Alegeți funcționalitățile experimentale pe care doriți să le testați

Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex

Document 52016PC0698

    Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2017 għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni

    COM/2016/0698 final - 2016/0344 (NLE)

    Brussell, 27.10.2016

    COM(2016) 698 final

    2016/0344(NLE)

    Proposta għal

    REGOLAMENT TAL-KUNSILL

    li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2017 għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni


    MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

    1.IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA

    Ir-raġunijiet għall-proposta u l-għanijiet tagħha

    Ir-regolamenti kollha dwar l-opportunitajiet tas-sajd iridu jillimitaw il-qbid tal-istokkijiet tal-ħut għal livelli li jridu jkunu konsistenti mal-għanijiet ġenerali tal-Politika Komuni tas-Sajd (PKS). F’dan ir-rigward, ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-Politika Komuni tas-Sajd (“ir-Regolament bażiku dwar il-PKS”) jistipula l-għanijiet għall-proposti annwali għal-limitazzjonijiet tal-isforz tal-qbid u tas-sajd biex ikun żgurat li s-sajd tal-Unjoni jkun sostenibbli ekoloġikament, ekonomikament u soċjalment.

    L-eżerċizzju tal-opportunitajiet tas-sajd jirrappreżenta ċiklu annwali ta’ ġestjoni (biennali fil-każ tal-istokkijiet tal-baħar fond). Madankollu, dan ma jfixkilx l-introduzzjoni ta’ approċċi ta’ ġestjoni fit-tul. L-Unjoni għamlet progress f’dan ir-rigward u l-istokkijiet ewlenin ta’ interess kummerċjali issa huma soġġetti għal pjanijiet multiannwali ta’ ġestjoni; il-qabdiet totali permissibbli (TACs) u l-livelli massimi tal-isforz annwali jridu jikkonformaw ma’ dawk il-pjanijiet.

    Din il-proposta fiha l-opportunitajiet tas-sajd li l-Unjoni tistabbilixxi b’mod awtonomu. Madankollu, din il-proposta fiha wkoll l-opportunitajiet tas-sajd li jirriżultaw minn konsultazzjonijiet multilaterali jew bilaterali dwar is-sajd. L-eżitu jiġi implimentat billi tiġi prevista allokazzjoni interna fost l-Istati Membri fuq il-prinċipju ta’ stabbiltà relattiva.

    Għalhekk, minbarra l-istokkijiet awtonomi tal-Unjoni, din il-proposta tkopri:

    L-istokkijiet kondiviżi, jiġifieri stokkijiet li huma ġestiti b’mod konġunt man-Norveġja fil-Baħar tat-Tramuntana u fi Skagerrak, jew marbutin mal-konsultazzjonijiet tal-Istati Kostali tal-Kummissjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tal-Grigal (NEAFC).

    L-opportunitajiet tas-sajd li jirriżultaw mill-ftehimiet li ntlaħqu fil-qafas tal-Organizzazzjonijiet Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd (RFMOs).

    Għadd ta’ opportunitajiet tas-sajd huma mmarkati bħala “pm” (pro memoria) f’din il-proposta. Dan minħabba l-fatt li:

    il-parir dwar xi stokkijiet ma jkunx disponibbli fil-mument meta l-proposta tiġi adottata; jew

    ċerti limitazzjonijiet tal-qbid u rakkomandazzjonijiet oħra mingħand l-RFMOs rilevanti jkunu pendenti peress li l-laqgħat annwali tagħhom ikunu għadhom ma sarux; jew

    għal xi stokkijiet fl-ilmijiet ta’ Greenland, kif ukoll għall-istokkijiet kondiviżi jew stokkijiet skambjati man-Norveġja u ma’ pajjiżi terzi oħra, għad ma hemmx ċifri disponibbli, minħabba li l-konsultazzjonijiet ma’ dawk il-pajjiżi se jiġu konklużi f’Novembru u f’Diċembru tal-2016; jew

    għal uħud mit-TACs, il-parir ikun wasal, iżda l-evalwazzjoni tkun għadha għaddejja.

    Huwa ssuġġerut li għal ċerti speċijiet ta’ ħajja qasira (ċiċċirell, kapelin u laċċa kaħla) jiġu stabbiliti TACs mill-Kummissjoni permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni. Dawn huwa meħtieġa peress li l-parir xjentifiku għal dawn l-ispeċijiet jinħareġ ftit qabel il-bidu tas-sajd, u ftit li xejn iħalli żmien għal proċeduri leġiżlattivi. L-atti ta’ implimentazzjoni jintużaw ukoll għall-aġġustamenti meħtieġa għar-reġim tal-isforz tas-sajd.

    Ħarsa ġenerali lejn l-istokkijiet

    Bħas-soltu, il-Kummissjoni eżaminat mill-ġdid is-sitwazzjoni li jridu jirrispondu għaliha l-proposti dwar l-opportunitajiet tas-sajd, permezz tal-Komunikazzjoni annwali tagħha fir-rigward ta’ konsultazzjoni dwar l-Opportunitajiet tas-Sajd (COM(2016)396 final), minn hawn ’il quddiem il-“Komunikazzjoni”). Il-Komunikazzjoni tipprovdi ħarsa ġenerali tal-qagħda tal-istokkijiet ibbażata fuq is-sejbiet tal-parir xjentifiku disponibbli.

    Fit-30 ta’ Ġunju 2016, bħala tweġiba għat-talba tal-Kummissjoni, il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) ipprovda l-parir annwali tiegħu dwar il-biċċa l-kbira tal-istokkijiet tal-ħut li huma koperti minn din il-proposta. L-ICES qies il-linji gwida li ġew ippreżentati mill-Kummissjoni fil-Komunikazzjoni tagħha.

    Il-pariri xjentifiċi mogħtija mill-ICES jiddependu b’mod essenzjali fuq id-dejta disponibbli: jistgħu jiġu vvalutati għalkollox dawk l-istokkijiet biss li dwarhom hemm biżżejjed dejta u dejta li hija affidabbli, sabiex b’hekk jiġu prodotti l-istimi dwar id-daqs tal-istokkijiet, kif ukoll isir tbassir dwar kif dawn l-istokkijiet se jirreaġixxu għad-diversi xenarji ta’ sfruttament (dawn jissejħu “tabelli tal-għażliet tal-qbid”). Fejn hemm biżżejjed dejta disponibbli, il-korpi xjentifiċi jistgħu jipprovdu stimi tal-aġġustamenti għall-opportunitajiet tas-sajd li jwasslu biex l-istokk jipproduċi r-rendiment massimu sostenibbli (MSY) tiegħu. Il-parir imbagħad jissejjaħ “il-parir dwar l-MSY”. F’każijiet oħra, il-korpi xjentifiċi jserrħu fuq l-approċċ prekawzjonarju biex jagħmlu r-rakkomandazzjonijiet dwar x’għandu jkun il-livell tal-opportunitajiet tas-sajd. Il-metodoloġija segwita mill-ICES għal dak l-għan hija ppreżentata fil-materjal ippubblikat tal-ICES li huwa marbut mal-implimentazzjoni ta’ pariri għal stokkijiet b’dejta limitata 1 .

    L-opportunitajiet tas-sajd kollha li ġew proposti jimxu mal-parir xjentifiku li rċeviet il-Kummissjoni dwar il-qagħda tal-istokkijiet, li ntuża skont kif ġie deskritt fil-Komunikazzjoni.

    L-obbligu tal-ħatt l-art li ġie introdott bir-Regolament (UE) Nru 1380/2013

    L-obbligu tal-ħatt l-art li ġie introdott bir-Regolament bażiku dwar il-PKS se jibda jkun applikabbli progressivament mill-2015 sal-2019. Fl-2019, l-istokkijiet kollha li jkollhom TAC imposta fuqhom se jkunu soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art. Mill-1 ta’Jannar 2016, ċerti attivitajiet tas-sajd demersali fil-Baħar tat-Tramuntana, fl-ilmijiet tal-Majjistral tal-Atlantiku u fl-ilmijiet tal-Lbiċ tal-Atlantiku tqiegħdu taħt l-obbligu tal-ħatt l-art. Abbażi tar-rakkomandazzjonijiet konġunti li ġew ippreżentati mill-Istati Membri u skont l-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-Kummissjoni adottat Regolamenti Delegati li jistabbilixxu pjanijiet speċifiċi għall-iskartar tal-ħut. Fl-2016 l-Istati Membri ppreżentaw rakkomandazzjonijiet konġunti aġġornati sabiex jestendu b’mod progressiv l-obbligu tal-ħatt l-art mill-1 ta’ Jannar 2017.

    Bl-introduzzjoni tal-obbligu tal-ħatt l-art u skont l-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, l-opportunitajiet tas-sajd li ġew proposti jridu jirriflettu l-bidla li jkun hemm mill-ammont li jinħatt l-art għall-ammont li jkun inqabad, filwaqt li jitqies li l-iskartar tal-ħut ma għadux permess iktar. Dan isir abbażi tal-parir xjentifiku mogħti għall-istokkijiet tal-ħut fl-attivitajiet tas-sajd li huma msemmija fl-Artikolu 15(1) tar-Regolament bażiku dwar il-PKS. L-opportunitajiet tas-sajd għandhom jiġu stabbiliti wkoll skont dispożizzjonijiet rilevanti oħra, jiġifieri l-Artikolu 16(1) (li jirreferi għall-prinċipju tal-istabbiltà relattiva) u l-Artikolu 16(4) (li jirreferi għall-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd u għar-regoli previsti għall-pjanijiet multiannwali).

    B’konsegwenza ta’ dan, il-Kummissjoni se tipproponi żidiet fit-TACs għal stokkijiet li se jkunu soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art fl-2017. Meta qabdiet mill-istess stokk iridu jinħattu l-art fl-attivitajiet tas-sajd li se jkunu soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art fl-2017, iżda qabdiet oħra mill-istess stokk xorta jistgħu jiġu skartati (li jkunu nqabdu f’attivitajiet tas-sajd li se jkunu soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art fl-2018 u l-2019), il-Kummissjoni se tipproponi żidiet fit-TACs abbażi tal-aqwa dejta disponibbli, li jkunu jikkorrispondu mal-ammonti li jridu jitħattew l-art.

