This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52020XC0407(03)
Publication of an application for registration of a name pursuant to Article 50(2)(b) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs 2020/C 115/05
Il-pubblikazzjoni ta’ applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ isem skont l-Artikolu 50(2)(b) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi ta’ kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel 2020/C 115/05
Il-pubblikazzjoni ta’ applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ isem skont l-Artikolu 50(2)(b) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi ta’ kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel 2020/C 115/05
C/2020/2079
ĠU C 115, 7.4.2020, p. 16–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.4.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 115/16 |
Il-pubblikazzjoni ta’ applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ isem skont l-Artikolu 50(2)(b) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi ta’ kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel
(2020/C 115/05)
Din il-pubblikazzjoni tikkonferixxi d-dritt ta’ oppożizzjoni skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) fi żmien tliet xhur mid-data ta’ din il-pubblikazzjoni
SPEĊIFIKAZZJONI TAL-PRODOTT TA’ SPEĊJALITÀ TRADIZZJONALI GARANTITA
“BERTHOUD”
Nru tal-UE: TSG-FR-02466 – 15.11.2019
“Franza”
1. Isem li għandu jiġi rreġistrat/ismijiet li għandhom jiġu rreġistrati
“Berthoud”
2. Tip ta’ prodott
Klassi 2.21. Ikliet ippreparati
3. Raġunijiet għar-reġistrazzjoni
3.1. Jekk il-prodott:
☐ |
jirriżultax minn metodu ta’ produzzjoni, ta’ pproċessar jew ta’ kompożizzjoni li jikkorrispondi għal prattika tradizzjonali għal dak il-prodott jew oġġett tal-ikel; |
☒ |
huwiex manifatturat minn materja prima jew ingredjenti li kienu jintużaw tradizzjonalment. Il-“Berthoud” huwa dixx sħun individwali li tradizzjonalment l-ingredjent bażi tiegħu huwa l-ġobon DOP “Abondance” imdewweb. |
3.2. Jekk l-isem:
☒ |
kienx jintuża tradizzjonalment sabiex jirreferi għall-prodott speċifiku; Il-“Berthoud” huwa riċetta tradizzjonali elaborata u li ngħatat dan l-isem fil-bidu tas-seklu 20. Oriġinarjament Berthoud kien kunjom komuni fiż-żona ta’ Chablais (reġjun li jinsab fit-Tramuntana ta’ Haute-Savoie). |
☐ |
jidentifikax il-karattru tradizzjonali jew il-karattru speċifiku tal-prodott. |
4. Deskrizzjoni
4.1 Deskrizzjoni tal-prodott li għalih japplika l-isem imsemmi fil-punt 1, inklużi l-karatteristiċi fiżiċi, kimiċi, mikrobijoloġiċi jew organolettiċi tiegħu li juru l-karattru speċifiku tal-prodott (l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament)
Il-“Berthoud” huwa dixx sħun individwali li l-ingredjent bażi tiegħu huwa l-ġobon DOP “Abondance” imdewweb.
Il-prodott jisserva f’dixx tal-forn, imsejjaħ “dixx tal-Berthoud”, magħmul mill-porċellana.
Il-konsistenza hija dik ta’ ġobon imdewweb meta jkun jaħraq u l-qoxra li tifforma mas-sajran għandha lewn dehbi għal kannella.
