EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016XC1202(01)

Avviż tal-Kummissjoni — Gwida dwar l-għoti ta' kuntratti bejn il-gvernijiet fl-oqsma tad-difiża u tas-sigurtà (l-Artikolu 13(f) tad-Direttiva 2009/81/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill)

C/2016/7727

ĠU C 450, 2.12.2016, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2.12.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 450/1


AVVIŻ TAL-KUMMISSJONI

Gwida dwar l-għoti ta' kuntratti bejn il-gvernijiet fl-oqsma tad-difiża u tas-sigurtà (l-Artikolu 13(f) tad-Direttiva 2009/81/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill)

(2016/C 450/01)

1.   Introduzzjoni

Il-bejgħ bejn il-gvernijiet (“Government-to-Government, G2G”) huwa metodu li jippermetti lill-gvernijiet jakkwistaw mingħand gvernijiet oħra tagħmir, servizzi u xogħlijiet fil-qasam tad-difiża. Il-gvern li qed jixtri ma jinnegozjax direttament mal-kuntrattur li jaħdem fil-qasam tad-difiża; minflok, il-bejgħ isir mill-gvern l-ieħor, jew billi joffri mill-ħażniet tiegħu stess jew wara li huwa stess ikun akkwista t-tagħmir għal dak il-għan. Il-G2G ta’ spiss jinkludi l-appoġġ għall-prodott, il-manutenzjoni tiegħu, it-taħriġ dwaru u l-bini tal-infrastruttura, iżda mhux limitat għal dawn biss.

It-tranżazzjonijiet tal-G2G jirrappreżentaw parti mhux negliġibbli mis-suq tad-difiża fl-UE. Bejn l-2005 u l-2012, il-valur tax-xirjiet marbutin mal-qasam tad-difiża magħmulin minn Stat Membru mingħand gvern ieħor kien ta’ madwar EUR 22,8 biljun (9 %) tat-total tal-infiq tal-UE fuq it-tagħmir ta’ difiża.

Il-gvernijiet jistgħu jiddeċiedu li jixtru tagħmir jew servizzi militari mingħand gvern ieħor għal diversi raġunijiet. F’ħafna każijiet, il-G2G joffri lill-“Istati Membri li qed ibigħu” l-opportunità li jiddisponu minn tagħmir żejjed, u lill-“Istati Membri akkwirenti” li jixtru kapaċitajiet fil-qasam tad-difiża bi prezzijiet affordabbli. Għalhekk, dan jista’ jkun għodda utli sabiex jiġu indirizzati l-isfidi tal-limitazzjonijiet baġitarji u tar-ristrutturar tal-forzi armati. F’ċerti ċirkostanzi, il-bejgħ bejn il-gvernijiet jista’ jkun ukoll l-aktar għażla adatta ta’ akkwist, jew saħansitra l-unika waħda, biex jiġu ssodisfati r-rekwiżiti speċifiċi tal-kapaċitajiet militari li huma meħtieġa sabiex tkun żgurata l-interoperabbiltà jew il-“vantaġġ operazzjonali” tal-Forzi Armati tal-Istati Membri. Dan it-tip ta’ xiri jista’ jkun ukoll mezz rapidu kif jintlaħqu rekwiżiti operazzjonali urġenti.

Il-G2G jista’ jintuża wkoll bħala għodda għall-kooperazzjoni bejn l-Istati Membri. Dan jista’ jkun il-każ, pereżempju, meta Stat Membru jixtri, b’konformità mad-Direttiva, tagħmir jew servizzi f’isem l-Istati Membri kollha li jkunu qed jikkooperaw u sussegwentement jittrasferixxi partijiet minn dan it-tagħmir u minn dawn is-servizzi lill-gvernijiet l-oħra. It-taqsimiet 3 sa 7 ta’ din il-Komunikazzjoni ma jkoprux, f’dawn is-sitwazzjonijiet, il-kuntratti mogħtija għal trasferimenti bħal dawn.