    Numru ta’ stokkijiet se jkunu soġġetti għal żieda fil-kwota, sabiex jiġi kkumpensat skartar li kien isir qabel, li se jkollu jinħatt l-art. Dawn iż-żidiet fil-kwota se jiġu kkalkulati abbażi tad-dejta sottomessa mill-Istati Membri. Sakemm tiġi sottomessa tali dejta, kien ġie deċiż li għalissa fil-Proposta tal-Kummissjoni jiġu inklużi ċifri mingħajr żidiet fil-kwota. Iż-żidiet fil-kwota se jiżdiedu hekk kif tiġi pprovduta d-dejta li tippermetti l-kalkolu tagħhom.

    Fl-aħħar nett, iridu jiġu kkunsidrati r-rabtiet bejn ir-Regolament bażiku dwar il-PKS u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96. Dan tal-aħħar jistabbilixxi l-kundizzjonijiet addizzjonali għall-ġestjoni minn sena għal sena tat-TACs, inkluż dispożizzjonijiet ta’ flessibbiltà skont l-Artikoli 3 u 4 għall-istokkijiet prekawzjonarji u analitiċi rispettivament. Skont l-Artikolu 2 tiegħu, meta jiġu stabbiliti t-TACs, il-Kunsill għandu jiddeċiedi liema huma l-istokkijiet li għalihom ma japplikawx l-Artikoli 3 u 4, b’mod partikolari abbażi tal-istatus bijoloġiku tal-istokkijiet. Dan l-aħħar, iddaħħal mekkaniżmu ieħor ta’ flessibbiltà bl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Għalhekk, sabiex tiġi evitata l-flessibbiltà eċċessiva li timmina l-prinċipju tal-isfruttament razzjonali u responsabbli tar-riżorsi bijoloġiċi ħajjin tal-baħar u li tfixkel milli jinkisbu l-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd, għandu jiġi ċċarat li l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma jistgħux japplikaw flimkien mal-flessibbiltà minn sena għal sena li hija prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament 1380/2013.

    Il-miżuri dwar l-ispnotta

    Il-valutazzjoni tal-ICES tal-istokkijiet tal-ispnotta fil-Kanal Ingliż, fil-Baħar Ċeltiku, il-Baħar Irlandiż u n-Nofsinhar tal-Baħar tat-Tramuntana għadha tirrapporta xejra ’l isfel. Madankollu, din mhix sorpriża, peress li l-azzjonijiet restorattivi mistennija li jdumu bejn erba’ u seba’ snin biex jagħtu r-riżultati u jiġu riflessi fil-valutazzjoni. L-ewwel indikazzjoni turi reklutaġġ ogħla. L-għan immedjat tal-miżuri ta’ ġestjoni jibqa’ l-istess, jiġifieri li jiġu protetti l-ġlejjeb riproduttivi u li kemm jista’ jkun jitnaqqsu sorsi oħra ta' mortalità. Matul l-2015 u l-2016 kien hemm tnaqqis sinifikanti fil-ħatt l-art, madankollu, il-miżuri jeħtieġ li jiġu msaħħa u jitkomplew.

    Il-konsistenza mad-dispożizzjonijiet ta’ politika eżistenti fil-qasam ta’ politika

    Il-miżuri proposti tfasslu skont l-objettivi u r-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd u huma konsistenti mal-politika tal-Unjoni dwar l-iżvilupp sostenibbli.

    Il-konsistenza ma’ politiki oħra tal-Unjoni

    Il-miżuri proposti huma konsistenti ma’ politiki oħra tal-Unjoni, b’mod partikolari mal-politiki fil-qasam tal-ambjent.

    2.IL-BAŻI ĠURIDIKA, IS-SUSSIDJARJETÀ U L-PROPORZJONALITÀ

    Il-bażi ġuridika

    Il-bażi ġuridika ta’ din il-proposta hija l-Artikolu 43(3) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.

    L-obbligi tal-Unjoni għall-isfruttar sostenibbli tar-riżorsi akkwatiċi ħajjin jirriżultaw mill-obbligi stipulati fl-Artikolu 2 tar-Regolament bażiku dwar il-PKS.

    Is-sussidjarjetà (għall-kompetenza mhux esklużiva)

    Il-proposta taqa’ fil-kompetenza esklużiva tal-Unjoni, kif imsemmi fl-Artikolu 3(1)(d) tat-Trattat. Għalhekk il-prinċipju tas-sussidjarjetà ma japplikax.

    Il-proporzjonalità

    Il-proposta tikkonforma mal-prinċipju tal-proporzjonalità għar-raġuni li ġejja: il-PKS hija politika komuni. Skont l-Artikolu 43(3) tat-Trattat, l-adozzjoni ta’ miżuri dwar l-istabbiliment u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd hija r-responsabbiltà tal-Kunsill.

    Ir-Regolament propost tal-Kunsill jalloka l-opportunitajiet tas-sajd lill-Istati Membri. B’kunsiderazzjoni għall-Artikoli 16 u 17 tar-Regolament bażiku, l-Istati Membri mbagħad, min-naħa tagħhom, jipproċedu biex jallokaw opportunitajiet bħal dawn fost ir-reġjuni jew l-operaturi kif iħossu li jkun jixraq. Għalhekk, l-Istati Membri għandhom spazju kemm iridu biex jimmanuvraw dwar deċiżjonijiet relatati mal-mudell soċjali/ekonomiku tal-għażla tagħhom biex jisfruttaw l-opportunitajiet tas-sajd allokati lilhom.

    Il-proposta ma għandha l-ebda implikazzjoni finanzjarja ġdida għall-Istati Membri. Dan ir-Regolament jiġi adottat mill-Kunsill kull sena, u l-mezzi pubbliċi u privati biex jiġi implimentat diġà jeżistu.

    L-għażla tal-istrument

    L-istrument propost: Regolament.

    3.IR-RIŻULTATI TAL-EVALWAZZJONIJIET EX POST, TAL-KONSULTAZZJONIJIET TAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT

    Evalwazzjonijiet ex post/kontrolli tal-idoneità tal-leġiżlazzjoni eżistenti

    Ir-Regolament dwar l-opportunitajiet tas-sajd jiġi rivedut diversi drabi kull sena sabiex jiġu introdotti l-bidliet neċessarji biex jirriflettu l-iktar parir xjentifiku reċenti u żviluppi oħra.

    Konsultazzjonijiet mal-partijiet ikkonċernati

    (a)Il-metodi ta’ konsultazzjoni, is-setturi ewlenin fil-mira u l-profil ġenerali ta’ dawk li wieġbu

    Il-Kummissjoni kkonsultat lill-partijiet ikkonċernati, b’mod partikolari permezz tal-Kunsilli Konsultattivi (KK), u lill-Istati Membri dwar l-approċċ propost tagħha għall-proposti varji tagħha dwar l-opportunitajiet tas-sajd abbażi tal-Komunikazzjoni tagħha dwar l-Opportunitajiet tas-Sajd għall-2017.

    Barra minn hekk, il-Kummissjoni segwiet il-linji gwida li ġew deskritti fil-Komunikazzjoni tagħha lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew dwar it-titjib fil-konsultazzjoni dwar il-ġestjoni tas-sajd Komunitarju (COM(2006)246 finali), li tistabbilixxi l-prinċipji għall-hekk imsejjaħ proċess ta’ “antiċipazzjoni” (front-loading).

    (b)Sommarju tat-tweġibiet u ta’ kif ġew ikkunsidrati

    It-tweġiba għall-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar l-Opportunitajiet tas-Sajd imsemmija hawn fuq tirrifletti l-fehmiet tal-partijiet ikkonċernati dwar l-evalwazzjoni mwettqa mill-Kummissjoni dwar il-qagħda tar-riżorsi u dwar kif tista’ tiġi żgurata ġestjoni xierqa. Dawn it-tweġibiet tqiesu mill-Kummissjoni meta fformulat il-Proposta.

    Il-ġbir u l-użu tal-għarfien espert

    Fir-rigward tal-metodoloġija li ntużat, il-Kummissjoni kkonsultat, kif diġà ġie nnotat, mal-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES). Il-pariri tal-ICES huma bbażati fuq qafas ta’ pariri żviluppat mill-gruppi ta’ esperti tiegħu u mill-korpi tat-teħid tad-deċiżjonijiet u maħruġa skont il-Memorandum ta’ Qbil li ġie miftiehem mal-Kummissjoni.

    L-għan aħħari tal-Unjoni huwa li ġġib u żżomm l-istokkijiet f’livelli li jistgħu jwasslu r-Rendiment Massimu Sostenibbli (MSY). Dan l-għan ġie inkorporat b’mod espliċitu fir-Regolament bażiku dwar il-PKS, b’mod partikolari fl-Artikolu 2(2) tiegħu li jiddikjara li dan l-għan “għandu jintlaħaq sal-2015, meta dan ikun possibbli, u […] sal-2020 għall-istokkijiet kollha”. Dan jirrifletti l-impenn li ntrabtet bih l-Unjoni fir-rigward tal-konklużjonijiet tas-Summit Dinji tal-2002 dwar l-Iżvilupp Sostenibbli, li seħħ f’Johannesburg, u tal-Pjan ta’ Implimentazzjoni relatat miegħu. Kif diġà ġie nnotat, it-tagħrif dwar il-livelli tar-rendiment massimu sostenibbli ta’ xi stokkijiet huwa tabilħaqq disponibbli. Fost dawn l-istokkijiet hemm stokkijiet importanti ħafna bħala volum ta’ qabdiet u bħala valur kummerċjali, fosthom il-merluzz, il-bakkaljaw, il-petriċa, il-lingwata, il-megrims, il-merluzz tal-linja sewda u l-iskampu.

