IL-KUMMISSJONI EWROPEA
Brussell, 28.9.2022
COM(2022) 484 final
2022/0296(NLE)
Proposta għal
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat tat-Tmexxija Reġjonali tal-Komunità tat-Trasport fir-rigward tal-adozzjoni tal-baġit tal-Komunità tat-Trasport għall-2023
MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.Suġġett tal-proposta
Din il-proposta tikkonċerna d-deċiżjoni li tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat tat-Tmexxija Reġjonali stabbilit skont it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità tat-Trasport (“it-TCT”) b’rabta mal-adozzjoni prevista ta’ deċiżjoni dwar il-baġit għall-2023 tal-Komunità tat-Trasport.
2.Kuntest tal-proposta
2.1.It-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità tat-Trasport
L-għan tat-TCT huwa li tinħoloq Komunità tat-Trasport fil-qasam tat-trasport bit-triq, bil-ferrovija, bl-ilma navigabbli intern u marittimu, kif ukoll l-iżvilupp tan-network tat-trasport bejn l-Unjoni Ewropea u l-Partijiet tax-Xlokk tal-Ewropa. It-TCT daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Mejju 2019.
L-Unjoni Ewropea hija parti għat-TCT.
2.2.Il-Kumitat tat-Tmexxija Reġjonali
Il-Kumitat tat-Tmexxija Reġjonali huwa stabbilit bl-Artikolu 24 tat-TCT. Huwa responsabbli għall-amministrazzjoni tat-TCT u għall-iżgurar tal-implimentazzjoni kif suppost tiegħu. Għal dan il-għan, dan jagħmel rakkomandazzjonijiet u jieħu deċiżjonijiet fil-każijiet previsti fit-TCT. B’mod partikolari, il-Kumitat tat-Tmexxija Reġjonali:
(a)jipprepara x-xogħol tal-Kunsill Ministerjali,
(b)jiddeċiedi dwar it-twaqqif ta’ kumitati tekniċi,
(c)jieħu azzjoni xierqa, fir-rigward tal-atti tal-UE li jkunu għadhom kemm ġew adottati, b’mod partikolari permezz tar-reviżjoni tal-Anness I tat-TCT,
(d)jaħtar id-Direttur tas-Segretarjat Permanenti wara li jikkonsulta mal-Kunsill Ministerjali,
(e)jista’ jaħtar wieħed jew aktar mid-Deputati Diretturi tas-Segretarjat Permanenti,
(f)jistabbilixxi r-regoli tas-Segretarjat Permanenti,
(g)jista’ jirrieżamina, permezz ta’ deċiżjoni, il-livell tal-kontribuzzjonijiet baġitarji,
(h)jadotta l-baġit annwali tal-Komunità tat-Trasport,
(i)jadotta deċiżjoni li tispeċifika l-proċedura għall-implimentazzjoni tal-baġit, għall-preżentazzjoni u għall-awditjar tal-kontijiet u għall-ispezzjoni,
(j)jieħu deċiżjonijiet dwar it-tilwimiet imressqa mill-Partijiet Kontraenti,
(k)jadotta prinċipji ġenerali fil-qasam tal-aċċess għad-dokumenti, fir-rigward ta’ dokumenti miżmuma mill-korpi stabbiliti bit-TCT jew bħala parti minnu,
(l)jadotta r-rapporti annwali għall-attenzjoni tal-Kunsill Ministerjali dwar l-implimentazzjoni tan-Network Komprensiv;
(m)jistabbilixxi l-limiti ta’ żmien u l-mezzi għat-traspożizzjoni mill-Partijiet tax-Xlokk tal-Ewropa, fir-rigward ta’ ċerti atti tal-Unjoni.
Il-Kumitat tat-Tmexxija Reġjonali huwa magħmul minn rappreżentant, u rappreżentant sostitut, ta’ kull waħda mill-Partijiet Kontraenti. Il-parteċipazzjoni bħala osservaturi hija miftuħa għall-Istati Membri kollha tal-UE.
Il-Kumitat tat-Tmexxija Reġjonali jaġixxi b’unanimità.
2.3.L-att previst tal-Kumitat tat-Tmexxija Reġjonali
Fl-2022, waqt l-aħħar laqgħa tiegħu, il-Kumitat tat-Tmexxija Reġjonali jrid jadotta deċiżjoni rigward il-baġit tal-Komunità tat-Trasport għall-2023 (“l-att previst”).
L-għan tal-att previst huwa li jiddetermina l-baġit annwali tal-Komunità tat-Trasport għall-2023.