It-tranżazzjonijiet tal-G2G jistgħu jieħdu diversi forom u jirrigwardaw diversi tipi ta’ tagħmir u ta’ servizzi. Ir-rwol tal-industrija u l-benefiċċju li hi tikseb minn dan it-tip ta’ bejgħ ivarjaw b’mod konsiderevoli u, skont id-daqs u s-suġġett tal-kuntratt, dan il-bejgħ jista’ jkollu impatt importanti fuq is-suq. Jekk ma jiġux investigati l-għażliet kollha tal-akkwist u jekk ma tiġix iġġustifikata l-istrateġija tal-akkwist qabel l-għoti tal-kuntratt bejn il-gvernijiet, dan jista’ jimplika diskriminazzjoni kontra operatur ekonomiku wieħed jew aktar fl-UE, f’xi każijiet jista’ jkun ir-riżultat ta’ evitar tar-regoli applikabbli, u jista’ jkollu impatt negattiv fuq il-funzjonament tajjeb tas-suq intern.

Fil-Komunikazzjoni msejħa “Lejn settur tad-difiża u tas-sigurtà aktar kompetittiv u effiċjenti” (1) ta’ Lulju tal-2013, il-Kummissjoni stqarret li l-esklużjonijiet speċifiċi li jinsabu fid-Direttiva 2009/81/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2)“jistgħu jkunu interpretati b’mod li jimminaw l-użu korrett tad-Direttiva. Dan jista’ jipperikola l-kundizzjonijiet ugwali fis-suq intern. Il-Kummissjoni għaldaqstant sejra tassigura li dawn l-esklużjonijiet ikunu interpretati strettament u li ma jsirx abbuż minnhom biex wieħed jaħrab mid-Direttiva”. Sabiex tagħmel dan, il-Kummissjoni ħabbret l-intenzjoni tagħha li tipprovdi, b’konsultazzjoni mal-Istati Membri, gwida dwar dawn l-esklużjonijiet, billi tibda bi gwida dwar il-kuntratti mogħtija minn gvern lil gvern ieħor (3).

L-għan ta’ dan l-Avviż huwa li jipprovdi gwida billi jistabbilixxi prattiki tajba tal-akkwist biex tiġi applikata din l-esklużjoni, speċjalment bil-ħsieb li jitnaqqsu r-riskji ta’ ksur tal-liġi tal-UE. Dan l-Avviż ma jistabbilixxix obbligi jew prekundizzjonijiet addizzjonali għall-użu ta’ din l-esklużjoni minbarra dawk previsti fil-liġijiet eżistenti tal-UE. Huwa mhuwiex legalment vinkolanti. Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea (“il-Qorti”) biss hija kompetenti biex tagħti interpretazzjoni legalment vinkolanti tal-liġi tal-UE.

2.   Il-qafas legali

Skont l-Artikolu 2 tad-Direttiva 2009/81/KE (“id-Direttiva”), il-kuntratti fl-oqsma tad-difiża u tas-sigurtà jridu jingħataw skont id-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva.

L-Artikolu 13(f) tad-Direttiva jipprevedi l-esklużjoni ta’ kuntratti mogħtija minn gvern lil gvern ieħor dwar (i) il-provvista ta’ tagħmir militari jew tagħmir sensittiv, (ii) xogħlijiet u servizzi direttament marbuta ma’ dan it-tagħmir, jew (iii) xogħlijiet u servizzi speċifikament għal skopijiet militari, jew xogħlijiet sensittivi u servizzi sensittivi.

Il-premessa 1, li tgħid li “s-sigurtà nazzjonali għadha r-responsabbiltà unika ta’ kull Stat Membru, kemm fil-qasam tad-difiża u kif ukoll f’dak tas-sigurtà”, hija rilevanti fir-rigward ta’ din l-esklużjoni billi s-sigurtà nazzjonali tista’ tkun ir-raġuni għala l-Istati Membri jagħżlu li jipprevedu l-akkwist permezz tal-G2G.