    Sabiex jintlaħaq l-għan tal-MSY, f’ċerti każijiet, jista’ jkun hemm bżonn ta’ tnaqqis fir-rati tal-mortalità mis-sajd u/jew ta’ tnaqqis fil-qabdiet. F’dan l-isfond, din il-proposta timxi mal-parir dwar l-MSY, meta dan ikun disponibbli. F’konformità mal-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd, meta jiġu proposti TACs abbażi tal-parir dwar l-MSY, it-TAC jikkorrispondi għal-livell li skont dak il-parir, ikun jiżgura li jintlaħaq l-għan tal-MSY fl-2017. Dan l-approċċ isegwi l-prinċipji ppreżentati fil-Komunikazzjoni dwar l-Opportunitajiet tas-Sajd għall-2017.

    Għall-istokkijiet b’dejta limitata, il-korpi konsultattivi xjentifiċi joħorġu rakkomandazzjonijiet dwar jekk il-qabdiet iridux jitnaqqsu, jiġu stabilizzati jew jitħallew jiżdiedu. F’ħafna każijiet, il-parir tal-ICES ipprovda gwida kwantitattiva dwar varjazzjonijiet bħal dawn, abbażi tal-metodoloġija tagħhom ta’ bidla massima ta’ bejn wieħed u ieħor 20 % fil-qabdiet minn sena għall-oħra, għal raġunijiet prekawzjonarji. Din il-gwida ntużat biex jiġu stabbiliti t-TACs li ġew proposti. Meta ma kien hemm l-ebda parir xjentifiku, ġie segwit l-approċċ prekawzjonarju, li jfisser tnaqqis ta’ 20 % fit-TACs prekawzjonarji.

    Għal xi stokkijiet (l-iktar għall-istokkijiet mifruxa sew, il-klieb il-baħar u r-raj), il-parir se jinħareġ fil-ħarifa. Din il-proposta jeħtieġ li tiġi aġġornata kif jixraq hekk kif jasal il-parir. Fl-aħħar nett, kif issemma hawn fuq, għal ċerti stokkijiet il-parir jintuża għall-fini tal-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ ġestjoni.

    Il-valutazzjoni tal-impatt

    Il-kamp ta’ applikazzjoni tar-regolament dwar l-opportunitajiet tas-sajd huwa ċirkoskritt bl-Artikolu 43(3) tat-Trattat.

    L-Unjoni adottat għadd ta’ pjanijiet multiannwali ta’ ġestjoni għal stokkijiet ta’ importanza ekonomika ewlenija, fosthom il-bakkaljaw, il-lingwata, il-barbun tat-tbajja’ u oħrajn. Qabel jiġu adottati, pjanijiet bħal dawn huma soġġetti għar-rekwiżit ta’ valutazzjoni tal-impatt. Ladarba jkunu fis-seħħ, huma jiddeterminaw il-livelli tat-TACs u tal-isforz tas-sajd li jridu jiġu stabbiliti għal dik is-sena partikolari sabiex jintlaħqu l-għanijiet tagħhom fit-tul. Il-Kummissjoni hija marbuta li tressaq il-proposta tagħha għall-opportunitajiet tas-sajd f’konformità ma’ dawn il-pjanijiet sakemm dawn jibqgħu xjentifikament validi u fis-seħħ. Minħabba f’hekk, ħafna opportunitajiet kruċjali tas-sajd li huma inklużi fil-proposta huma r-riżultat tal-valutazzjoni speċifika tal-impatt li ġiet imwettqa għall-pjan li fuqu huma bbażati.

    Għall-bqija, u minkejja l-fatt li l-pjanijiet multiannwali jistgħu ma jkunux fis-seħħ, il-proposta tfittex li tevita approċċi fit-terminu qasir u tiffavorixxi deċiżjonijiet ta’ sostenibbiltà fit-tul, filwaqt li jitqiesu l-inizjattivi tal-partijiet ikkonċernati u tal-KK jekk ikunu ġew eżaminati mill-ġdid b’mod pożittiv mill-ICES u/jew mill-STECF. Barra minn hekk, il-proposta tal-Kummissjoni dwar ir-riforma tal-PKS ġiet żviluppata kif dovut abbażi ta’ valutazzjoni tal-impatt (SEC(2011)891) li fil-kuntest tagħha ġie analizzat l-għan tal-MSY. Il-konklużjonijiet tagħha identifikaw dan l-għan bħala kundizzjoni neċessarja biex tinkiseb is-sostenibbiltà ambjentali, ekonomika u soċjali.

    Fir-rigward tal-opportunitajiet tas-sajd u l-istokkijiet tal-RFMO li huma maqsuma ma’ pajjiżi terzi, essenzjalment din il-proposta tittrasponi miżuri miftiehma fuq livell internazzjonali. Kull element rilevanti biex jiġu vvalutati l-impatti possibbli tal-opportunitajiet tas-sajd huwa ttrattat fil-fażi tat-tħejjija u tat-twettiq tan-negozjati internazzjonali li fil-qafas tagħhom jiġu miftiehma l-opportunitajiet tas-sajd tal-Unjoni mal-partijiet terzi.

    L-idoneità regolatorja u s-simplifikazzjoni

    Il-proposta tipprovdi għas-simplifikazzjoni tal-proċeduri amministrattivi għall-awtoritajiet pubbliċi (tal-Unjoni jew nazzjonali), b’mod partikolari fir-rigward tar-rekwiżiti marbuta mal-ġestjoni tal-isforzi.

    Id-drittijiet fundamentali

    Mhux applikabbli

    4.L-IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI

    Il-miżuri proposti mhu se jkollhom l-ebda implikazzjoni baġitarja.

    5.ELEMENTI OĦRA

    Il-pjanijiet u l-monitoraġġ tal-implimentazzjoni, l-evalwazzjoni u l-arranġamenti tar-rappurtar

    Id-dispożizzjonijiet tar-Regolament se jiġu implimentati u l-konformità se tiġi kkontrollata skont il-Politika Komuni tas-Sajd eżistenti.

    2016/0344 (NLE)

    Proposta għal

    REGOLAMENT TAL-KUNSILL

    li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2017 għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni

    IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

    Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,

    Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,

    Billi:

    (1)L-Artikolu 43(3) tat-Trattat jistipula li l-Kunsill, fuq proposta tal-Kummissjoni, irid jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd.

    (2)Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2 jitlob li jiġu adottati miżuri ta’ konservazzjoni filwaqt li jitqiesu l-pariri xjentifiċi, tekniċi u ekonomiċi disponibbli, inklużi, fejn ikunu rilevanti, rapporti mfassla mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF) u minn korpi konsultattivi oħra, kif ukoll fid-dawl ta’ kwalunkwe parir li jasal mingħand il-Kunsilli Konsultattivi.

    (3)Il-Kunsill għandu r-responsabbiltà li jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd, inklużi ċerti kundizzjonijiet li huma funzjonalment marbuta magħhom, kif ikun jixraq. F’konformità mal-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, għandhom jiġu stabbiliti opportunitajiet tas-sajd skont l-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd stabbiliti fl-Artikolu 2(2) ta’ dak ir-Regolament. Skont l-Artikolu 16(1) ta’ dak ir-Regolament, l-opportunitajiet tas-sajd għandhom jiġu allokati lill-Istati Membri b’mod li tiġi żgurata l-istabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd ta’ kull Stat Membru għal kull stokk tal-ħut jew għal kull attività tas-sajd.

    (4)Għalhekk, il-qabdiet totali permissibbli (TACs) għandhom jiġu stabbiliti, f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, abbażi tal-parir xjentifiku disponibbli, filwaqt li jitqiesu l-aspetti bijoloġiċi u soċjoekonomiċi u filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd, kif ukoll fid-dawl tal-opinjonijiet espressi waqt il-konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati, b’mod partikolari fil-laqgħat tal-Kunsilli Konsultattivi.

    (5)L-obbligu ta’ ħatt l-art imsemmi fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jiġi introdott abbażi ta’ kull attività individwali tas-sajd. Fir-reġjun kopert b’dan ir-Regolament, meta attività tas-sajd taqa’ taħt l-obbligu ta’ ħatt l-art, għandhom jinħattu l-art l-ispeċijiet kollha f’dik l-attività tas-sajd li tkun soġġetta għal limiti fuq il-qabdiet. Mill-1 ta’ Jannar 2017, l-obbligu ta’ ħatt l-art japplika għall-ispeċijiet li jiddefinixxu l-attività tas-sajd. L-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jistipula li meta jiddaħħal l-obbligu ta’ ħatt l-art fir-rigward ta’ stokk tal-ħut, l-opportunitajiet tas-sajd iridu jiġu stabbiliti billi titqies il-bidla li jkun hemm minn meta l-opportunitajiet tas-sajd jiġu stabbiliti biex jirriflettu l-ħatt l-art għal meta jiġu stabbiliti biex jirriflettu l-qabdiet. Abbażi tar-rakkomandazzjonijiet konġunti li ġew ippreżentati mill-Istati Membri u skont l-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-Kummissjoni adottat għadd ta’ Regolamenti delegati li jistabbilixxu pjanijiet speċifiċi ta’ skartar tal-ħut applikabbli fuq bażi temporanja għal perjodu massimu ta’ tliet snin, bi tħejjija għall-implimentazzjoni sħiħa tal-obbligu ta’ ħatt l-art.