L-att previst se jsir vinkolanti fuq il-partijiet f’konformità mal-Artikolu 25(1) tat-TCT, li jipprevedi: “Deċiżjoni tal-Kumitat tat-Tmexxija Reġjonali għandha tkun vinkolanti fuq il-Partijiet Kontraenti. Kull meta deċiżjoni meħuda mill-Kumitat tat-Tmexxija Reġjonali fiha rekwiżit għal azzjoni li trid tittieħed minn Parti Kontraenti, l-imsemmija Parti għandha tieħu l-miżuri neċessarji u tinforma lill-Kumitat tat-Tmexxija Reġjonali bihom.”
3.Pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni
Il-kontribuzzjoni għall-baġit tal-Komunità tat-Trasport hi stabbilita fl-Anness V tat-TCT. Is-sehem tal-Unjoni jammonta għal 80 % tal-baġit, filwaqt li l-20 % li jifdal għandu jiġi pprovdut mill-partijiet tal-Balkani tal-Punent.
Għall-2022, il-baġit ammonta għal total ta’ EUR 3,002 miljun, li minnhom, EUR 2,401 miljun (80 %) jiġu mill-UE u EUR 0,6 miljun mill-partijiet tal-Balkani tal-Punent.
Għall-2023, qed jiġi propost li l-baġit ikun ta’ EUR 3,060 miljun. 80 % tal-krediti ġodda se jiġu mill-UE (EUR 2,448 miljun) u l-20 % l-oħra ta’ krediti ġodda (EUR 0,612 miljun) mill-partijiet tal-Balkani tal-Punent.
Il-baġit propost għall-2023 jirrappreżenta żieda ta’ 2 % meta mqabbel mal-2022. Dan huwa ġġustifikat mill-iżviluppi ta’ inflazzjoni li għaddejjin bħalissa fir-Reġjun u fl-UE. Dan l-ammont se jkopri l-kostijiet operazzjonali tas-Segretarjat Permanenti u tal-organizzazzjoni tal-laqgħat tad-diversi korpi tal-Komunità tat-Trasport. Il-baġit tal-2023 jirrifletti wkoll enfasi akbar fuq l-attivitajiet ta’ bini tal-kapaċità u l-assistenza teknika għas-Sħab Reġjonali.
L-adozzjoni ta’ din id-deċiżjoni mill-Kumitat tat-Tmexxija Reġjonali hija meħtieġa għall-implimentazzjoni tat-Trattat li jimplimenta t-TCT u għall-funzjonament tas-Segretarjat Permanenti.
4.Bażi ġuridika
4.1.Bażi ġuridika proċedurali
4.1.1.Prinċipji
L-Artikolu 218(9) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (it-TFUE) jipprevedi deċiżjonijiet li jistabbilixxu “l-pożizzjonijiet li għandhom jiġu adottati f’isem l-Unjoni f’sede stabbilita fi ftehim, meta dik is-sede tintalab tadotta atti li jkollhom effetti legali, sakemm dawn ma jkunux atti li jissupplimentaw jew jemendaw il-qafas istituzzjonali tal-ftehim.”
Il-kunċett ta’ “atti li jkollhom effetti legali” jinkludi l-atti li jkollhom effetti legali skont ir-regoli tad-dritt internazzjonali li jirregolaw il-korp ikkonċernat. Dan jinkludi wkoll l-istrumenti li ma jkollhomx effett vinkolanti skont id-dritt internazzjonali, iżda li “jistgħu jinfluwenzaw b’mod determinanti l-kontenut tal-leġiżlazzjoni adottata mil-leġiżlatur tal-Unjoni”.
4.1.2.Applikazzjoni għal dan il-każ
Il-Kumitat tat-Tmexxija Reġjonali huwa korp stabbilit permezz ta’ trattat, jiġifieri t-TCT.
L-att li l-Kumitat tat-Tmexxija Reġjonali huwa mitlub jadotta jikkostitwixxi att b’effetti legali. F’konformità mal-Artikolu 35 tat-TCT, il-Kumitat tat-Tmexxija Reġjonali għandu s-setgħa jadotta l-baġit tal-Komunità tat-Trasport u f’konformità mal-Artikolu 25(1) tat-TCT din id-deċiżjoni hija vinkolanti fuq il-partijiet għat-TCT. Min-natura tagħhom, u bħala kwistjoni ta’ dritt internazzjonali li jirregola l-Kumitat tat-Tmexxija Reġjonali, dan l-att fih elementi li jaffettwaw il-pożizzjoni legali tal-partijiet għat-TCT u, għaldaqstant, anki tal-Unjoni. Għaldaqstant, l-att previst ikun vinkolanti skont id-dritt internazzjonali f’konformità mal-Artikolu 25(1) tat-TCT. L-att previst la jissupplimenta u lanqas jemenda l-qafas istituzzjonali tat-TCT. Għalhekk, il-bażi ġuridika proċedurali tad-deċiżjoni proposta hija l-Artikolu 218(9) tat-TFUE.
