – Unavoidable and extraordinary circumstances – Spread of COVID-19 – No official recommendation against travel – Consideration of personal circumstances relating to the individual situation of the traveller concerned – Consequences significantly affecting the performance of the package or the carriage of passengers to the destination – Circumstances existing or foreseeable on the date of conclusion of the package travel contract concerned – Possibility of taking into account consequences occurring at the place of departure or return as well as at other places)
Kawża C-299/22 , Tez Tour: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-29 ta’ Frar 2024 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Lietuvos Aukščiausiasis Teismas - il-Litwanja) – M. D. vs UAB “Tez Tour” (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Vjaġġi kollox kompriż u servizzi tal-ivvjaġġar marbuta – Direttiva (UE) 2015/2302 – Artikolu 12(2) – Dritt għal vjaġġatur li jxolji kuntratt ta’ vjaġġ kollox kompriż mingħajr ma jħallas spejjeż tax-xoljiment – Ċirkustanzi inevitabbli u straordinarji – Tixrid tal-COVID-19 – Assenza ta’ rakkomandazzjoni uffiċjali intiża sabiex tagħti parir kontra l-ivvjaġġar – Kunsiderazzjoni ta’ ċirkustanzi personali relatati mas-sitwazzjoni individwali tal-vjaġġatur ikkonċernat – Konsegwenzi sinjifikattivi fuq l-eżekuzzjoni tal-kuntratt kollox kompriż jew fuq it-trasport tal-passiġġieri lejn il-post tad-destinazzjoni – Ċirkustanzi eżistenti jew prevedibbli fid-data tal-konklużjoni tal-kuntratt ta’ vjaġġ kollox kompriż ikkonċernat – Possibbiltà li jittieħdu inkunsiderazzjoni l-konsegwenzi li jseħħu fil-post tat-tluq jew tar-ritorn kif ukoll f’postijiet oħra)
Kawża C-299/22 , Tez Tour: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-29 ta’ Frar 2024 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Lietuvos Aukščiausiasis Teismas - il-Litwanja) – M. D. vs UAB “Tez Tour” (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Vjaġġi kollox kompriż u servizzi tal-ivvjaġġar marbuta – Direttiva (UE) 2015/2302 – Artikolu 12(2) – Dritt għal vjaġġatur li jxolji kuntratt ta’ vjaġġ kollox kompriż mingħajr ma jħallas spejjeż tax-xoljiment – Ċirkustanzi inevitabbli u straordinarji – Tixrid tal-COVID-19 – Assenza ta’ rakkomandazzjoni uffiċjali intiża sabiex tagħti parir kontra l-ivvjaġġar – Kunsiderazzjoni ta’ ċirkustanzi personali relatati mas-sitwazzjoni individwali tal-vjaġġatur ikkonċernat – Konsegwenzi sinjifikattivi fuq l-eżekuzzjoni tal-kuntratt kollox kompriż jew fuq it-trasport tal-passiġġieri lejn il-post tad-destinazzjoni – Ċirkustanzi eżistenti jew prevedibbli fid-data tal-konklużjoni tal-kuntratt ta’ vjaġġ kollox kompriż ikkonċernat – Possibbiltà li jittieħdu inkunsiderazzjoni l-konsegwenzi li jseħħu fil-post tat-tluq jew tar-ritorn kif ukoll f’postijiet oħra)
ĠU C, C/2024/2568, 22.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2568/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Il-Ġurnal Uffiċjali |
MT Is-serje C |
C/2024/2568 |
22.4.2024 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-29 ta’ Frar 2024 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Lietuvos Aukščiausiasis Teismas - il-Litwanja) – M. D. vs UAB “Tez Tour”
(Kawża C-299/22 (1) , Tez Tour)
(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Vjaġġi kollox kompriż u servizzi tal-ivvjaġġar marbuta - Direttiva (UE) 2015/2302 - Artikolu 12(2) - Dritt għal vjaġġatur li jxolji kuntratt ta’ vjaġġ kollox kompriż mingħajr ma jħallas spejjeż tax-xoljiment - Ċirkustanzi inevitabbli u straordinarji - Tixrid tal-COVID-19 - Assenza ta’ rakkomandazzjoni uffiċjali intiża sabiex tagħti parir kontra l-ivvjaġġar - Kunsiderazzjoni ta’ ċirkustanzi personali relatati mas-sitwazzjoni individwali tal-vjaġġatur ikkonċernat - Konsegwenzi sinjifikattivi fuq l-eżekuzzjoni tal-kuntratt kollox kompriż jew fuq it-trasport tal-passiġġieri lejn il-post tad-destinazzjoni - Ċirkustanzi eżistenti jew prevedibbli fid-data tal-konklużjoni tal-kuntratt ta’ vjaġġ kollox kompriż ikkonċernat - Possibbiltà li jittieħdu inkunsiderazzjoni l-konsegwenzi li jseħħu fil-post tat-tluq jew tar-ritorn kif ukoll f’postijiet oħra)
(C/2024/2568)
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Qorti tar-rinviju
Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: M. D.