    (6)L-opportunitajiet tas-sajd għal stokkijiet ta’ speċi li jaqgħu taħt l-obbligu tal-ħatt l-art mill-1 ta’ Jannar 2017 għandhom jikkumpensaw għall-iskartar li kien isir qabel u għandhom ikunu bbażati fuq tagħrif u parir xjentifiku. Sabiex ikun żgurat kumpens ġust għall-ħut li kien jiġi skartat preċedentement u li mill-1 ta’ Jannar 2017 se jkollu jinħatt l-art, iż-żieda għandha tiġi kkalkulata skont il-metodoloġija li ġejja: iċ-ċifra l-ġdida għall-ħatt l-art għandha tiġi kkalkulata billi miċ-ċifra tal-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) tal-qabdiet totali jitnaqqsu l-ammonti li se jkomplu jiġu skartati meta jitħaddem l-obbligu tal-ħatt l-art; sussegwentement żieda applikata għaċ-ċifra tat-TAC għandha tkun proporzjonali mal-bidla bejn iċ-ċifra l-ġdida kkalkulata għall-ħatt l-art u ċ-ċifra preċedenti tal-ICES għall-ħatt l-art.

    (7)Skont il-parir xjentifiku, l-ispnotta (Dicentrarchus labrax) fil-Baħar Ċeltiku, fil-Kanal Ingliż, fil-Baħar Irlandiż u fin-naħa tan-Nofsinhar tal-Baħar tat-Tramuntana (id-diviżjonijiet IVb, IVc u VIIa, VIId–VIIh tal-ICES) tinsab f’qagħda mwiegħra u l-istokk tagħha qiegħed ikompli jonqos. Għalhekk, l-azzjonijiet ta' konservazzjoni għall-projbizzjoni tas-sajd tal-ispnott fid-diviżjonijiet VIIa, VIIb, VIIc, VIIg, VIIj u VIIk tal-ICES għandhom jinżammu, bl-eċċezzjoni tal-ilmijiet sa 12-il mil nawtiku tal-linja bażi li jaqgħu taħt is-sovranità tar-Renju Unit. Il-ġlejjeb riproduttivi tal-ispnotta għandhom jiġu protetti billi fl-2017 jiġu ristretti aktar il-qabdiet kummerċjali. Abbażi tal-impatti ekonomiċi u soċjali attivitajiet tas-sajd limitati bl-użu ta' snanar u lenzi għandhom jkunu permessi, filwaqt li jiġi pprovdut għeluq għall-protezzjoni tal-ġlejjeb riproduttivi. Barra minn hekk, minħabba qabdiet aċċessorji inċidentali u inevitabbli tal-ispnotta minn bastimenti li jużaw ix-xbieki tat-tkarkir demersali u tartaruni demersali, dawn il-qabdiet aċċessorji għandhom jiġu limitati sa 1 % tal-piż tal-qabda totali ta' organiżmi tal-baħar li jittellgħu abbord. Il-qabdiet minn sajjieda rikreattivi għandhom jiġu ristretti permezz ta' limitu kull xahar.

    (8)Għal xi snin, ċerti TACs għall-istokkijiet tal-elażmobranki (rebekkini, klieb il-baħar, raj) ġew stabbiliti għal 0, b’dispożizzjoni relatata li tistabbilixxi obbligu li l-qabdiet inċidentali jinħelsu minnufih. Ir-raġuni għal dan it-trattament speċifiku hija li l-istat ta’ konservazzjoni ta’ dawk l-istokkijiet huwa ħażin u, minħabba r-rati għolja ta’ sopravivenza tagħhom, il-ħut skartat mhux se jżidilhom ir-rati tal-mortalità mis-sajd; iżda jitqies bħala pożittiv għall-konservazzjoni ta’ dawn l-ispeċijiet. Madankollu, mill-1 ta’ Jannar 2015, il-qabdiet ta’ dawk l-ispeċijiet fis-sajd pelaġiku jridu jinħattu l-art, sakemm dawn ma jkunux koperti minn xi deroga mill-obbligu ta’ ħatt l-art prevista fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. L-Artikolu 15(4)(a) ta’ dak ir-Regolament jippermetti derogi bħal dawn għall-ispeċijiet li għalihom is-sajd huwa pprojbit u li huma identifikati bħala tali f’att legali tal-Unjoni li ġie adottat fil-qasam tal-Politika Komuni tas-Sajd. Għalhekk, jixraq li jiġi pprojbit is-sajd għal dawk l-ispeċijiet fiż-żoni kkonċernati.

    (9)Skont l-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, għall-istokkijiet li huma soġġetti għal pjanijiet pluriennali speċifiċi, it-TACs għandhom jiġu stabbiliti f’konformità mar-regoli stipulati f’dawk il-pjanijiet. B’konsegwenza ta’ dan, it-TACs għall-istokkijiet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent, tal-barbun tat-tbajja’ u tal-lingwata fil-Baħar tat-Tramuntana u tat-tonna fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran għandhom jiġu stabbiliti skont ir-regoli stipulati fir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 509/2007 3 , (KE) Nru 676/2007 4 u (KE) Nru 302/2009 5 . L-objettiv għall-istokk tal-merluzz kif stipulat fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2166/2005 6 hu li terġà tinbena l-bijomassa tal-istokkijiet konċernati fi ħdan limiti bijoloġiċi sikuri, filwaqt li jkun hemm konformità mad-dejta xjentifika. F’konformità mal-parir xjentifiku, fin-nuqqas ta’ dejta definitiva dwar il-bijomassa tal-istokk tal-ġlejjeb produttivi fil-mira u filwaqt li jittieħed kont tal-limiti bijoloġiċi sikuri, hu xieraq, li sabiex wieħed jikkontribwixxi għall-ilħuq tal-objettivi tal-Politika Komuni tas-Sajd kif definita fir-Regolament (UE) 1380/2013, tiġi ffissata TAC abbażi ta’ parir, kif previst mill-ICES.

    (10)B’riżultat tal-eżerċizzju referenzjarju reċenti, fir-rigward tal-istokk tal-aringa fil-Punent tal-Iskozja, l-ICES ta pariri dwar l-istokkijiet ikkombinati tal-aringa fid-Diviżjonijiet VIa, VIIb u VIIc (fil-Punent tal-Iskozja, fil-Punent tal-Irlanda). Il-parir ikopri żewġ TACs (għal VIaS, VIIb u VIIc min-naħa, u għal Vb, VIb u VIaN min-naħa l-oħra). Skont l-ICES, irid jiġi żviluppat pjan ta’ rpiljar għal dawn l-istokkijiet. Ladarba, skont il-parir xjentifiku, il-pjan ta’ ġestjoni għall-istokk tat-Tramuntana 7 ma jistax japplika għal stokkijiet kombinati, hu xieraq, li sabiex wieħed jikkontribwixxi għall-ilħuq tal-objettivi tal-Politika Komuni tas-Sajd kif definit fir-Regolament (UE) 1380/2013, sabiex jiġu stabbiliti t-TACs abbażi tal-parir dwar ir-rendiment massimu sostenibbli.

    (11)Għal stokkijiet li għalihom ma hemmx biżżejjed dejta jew dejta affidabbli sabiex jingħataw l-istimi dwar id-daqs tal-istokkijiet, il-miżuri ta’ ġestjoni u l-livelli tat-TACs għandhom isegwu l-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd kif iddefinit fl-Artikolu 4(1)(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, filwaqt li jitqiesu l-fatturi speċifiċi għall-istokkijiet, inklużi, b’mod partikolari, it-tagħrif disponibbli dwar ix-xejriet tal-istokkijiet u l-kunsiderazzjonijiet dwar is-sajd imħallat.

    (12)Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 8 introduċa kundizzjonijiet addizzjonali għall-ġestjoni minn sena għal sena tat-TACs, li jinkludu dispożizzjonijiet dwar il-flessibbiltà skont l-Artikoli 3 u 4 għat-TACs prekawzjonarji u analitiċi rispettivament. Skont l-Artikolu 2 ta’ dak ir-Regolament, meta jiġu stabbiliti t-TACs, il-Kunsill irid jiddeċiedi liema huma l-istokkijiet li għalihom ma japplikawx l-Artikoli 3 u 4, b’mod partikolari abbażi tal-istatus bijoloġiku tal-istokkijiet. Fi żmien iktar reċenti, iddaħħal mekkaniżmu ta’ flessibbiltà għall-qabdiet kollha li huma koperti bl-obbligu ta’ ħatt l-art fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Għalhekk, sabiex tiġi evitata l-flessibilità eċċessiva, li timmina l-għanijiet ta’ konservazzjoni li ġew stabbiliti fil-Politika Komuni tas-Sajd, u sabiex jiġu evitati impatti negattivi fuq il-qagħda bijoloġika tal-istokkijiet, l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 jistgħu japplikaw għat-TACs biss meta l-Istati Membri ma jużawx il-flessibilità minn sena għal sena prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

    (13)Il-parir xjentifiku għal speċijiet b’ħajja qasira jinħareġ ftit qabel il-bidu tas-sajd. Sabiex jiġi żgurat li l-limiti tal-qbid rilevanti jiġu adattati skont il-parir xjentifiku sabiex ikun jista’ jibda tali sajd, ikun xieraq li l-Kummissjoni tingħata s-setgħa tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jistabbilixxu limiti tal-qbid għaċ-ċiċċirell fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet IIa u IIIa u s-sottożona IV tal-ICES, il-kapelin fl-ilmijiet ta’ Greenland tas-sottożoni V u XIV tal-ICES u l-laċċa kaħla fid-diviżjoni IIa u s-sottożona IV tal-ICES.

    (14)Meta TAC relatata ma’ stokk tiġi allokata lil Stat Membru wieħed biss, ikun xieraq li dak l-Istat Membru jingħata s-setgħa jiddetermina l-livell ta’ din it-TAC skont l-Artikolu 2(1) tat-Trattat. Għandhom isiru dispożizzjonijiet biex ikun żgurat li, meta jistabbilixxi dak il-livell ta’ TAC, l-Istat Membru kkonċernat jaġixxi b’mod li jkun konsistenti għalkollox mal-prinċipji u mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd.

