Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0573

    Kawża C-573/08: Rikors ippreżentat fit- 22 ta' Diċembru 2008 — Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs Ir-Repubblika Taljana

    ĠU C 55, 7.3.2009, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.3.2009   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

    C 55/14


    Rikors ippreżentat fit-22 ta' Diċembru 2008 — Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs Ir-Repubblika Taljana

    (Kawża C-573/08)

    (2009/C 55/23)

    Lingwa tal-kawża: It-Taljan

    Partijiet

    Rikorrenti: Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej (rappreżentant: D. Recchia, aġent)

    Konvenuta: Ir-Repubblika Taljana

    Talbiet tar-rikorrenti

    Tiddikjara li:

    peress li l-leġiżlazzjoni li implementat id-Direttiva 79/409/KEE (1) fis-sistema legali Taljana mhijiex kompletament konformi mal-istess direttiva,

    u peress li s-sistema li implementat l-Artikolu 9 tad-Direttiva ma tiggarantixxix li d-derogi adottati mill-awtoritajiet Taljani kompetenti jirrispettaw il-kundizzjonijiet u r-rekwiżiti stabbiliti f'dan l-Artikolu,

    ir-Repubblika Taljana naqset mill-obbligi tagħha skont l-Artikoli 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 13 u 18 tad-Direttiva 79/409/KEE.

    Tikkundanna lir-Repubblika Taljana għall-ispejjeż.

    Motivi u argumenti prinċipali

    Il-Kummissjoni tqis li l-leġiżlazzjoni Taljana ma tikkostitwixxix implementazzjoni kompleta u konformi tad-Direttiva 79/409/KEE:

    Artikolu 2: mhux implementat;

    Artikolu 3: implementazzjoni mhux konformi minħabba n-nuqqas ta' implementazzjoni tal-Artikolu 2;

    Artikolu 4(4): mhux implementat;

    Artikolu 5: mhumiex implementati l-projbizzjoni tad-distruzzjoni u tal-ħsara intenzjonata tal-bejtiet u tal-bajd kif ukoll il-projbizzjoni milli jiġu disturbati intenzjonalment l-għasafar protetti mid-direttiva;

    Artikolu 6: mhijiex implementata l-projbizzjoni tat-trasport għall-bejgħ;

    Artikolu 7(4): implementazzjoni mhux kompluta (it-tqassim taż-żmien f'perijodi miftuħa għall-kaċċa ma jipprevedix il-projbizzjoni ta' kaċċa matul il-perijodu ta' trobbija, riproduzzjoni, dipendenza u b'mod partikolari, fil-każ ta' speċji migratorji, matul il-perijodu tar-riproduzzjoni u ta' ritorn fil-post tat-trobbija, filwaqt li l-obbligu li tingħata lill-Kummissjoni l-informazzjoni utli dwar l-applikazzjoni fil-prattika tal-leġiżlazzjoni dwar il-kaċċa mhuwiex implementat);

    Artikolu 9: implementazzjoni mhux konformi fuq livell Statali (il-kontrolli ta' leġittimità tad-derogi huma ineffettivi u intempestivi); implementazzjoni u applikazzjoni mhux konformi fuq livell reġjonali (Abruzzo, Lazio, Toscana, Lombardia, Emilia Romagna, Marche, Calabria u Puglia);

    Artikolu 10(2): implementazzjoni mhux kompluta (huwa nieqes l-obbligu li tintbgħat lill-Kummissjoni l-informazzjoni neċessarja sabiex jiġu kkoordinati r-riċerki u x-xogħolijiet għall-protezzjoni, għat-tmexxija u għall-użu tal-popolazzjonijiet ta' għasafar protetti mid-direttiva);

    Artikolu 11: implementazzjoni mhux kompluta (ma ġiex stabbilit l-obbligu li tiġi kkonsultata l-Kummissjoni fir-rigward tal-introduzzjoni ta' speċji eżotiċi);

    Artikolu 13: mhux implementat;

    Artikolu 18(2): nuqqas ta' komunikazzjoni min-naħa tal-awtoritajiet Taljani tat-testi reġjonali dwar il-kaċċa għar-reġjuni ta' Lazio, Lombardia, Toscana u Puglia.


    (1)  Direttiva tal-Kunsill 79/409/KEE, tat-2 ta' April 1979, dwar il-konservazzjoni tal-għasafar selvaġġi (ĠU L 103, p. 1).


    Top