This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0337
Case C-337/09 P: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 19 July 2012 — Council of the European Union v Zhejiang Xinan Chemical Industrial Group Co. Ltd, European Commission, Association des utilisateurs et distributeurs de l’agrochimie européenne (Audace) (Appeal — Commercial policy — Dumping — Imports of glyphosate originating in China — Regulation (EC) No 384/96 — Article 2(7)(b) and (c) — Status of an undertaking operating under market economy conditions — Concept of ‘significant State interference’ within the meaning of the first indent of Article 2(7)(c) — State shareholder controlling de facto the general meeting of the producer’s shareholders — Equating such control to ‘significant interference’ — Assessment of an export contract stamping mechanism — Limits of judicial review — Assessment of the evidence submitted)
Kawża C-337/09 P: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tad- 19 ta’ Lulju 2012 — Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea vs Zhejiang Xinan Chemical Industrial Group Co. Ltd, Il-Kummissjoni Ewropea, Association des Utilisateurs et Distributeurs de l'AgroChimie Européenne (Audace) ( “Appell — Politika kummerċjali — Dumping — Importazzjonijiet ta’ glifosat li joriġina mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina — Regolament (KE) Nru 384/96 — Artikolu 2(7)(b) u (ċ) — Status ta’ impriżi li joperaw taħt kundizzjonijiet ta’ ekonomija tas-suq — Kunċett ta’ ‘interferenza sinjifikanti mill-Istat’ fis-sens tal-ewwel inċiż tal-Artikolu 2(7)(ċ) — Azzjonist pubbliku li de facto jikkontrolla l-laqgħa ġenerali tal-azzjonisti tal-produttur — Assimilazzjoni ta’ tali kontroll ma’ ‘interferenza sinjifikanti’ — Evalwazzjoni ta’ mekkaniżmu ta’ approvazzjoni tal-kuntratti għall-esportazzjoni — Limiti tal-istħarriġ ġudizzjarju — Evalwazzjoni tal-provi prodotti” )
Kawża C-337/09 P: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tad- 19 ta’ Lulju 2012 — Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea vs Zhejiang Xinan Chemical Industrial Group Co. Ltd, Il-Kummissjoni Ewropea, Association des Utilisateurs et Distributeurs de l'AgroChimie Européenne (Audace) ( “Appell — Politika kummerċjali — Dumping — Importazzjonijiet ta’ glifosat li joriġina mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina — Regolament (KE) Nru 384/96 — Artikolu 2(7)(b) u (ċ) — Status ta’ impriżi li joperaw taħt kundizzjonijiet ta’ ekonomija tas-suq — Kunċett ta’ ‘interferenza sinjifikanti mill-Istat’ fis-sens tal-ewwel inċiż tal-Artikolu 2(7)(ċ) — Azzjonist pubbliku li de facto jikkontrolla l-laqgħa ġenerali tal-azzjonisti tal-produttur — Assimilazzjoni ta’ tali kontroll ma’ ‘interferenza sinjifikanti’ — Evalwazzjoni ta’ mekkaniżmu ta’ approvazzjoni tal-kuntratti għall-esportazzjoni — Limiti tal-istħarriġ ġudizzjarju — Evalwazzjoni tal-provi prodotti” )
ĠU C 295, 29.9.2012, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.9.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 295/2 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tad-19 ta’ Lulju 2012 — Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea vs Zhejiang Xinan Chemical Industrial Group Co. Ltd, Il-Kummissjoni Ewropea, Association des Utilisateurs et Distributeurs de l'AgroChimie Européenne (Audace)
(Kawża C-337/09 P) (1)
(Appell - Politika kummerċjali - Dumping - Importazzjonijiet ta’ glifosat li joriġina mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina - Regolament (KE) Nru 384/96 - Artikolu 2(7)(b) u (ċ) - Status ta’ impriżi li joperaw taħt kundizzjonijiet ta’ ekonomija tas-suq - Kunċett ta’ ‘interferenza sinjifikanti mill-Istat’ fis-sens tal-ewwel inċiż tal-Artikolu 2(7)(ċ) - Azzjonist pubbliku li de facto jikkontrolla l-laqgħa ġenerali tal-azzjonisti tal-produttur - Assimilazzjoni ta’ tali kontroll ma’ ‘interferenza sinjifikanti’ - Evalwazzjoni ta’ mekkaniżmu ta’ approvazzjoni tal-kuntratti għall-esportazzjoni - Limiti tal-istħarriġ ġudizzjarju - Evalwazzjoni tal-provi prodotti)
2012/C 295/02
Lingwa tal-proċedura: l-Ingliż
Partijiet
Appellant: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: J.-P. Hix, aġent u G. Berrisch, avukat)
Appellati: Zhejiang Xinan Chemical Industrial Group Co. Ltd (rappreżentanti: inizjalment D. Horovitz, avukat, sussegwentment F. Graafsma, J. Cornelis u A. Woolich, avukati, kif ukoll K. Adamantopoulos, dikigoros, u M. D. Moulis, barrister), Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: T. Scharf u N. Khan kif ukoll K. Talabér-Ritz, aġenti), Association des utilisateurs et distributeurs de l’agrochimie européenne (Audace) (rappreżentanti J. Flynn, QC)
Suġġett
Appell mis-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza (Ir-Raba’ Awla) tas-17 ta’ Ġunju 2009, Zhejiang Xinan Chemical Industrial Group vs Il-Kunsill (T-498/04), li permezz tagħha l-Qorti tal-Prim’Istanza annullat, għal dak li jirrigwarda lil Zheijiang Xinan Chemical Industrial Group Co. Ltd., l-Artikolu 1 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1683/2004, tal-24 ta’ Settembru 2004, li jimponi dazju anti-dumping definittiv fuq importazzjonijiet ta’ glyphosate li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina (ĠU L 333M, 11.12.2008, p. 19) — Interpretazzjoni tal-Artikolu 2(7)(ċ) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96, tat-22 ta’ Diċembru 1995, dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 11, Vol. 10 p. 45) — Status ta’ impriża li topera f’ekonomija tas-suq
Dispożittiv
(1) |
L-appell huwa miċħud. |
(2) |
Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea huwa kkundannat għall-ispejjeż, inklużi dawk marbuta mal-proċedura għal miżuri provviżorji. |
(3) |
Il-Kummissjoni Ewropea għandha tbati l-ispejjeż tagħha. |