    (15)Jeħtieġ li jiġu stabbiliti l-livelli massimi tal-isforz tas-sajd għall-2017 f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 509/2007, l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 676/2007, l-Artikoli 11 u 12 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u l-Artikoli 5 u 9 tar-Regolament (KE) Nru 302/2009, filwaqt li jitqies ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 754/2009 9 .

    (16)Sabiex ikun iggarantit l-użu sħiħ tal-opportunitajiet tas-sajd, huwa xieraq li tkun prevista l-implimentazzjoni ta’ arranġament flessibbli bejn uħud minn dawk iż-żoni tat-TAC fejn l-istess stokk bijoloġiku huwa kkonċernat.

    (17)Fid-dawl tal-iktar parir xjentifiku reċenti mill-ICES u skont l-impenji internazzjonali fil-kuntest tal-Konvenzjoni dwar is-Sajd fl-Atlantiku tal-Grigal (NEAFC), jeħtieġ li l-isforz tas-sajd għal ċerti tipi ta’ speċijiet tal-baħar fond jiġi limitat.

    (18)Għal ċerti speċijiet, fosthom ċerti speċijiet ta’ klieb il-baħar, anki attività limitata tas-sajd tista’ tirriżulta f’riskju serju għall-konservazzjoni tagħhom. Għalhekk, l-opportunitajiet tas-sajd għal speċijiet bħal dawn għandhom ikunu ristretti għalkollox permezz ta’ projbizzjoni ġenerali tas-sajd għal dawk l-ispeċijiet.

    (19)Fil-11-il Konferenza tal-Partijiet tal-Konvenzjoni dwar Speċijiet Migratorji ta’ Annimali Selvaġġi, li seħħet f'Quito mit-3 sad-9 ta’ Novembru 2014, ġew inklużi għadd ta’ speċijiet fil-listi ta’ speċijiet protetti fl-Appendiċi I u II tal-Konvenzjoni, b’effett mit-8 ta’ Frar 2015. Għalhekk, jixraq li tiġi prevista l-protezzjoni ta’ dawk l-ispeċijiet fir-rigward tal-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet kollha u fir-rigward tal-bastimenti tas-sajd mhux tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni.

    (20)L-użu tal-opportunitajiet tas-sajd li huma disponibbli għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni stipulati f’dan ir-Regolament huwa soġġett għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 10 , u b’mod partikolari għall-Artikoli 33 u 34 ta’ dak ir-Regolament, fir-rigward tar-reġistrazzjoni tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd u fir-rigward tan-notifikazzjoni tad-dejta dwar l-eżawriment tal-opportunitajiet tas-sajd. Għalhekk, jeħtieġ li jiġu speċifikati l-kodiċijiet li jridu jintużaw mill-Istati Membri meta jibagħtu d-dejta lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tal-istokkijiet li huma soġġetti għal dan ir-Regolament.

    (21)Jixraq, sabiex jiġi segwit il-parir mill-ICES, li tinżamm sistema speċifika għall-ġestjoni taċ-ċiċċirell fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet IIa u IIIa tal-ICES u tas-sottażona IV tal-ICES. Peress li l-parir xjentifiku tal-ICES mistenni li jkun disponibbli biss fi Frar tal-2017, jixraq li t-TACs u l-kwoti għal dan l-istokk jiġu stabbiliti provviżorjament għal żero sa meta jinħareġ il-parir.

    (22)F’konformità mal-proċedura prevista fil-ftehimiet jew fil-protokolli dwar ir-relazzjonijiet tas-sajd man-Norveġja 11 u mal-Gżejjer Faeroe 12 , l-Unjoni wettqet konsultazzjonijiet dwar id-drittijiet tas-sajd ma’ dawk is-sħab. Skont il-proċedura prevista fil-ftehim u fil-protokoll dwar ir-relazzjonijiet tas-sajd ma’ Greenland 13 , il-Kumitat Konġunt stabbilixxa l-livell tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-Unjoni fl-ilmijiet ta’ Greenland fl-2017. Għalhekk, jeħtieġ li dawn l-opportunitajiet tas-sajd jiddaħħlu f’dan ir-Regolament. [Il-Premessa trid tiġi mmodifikata, kif ukoll id-dispożizzjonijiet rilevanti li għalihom tirreferi, wara li jinżammu l-konsultazzjonijiet il-ġodda].

    (23)Fl-2015, fil-Laqgħa Annwali tagħha, in-NEAFC adottat miżura ta’ konservazzjoni għall-istokk tar-redfish fil-Baħar Irminger li tistabbilixxi t-TACs u l-kwoti għall-2016 għall-partijiet kontraenti, inkluża l-Unjoni. [Il-Premessa trid tiġi mmodifikata, kif ukoll id-dispożizzjonijiet rilevanti li għalihom tirreferi, wara li jinżammu l-konsultazzjonijiet il-ġodda].

    (24)Fil-Laqgħa Annwali tagħha fl-2015, il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (ICCAT) adottat għall-perjodu 2016-2018 tnaqqis tat-TAC u l-kwoti għat-tonna obeża u estensjoni tat-TACs u l-kwoti għal marlin blu u abjad. Barra minn hekk, hija kkonfermat għall-2016 it-TACs u l-kwoti stabbiliti preċedentement għat-tonna, il-pixxispad tat-Tramuntana tal-Atlantiku, il-pixxispad tan-Nofsinhar tal-Atlantiku, l-alonga tan-Nofsinhar tal-Atlantiku u l-alonga tat-Tramuntana tal-Atlantiku. Barra minn hekk, kif diġà huwa l-każ għall-istokk tat-tonna, jixraq li l-qabdiet waqt is-sajd rikreattiv imwettaq fuq l-istokkijiet l-oħra kollha tal-ICCAT li huma inklużi fl-Anness ID, ikunu soġġetti wkoll għal limiti ta’ qabdiet li jkunu adottati minn dik l-organizzazzjoni sabiex jiġi ggarantit li l-Unjoni ma taqbiżx il-kwoti tagħha. Barra minn hekk, bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b’tul ta’ 20 metru jew aktar li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT għandhom ikunu soġġetti għal-limitazzjonijiet fuq il-kapaċità adottati mill-ICCAT fir-Rakkomandazzjoni tal-ICCAT 15–01. Dawk il-miżuri kollha għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. [Il-Premessa trid tiġi mmodifikata, kif ukoll id-dispożizzjonijiet rilevanti li għalihom tirreferi, wara li jinżammu l-konsultazzjonijiet il-ġodda].

    (25)Fl-2015, fl-34 Laqgħa Annwali, il-Partijiet għall-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi Ħajjin tal-Baħar Antartiku (CCAMLR) adottaw limiti ta’ qabdiet kemm għall-ispeċijiet fil-mira kif ukoll għal dawk aċċessorji għall-2015/2016 u l-2016/2017. L-użu ta’ din il-kwota matul l-2015 għandu jiġi kkunsidrat meta jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għall-2016. [Il-Premessa trid tiġi mmodifikata, kif ukoll id-dispożizzjonijiet rilevanti li għalihom tirreferi, wara li jinżammu l-konsultazzjonijiet il-ġodda].

    (26)Fl-2016, fil-Laqgħa Annwali tagħha, il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (IOTC) adottat limiti tal-qbid għat-tonna safra (Thunnus albacares). Din adottat ukoll miżura li tnaqqas l-użu tal-Irkaptu biex Jinġema’ l-Ħut (FADs) u tillimita l-użu ta’ bastimenti tal-provvista. Billi l-attivitajiet tal-bastimenti tal-provvista u l-użu tal-FADs huma parti integrali mill-isforz tas-sajd li twettaq il-flotta tas-sajd bit-tartaruni tal-borża, il-miżura għandha tiġi implimentata fil-liġi tal-Unjoni.

    (27)Il-Laqgħa Annwali tal-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku (SPRFMO) se ssir mit-18 sat-22 ta' Jannar 2017. Jixraq li l-miżuri attwali fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO jinżammu proviżorjament sakemm issir din il-Laqgħa Annwali. Madankollu, l-istokk tas-sawrell ma għandux ikun fil-mira qabel ma tiġi stabbilita TAC bħala riżultat ta’ dik il-Laqgħa Annwali.

    (28)Fl-2015, fid-89 Laqgħa Annwali tagħha, il-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali (IATTC) żammet il-miżuri ta’ konservazzjoni għat-tonna safra, għat-tonn obeż u għall-palamit. L-IATTC żammet ukoll ir-riżoluzzjoni tagħha dwar il-konservazzjoni tal-kelb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniku. Dawk il-miżuri għandhom ikomplu jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. [Il-Premessa trid tiġi mmodifikata, kif ukoll id-dispożizzjonijiet rilevanti li għalihom tirreferi, wara li jinżammu l-konsultazzjonijiet il-ġodda].

    (29)Fl-2015, fil-Laqgħa Annwali tagħha, l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk (SEAFO) adottat miżura għall-konservazzjoni tat-TACs biennali għall-pixxisinna Patagonjan u għall-granċ aħmar tal-fond, filwaqt li t-TACs eżistenti għall-fonsa ħamra u għall-mera tal-Atlantiku u għar-ras korazza pelaġika baqgħu fis-seħħ. Il-miżuri applikabbli attwalment għall-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd li ġew adottati mis-SEAFO għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. [Il-Premessa trid tiġi mmodifikata, kif ukoll id-dispożizzjonijiet rilevanti li għalihom tirreferi, wara li jinżammu l-konsultazzjonijiet il-ġodda].

    (30)Fit-12-il Laqgħa Annwali tagħha, il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u l-Paċifiku Ċentrali (WCPFC) ikkonfermat li hemm miżuri ta’ konservazzjoni u ta’ ġestjoni fis-seħħ. Dawk il-miżuri għandhom ikomplu jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. [Il-Premessa trid tiġi mmodifikata, kif ukoll id-dispożizzjonijiet rilevanti li għalihom tirreferi, wara li jinżammu l-konsultazzjonijiet il-ġodda].