Il-premessa 30 tad-Direttiva tgħid li “meta titqies l-ispeċifiċità tas-settur tad-difiża u s-sigurtà, ix-xiri ta’ tagħmir kif ukoll ta’ xogħlijiet u ta’ servizzi minn gvern mingħand gvern ieħor għandu jiġi eskluż mill-ambitu ta’ din id-Direttiva”. Il-punt safejn l-akkwist marbut mal-qasam tad-difiża u tas-sigurtà jiġi influwenzat mis-sigurtà nazzjonali, li jista’ pereżempju, ikun xprunat mill-ħtieġa għal interoperabbiltà mal-alleati, huwa karatteristika distintiva ta’ dan is-settur.

Skont l-Artikolu 1(9) tad-Direttiva, “‘Il-Gvern’ tfisser il-gvern statali, reġjonali jew lokali ta’ Stat Membru jew ta’ pajjiż terz”. Dan ifisser li l-kuntratti konklużi minn awtoritajiet/entitajiet kontraenti oħrajn, bħal korpi rregolati mid-dritt pubbliku jew impriżi pubbliċi, jew f’isimhom ma jistgħux jiġu esklużi abbażi tal-Artikolu 13(f).

Huma biss il-kuntratti konklużi esklussivament bejn żewġ gvernijiet li jistgħu jikkostitwixxu “kuntratti mogħtija minn gvern lil gvern ieħor” fis-sens tal-Artikolu 13(f) tad-Direttiva. Il-kuntratti ta’ provvista tal-G2G jimplikaw, fil-prinċipju, it-trasferiment tat-titolu mill-gvern li qed ibigħ għall-gvern akkwirenti (4). Min-naħa l-oħra, il-fatt li gvern jipprovdi garanziji ta’ eżekuzzjoni tajba jew forom simili ta’ appoġġ lil operatur ekonomiku li qed jikkompeti għal kuntratt ma jagħmilx l-esklużjoni applikabbli għal dak il-kuntratt. Barra minn hekk, l-esklużjoni tkopri biss il-kuntratt bejn iż-żewġ gvernijiet; hija ma tkoprix il-kuntratti relatati konklużi bejn il-gvern li qed ibigħ u l-operatur ekonomiku.

L-Artikolu 11 tad-Direttiva jirrigwarda l-użu tal-esklużjonijiet u jgħid li “l-ebda regola, proċedura, programm, ftehim, arranġament jew kuntratt imsemmi f’din it-taqsima ma jista’ jintuża biex ikunu evitati d-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva”. Barra minn hekk, skont il-ġurisprudenza stabbilita sew tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea (“il-Qorti”), id-dispożizzjonijiet li jawtorizzaw eċċezzjonijiet għar-regoli tal-akkwist pubbliku tal-UE għandhom jiġu interpretati b’mod strett (5). Fl-istess ħin, il-Qorti tgħid li eċċezzjoni “għandha tiġi interpretata b’mod konsistenti mal-għanijiet imfittxija minnha”. Għalhekk, il-prinċipju ta’ interpretazzjoni stretta ma jfissirx li t-termini użati sabiex tiġi ddefinita eċċezzjoni “għandhom jiġu interpretati b’mod li din tiġi mxejna mill-effetti tagħha” (6).

Skont il-ġurisprudenza tal-Qorti, fl-interpretazzjoni ta’ dispożizzjoni tal-liġi tal-Unjoni Ewropea, jeħtieġ li jitqiesu mhux biss il-kliem tagħha, iżda wkoll il-kuntest tagħha u l-għanijiet tal-leġiżlazzjoni li minnha hija tagħmel parti (7). Dan ifisser, b’mod partikolari, li għandhom jitqiesu l-għanijiet tad-Direttiva fl-interpretazzjoni u l-applikazzjoni tal-Artikolu 13(f). Dawn l-għanijiet huma stabbiliti fost l-oħrajn fil-premessi 2 u 3, li jgħidu li “il-formazzjoni progressiva ta’ Suq Ewropew tat-Tagħmir tad-Difiża huwa essenzjali għat-tisħiħ tal-Bażi Industrijali u Teknoloġika tad-Difiża Ewropea (…)” u li “l-Istati Membri jaqblu dwar il-ħtieġa li tiġi mrawma, żviluppata u sostnuta Bażi Industrijali u Teknoloġika tad-Difiża Ewropea li tkun ibbażata fuq il-kapaċità, kompetenti u kompetittiva. Sabiex jintlaħaq dan l-objettiv, l-Istati Membri jistgħu jużaw għodod differenti, konformement mal-liġi [tal-Unjoni], bil-għan li jkun hemm suq Ewropew ġenwin tad-difiża u kondizzjonijiet ugwali kemm fil-livell Ewropew u kif ukoll f’dak internazzjonali”.

