This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0406
Case C-406/08: Reference for a preliminary ruling from High Court of Justice (England and Wales) (Queen's Bench Division), Leeds District Registry, made on 18 September 2008 — Uniplex (UK) Ltd v NHS Business Services Authority
Kawża C-406/08: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-High Court of Justice (England and Wales) (Queen's Bench Division), Leeds District Registry, fit- 18 ta' Settembru 2008 — Uniplex (UK) Ltd vs NHS Business Services Authority
Kawża C-406/08: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-High Court of Justice (England and Wales) (Queen's Bench Division), Leeds District Registry, fit- 18 ta' Settembru 2008 — Uniplex (UK) Ltd vs NHS Business Services Authority
ĠU C 301, 22.11.2008, p. 23–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.11.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 301/23 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-High Court of Justice (England and Wales) (Queen's Bench Division), Leeds District Registry, fit-18 ta' Settembru 2008 — Uniplex (UK) Ltd vs NHS Business Services Authority
(Kawża C-406/08)
(2008/C 301/36)
Lingwa tal-kawża: L-Ingliż
Qorti tar-rinviju
High Court of Justice (Queen's Bench Division).
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Uniplex (UK) Ltd.
Konvenuta: NHS Business Services Authority.
Domandi preliminari
Meta operatur ekonomiku jikkontestata, fi proċedimenti nazzjonali, l-għoti ta' ftehim qafas minn awtorità kontraenti wara sejħa għal offerti pubbliċi li fiha huwa kien offerenti u li din kellha titmexxa skont id-Direttiva 2004/18/KE (1) (u d-dispożizzjonijiet nazzjonali ta' implementazzjoni applikabbli), u qiegħed, f'dawk il-proċedimenti, jitlob dikjarazzjonijiet u kumpens għad-danni għall-ksur tad-dispożizzjonijiet applikabbli dwar is-sejħa għal offerti pubblika fir-rigward ta' din is-sejħa u l-għoti:
(a) |
dispożizzjoni nazzjonali bħar-Regulation 47(7)(b) tal-Public Contracts Regulations 2006, li tgħid li għandhom jitressqu l-proċedimenti minnufih u f'kull każ mhux iktar tard minn tliet xhur mid-data ta' meta jkunu seħħu l-fatti li jiġġustifikaw it-tressiq tal-proċedimenti, sakemm il-Qorti tal-Ġustizzja tikkunsidra li hemm raġuni valida għall-proroga ta' dan it-terminu, għandha tiġi interpretata fis-sens li, fid-dawl tal-Artikoli 1 u 2 tad-Direttiva 89/665/KEE (2), u l-prinċipju tad-dritt Komunitarju ta' ekwivalenza u r-rekwiżit tad-dritt Komunitarju ta' protezzjoni legali effettiva, u/jew il-prinċipju ta' effettività, u fid-dawl ta' kull prinċipju ieħor rilevanti tad-dritt Komunitarju, tagħti lill-offerent dritt suġġettiv u inkundizzjonat fil-konfront tal-awtorità kontraenti tali li t-terminu sabiex jitressqu l-proċedimenti li jikkontestaw tali sejħa għal offerti u għoti jibda jiddekorri mid-data li fiha l-offerenti kien jaf, jew kellu jkun jaf, li l-proċeduri tal-għoti tal-kuntratt u l-għoti kienu kisru l-liġi dwar il-kuntratti pubbliċi Komunitarja, jew mid-data tal-ksur tad-dispożiżżjonijiet dwar il-kuntratti pubbliċi nazzjonali applikabbli? |
(b) |
f'kull każ, kif għandha għaldaqstant il-qorti nazzjonali tapplika (i) kull rekwiżit sabiex il-proċedimenti jitressqu minnufih u (ii) kull setgħa sabiex tipproroga t-terminu nazzjonali sabiex jitressqu tali proċedimenti? |
(1) Direttiva 2004/18/KE, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta' Marzu 2004 fuq kordinazzjoni ta' proċeduri għall-għoti ta' kuntratti għal xogħlijiet pubbliċi, kuntratti għal provvisti pubbliċi u kuntratti għal servizzi pubbliċi [kuntratti pubbliċi għal-provvisti u servizzi] (ĠU L 134, p. 114).
(2) Direttiva Tal-Kunsill tal-21 ta' Diċembru 1989 dwar il-koordinazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi rigward l-applikazzjoni tal-proċeduri ta' reviżjoni għall-għoti ta' kuntratti ta' provvista pubblika u xogħlijiet pubbliċi [kuntratti pubbliċi għal-provvisti u servizzi] (89/665/KEE) (ĠU L 395, p. 33).