This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TJ0723
Judgment of the General Court (Seventh Chamber) of 2 June 2016 (Extracts).#HX v Council of the European Union.#Common foreign and security policy — Restrictive measures against Syria — Freezing of funds — Modification of the form of order sought — Error of assessment.#Case T-723/14.
Sentenza tal-Qorti Ġenerali (Is-Seba’ Awla) tat-2 ta’ Ġunju 2016 (Estratti).
HX vs Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea.
Politika estera u ta’ sigurtà komuni – Miżuri restrittivi meħuda kontra s-Sirja – Iffriżar ta’ fondi – Adattament tat-talbiet – Żball ta’ evalwazzjoni.
Kawża T-723/14.
Sentenza tal-Qorti Ġenerali (Is-Seba’ Awla) tat-2 ta’ Ġunju 2016 (Estratti).
HX vs Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea.
Politika estera u ta’ sigurtà komuni – Miżuri restrittivi meħuda kontra s-Sirja – Iffriżar ta’ fondi – Adattament tat-talbiet – Żball ta’ evalwazzjoni.
Kawża T-723/14.
Court reports – general
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2016:332
T‑723/1462014TJ0723EU:T:2016:33200011133T
SENTENZA TAL-QORTI ĠENERALI (Is-Seba’ Awla)
2 ta’ Ġunju 2016 ( *1 )
“Politika estera u ta’ sigurtà komuni — Miżuri restrittivi meħuda kontra s-Sirja — Iffriżar ta’ fondi — Adattament tat-talbiet — Żball ta’ evalwazzjoni”
Fil-Kawża T‑723/14,
HX, residenti f’Damas (Sirja), irrappreżentat minn S. Koev, avukat,
rikorrent,
vs
Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, irrappreżentat minn I. Gurov u S. Kyriakopoulou, bħala aġenti,
konvenut,
li għandha bħala suġġett rikors ibbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE u intiż li jannulla d-Deċiżjoni ta’ Implementazzjoni tal-Kunsill 2014/488/PESK, tat-22 ta’ Lulju 2014, li timplimenta d-Deċiżjoni 2013/255/PESK dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja (ĠU 2014, L 217, p. 49), ir-Regolament ta’ Implementazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 793/2014, tat-22 ta’ Lulju 2014, li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 36/2012 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja (ĠU 2014, L 217, p. 10), u d-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/837, tat-28 ta’ Mejju 2015, li temenda d-Deċiżjoni 2013/255/PESK dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja (ĠU 2015, L 132, p. 82), sa fejn l-isem tar-rikorrent ġie inkluż fil-listi tal-persuni u tal-entitajiet li għalihom japplikaw il-miżuri restrittivi,
IL-QORTI ĠENERALI (Is-Seba’ Awla),
komposta minn M. van der Woude, President, I. Wiszniewska-Białecka u I. Ulloa Rubio (Relatur), Imħallfin,
Reġistratur: M. Marescaux, Amministratur,
wara l-fażi bil-miktub tal-proċedura u wara s-seduta tat-8 ta’ Diċembru 2015,
tagħti l-preżenti
Sentenza ( 1 )
[omissis]
Id-dritt
Fuq l-ammissibbiltà tat-talba għal addattament tar-rikors
27 |
Kif jirriżulta mill-punt 18 iktar 'il fuq, id-Deċiżjoni 2013/255 kif emendata mid-deċiżjoni kkontestata ġiet estiża mill-Kunsill permezz tad-Deċiżjoni 2015/837. Ir-rikorrent talab waqt is-seduta għall-adattament tar-rikors. |
28 |
Mill-Artikolu 86(1) u (2) tar-Regoli tal-Proċedura jirriżulta li, meta att li jkun qed jintalab l-annullament tiegħu jiġi sostitwit jew emendat minn att ieħor li għandu l-istess suġġett, ir-rikorrent jista’, qabel l-għeluq tal-fażi orali tal-proċedura, jadatta r-rikors sabiex jittieħed inkunsiderazzjoni dan l-element ġdid. L-adattament tar-rikors għandu jsir permezz ta’ att separat u fit-terminu, previst fis-sitt paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE, li fih jista’ jintalab l-annullament tal-att li jiġġustifika l-adattament tar-rikors. |
29 |
Issa, sabiex jiġu ssodisfatti r-rekwiżiti tal-Artikolu 86(2) tar-Regoli tal-Proċedura, l-adattament tar-rikors għandu jsir permezz ta’ att separat. Issa, għandu jiġu osservat li r-rikorrent talab l-adattament tar-rikors oralment, matul is-seduta. Għalhekk, fin-nuqqas ta’ preżentata ta’ talba għal adattament tar-rikors permezz ta’ att separat, kif meħtieġ mid-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 86(2) tar-Regoli tal-Proċedura, hemm lok jitqies li t-talba għal adattament tar-rikors hija inammissibbli. |
30 |
Fid-dawl tal-konstatazzjonijiet li saru iktar 'il fuq, it-talbiet għal annullament f’din il-kawża għandhom jitqiesu bħala ammissibbli unikament sa fejn huma intiżi għall-annullament tad-deċiżjoni u tar-regolament ikkontestati (iktar 'il quddiem l-“atti kkontestati”). [omissis] |
Għal dawn il-motivi, IL-QORTI ĠENERALI (Is-Seba’ Awla) taqta’ u tiddeċiedi : |
|
|
|
Van der Woude Wiszniewska-Białecka Ulloa Rubio Mogħtija f’qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu, fit-2 ta’ Ġunju 2016. Firem |
( *1 ) Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru.
( 1 ) Qed jiġu rriprodotti biss dawk il-punti ta’ din is-sentenza li l-Qorti Ġenerali tqis li l-pubblikazzjoni tagħhom hija utli.