Il-kuntratti li jaqgħu barra mill-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva xorta jistgħu jinstabu li huma soġġetti għar-regoli u għall-prinċipji tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (it-TFUE). Madankollu, m’hemm l-ebda ġurisprudenza tal-Qorti dwar il-punt sa fejn ir-regoli u l-prinċipji tat-TFUE jistgħu japplikaw għal kuntratti li huma esklużi abbażi tal-Artikolu 13(f) tad-Direttiva.

3.   Analiżi tas-suq

Minn dan ta’ hawn fuq isegwi li l-awtoritajiet kontraenti jistgħu, f’każijiet debitament iġġustifikati, jiddeċiedu li jagħtu kuntratt lil gvern ieħor, bl-applikazzjoni tal-esklużjoni mogħtija fl-Artikolu 13(f) tad-Direttiva.

Għalhekk, id-deċiżjonijiet ta’ għoti ta’ kuntratt lil gvern ieħor għandhom jiġu preċeduti minn analiżi adatta, li tistabbilixxi b’mod ċar li l-għoti ta’ kuntratt partikolari lil gvern ieħor hija l-unika għażla jew l-aħjar waħda biex jiġu ssodisfati r-rekwiżiti tal-akkwist identifikati mill-gvern akkwirenti.

Din l-analiżi għandha tidentifika, b’mod partikolari, jekk il-kompetizzjoni hijiex ineżistenti jew imprattikabbli (ara t-taqsima 4) jew, għall-kuntrarju, jekk il-kompetizzjoni għall-kuntratt tidhirx possibbli (ara t-taqsima 5). Meta jiġi vvalutat jekk il-kompetizzjoni hijiex ineżistenti jew imprattikabbli jew, għall-kuntrarju, jekk din tidhirx possibbli, l-awtoritajiet kontraenti jistgħu jagħżlu li jillimitaw l-analiżi tagħhom għas-suq intern.

Din l-analiżi timplika eżami xieraq tas-suq, adattat għall-kundizzjonijiet tas-suq u għar-rekwiżiti speċifiċi, li jista’ jsir ukoll qabel ma tiġi ffinalizzata d-definizzjoni tar-rekwiżit. Pereżempju, awtorità kontraenti tista’ tippubblika Avviż ta’ Talba għal Informazzjoni fuq is-sit web tagħha biex tibda djalogu tekniku, kif imsemmi fil-premessa 49 tad-Direttiva, sabiex l-operaturi ekonomiċi potenzjali jingħataw l-opportunità jikkummentaw dwar ir-rekwiżit propost, li jista’ jwassal biex jiġu identifikati soluzzjonijiet alternattivi.

L-awtoritajiet kontraenti għandhom jiddokumentaw l-analiżi tagħhom biex, kull meta jkun meħtieġ, ikunu jistgħu juru, fuq il-bażi ta’ dokumentazzjoni ta’ sostenn, li d-deċiżjonijiet tagħhom huma ġġustifikati.