    (31)Fl-2013, fil-Laqgħa Annwali tagħhom, il-Partijiet għall-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tar-riżorsi tal-Pollakkju fil-Baħar Bering ċentrali ma mmodifikawx il-miżuri dwar l-opportunitajiet tas-sajd. Dawk il-miżuri għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. [Il-Premessa trid tiġi mmodifikata, kif ukoll id-dispożizzjonijiet rilevanti li għalihom tirreferi, wara li jinżammu l-konsultazzjonijiet il-ġodda].

    (32)Fit-38 Laqgħa Annwali tagħha fl-2016, l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (NAFO) adottat għadd ta’ opportunitajiet tas-sajd għall-2017 għal ċerti stokkijiet fis-Sottożoni 1 sa 4 taż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO. Dawk il-miżuri għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

    (33)Fl-2016, fl-40 Laqgħa Annwali tagħha, il-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Baħar Mediterran (GFCM) adottat limiti tal-qbid u tal-isforz tas-sajd għal ċerti stokkijiet pelaġiċi żgħar għas-snin 2017 u 2018 fis-sottożoni ġeografiċi 17 u 18 (il-Baħar Adrijatiku) taż-żona tal-Ftehim tal-GFCM. Dawk il-miżuri għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

    (34)Ċerti miżuri internazzjonali li joħolqu jew jillimitaw l-opportunitajiet tas-sajd għall-Unjoni jiġu adottati mill-Organizzazzjonijiet Reġjonali tal-Ġestjoni tas-Sajd (RFMOs) rilevanti fl-aħħar tas-sena u jsiru applikabbli qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament. Għalhekk, jeħtieġ li d-dispożizzjonijiet li jimplimentaw miżuri bħal dawn fil-liġi tal-Unjoni japplikaw b’mod retroattiv. B’mod partikolari, peress li l-istaġun tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huwa mill-1 ta’ Diċembru sat-30 ta’ Novembru, u b’hekk ċerti opportunitajiet jew projbizzjonijiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huma stipulati għal perjodu li jibda mill-1 ta’ Diċembru 2016, jixraq li d-dispożizzjonijiet rilevanti ta’ dan ir-Regolament japplikaw minn dik id-data. Din l-applikazzjoni retroattiva ma tippreġudikax il-prinċipju tal-aspettattivi leġittimi peress li l-membri tas-CCAMLR ma jitħallewx jistadu fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR mingħajr awtorizzazzjoni.

    (35)F’konformità mad-dikjarazzjoni tal-Unjoni indirizzata lir-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela dwar l-għoti ta’ opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-UE lil bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tar-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela fiż-żona ekonomika esklużiva ’l barra mill-kosta tal-Gujana Franċiża 14 , jeħtieġ li jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għall-isnappers (Lutjanidae) li huma disponibbli għall-Venezwela fl-ilmijiet tal-Unjoni.

    (36)Sabiex jiġu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-għoti ta’ awtorizzazzjoni lil Stat Membru individwali sabiex jibbenefika mis-sistema ta’ ġestjoni tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd tiegħu skont sistema ta’ kilowatt-jiem, għandhom jingħataw setgħat ta’ implimentazzjoni lill-Kummissjoni. Dawk is-setgħat għandhom jiġu eżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 15 .

    (37)Sabiex ikunu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tingħata setgħat ta’ implimentazzjoni relatati mal-għoti ta’ jiem addizzjonali fuq il-baħar għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd u għat-titjib tal-kopertura tal-osservatur xjentifiku kif ukoll sabiex jiġu stabbiliti l-formati tal-ispreadsheets għall-ġbir u għat-trażmissjoni tal-informazzjoni dwar it-trasferiment tal-jiem fuq il-baħar bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta’ Stat Membru.

    (38)Sabiex tiġi evitata l-interruzzjoni tal-attivitajiet tas-sajd u biex jiġi żgurat l-għajxien tas-sajjieda tal-Unjoni, dan ir-Regolament għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2017, għajr għad-dispożizzjonijiet dwar il-limiti tal-isforz tas-sajd, li għandhom japplikaw mill-1 ta’ Frar 2017, u għajr ċerti dispożizzjonijiet f’reġjuni partikolari, li għandu jkollhom data speċifika ta’ applikazzjoni. Għal raġunijiet ta’ urġenza, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni tiegħu.

    (39)L-opportunitajiet tas-sajd għandhom jintużaw f’konformità sħiħa mal-liġi applikabbli tal-Unjoni,

    ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

    TITOLU I
    DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI

    Artikolu 1
    Is-suġġett

    1.Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd li huma disponibbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni għal ċerti stokkijiet tal-ħut u għal ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut.

    2.L-opportunitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafu 1 jinkludu:

    (a)il-limiti tal-qbid għas-sena 2017 u, fejn speċifikat f’dan ir-Regolament, għas-sena 2018;

    (b)il-limiti tal-isforz tas-sajd għall-perjodu mill-1 ta’ Frar 2017 sal-31 ta’ Jannar 2018, għajr meta huma stabbiliti perjodi oħra għal-limiti tal-isforz tas-sajd fl-Artikoli 9, 26 u 27 u fl-Anness IIE;

    (c)l-opportunitajiet tas-sajd għall-perjodu mill-1 ta’ Diċembru 2016 sat-30 ta’ Novembru 2017 għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR;

    (d)l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC stipulati fl-Artikolu 28 għall-perjodi fl-2017 u fl-2018 li huma speċifikati f’dik id-dispożizzjoni.

    Artikolu 2
    Il-kamp ta’ applikazzjoni

    1.Dan ir-Regolament għandu japplika għall-bastimenti li ġejjin:

    (a)bastimenti tas-sajd tal-Unjoni;

    (b)bastimenti ta’ pajjiżi terzi fl-ilmijiet tal-Unjoni.

    2.Dan ir-Regolament għandu japplika wkoll għas-sajd rikreattiv fejn huwa espressament imsemmi fid-dispożizzjonijiet rilevanti.

    Artikolu 3
    Id-definizzjonijiet

    Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet li jinsabu fl-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Barra minn dan, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

    (a)“bastiment ta’ pajjiż terz” tfisser bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta’ pajjiż terz u li huwa rreġistrat fih.

    (b)“sajd rikreattiv” tfisser attivitajiet tas-sajd mhux kummerċjali li jisfruttaw ir-riżorsi akkwatiċi ħajjin tal-baħar għal rikreazzjoni, turiżmu jew sport.

    (c)“ilmijiet internazzjonali” tfisser ilmijiet li ma jaqgħu taħt l-ebda sovranità jew ġurisdizzjoni ta’ xi Stat;

    (d)“qabda totali permissibbli” (TAC) tfisser:

    (i)fl-attivitajiet tas-sajd li huma soġġetti għall-obbligu ta’ ħatt l-art imsemmi fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-kwantità ta’ ħut li tista’ tinqabad minn kull stokk kull sena;

    (ii)fl-attivitajiet tas-sajd kollha l-oħra, il-kwantità ta’ ħut li tista’ tinħatt l-art minn kull stokk kull sena;

    (e)“kwota” tfisser proporzjon mit-TAC allokata lill-Unjoni, lil Stat Membru jew lil pajjiż terz;

    (f)“valutazzjonijiet analitiċi” tfisser evalwazzjonijiet kwantitattivi tax-xejriet fi stokk partikolari, abbażi ta’ dejta dwar il-bijoloġija u l-isfruttar tal-istokk, li l-analiżi xjentifika indikat li hija ta’ kwalità biżżejjed biex abbażi tagħha jingħataw pariri xjentifiċi dwar l-għażliet għall-qabdiet futuri;

    (g)“daqs tal-malji” tfisser id-daqs tal-malji tax-xbieki tas-sajd kif ġie ddeterminat skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 517/2008 16 ;

    (h)“reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni” tfisser ir-reġistru stabbilit mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 24(3) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

    (i)“ġurnal ta’ abbord dwar is-sajd” tfisser il-ġurnal ta’ abbord imsemmi fl-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

    Artikolu 4
    Iż-żoni tas-sajd

    Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet taż-żoni li ġejjin:

    (a)iż-żoni tal-ICES (il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 218/2009 17 ;

    (b)“Skagerrak” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fil-Punent minn linja miġbuda mill-fanal ta’ Hanstholm għall-fanal ta’ Lindesnes u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda mill-fanal ta’ Skagen sal-fanal ta’ Tistlarna u minn dan il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Żvediża;

    (c)“Kattegat” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fit-Tramuntana minn linja miġbuda mill-fanal ta’ Skagen sal-fanal ta’ Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Svediża u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda minn Hasenøre sa Gnibens Spids, minn Korshage sa Spodsbjerg u minn Gilbjerg Hoved sa Kullen;

    (d)“Unità Funzjonali 16 tas-sottożona VII tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b’mod sekwenzjali:

    53° 30' N 15° 00' W,

    53° 30' N 11° 00' W,

    51° 30' N 11° 00' W,

    51° 30' N 13° 00' W,

    51° 00' N 13° 00' W,

    51° 00' N 15° 00' W,

    53° 30' N 15° 00' W;

    (e)“Unità Funzjonali 26 tad-diviżjoni IXa tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b’mod sekwenzjali:

    43° 00' N 8° 00' W,

    43° 00' N 10° 00' W,

    42° 00' N 10° 00' W,

    42° 00' N 8° 00' W;

    (f)“Unità Funzjonali 27 tad-diviżjoni IXa tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b’mod sekwenzjali:

    42° 00' N 8° 00' W,

    42° 00' N 10° 00' W,

    38° 30' N 10° 00' W,

    38° 30' N 9° 00' W,

    40° 00' N 9° 00' W,

    40° 00' N 8° 00' W;

    (g)“Golf ta’ Cádiz” tfisser iż-żona ġeografika tad-diviżjoni IXa tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-lonġitudni 7º 23’ 48” W;

    (h)Iż-żoni tas-CECAF (il-Kumitat tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 18 ;