L-ispeċifità ta’ “Berthoud” hija bbażata fuq karatteristiċi differenti:
1. |
L-ingredjent bażi tar-riċetta
|
2. |
L-ingredjenti speċifiċi oħrajn tar-riċetta
JEW
|
3. |
Reċipjent individwali wieħed għal konsistenza partikolari Il-“Berthoud” jiġi servut f’reċipjent individwali. Fil-fatt, huwa platt li jrid jittiekel jaħraq u malajr, minħabba li l-konsistenza tvarja matul l-ikel u ssir dejjem aktar fibruża u elastika iktar ma jiksaħ id-dixx. Għalhekk, il-format individwali jippermetti li l-“Berthoud” jittiekel aktar malajr milli meta jiġi servit f’dixx kollettiv. |
4.2. Deskrizzjoni tal-metodu ta’ produzzjoni tal-prodott li għalih japplika l-isem imsemmi fil-punt 1 li għandhom isegwu l-produtturi, inklużi, fejn xieraq, in-natura u l-karatteristiċi tal-materja prima jew tal-ingredjenti użati, kif ukoll il-metodu li permezz tiegħu jitħejja l-prodott (l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament)
Ingredjenti obbligatorji:
— |
Ġobon “Abondance” DPO (mingħajr il-qoxra): Minimu ta’ 180 g |
— |
“Vin de Savoie” DPO: bejn 3 cl u 4 cl |
— |
“Madeira” jew “Porto” DPO: bejn 1 cl u 2 cl |
— |
Tewm: biżżejjed sinniet tewm biex jindilku l-ġnub interni kollha tar-reċipjent. |
— |
Bżar |
Ingredjent fakultattiv:
— |
Noċemuskata ponta |
Minbarra l-ingredjenti msemmija hawn fuq, l-ebda ingredjent ieħor ma għandu jiżdied mal-preparazzjoni ta’ “Berthoud”.
Jekk jiġu miżjuda ingredjenti oħra mar-riċetta, dawn għandhom jiġu servuti bħala akkumpanjament.
Il-metodu ta’ produzzjoni jikkorrispondi għar-riċetta tradizzjonali ta’ “Berthoud”.
L-ewwel nett, idlek il-qiegħ tad-dixx tal-Berthoud bis-sinniet tat-tewm.
Dan id-dixx irid ikun tal-porċellana u jkun relattivament oħxon sabiex iżomm is-sħana.
Għandu jkollha dijametru ta’ bejn 12 u 15-il cm u għoli bejn 2,5 u 4,5 cm, bi ħxuna tal-qiegħ ta’ mill-inqas 0,7 cm.
Dawn id-dimensjonijiet jippermettu l-omoġenizzazzjoni tal-kwantitajiet ta’ “Abondance” użati u jagħtu lill-platt konsistenza ta’ ġobon imdewweb u kremuż fil-qalba tiegħu, iggrilljat fil-wiċċ u jillimitaw it-telf tas-sħana.
Il-qoxra tal-ġobon “Abondance” għandha titneħħa u l-ġobon imbagħad irid jitqatta’ fi strixxi rqaq jew jiġi maħkuk (minimu ta’ 180 g għal kull persuna) u jitqiegħed fid-dixx tal-“Berthoud”.
Imbagħad, ferrgħa l-“Vin de Savoie” u l-“Madeira” jew il-“Porto”.
Tista’ tiżdied ukoll ponta noċemuskata skont il-gosti tal-kok.
Fl-aħħar nett, jiżdied il-bżar u wara sajjar au gratin f’forn tradizzjonali bejn 180 u 200 grad, bejn 8 u 15-il minuta, biex tikseb ġobon imdewweb u qoxra dehbija.
Il-platt jiġi servut immedjatament u ma jistax jissaħħan mill-ġdid.
L-użu tal-forn bil-microwave huwa pprojbit.
— |
L-użu tal-ġobon “Abondance”: biex żgur joħorġu l-aromi waqt it-tisjir l-“Abondance”, wara t-tneħħija tal-qoxra, għandu jinqata’ fi strixxi rqaq jew jiġi maħkuk. M’għandha qatt tintuża biċċa waħda fir-reċipjent. |
— |
Il-ħin tat-tisjir: għall-kuntrarju ta’ riċetti oħra bbażati fuq il-ġobon, il-ħin tat-tisjir ta’ “Berthoud” huwa relattivament qasir, minn 8 sa 15-il minuta li huwa biżżejjed biex tinkiseb qoxra dehbija. |
Minbarra l-isem “Berthoud”, kull operatur juri fuq il-menus tiegħu, fl-istess qasam viżwali, il-logo Ewropew STG.
Il-kliem “Speċjalità Tradizzjonali Garantita” jew l-abbrevjazzjoni korrispondenti “STG” jistgħu jidhru wkoll fuq il-menus, qabel jew wara l-isem “Berthoud” mingħajr ebda referenza intermedja.