Dan huwa konformi mal-metodi effettivi tal-akkwist, speċjalment f’sitwazzjoni ta’ limitazzjonijiet baġitarji ġenerali, u jissodisfa r-regoli u l-istandards ta’ ġestjoni finanzjarja tajba. Barra minn hekk, dan jillimita b’mod konsiderevoli r-riskji marbuta mal-isfidi legali kemm skont il-liġi nazzjonali kif ukoll skont dik tal-UE. Skont il-liġi tal-UE, dan jimminimizza r-riskji li d-deċiżjoni tal-awtorità kontraenti li tagħti kuntratt lil gvern ieħor, bl-applikazzjoni tal-esklużjoni mogħtija fl-Artikolu 13(f), tiġi kkontestata b’suċċess, b’mod partikolari, abbażi tal-evitar tad-Direttiva (l-Artikolu 11) u/jew ta’ ksur tar-regoli u tal-prinċipji tat-Trattat.

4.   Meta l-kompetizzjoni hija ineżistenti jew imprattikabbli

Ċerti kuntratti, min-natura tagħhom stess, jistgħu jingħataw biss lil gvernijiet oħra. Dan jista’ jkun il-każ, pereżempju, meta Stat Membru jipprovdi taħriġ militari lil Stat Membru ieħor. Kuntratti bħal dawn ġeneralment jingħataw fil-qafas ta’ kooperazzjoni militari bejn l-Istati. Peress li ma jista’ jkun hemm l-ebda alternattiva kummerċjali, huma m’għandhom l-ebda impatt fuq il-funzjonament tas-suq intern.

Barra minn hekk, jista’ jkun hemm każijiet fejn l-analiżi msemmija fit-taqsima 3 turi b’mod ċar li l-kompetizzjoni kummerċjali hija ineżistenti jew imprattikabbli.

Xi wħud miċ-ċirkostanzi fejn il-kompetizzjoni hija ineżistenti jew imprattikabbli f’ambjent kummerċjali jistgħu jkunu rilevanti għall-akkwist permezz tal-G2G (eż. operatur wieħed minħabba raġunijiet tekniċi jew drittijiet esklussivi; l-urġenza; provvisti addizzjonali; u r-ripetizzjoni ta’ xogħlijiet u ta’ servizzi).

F’dawn it-tip ta’ sitwazzjonijiet, l-awtoritajiet kontraenti jista’ ma jkollhom l-ebda alternattiva vijabbli għall-għoti ta’ kuntratt direttament lil gvern ieħor. Dawn jinkludu, pereżempju, is-sitwazzjonijiet li ġejjin: i) ir-rekwiżiti identifikati mill-awtorità kontraenti jistgħu, minħabba raġunijiet tekniċi jew raġunijiet marbuta mal-protezzjoni ta’ drittijiet esklussivi, jiġu ssodisfati biss minn gvern partikolari wieħed; ii) l-awtorità kontraenti tkun qed tiffaċċa rekwiżiti operazzjonali urġenti bħal, perżempju, kwistjoni urġenti li tirriżulta minn sitwazzjoni ta’ kriżi jew ta’ urġenza estrema maħluqa minn avvenimenti li ma setgħux jiġu previsti; iii) hemm bżonn ta’ provvisti addizzjonali mingħand il-gvern li wettaq il-bejgħ oriġinali bħala sostituzzjoni parzjali jew estensjoni tal-provvisti eżistenti u minħabba raġunijiet marbuta mal-interoperabbiltà ma jistax jinbidel is-sors tal-provvista. Jistgħu jiġu previsti ċirkostanzi oħra fejn ikun ċar mill-bidu nett li sejħa għall-kompetizzjoni mhix se twassal għal aktar kompetizzjoni jew għal riżultati ta’ akkwist aħjar minn dawk miksubin bl-akkwist permezz tal-G2G.

F’każijiet fejn l-awtoritajiet kontraenti jqisu li l-kompetizzjoni hija ineżistenti jew imprattikabbli, huma għandhom jiddokumentaw l-analiżi tagħhom (ara t-taqsima 3) sabiex, kull meta jkun meħtieġ, ikunu jistgħu juru, fuq il-bażi ta’ dokumentazzjoni ta’ sostenn, li d-deċiżjonijiet tagħhom huma ġġustifikati.