    (i)Iż-żoni tan-NAFO (l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 19 ;

    (j)“Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO (l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tar-Riżorsi tas-Sajd fix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku 20 ;

    (k)“Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT (il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Preservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku 21 ;

    (l)“Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR (il-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi tal-Baħar Ħajjin tal-Antartiku)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-punt (a) tal-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 22 ;

    (m)“Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC (il-Kummissjoni InterAmerikana tat-Tonn Tropikali)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar it-Tisħiħ tal-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali li ġiet stabbilita mill-Konvenzjoni tal-1949 bejn l-Istati Uniti tal-Amerika u r-Repubblika tal-Costa Rica 23 ;

    (n)“Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC (il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Ftehim għat-twaqqif tal-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan 24 ;

    (o)“Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO (l-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku)” hija ż-żona ġeografika ta’ ibħra internazzjonali fin-Nofsinhar ta’ 10o N, fit-Tramuntana taż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR, fil-Lvant taż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SIOFA kif hija ddefinita fil-Ftehim dwar is-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan 25 , u fil-Punent taż-żoni tal-ġurisdizzjonijiet tal-attivitajiet tas-sajd tal-Istati tal-Amerka t’Isfel;

    (p)“Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC (il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u fil-Paċifiku Ċentrali)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tal-Istokkijiet tal-Ħut Migratorju Ħafna fl-Oċean Paċifiku Ċentrali u tal-Punent 26 ;

    (q)“Sottożoni ġeografiċi tal-GFCM (il-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Baħar Mediterran)” huma ż-żoni li huma ddefiniti fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1343/2011 27 .

    (r)“ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering” hija ż-żona ġeografika tal-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering ’il barra minn 200 mil nawtiku mil-linji bażi li minnhom titkejjel il-wisa’ tal-baħar territorjali tal-Istati kostali tal-Baħar Bering;

    (s)“żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita mil-limiti li ġejjin:

    il-lonġitudni 150º W,

    il-lonġitudni 130º W,

    il-latitudni 4° S,

    il-latitudni 50º S.

    TITOLU II
    OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI

    Kapitolu I
    Dispożizzjonijiet ġenerali

    Artikolu 5
    It-TACs u l-allokazzjonijiet

    1.It-TACs għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fl-ilmijiet tal-Unjoni jew f’ċerti ilmijiet li mhux tal-Unjoni u l-allokazzjoni ta’ TACs bħal dawn fost l-Istati Membri, u l-kundizzjonijiet marbuta magħhom b’mod funzjonali, meta dan ikun xieraq, huma stipulati fl-Anness I.

    2.Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom ikunu awtorizzati jwettqu qabdiet, fil-limiti tat-TACs stabbiliti fl-Anness I, f’ilmijiet li jaqgħu taħt il-ġurisdizzjoni tal-attivitajiet tas-sajd tal-Gżejjer Faeroe, ta’ Greenland, tal-Iżlanda u tan-Norveġja, u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen, skont il-kundizzjoni stipulata fl-Artikolu 15 u fl-Anness III għal dan ir-Regolament u fir-Regolament (KE) Nru 1006/2008 28 u fid-dispożizzjonijiet ta’ implimentazzjoni tiegħu.

    Artikolu 6
    It-TACs li jridu jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni u mill-Istati Membri

    1.It-TACs għall-istokkijiet ta’ ħut li ġejjin għandhom jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni:

    (a)iċ-ċiċċirell fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet IIa u IIIa u tas-sottożona IV tal-ICES;

    (b)il-kapelin fl-ilmijiet ta’ Greenland tas-sottożoni V u XIV tal-ICES;

    (c)il-laċċa kaħla fid-diviżjoni IIa u s-sottożona IV tal-ICES.

    It-TACs li għandhom jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni għandhom ikunu konsistenti mal-prinċipji u mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, b’mod partikolari mal-prinċipju tal-isfruttament sostenibbli tal-istokk.

    2.It-TACs għal ċerti stokkijiet ta’ ħut għandhom jiġu stabbiliti mill-Istat Membru kkonċernat. Dawk l-istokkijiet huma identifikati fl-Anness I.

    It-TACs li jridu jiġu stabbiliti minn Stat Membru għandhom:

    (a)ikunu konsistenti mal-prinċipji u mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, b’mod partikolari mal-prinċipju tal-isfruttament sostenibbli tal-istokk; u

    (b)jirriżultaw:

    (i)jekk ikunu disponibbli valutazzjonijiet analitiċi, fl-isfruttament tal-istokk b’mod konsistenti mar-rendiment massimu sostenibbli mill-2017 ’il quddiem, bl-ogħla probabbiltà possibbli;

    (ii)jekk ma jkunux disponibbli jew ma jkunux kompluti valutazzjonijiet analitiċi, fl-isfruttament tal-istokk b’mod konsistenti mal-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tal-attivitajiet tas-sajd.

    Sal-15 ta’ Marzu 2017, kull Stat Membru kkonċernat għandu jippreżenta t-tagħrif li ġej lill-Kummissjoni:

    (a)it-TACs li ġew adottati;

    (b)id-dejta li nġabret u li ġiet ivvalutata mill-Istat Membru kkonċernat, li fuqha huma bbażati t-TACs li ġew adottati;

    (c)dettalji dwar kif it-TACs li ġew adottati jikkonformaw mat-tieni sottoparagrafu.

    Artikolu 7
    Il-kundizzjonijiet għall-ħatt l-art ta’ qabdiet u ta’ qabdiet aċċessorji

    1.Il-qabdiet li mhumiex soġġetti għall-obbligu ta’ ħatt l-art stabbilit fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 għandhom jinżammu abbord jew jinħattu l-art biss jekk dawn:

    (a)ikunu ttieħdu minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ Stat Membru li jkollu kwota għalihom u dik il-kwota ma tkunx ġiet eżawrita; jew

    (b)ikunu jikkonsistu minn sehem fi kwota tal-UE li ma tkunx ġiet allokata bil-kwoti fost l-Istati Membri, u dik il-kwota tal-UE ma tkunx ġiet eżawrita.

    2.L-istokkijiet ta’ speċijiet mhux fil-mira f’limiti bijoloġiċi sikuri msemmija fl-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 huma identifikati fl-Anness I għal dan ir-Regolament għall-finijiet ta’ deroga mill-obbligu li jingħaddu l-qabdiet skont il-kwoti rilevanti stipulati f’dak l-Artikolu.

    Artikolu 8
    Il-limiti tal-isforz tas-sajd

    Għall-perjodi msemmija fl-Artikolu 1(2)(b), għandhom japplikaw il-miżuri li ġejjin dwar l-isforz tas-sajd:

    (a)l-Anness IIA għall-ġestjoni ta’ ċerti stokkijiet tal-bakkaljaw, tal-lingwata u tal-barbun tat-tbajja’ fil-Kattegat, fi Skagerrak, f’dik il-parti tad-diviżjoni IIIa tal-ICES li mhux koperta minn Skagerrak u minn Kattegat, fis-sottożona IV tal-ICES, u fid-diviżjonijiet VIa, VIIa u VIId tal-ICES u fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet IIa u Vb tal-ICES;

    (b)l-Anness IIB għall-irkupru tal-merluzz u tal-iskampu fid-diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES, bl-eċċezzjoni tal-Golf ta’ Cádiz;

    (c)l-Anness IIC għall-ġestjoni tal-istokk tal-lingwata fid-diviżjoni VIIe tal-ICES.

    Artikolu 9
    Il-limiti tal-qbid u tal-isforz tas-sajd għall-attivitajiet tas-sajd fil-baħar fond

    1.L-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 2347/2002 29 li jistabbilixxi r-rekwiżit li wieħed ikollu permess tas-sajd fil-baħar fond, għandu japplika għall-ħalibatt ta’ Greenland. Il-qbid, iż-żamma abbord, it-trażbord u l-ħatt l-art tal-ħalibatt ta’ Greenland għandhom ikunu soġġetti għall-kundizzjonijiet li huma msemmija f’dak l-Artikolu.

    2.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li għall-2017 il-livelli tal-isforz tas-sajd, imkejla f’kilowatt-jiem mhux preżenti fil-port, minn bastimenti li jkollhom permessi tas-sajd fil-baħar fond li huma msemmija fl-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 2347/2002, ma jaqbżux il-65 % tal-medja tal-isforz annwali tas-sajd tal-bastimenti tal-Istat Membru kkonċernat fl-2003 fi vjaġġi meta kien hemm il-permessi tas-sajd fil-baħar fond jew meta nqabdu speċijiet tal-baħar fond, kif imniżżel fl-Annessi I u II ta’ dak ir-Regolament.

    3Il-paragrafu 2 għandu japplika biss għal vjaġġi tas-sajd li fihom inqabdu iżjed minn 100 kg ta’ speċijiet tal-baħar fond, ħlief l-arġentina silus.

    Artikolu 10
    Il-miżuri għas-sajd tal-ispnotta

    1.Għandu jkun ipprojbit li l-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jistadu għall-ispnotta fid-diviżjonijiet VIIb, VIIc, VIIj u VIIk tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tad-diviżjonijiet VIIa u VIIg tal-ICES li huma iżjed minn 12-il mil nawtiku mil-linja bażi taħt is-sovranità tar-Renju Unit. Għandu jkun ipprojbit li l-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jżommu abbord, jirrilokaw, jittrażbordaw jew iħottu l-art l-ispnott li jinqabad f'dik iż-żona.

    2.Għandu jkun ipprojbit li l-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jistadu għall-ispnott u li jżommu abbord, jirrilokaw, jittrażbordaw jew iħottu l-art l-ispnott li jinqabad fiż-żoni li ġejjin:

    (a) id-diviżjonijiet IVb, IVc, VIId, VIIe, VIIf u VIIh tal-ICES;

    (b) l-ilmijiet sa 12-il nawtiku mil-linja bażi taħt is-sovranità tar-Renju Unit fid-diviżjonijiet tal-ICES VIIa u VIIg.

