This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0145
Case C-145/11: Action brought on 25 March 2011 — European Commission v French Republic
Kawża C-145/11: Rikors ippreżentat fil- 25 ta’ Marzu 2011 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Franċiża
Kawża C-145/11: Rikors ippreżentat fil- 25 ta’ Marzu 2011 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Franċiża
ĠU C 160, 28.5.2011, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.5.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 160/12 |
Rikors ippreżentat fil-25 ta’ Marzu 2011 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Franċiża
(Kawża C-145/11)
2011/C 160/14
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Partijiet
Rikorrenti: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: M. Šimerdová u A. Marghelis, aġenti)
Konvenuta: Ir-Repubblika Franċiża
Talbiet tal-rikorrenti
— |
tiddikjara li billi rrifjutat li tivvalida żewġ applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjoni ta’ tqegħid fis-suq ta’ mediċini veterinarji CT-Line 15 % Premix u CT-Line 15 % Oral Powder fil-kuntest tal-proċedura deċentralizzata prevista mid-Direttiva 2001/82/KE, li tistabilixxi kodiċi tal-Komunità rigward il-prodotti mediċinali veterinarji, (1) ir-Repubblika Franċiża naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikoli 32 u 33 ta’ din id-direttiva; |
— |
tikkundanna lir-Repubblika Franċiża għall-ispejjeż. |
Motivi u argumenti prinċipali
Permezz ta’ dan ir-rikors, il-Kummissjoni ssostni li d-Direttiva 2001/82/KE ċċitata iktar ’il fuq ma tippermettix lil Stat Membru, fil-kuntest tal-proċedura deċentralizzata, iwettaq evalwazzjoni legali u xjentifika ta’ applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni. Il-fażi ta’ validazzjoni sservi biss biex jiġi vverifikat jekk l-inkartament ippreżentat hux identiku fl-Istati Membri kollha, jekk hux sħiħ u jekk jinkludix il-lista ta’ Stati Membri kkonċernati, b’konformità mal-kundizzjonijiet tal-Artikolu 32(1) tad-direttiva Ir-rikorrenti ilmentat li l-konvenuta ċaħdet applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjoni fuq il-bażi, b’mod partikolari, ta’ raġunijiet relatati mal-kompożizzjoni tal-mediċina u l-forma farmaċewtika tagħha, mal-allegata nuqqas ta’ konformità tagħha mad-dritt nazzjonali u mar-riskji eventwali għas-saħħa pubblika.
Il-Kummissjoni rrilevat ukoll illi fl-istadju ta’ validazzjoni, l-Istati Membri kkonċernati mill-applikazzjoni ta’ awtorizzazzjoni għandhom l-obbligu li japprovaw ir-rapport ta’ stima ppreżentat mill-Istat Membru ta’ riferiment, sakemm ma jinvokawx riskju serju potenzjali għas-saħħa tal-bniedem jew tal-annimali jew għall-ambjent, skont l-Artikolu 33 tad-direttiva. Madankollu, l-awtoritajiet Franċiżi ma segwewx il-proċedura preskritta f’dan l-artikolu.
(1) Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2001/82/KE, tas-6 ta’ Novembru 2001, dwar il-kodiċi tal-Komunità rigward il-prodotti mediċinali veterinarji (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 13, Vol. 27 p. 3).