L-awtoritajiet kontraenti li jirrikorru għall-Artikolu 13(f) tad-Direttiva minħabba li l-kompetizzjoni hija ineżistenti jew imprattikabbli qed jingħataw parir li jagħmlu d-deċiżjoni tagħhom magħrufa jew billi jippubblikaw test liberu fil-ĠU tal-UE (ara t-taqsima 5) jew billi jagħmlu avviż fil-każ tat-Trasparenza Ex Ante Volontarja (VEAT). Permezz ta’ din il-pubblikazzjoni dwar l-akkwist mingħajr applikazzjoni tad-Direttiva, l-awtorità kontraenti tħabbar id-deċiżjoni tagħha li tagħti kuntratt lil gvern ieħor, abbażi tal-Artikolu 13(f), f’sitwazzjonijiet fejn il-kompetizzjoni hija ineżistenti jew imprattikabbli. It-test ippubblikat jew l-avviż fil-każ tal-VEAT se jinkludi deskrizzjoni tat-tranżazzjoni tal-G2G prevista, li se tavża lill-operaturi ekonomiċi dwar din it-tranżazzjoni u tipprovdilhom l-opportunità li jippreżentaw lill-awtorità kontraenti soluzzjonijiet alternattivi li setgħu ġew injorati.

L-“Anness D3 — Difiża u Sigurtà” tal-avviż tal-VEAT jobbliga lill-awtorità kontraenti tipprovdi ġustifikazzjoni għall-għoti tal-kuntratt mingħajr pubblikazzjoni minn qabel ta’ avviż dwar kuntratt. L-awtoritajiet kontraenti li jippubblikaw avviż tal-VEAT fiċ-ċirkostanzi deskritti f’dan il-paragrafu għandhom jagħżlu l-opzjoni fil-paragrafu 2 “il-kuntratt ma jidħolx fil-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva” u jipprovdu deskrizzjoni fil-qosor tar-raġunijiet għad-deċiżjoni tagħhom.

Għal raġunijiet ta’ trasparenza, l-awtoritajiet kontraenti qed jingħataw il-parir ukoll li jippubblikaw — ex post — avviż dwar l-għoti tal-kuntratt tal-G2G, pereżempju, fuq is-sit web tagħhom jew permezz ta’ stqarrija għall-istampa. Xi informazzjoni tista’ titħalla barra minn din il-pubblikazzjoni f’każijiet fejn ir-rilaxx tagħha jkun ta’ xkiel għall-infurzar tal-liġi jew inkella jkun imur kontra l-interess pubbliku, b’mod partikolari l-interessi tad-difiża u/jew tas-sigurtà, jew meta dan ikun ta’ ħsara għal interessi kummerċjali leġittimi.

5.   Meta l-kompetizzjoni tidher possibbli: ir-reklamar ta’ qabel l-akkwist u l-finalizzazzjoni tal-istrateġija tal-akkwist

Jista’ jkun hemm każijiet fejn l-awtoritajiet kontraenti li jkunu qed jikkunsidraw l-akkwist mingħand gvern ieħor — abbażi tal-analiżi msemmija fit-taqsima 3 — ma jkunux ċerti dwar jekk il-kompetizzjoni, għat-twettiq tar-rekwiżiti speċifiċi tal-akkwist tagħhom, hijiex ineżistenti jew imprattikabbli.

F’dawn is-sitwazzjonijiet, fl-interess ta’ akkwist effettiv, u biex ikun hemm konformità mal-istandards ta’ ġestjoni finanzjarja tajba u jiġu evitati r-riskji legali, l-awtoritajiet kontraenti għandhom jeżaminaw is-suq ulterjorment billi jagħmlu r-rekwiżiti tagħhom magħrufa permezz tar-reklamar ta’ qabel l-akkwist. L-għan ta’ dan l-eżami ulterjuri tas-suq huwa biex jiġi stabbilit jekk hemmx mill-inqas operatur ekonomiku wieħed tal-UE li jista’ jikkompeti ġenwinament biex jiġu ssodisfati r-rekwiżiti tal-awtorità kontraenti (jiġifieri li jkun kapaċi jipproponi soluzzjoni simili jew aħjar minn dik tal-G2G). Dan jippermetti lill-awtoritajiet kontraenti jiffinalizzaw l-istrateġija tal-akkwist tagħhom (il-G2G jew l-akkwist kummerċjali) b’għarfien sħiħ tas-suq.