Konvenut: UAB “Tez Tour”
fil-preżenza ta’: “Fridmis” AB
Dispożittiv
1) |
L-Artikolu 12(2) tad-Direttiva (UE) 2015/2302 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Novembru 2015 dwar pakketti tal-ivvjaġġar u arranġamenti tal-ivvjaġġar marbuta, li temenda r-Regolament (KE) Nru 2006/2004 u d-Direttiva 2011/83/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 90/314/KEE, moqri fid-dawl tal-punt 12 tal-Artikolu 3 tagħha,
għandu jiġi interpretat fis-sens li: il-konstatazzjoni tal-okkorrenza, fil-post tad-destinazzjoni ta’ vjaġġ jew fil-viċinanzi immedjati tiegħu, ta’ “ċirkustanzi inevitabbli u straordinarji”, fis-sens ta’ dawn id-dispożizzjonijiet, ma hijiex suġġetta għall-kundizzjoni li l-awtoritajiet kompetenti jkunu ppubblikaw rakkomandazzjoni uffiċjali intiża li tagħti parir lill-vjaġġaturi sabiex ma jmorrux fiż-żona kkonċernata jew deċiżjoni uffiċjali li tikklassifika lil din iż-żona bħala “żona ta’ riskju”. |
2) |
L-Artikolu 12(2) tad-Direttiva 2015/2302
għandu jiġi interpretat fis-sens li: il-kunċett ta’ “ċirkustanzi inevitabbli u straordinarji [...] li jaffettwaw sinifikament l-eżekuzzjoni tal-pakkett, jew li jaffettwaw b’mod sinifikanti t-trasport tal-passiġġieri lejn id-destinazzjoni” tal-vjaġġ ikkonċernat ikopri mhux biss ċirkustanzi li jirrendu impossibbli l-eżekuzzjoni ta’ dan il-vjaġġ kollox kompriż iżda wkoll ċirkustanzi li, mingħajr ma jipprekludu tali eżekuzzjoni, jimplikaw li l-eżekuzzjoni tal-imsemmi vjaġġ ma tkunx tista’ sseħħ mingħajr ma l-vjaġġaturi kkonċernati jiġu esposti għal riskji għas-saħħa u għas-sigurtà tagħhom, fid-dawl, jekk ikun il-każ, ta’ fatturi personali marbuta mas-sitwazzjoni individwali ta’ dawn il-vjaġġaturi. L-evalwazzjoni ta’ tali konsegwenzi għandha ssir billi titqies, fid-data tax-xoljiment tal-kuntratt ta’ vjaġġ kollox kompriż ikkonċernat, il-perspettiva ta’ vjaġġatur medju, normalment informat u raġonevolment attent u avżat. |
3) |
L-Artikolu 12(2) tad-Direttiva 2015/2302
għandu jiġi interpretat fis-sens li: sitwazzjoni li, fid-data tal-konklużjoni ta’ kuntratt ta’ vjaġġ kollox kompriż, kienet diġà magħrufa mill-vjaġġatur ikkonċernat jew kienet prevedibbli għalih, ma tistax tiġi invokata minn dan il-vjaġġatur bħala “ċirkustanzi inevitabbli u straordinarji”, fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni, bla ħsara madankollu għall-possibbiltà, fid-dawl tan-natura evoluttiva ta’ din is-sitwazzjoni, li l-imsemmija sitwazzjoni tkun għaddiet minn bidliet sinjifikattivi wara l-konklużjoni tal-kuntratt ta’ natura li joħolqu sitwazzjoni ġdida, li tista’ tissodisfa bħala tali d-definizzjoni tal-kunċett ta’ “ċirkustanzi inevitabbli u straordinarji”, fis-sens tal-imsemmija dispożizzjoni. |
4) |
L-Artikolu 12(2) tad-Direttiva 2015/2302
għandu jiġi interpretat fis-sens li: sabiex jiġi ddeterminat jekk ċirkustanzi inevitabbli u straordinarji, li jseħħu fil-post tad-destinazzjoni jew fil-viċinanzi immedjati tiegħu “jaffettwaw[x] sinifikament l-eżekuzzjoni tal-pakkett, jew [...] jaffettwaw[x] b’mod sinifikanti t-trasport tal-passiġġieri lejn id-destinazzjoni”, jistgħu jittieħdu inkunsiderazzjoni wkoll il-konsegwenzi li jseħħu fil-post tat-tluq kif ukoll fid-diversi postijiet marbuta mal-bidu u mar-ritorn tal-vjaġġ ikkonċernat, meta dawn jaffettwaw l-eżekuzzjoni ta’ dan il-vjaġġ kollox kompriż. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2568/oj
ISSN 1977-0987 (electronic edition)