This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016TN0078
Case T-78/16: Action brought on 16 February 2016 — Sartour v Parliament
Kawża T-78/16: Rikors ippreżentat fis-16 ta’ Frar 2016 – Satour vs Il-Parlament
Kawża T-78/16: Rikors ippreżentat fis-16 ta’ Frar 2016 – Satour vs Il-Parlament
ĠU C 118, 4.4.2016, p. 40–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.4.2016 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 118/40 |
Rikors ippreżentat fis-16 ta’ Frar 2016 – Satour vs Il-Parlament
(Kawża T-78/16)
(2016/C 118/47)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Partijiet
Rikorrenti: Sartour (Beveren, il-Belġju) (rappreżentant: M. Cherchi, avukat)
Konvenut: Il-Parlament Ewropew
Talbiet
— |
tiddikjara r-rikors ammissibbli u fondat. |
Konsegwentement:
— |
tannulla d-deċiżjoni tal-Parlament, li tinsab fl-ittra tat-18 ta’ Diċembru 2015, li biha dan informa lir-rikorrenti biċ-ċaħda tal-offerta li din kienet ippreżentat fil-kuntest tas-sejħa għall-offerti Nru 06B40/2015/M073, għall-konċessjoni ta’ ikel mediterranju fil-bini Altiero Spinelli okkupat mill-Parlament Ewropew fi Brussell; |
— |
tannulla d-deċiżjoni tal-Parlament, li d-data tagħha ma hijiex magħrufa, li tagħti l-konċessjoni ta’ ikel mediterranju fil-bini Altiero Spinelli; |
— |
f’kull każ, tikkundanna lill-konvenuta għall-ispejjeż kollha. |
Motivi u argumenti prinċipali
Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka tliet motivi.
1. |
L-ewwel motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-prinċipju li jirregola l-kriterji ta’ għażla kwalitattiva tal-limiti minimi li għandhom jiġu pprovduti mill-fornituri fuq il-livell tad-dħul mill-bejgħ tagħhom, tal-prinċipju ta’ tqegħid f’kompetizzjoni u tal-prinċipju ta’ ugwaljanza tal-kandidati. |
2. |
It-tieni motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-prinċipju ta’ motivazzjoni tal-atti tal-istituzzjonijiet tal-Unjoni Ewropea. |
3. |
It-tielet motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-prinċipji ta’ proporzjonalità, ta’ ugwaljanza u tal-ftuh tal-kuntratti pubbliċi, fuq l-iżball manifest ta’ evalwazzjoni, fuq it-trattament ugwali tal-kandidati u fuq l-osservanza tal-kompetizzjoni ħielsa bejn il-kandidati. |