F’dan il-kuntest, il-mezzi possibbli ta’ reklamar ta’ qabel l-akkwist jinkludu:

il-Ġurnal Uffiċjali (ĠU) tal-Unjoni Ewropea;

il-ġurnali uffiċjali nazzjonali jew il-portali nazzjonali tal-akkwisti;

reklami fuq is-sit web jew fuq il-portal tal-akkwisti tal-awtoritajiet kontraenti nfushom;

ir-rivisti professjonali, bħala mezz komplimentari ta’ reklamar.

F’każijiet fejn jirriżulta b’mod ċar mill-analiżi tas-suq li l-fornituri potenzjali kollha huma magħrufa, il-bgħit ta’ talbiet għall-informazzjoni lil dawn il-fornituri potenzjali jista’ jikkostitwixxi alternattiva għall-pubblikazzjoni.

F’każijiet fejn ma jirriżultax b’mod ċar mill-analiżi tas-suq li l-fornituri potenzjali kollha huma magħrufa, l-awtoritajiet kontraenti qed jingħataw parir jippubblikaw, bħala avviż ta’ informazzjoni ta’ qabel l-akkwist, test liberu fil-ĠU tal-UE. F’din is-sitwazzjoni speċifika, l-awtoritajiet kontraenti għandhom il-possibbiltà li jitolbu l-pubblikazzjoni ta’ test liberu fil-ĠU tal-UE (ojs@publications.europa.eu), jekk il-formoli standard ma jkunux xierqa. L-awtoritajiet kontraenti jistgħu jużaw ukoll l-avviż tal-VEAT (ara t-taqsima 4).

L-informazzjoni inkluża f’dan l-avviż ta’ informazzjoni ta’ qabel l-akkwist, jew f’talba għall-informazzjoni, tista’ tkun limitata għal deskrizzjoni ġenerali tar-rekwiżiti u indikazzjoni tal-baġit disponibbli. L-awtoritajiet kontraenti għandhom isemmu b’mod espliċitu li huma qed jiffinalizzaw l-istrateġija tal-akkwist tagħhom, li jista’ jwassal għall-għoti ta’ kuntratt lil gvern ieħor jew għat-tnedija ta’ proċedura formali ta’ akkwist skont id-Direttiva. L-awtoritajiet kontraenti għandhom isemmu wkoll li huma qed jagħtu lill-operaturi ekonomiċi potenzjali l-opportunità li jipprovdu evidenza li turi li huma kapaċi jissodisfaw ir-rekwiżiti ekonomikament u teknikament.

L-awtoritajiet kontraenti jistgħu jagħżlu wkoll li jistiednu lill-operaturi ekonomiċi potenzjali biex jikkummentaw dwar ir-rekwiżiti proposti, u biex joffru soluzzjonijiet li jistgħu jiffaċilitaw il-kompetizzjoni jew jiġġeneraw valur aħjar għall-flus. Jekk l-awtoritajiet kontraenti jiddeċiedu li jagħmlu hekk, huma obbligati jiżguraw li jkun hemm trattament ugwali u li ma titgħawwiġx il-kompetizzjoni.

Fl-istess ħin, l-awtoritajiet kontraenti jistgħu jikkuntattjaw lil gvernijiet oħra biex jesploraw jekk ir-rekwiżiti tagħhom jistgħux jiġu ssodisfati permezz tal-G2G.

L-awtoritajiet kontraenti se jużaw l-informazzjoni miġbura mir-reklami u mid-diskussjonijiet ma’ gvernijiet oħra biex jiffinalizzaw l-istrateġija tal-akkwist tagħhom b’għarfien sħiħ tas-suq.

