Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011TN0266

    Kawża T-266/11: Rikors ippreżentat fid- 19 ta’ Mejju 2011 — El Gazaerly vs Il-Kunsill

    ĠU C 219, 23.7.2011, p. 20–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.7.2011   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

    C 219/20


    Rikors ippreżentat fid-19 ta’ Mejju 2011 — El Gazaerly vs Il-Kunsill

    (Kawża T-266/11)

    2011/C 219/31

    Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

    Partijiet

    Rikorrenti: Naglaa Abdallah El Gazaerly (Londra, ir-Renju Unit) (rappreżentant: D. Pannick, QC (Queen’s Counsel), R. Lööf, Barrister, u M. O’Kane, Solicitor)

    Konvenut: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea

    Talbiet

    tannulla, sa fejn tikkonċerna lir-rikorrenti, id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/172/PESK, tal-21 ta’ Marzu 2011, dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni, entitajiet u korpi fid-dawl tas-sitwazzjoni fl-Eġittu (ĠU L 76, p. 63);

    tannulla, sa fejn tikkonċerna lir-rikorrenti, ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 270/2011, tal-21 ta’ Marzu 2011, dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni, entitajiet u korpi fid-dawl tas-sitwazzjoni fl-Eġittu (ĠU L 76, p. 4), li jimplementa d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/172/PESK;

    tordna lill-konvenut iħallas danni fl-ammont ta’ EUR 10 000; u

    tordna li l-konvenut ibati l-ispejjeż tar-rikorrenti.

    Motivi u argumenti prinċipali

    Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka erba’ motivi.

    (1)

    L-ewwel motiv jallega li l-Artikolu 29 TUE huwa bażi legali żbaljata u/jew insuffiċjenti għad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/172/PESK, peress li:

    id-deċiżjoni msemmija iktar ’il fuq ma ssegwix għan ta’ politika barranija;

    l-adozzjoni ta’ tali deċiżjoni (u tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 270/2011) tikkostitwixxi abbuż ta’ poter; u

    l-inklużjoni tar-rikorrenti fl-Anness għad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/172/PESK (u r-regolament korrispondenti) kienet irrazzjonali.

    (2)

    It-tieni motiv jallega li l-inklużjoni tar-rikorrenti fil-kuntest tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/172/PESK u tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 270/2011 jikser id-dritt tagħha għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva.

    (3)

    It-tielet motiv jallega li l-inklużjoni tar-rikorrenti fil-kuntest tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/172/PESK u tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 270/2011 jikser il-prinċipju ta’ proporzjonalità.

    (4)

    Ir-raba’ motiv jallega li r-rikorrenti sofriet danni b’riżultat dirett tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/172/PESK u tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 270/2011, liema danni għandhom jitħallsu mill-Unjoni.


    Top