This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015TA0683
Case T-683/15: Judgment of the General Court of 12 December 2018 — Freistaat Bayern v Commission (State aid — Aid in favour of the Bavarian dairy sector — Funding of milk quality tests — Decision declaring the aid to be incompatible with the internal market — Procedural rights of the Land of Bavaria — Article 108(2) TFEU — Article 6(1) of Regulation (EC) No 659/1999)
Kawża T-683/15: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-12 ta’ Diċembru 2018 – Freistaat Bayern vs Il-Kummissjoni (“Għajnuna mill-Istat — Għajnuna għas-settur tal-ħalib ta’ Bayern — Finanzjament tat-testijiet tal-kwalità tal-ħalib — Deċiżjoni li tiddikjara l-għajnuna inkompatibbli mas-suq intern — Drittijiet proċedurali tal-Land ta’ Bayern — Artikolu 108(2) TFUE — Artikolu 6(1) tar-Regolament (KE) Nru 659/1999”)
Kawża T-683/15: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-12 ta’ Diċembru 2018 – Freistaat Bayern vs Il-Kummissjoni (“Għajnuna mill-Istat — Għajnuna għas-settur tal-ħalib ta’ Bayern — Finanzjament tat-testijiet tal-kwalità tal-ħalib — Deċiżjoni li tiddikjara l-għajnuna inkompatibbli mas-suq intern — Drittijiet proċedurali tal-Land ta’ Bayern — Artikolu 108(2) TFUE — Artikolu 6(1) tar-Regolament (KE) Nru 659/1999”)
ĠU C 72, 25.2.2019, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.2.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 72/14 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-12 ta’ Diċembru 2018 – Freistaat Bayern vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-683/15) (1)
((“Għajnuna mill-Istat - Għajnuna għas-settur tal-ħalib ta’ Bayern - Finanzjament tat-testijiet tal-kwalità tal-ħalib - Deċiżjoni li tiddikjara l-għajnuna inkompatibbli mas-suq intern - Drittijiet proċedurali tal-Land ta’ Bayern - Artikolu 108(2) TFUE - Artikolu 6(1) tar-Regolament (KE) Nru 659/1999”))
(2019/C 72/17)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Partijiet
Rikorrent: Freistaat Bayern (rappreżentanti: U. Soltész u H. Weiß, avukati)
Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: T. Maxian Rusche, K. Herrmann u P. Němečková, aġenti)
Suġġett
Talba bbażata fuq l-Artikolu 263 TFUE u intiża għall-annullament parzjali tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2432 tat-18 ta’ Settembru 2015 dwar l-għajnuna mill-Istat SA.35484 (2013/C) (ex SA.35484 (2012/NN)) mogħtija mill-Ġermanja għal testijiet tal-kwalità tal-ħalib skont il-Liġi dwar il-Ħalib u x-Xaħam (ĠU 2015, L 334, p. 23).
Dispożittiv
1) |
L-Artikoli 1 sa 4 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2432 tat-18 ta’ Settembru 2015 dwar l-għajnuna mill-Istat SA.35484 (2013/C) (ex SA.35484 (2012/NN)) mogħtija mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja għal testijiet tal-kwalità tal-ħalib skont il-Liġi dwar il-Ħalib u x-Xaħam għandhom jiġu annullati sa fejn huwa deċiż permezz tagħhom li l-għoti mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja ta’ għajnuna mill-Istat huwa inkompatibbli mas-suq intern f’dak li jirrigwarda t-testijiet tal-kwalità tal-ħalib imwettqa f’Bayern u tordna l-irkupru ta’ din l-għajnuna. |
2) |
Il-Kummissjoni Ewropea għandha tbati, minbarra l-ispejjeż rispettivi tagħha, dawk sostnuti minn Freistaat Bayern. |