This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012TN0301
Case T-301/12: Action brought on 10 July 2012 — Laboratoires CTRS v Commission
Kawża T-301/12: Rikors ippreżentat fl- 10 ta’ Lulju 2012 — Laboratoires CTRS vs Il-Kummissjoni
Kawża T-301/12: Rikors ippreżentat fl- 10 ta’ Lulju 2012 — Laboratoires CTRS vs Il-Kummissjoni
ĠU C 250, 18.8.2012, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.8.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 250/20 |
Rikors ippreżentat fl-10 ta’ Lulju 2012 — Laboratoires CTRS vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-301/12)
2012/C 250/36
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: Laboratoires CTRS (Boulogne Billancourt, Franza) (rappreżentanti: K. Bacon, Barrister, M. Utges Manley u M. Barnden, Solicitors)
Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
Talbiet
Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
— |
tannulla d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-25 ta’ Mejju 2012 li tirrifjuta awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq ta’ “Orphacol — Cholic acid”; |
— |
tikkundanna lill-konvenuta għall-ispejjeż. |
Motivi u argumenti prinċipali
Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka żewġ motivi.
(1) |
L-ewwel motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni li d-deċiżjoni kkontestata tikser kemm ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 (1) u r-Regolament (KE) Nru 726/2004 (2) peress li l-Kummissjoni ma kinitx intitolata tibda mill-ġdid il-proċedura tal-komitoloġija b’abbozz ta’ deċiżjoni sostantivament identika għall-verżjoni li diġà ġiet miċħuda mill-Kumitat Permanenti u mill-Kumitat tal-Appell, u lanqas ma kellha s-setgħa li tadotta d-deċiżjojni kkontestata. |
(2) |
It-tieni motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni li d-deċiżjoni kkontestata hija fi kwalunkwe każ ivvizzjata minn żbalji fundamentali ta’ liġi fl-interpretazzjoni tad-Direttiva 2001/83/KE (kif emendata) (3). |
(1) Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-16 ta’ Frar 2011, li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (ĠU L 55, p. 13)
(2) Regolament (KE) Nru 726/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-31 ta’ Marzu 2004, li jistabbilixxi proċeduri Komunitarji għall-awtorizzazzjoni u s-sorveljanza ta’ prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem u veterinarju u li jistabbilixxi l-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 13, Vol. 34, p. 229)
(3) Direttiva 2001/83/KEE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-6 ta’ Novembru 2001, dwar il-kodiċi tal-Komunità li għandu x’jaqsam ma’ prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 13, Vol. 27, p. 69)