This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0365
Case C-365/13: Request for a preliminary ruling from the Conseil d’État (Belgium) lodged on 1 July 2013 — Ordre des architectes v Belgian State
Kawża C-365/13: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Conseil d’État (il-Belġju) fl- 1 ta’ Lulju 2013 — Ordre des architectes vs État belge
Kawża C-365/13: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Conseil d’État (il-Belġju) fl- 1 ta’ Lulju 2013 — Ordre des architectes vs État belge
ĠU C 274, 21.9.2013, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ĠU C 274, 21.9.2013, p. 3–3
(HR)
21.9.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 274/6 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Conseil d’État (il-Belġju) fl-1 ta’ Lulju 2013 — Ordre des architectes vs État belge
(Kawża C-365/13)
2013/C 274/11
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Qorti tar-rinviju
Conseil d’État
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Ordre des architectes
Konvenut: État belge
Domanda preliminari
Sa fejn jobbligaw kull Stat Membru li jirrikonoxxi fir-rigward ta’ provi ta’ kwalifikiformali li huma jirrikjedu, għall-aċċess għal attivitajiet professjonali u l-eżerċizzju tagħhom, l-istess effett fit-territorju tiegħu bħall-provi ta’ kwalifiki formali mogħtija minnu, l-Artikoli 21 u 49 tad-Direttiva 2005/36/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-7 ta’ Settembru 2005, dwar ir-Rikonoxximent ta’ Kwalifiki Professjonali (1) għandhom jiġu interpretati bħala li jipprekludu Stat milli jirrikjedi li sabiex jiġi inkluż f’reġistru tal-Ordre des architectes, id-detentur ta’ prova ta’ kwalifiki formali ta’ perit b’mod konformi mal-Artikolu 46 tal-imsemmija direttiva jew dak ta’ kwalifika imsemmija fl-Artikolu 49(1), għandu, barra minn hekk, jissodisfa kundizzjonijiet ta’ perijodu ta’ prova professjonali jew ta’ esperjenza, ekwivalenti għal dawk li huma rikjesti mid-detenturi ta’ diplomi mogħtija fit-territorju tiegħu wara l-kisba ta’ dawn tal-aħħar?
(1) ĠU L 255, p. 22.