4.2.Bażi ġuridika sostantiva
4.2.1.Prinċipji
Fir-rigward tal-att previst li jsegwi għadd ta’ objettivi f’daqqa, jew li għandu diversi komponenti, li huma marbuta b’mod inseparabbli mingħajr ma wieħed ikun inċidentali għall-ieħor, il-bażi ġuridika sostantiva ta’ deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) tat-TFUE jkollha tinkludi, eċċezzjonalment, id-diversi bażijiet ġuridiċi korrispondenti.
4.2.2.Applikazzjoni għal dan il-każ
L-att previst huwa meħtieġ għall-funzjonament xieraq tat-TCT. Min-naħa l-oħra, it-TCT isegwi l-objettivi u għandu komponenti fl-oqsma tat-trasport bit-triq, bil-ferrovija u bl-ilma navigabbli intern, li huma modi koperti mill-Artikolu 91 tat-TFUE, kif ukoll fil-qasam tat-trasport marittimu, li hu mod kopert mill-Artikolu 100(2) tat-TFUE. Minħabba n-natura orizzontali tiegħu, l-att previst jirreferi għal dawn l-elementi kollha. Dawn l-elementi kollha huma marbuta b’mod inseparabbli mingħajr ma’ wieħed ikun inċidentali għall-ieħor.
Għalhekk, il-bażi ġuridika sostantiva tad-deċiżjoni proposta hija magħmula mid-dispożizzjonijiet li ġejjin: l-Artikoli 91 u 100(2) tat-TFUE.
4.3.Konklużjoni
Jenħtieġ li l-bażi ġuridika tad-Deċiżjoni proposta tkun l-Artikoli 91 u 100(2) tat-TFUE, flimkien mal-Artikolu 218(9) tat-TFUE.
5.Pubblikazzjoni tal-att previst
F’konformità mal-Artikolu 25(2) tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità tat-Trasport, id-deċiżjonijiet tal-Kumitat tat-Tmexxija Reġjonali għandhom jiġu ppubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
2022/0296 (NLE)
Proposta għal
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat tat-Tmexxija Reġjonali tal-Komunità tat-Trasport fir-rigward tal-adozzjoni tal-baġit tal-Komunità tat-Trasport għall-2023
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 91 u l-Artikolu 100(2), flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1)It-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità tat-Trasport (“TCT”) ġie ffirmat mill-Unjoni f’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2017/1937. Fl-4 ta’ Marzu 2019 ġie approvat f’isem l-Unjoni permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2019/392. Daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Mejju 2019.
(2)Skont l-Artikolu 35 tat-TCT, il-Kumitat tat-Tmexxija Reġjonali tal-Komunità tat-Trasport (“il-Kumitat tat-Tmexxija”) għandu jadotta l-baġit tal-Komunità tat-Trasport kull sena. L-Artikolu 35 tat-TCT jagħti wkoll is-setgħa lill-Kumitat tat-Tmexxija li jadotta deċiżjonijiet li jispeċifikaw il-proċedura għall-implimentazzjoni tal-baġit.
(3)Il-Kumitat tat-Tmexxija għandu jadotta deċiżjoni dwar il-baġit tal-Komunità tat-Trasport għall-2023 waqt l-aħħar laqgħa tiegħu fl-2022.
(4)Il-baġit propost tal-Komunità tat-Trasport għall-2023 huwa meħtieġ għall-funzjonament xieraq tal-korpi tal-Komunità tat-Trasport. Dan ikopri l-kostijiet għar-riżorsi umani, l-ivvjaġġar, it-tagħmir u s-software tal-IT, kif ukoll in-nefqa operazzjonali bħal l-istudji, il-bini tal-kapaċità, l-assistenza teknika u l-organizzazzjoni ta’ konferenzi u laqgħat.
(5)Huwa xieraq li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fil-Kumitat tat-Tmexxija, peress li tali deċiżjoni, li hija meħtieġa għall-funzjonament tas-Segretarjat Permanenti tal-Komunità tat-Trasport, se tkun vinkolanti għall-Unjoni,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fil-Kumitat tat-Tmexxija Reġjonali tal-Komunità tat-Trasport fir-rigward tal-baġit tal-Komunità tat-Trasport għas-sena 2023 għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz tad-deċiżjoni tal-Kumitat tat-Tmexxija Reġjonali mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Kummissjoni.
Magħmul fi Brussell,
Għall-Kunsill
Il-President