This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0646
Case C-646/21, Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Women identifying with the value of gender equality): Judgment of the Court (Grand Chamber) of 11 June 2024 (request for a preliminary ruling from the rechtbank Den Haag, zittingsplaats ’s-Hertogenbosch – Netherlands) – K, L v Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Reference for a preliminary ruling – Area of freedom, security and justice – Common asylum policy – Directive 2011/95/EU – Qualification for refugee status – Article 2(d) and (e) – Reasons for persecution – Article 10(1)(d) and (2) – Membership of a particular social group – Article 4 – Individual assessment of the facts and circumstances – Directive 2013/32/EU – Article 10(3) – Requirements for the examination of applications for international protection – Article 24(2) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union – Best interests of the child – Determination – Third-country nationals who are minors and who identify with the fundamental value of equality between women and men by reason of their stay in a Member State)
Kawża C-646/21, Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Nisa li jidentifikaw ruħhom mal-valur tal-ugwaljanza bejn is-sessi: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-11 ta’ Ġunju 2024 (talba għal deċiżjoni preliminari tar-rechtbank Den Haag, zittingsplaats ’s-Hertogenbosch – il-Pajjiżi l-Baxxi) – K, L vs Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, ta’ sigurtà u ta’ ġustizzja – Politika komuni fil-qasam tal-ażil – Direttiva 2011/95/UE – Kundizzjonijiet sabiex persuna tkun tista’ tibbenefika mill-istatus ta’ refuġjat – Artikolu 2(d) u (e) – Raġunijiet għall-persekuzzjoni – Artikolu 10(1)(d) u (2) – Sħubija fi grupp soċjali partikolari – Artikolu 4 – Evalwazzjoni individwali tal-fatti u taċ-ċirkustanzi – Direttiva 2013/32/UE – Artikolu 10(3) – Kundizzjonijiet li huwa suġġett għalihom l-eżami tal-applikazzjonijiet għal protezzjoni internazzjonali – Artikolu 24(2) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – L-aħjar interessi tal-wild – Determinazzjoni – Ċittadini ta’ pajjiż terz minuri li jidentifikaw ruħhom mal-valur fundamentali tal-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel minħabba r-residenza tagħhom fi Stat Membru)
Kawża C-646/21, Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Nisa li jidentifikaw ruħhom mal-valur tal-ugwaljanza bejn is-sessi: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-11 ta’ Ġunju 2024 (talba għal deċiżjoni preliminari tar-rechtbank Den Haag, zittingsplaats ’s-Hertogenbosch – il-Pajjiżi l-Baxxi) – K, L vs Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, ta’ sigurtà u ta’ ġustizzja – Politika komuni fil-qasam tal-ażil – Direttiva 2011/95/UE – Kundizzjonijiet sabiex persuna tkun tista’ tibbenefika mill-istatus ta’ refuġjat – Artikolu 2(d) u (e) – Raġunijiet għall-persekuzzjoni – Artikolu 10(1)(d) u (2) – Sħubija fi grupp soċjali partikolari – Artikolu 4 – Evalwazzjoni individwali tal-fatti u taċ-ċirkustanzi – Direttiva 2013/32/UE – Artikolu 10(3) – Kundizzjonijiet li huwa suġġett għalihom l-eżami tal-applikazzjonijiet għal protezzjoni internazzjonali – Artikolu 24(2) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – L-aħjar interessi tal-wild – Determinazzjoni – Ċittadini ta’ pajjiż terz minuri li jidentifikaw ruħhom mal-valur fundamentali tal-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel minħabba r-residenza tagħhom fi Stat Membru)
ĠU C, C/2024/4433, 22.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4433/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Il-Ġurnal Uffiċjali |
MT Is-serje C |
C/2024/4433 |
22.7.2024 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-11 ta’ Ġunju 2024 (talba għal deċiżjoni preliminari tar-rechtbank Den Haag, zittingsplaats ’s-Hertogenbosch – il-Pajjiżi l-Baxxi) – K, L vs Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
(Kawża C-646/21 (1) , Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Nisa li jidentifikaw ruħhom mal-valur tal-ugwaljanza bejn is-sessi)
(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Spazju ta’ libertà, ta’ sigurtà u ta’ ġustizzja - Politika komuni fil-qasam tal-ażil - Direttiva 2011/95/UE - Kundizzjonijiet sabiex persuna tkun tista’ tibbenefika mill-istatus ta’ refuġjat - Artikolu 2(d) u (e) - Raġunijiet għall-persekuzzjoni - Artikolu 10(1)(d) u (2) - ‘Sħubija fi grupp soċjali partikolari’ - Artikolu 4 - Evalwazzjoni individwali tal-fatti u taċ-ċirkustanzi - Direttiva 2013/32/UE - Artikolu 10(3) - Kundizzjonijiet li huwa suġġett għalihom l-eżami tal-applikazzjonijiet għal protezzjoni internazzjonali - Artikolu 24(2) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea - L-aħjar interessi tal-wild - Determinazzjoni - Ċittadini ta’ pajjiż terz minuri li jidentifikaw ruħhom mal-valur fundamentali tal-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel minħabba r-residenza tagħhom fi Stat Membru)
(C/2024/4433)
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Qorti tar-rinviju
Rechtbank Den Haag, zittingsplaats ’s-Hertogenbosch
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: K, L
Konvenut: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Dispożittiv
1) |
L-Artikolu 10(1)(d) u (2) tad-Direttiva 2011/95/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Diċembru 2011 dwar standards għall-kwalifika ta’ ċittadini nazzjonali ta’ pajjiżi terzi jew persuni mingħajr stat bħala benefiċjarji ta’ protezzjoni internazzjonali, għal stat uniformi għar-refuġjati jew għal persuni eliġibbli għal protezzjoni sussidjarja, u għall-kontenut tal-protezzjoni mogħtija, għandu jiġi interpretat fis-sens li: skont il-kundizzjonijiet prevalenti fil-pajjiż ta’ oriġini, jistgħu jitqiesu li jappartjenu għal “grupp soċjali partikolari”, bħala “raġuni għall-persekuzzjoni” li tista’ twassal għar-rikonoxximent tal-istatus ta’ refuġjat, in-nisa ċittadini ta’ dan il-pajjiż, inkluż minuri, li jaqsmu bħala karatteristika komuni l-identifikazzjoni effettiva tagħhom mal-valur fundamentali tal-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel, li seħħet matul ir-residenza tagħhom fi Stat Membru. |
2) |
L-Artikolu 24(2) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea għandu jiġi interpretat fis-sens li: jipprekludi li l-awtorità nazzjonali kompetenti milli tiddeċiedi dwar applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali ppreżentata minn minuri mingħajr ma tkun iddeterminat konkretament l-aħjar interess ta’ dan il-minuri, fil-kuntest ta’ evalwazzjoni individwali. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4433/oj
ISSN 1977-0987 (electronic edition)