4.3. Deskrizzjoni tal-elementi ewlenin li jistabbilixxu l-karattru tradizzjonali tal-prodott (l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament)
Il-karattru tradizzjonali ta’ “Berthoud” huwa bbażat fuq l-użu bħala l-ingredjent ewlieni (u dan il-ġobon biss) tal-ġobon “Abondance” (DPO mill-1996 ’l hawn), kif ukoll l-inbid abjad, prodotti lokali mir-reġjun ta’ Chablais (li jinsab fit-tramuntana ta’ Haute-Savoie, ħdejn il-fruntiera Svizzera) għal mijiet ta’ snin.
Il-preżenza, id-disponibbiltà u l-fama ta’ dawn il-prodotti fir-reġjun ta’ oriġini ta’ “Berthaud” jispjegaw l-użu tagħhom bħala ingredjenti fir-riċetta. Il-ġobon “Abondance” huwa l-ġobon emblematiku tar-reġjun (il-manifattura tiegħu bdiet fis-seklu 12). F’dak li għandu x’jaqsam mal-inbid abjad, dan it-tip ta’ nbid ilu żmien twil jiġi prodott prinċipalment f’Chablias u llum il-ġurnata huwa kopert mid-denominazzjoni “Vin de Savoie”.
Barra minn hekk, ingredjenti aromatiċi oħra ilhom jintużaw għal mill-inqas 30 snin: Il-“Porto” jew il-“Madeira”, it-tewm.
Il-“Bertholoud” twieled fil-bidu tas-seklu 20, f’Cercle Républicain, bistro f’Concise (f’Thonon-les-Bains), li kien jappartjeni għall-familja Berthoud, oriġinarji tal-komun ta’ Abondance, fil-wied ta’ Abondance.
Il-klijenti kienu jieklu platt magħmul minn ġobon “Abondance” imdewweb, bit-tewm u bl-inbid abjad, bil-bżar u n-noċemuskata, li sar magħruf bl-isem tal-familja “Berthoud” li kienet tħejjih.
Ir-riċetta għal “Berthoud” hija ppreżentata fil-ktieb ta’ Eugenie Julie, “Cuisine Savoyarde: recettes traditionnelles et modernes”, Edizzjoni ATRA, p. 25-26, ipubblikat fl-1978, li juri li l-isem ilu jintuża għal aktar minn 40 sena.
Il-“Berthoud” huwa msemmi f’ħafna strutturi tas-seklu XX, bħal pereżempju:
— |
Fil-ktieb “Le Fromage d’Abondance”, Laurent Chapeau, Syndicat agricole du Val d’Abondance, p. 10, ippubblikat fl-1981. |
— |
fil-kotba ta’ Marie-Thérèse Hermann:
|
— |
Fil-ktieb ta’ Roger Lallemand, “Les Savoies gastronomiques”, Editur Charles Corlet, p. 32-33, ippubblikat fl-1988. |
— |
Fil-gwida tal-CNAC (Conseil national des arts culinaires) “Inventaire du patrimoine culinaire de la France Edition Rhône-Alpes, 199 5” (p. 395 li titratta l-ġobon “Abondance”). |
— |
Fil-ktieb ta’ Bruno Gillet “Au fil de la Dranse”, 1992. |
— |
Fi ktieb ta’ Didier Richard “Les gourmandises du terroir: traditions, recettes, emplettes…”, Editur Didier-Richard, p. 58, ippubblikat fl-1997. |
— |
Fi ktieb tal-assoċjazzjoni Franċiża tal-esperti tad-dieta “Recettes régionales et menus équilibrés”, Edituri Solal, p. 13, ippubblikat fl-1997. |
Barra minn hekk, teżisti karta tal-imballaġġ tal-Fermiers Savoyards (użata mill-professjonisti sal-1985), li tiddeskrivi r-riċetti tal-“Fondue souyarde” tar-“Raclette” u tal-“Berthoud”.
ANNESS
Il-punti ewlenin li jridu jiġu vverifikati
Deskrizzjoni tal-ispeċifikazzjoni |
Il-metodu tal-valwazzjoni |
||
L-użu tal-ingredjent bażi tar-riċetta, il-ġobon “Abondance” |
|
||
Konformità mal-lista ta’ ingredjenti obbligatorji tar-riċetta |
|
||
Format individwali tal-platt tal-Bertoud |
|