6.   In-negozjati mal-gvernijiet

Jekk, abbażi ta’ valutazzjoni imparzjali tal-informazzjoni miġbura mir-reklamar ta’ qabel l-akkwist, l-awtoritajiet kontraenti jaslu għall-konklużjoni li l-għoti ta’ kuntratt partikolari lil gvern ieħor hija l-unika għażla jew l-aħjar waħda biex jiġu ssodisfati r-rekwiżiti tagħhom, huma għandhom jipproċedu bin-negozjati ma’ dak il-gvern jew ma’ dawk il-gvernijiet u fl-aħħar mill-aħħar jagħtu l-kuntratt tal-G2G skont l-esklużjoni mogħtija fl-Artikolu 13(f) tad-Direttiva.

Sabiex jiġi żgurat li r-rekwiżiti tal-awtoritajiet kontraenti jiġu ssodisfati bl-aħjar mod skont metodi effettivi tal-akkwist, u sabiex jiġu evitati r-riskji legali, l-awtoritajiet kontraenti għandhom iwettqu negozjati imparzjali mal-gvernijiet. Dan huwa partikolarment importanti meta jkun hemm diversi offerti pubbliċi u meta jkun hemm impatt sinifikanti fuq is-suq intern.

L-għażla finali għandha tkun ibbażata fuq kriterji oġġettivi bħalma huma l-kwalità, il-prezz, il-mertu tekniku, il-karatteristiċi funzjonali, il-kost operazzjonali, l-ispejjeż tul iċ-ċiklu tal-ħajja, is-servizz ta’ wara l-bejgħ u l-assistenza teknika, id-data ta’ konsenja, is-sigurtà tal-provvista, l-interoperabbiltà u l-karatteristici operazzjonali.

Fi kwalunkwe każ, l-awtoritajiet kontraenti għandhom jiddokumentaw il-valutazzjoni tagħhom sabiex, kull meta jkun meħtieġ, ikunu jistgħu juru, fuq il-bażi ta’ dokumentazzjoni ta’ sostenn, li d-deċiżjonijiet tagħhom huma ġġustifikati.

7.   L-akkwist skont id-Direttiva

Jekk, għall-kuntrarju, valutazzjoni imparzjali tal-informazzjoni miġbura mir-reklamar ta’ qabel l-akkwist turi li operatur ekonomiku wieħed jew aktar tal-UE jistgħu jagħtu soluzzjoni ekonomikament aktar vantaġġuża minn dik mogħtija mill-G2G u m’hemm l-ebda ġustifikazzjoni oġġettiva biex isir akkwist mingħand il-gvern li qed ibigħ, l-awtoritajiet kontraenti għandhom jibdew proċedura ta’ akkwist skont id-Direttiva. F’dak il-każ għandu jkun hemm konformità mad-dispożizzjonijiet rilevanti tad-Direttiva.


(1)  Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni, COM(2013) 542 final, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/HTML/?uri=CELEX:52013DC0542&rid=1

(2)  ĠU L 216, 20.8.2009, p. 76.

(3)  Rapport tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni, COM(2014) 387, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/HTML/?uri=CELEX:52014DC0387&rid=1

(4)  Dan huwa mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 1(4) tad-Direttiva, li jiddefinixxi “kuntratt ta’ provvista” bħala “kuntratt minbarra kuntratt ta’ xogħlijiet li għandu bħala għan ix-xiri, il-leasing, il-kiri jew il-hire purchase, bl-għażla ta’ xiri jew mingħajrha, ta’ prodotti”.

(5)  Ara, fost l-oħrajn, il-Kawża C-337/06, Bayerischer Rundfunk, il-paragrafu 64.

(6)  Ara l-Kawża C-19/13, Fastweb, il-paragrafu 40.

(7)  Ara, fost l-oħrajn, il-Kawża 292/82, Merck, il-paragrafu 12; il-Kawża C-34/05, Schouten, il-paragrafu 25; il-Kawża C-433/08, Yaesu Europe, il-paragrafu 24; u l-Kawża C-112/11, Ebookers.com, il-paragrafu 12.


Top