    B'deroga mill-ewwel subparagrafu, il-miżuri li ġejjin għandhom japplikaw fiż-żoni msemmija f'dak is-subparagrafu:

    (a) bastiment tas-sajd tal-Unjoni li juża x-xbieki tat-tkarkir demersali u t-tartaruni demersali 30 jista' jżomm abbord qabdiet ta' spnott li ma jaqbżux 1 % tal-piż tal-qabdiet totali tal-organiżmi tal-baħar abbord f'ġurnata waħda. Il-qabdiet ta’ spnott miżmuma abbord minn bastiment tas-sajd tal-Unjoni abbażi ta’ din id-deroga ma għandhomx jaqbżu tunnellata kull xahar;

    (b) f'Jannar 2017 u mill-1 ta' April sal-31 ta' Diċembru 2016, bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jużaw snanar u lenzi 31 , jistgħu jistadu għall-ispnott u jżommu abbord, jirrilokaw, jittrażbordaw jew iħottu l-art l-ispnott li jinqabad f'dik iż-żona, mhux aktar minn 10 tunnellati għal kull bastiment kull sena. Din id-deroga għandha tapplika biss għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jkunu rreġistraw qabdiet ta’ spnott bl-użu ta' snanar u lenez mill-1 ta’ Lulju 2015 sat-30 ta’ Settembru 2016.

    4.Il-limiti tal-qbid stipulati fil-paragrafu 2 ma għandhomx ikunu trasferibbli bejn il-bastimenti. L-Istati Membri għandhom jirrappurtaw lill-Kummissjoni dwar il-qabdiet ta' spnott skont it-tip ta' rkaptu mhux aktar tard minn 20 jum wara t-tmiem ta' kull xahar.

    5.F'Jannar 2017 u mill-1 ta' April sal-31 ta' Diċembru 2017 fis-sajd rikreattiv li jsir fid-diviżjonijiet IVb, IVc, VIIa u minn VIId saVIIh tal-ICES, kull sajjied jista' jżomm sa massimu 10 ħutiet kull xahar.

    6.Mill-1 ta' Frar sal-31 ta' Marzu 2016 fis-sajd rikreattiv li jsir fid-diviżjonijiet IVb, IVc, VIIa u minn VIId sa VIIk tal-ICES, huwa permess biss is-sajd ta' qbid u rilaxx tal-ispnott, anki mix-xatt. Matul dan il-perjodu, għandu jkun ipprojbit li jinżamm abbord, jiġi rilokat, trażbordat jew jinħatt l-art l-ispnott li jinqabad f'dik iż-żona.

    Artikolu 11
    Id-dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjonijiet tal-opportunitajiet tas-sajd

    1.L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kif stipulat f’dan ir-Regolament għandha tkun mingħajr preġudizzju għal:

    (a)skambji magħmula skont l-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

    (b)tnaqqis u riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009;

    (c)riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 10(4) tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008;

    (d)ħatt l-art addizzjonali li huwa permess skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u l-Artikolu 15(9) tar-Regolament 1380/2013;

    (e)kwantitajiet miżmuma skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u l-Artikolu 15(9) tar-Regolament 1380/2013;

    (f)tnaqqis magħmul skont l-Artikoli 105, 106 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009;

    (g)trasferimenti u skambji ta’ kwoti skont l-Artikolu 16 ta’ dan ir-Regolament.

    2.L-istokkijiet li huma soġġetti għal TACs prekawzjonarji jew analitiċi huma identifikati fl-Anness I għal dan ir-Regolament għall-finijiet tal-ġestjoni minn sena għal sena ta’ TACs u ta’ kwoti li huma previsti fir-Regolament (KE) Nru 847/96.

    3.Għajr meta speċifikat mod ieħor fl-Anness I għal dan ir-Regolament, għandu japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC prekawzjonarja, u l-Artikolu 3(2) u (3) u l-Artikolu 4 ta’ dak ir-Regolament għandhom japplikaw għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC analitika.

    4.L-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandhomx japplikaw meta Stat Membru juża l-flessibbiltà minn sena għal sena li hija prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

    Artikolu 12
    L-istaġuni magħluqin għas-sajd

    1.Għandu jkun ipprojbit li jsir sajd għal kwalunkwe speċi minn dawn li ġejjin fil-Porcupine Bank jew li kwalunkwe speċi minnhom tinżamm abbord f’din iż-żona matul il-perjodu mill-1 ta’ Mejju sal-31 ta’ Mejju 2017: il-bakkaljaw, il-megrims, il-petriċa, il-merluzz tal-linja sewda, il-merlangu, il-merluzz, l-iskampu, il-barbun tat-tbajja’, il-pollakkju, il-pollakkju iswed, ir-rebekkini u r-raj, il-lingwata komuni, it-tusk (Brosme brosme), il-linarda, il-lipp u l-mazzola griża.

    Għall-finijiet ta’ dan il-paragrafu, il-Porcupine Bank għandu jinkludi ż-żona ġeografika kkonfinata mil-linji rombu li jgħaqqdu flimkien b’mod sekwenzjali l-pożizzjonijiet li ġejjin:

    Punt

    Latitudni

    Lonġitudni

    1

    52° 27' N

    12° 19' W

    2

    52° 40' N

    12° 30' W

    3

    52° 47' N

    12° 39,600' W

    4

    52° 47' N

    12° 56' W

    5

    52° 13,5' N

    13° 53,830' W

    6

    51° 22' N

    14° 24' W

    7

    51° 22' N

    14° 03' W

    8

    52° 10' N

    13° 25' W

    9

    52° 32' N

    13° 07,500' W

    10

    52° 43' N

    12° 55' W

    11

    52° 43' N

    12° 43' W

    12

    52° 38,800' N

    12° 37' W

    13

    52° 27' N

    12° 23' W

    14

    52° 27' N

    12° 19' W

    B’deroga mill-ewwel sottoparagrafu, it-transitu mill-Porcupine Bank, filwaqt li jinġarru abbord l-ispeċijiet imsemmija f’dak il-paragrafu, għandu jkun permess f’konformità mal-Artikolu 50(3), (4) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

    2.Is-sajd kummerċjali għaċ-ċiċċirell bi xbieki tat-tkarkir demersali, bit-tartaruni jew b’irkaptu simili tal-irmonk b’daqs tal-malji ta’ inqas minn 16-il mm, għandu jkun projbit fid-diviżjonijiet IIa u IIIa tal-ICES u fis-sottożona IV tal-ICES mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu 2017 u mill-1 ta’ Awwissu sal-31 ta’ Diċembru 2017.

    Il-projbizzjoni li hija stipulata fl-ewwel sottoparagrafu għandha tapplika wkoll għal bastimenti ta’ pajjiżi terzi li huma awtorizzati jistadu għaċ-ċiċċirell fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-sottożona IV tal-ICES.

    Artikolu 13
    Il-projbizzjonijiet

    1.Għandu jkun ipprojbit għall-bastiment tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għal, iżommu abbord, jittrasbordaw jew iħottu l-art l-ispeċijiet li ġejjin:

    (1)ir-raj tal-kwiekeb (Amblyraja radiata), fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet IIa, IIIa u VIId tal-ICES u tas-sottożona IV tal-ICES;

    (2)il-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharías) fl-ilmijiet kollha;

    (3)il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-sottożona IV tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-sottożoni I u XIV tal-ICES;

    (4)il-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-sottożona IV tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-sottożoni I u XIV tal-ICES;

    (5)il-gabdoll (Cetorhinus maximus) fl-ilmijiet kollha;

    (6)il-murruna sewda (Dalatias licha) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-sottożona IV tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-sottożoni I u XIV tal-ICES;

    (7)il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-sottożona IV tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-sottożoni I u XIV tal-ICES;

    (8)ir-rebekkin skur (Diptrus batis) kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-sottożoni III, IV, VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES;

    (9)il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-sottożona IV tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-sottożoni I u XIV tal-ICES;

    (10)il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-sottożona IV tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-sottożoni I, V, VI, VII, VIII, XII u XIV tal-ICES;

    (11)il-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus) meta jinqabad bil-konzijiet fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-sottożona IV tal-ICES u fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-sottożoni I, V, VI, VII, VIII, XII u XIV tal-ICES;

    (12)il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet kollha;

    (13)ir-raja manta tal-iskoll (Manta alfredi) fl-ilmijiet kollha;

    (14)ir-raja manta ġiganta (Manta birostris) fl-ilmijiet kollha;

    (15)l-ispeċijiet li ġejjin ta’ raj tal-qrun fl-ilmijiet kollha:

    (i)il-baqra (Mobula mobular);

    (ii)ir-raja tal-qrun minuri tal-Guinea (Mobula rochebrunei);

    (iii)il-mobula denbha xewka (Mobula japanica);

    (iv)il-mobula denbha lixx (Mobula thurstoni);

    (v)il-mobula qrunha twal (Mobula eregoodootenkee);

    (vi)ir-raja tal-qrun ta’ Munk (Mobula munkiana);

    (vii)ir-raja tal-qrun taċ-Ċilì (Mobula tarapacana);

    (viii)ir-raja tal-qrun tal-ġewnaħ qasir (Mobula kuhlii);

    (ix)ir-raja tal-qrun minuri (Mobula hypostoma);

    (16)l-ispeċijiet li ġejjin ta’ pixxisega (Pristidae) fl-ilmijiet kollha:

    (i)il-pixxisega rqiqa (Anoxypristis cuspidata);

    (ii)il-pixxisega nana (Pristis clavata);

    (iii)il-pixxiserrieq (Pristis pectinata);

    (iv)il-pixxisega businna (Pristis pristis);

    (v)il-pixxisega ħadra (Pristis zijsron);

    (17)ir-raja tal-fosos (Raja clavata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIIa tal-ICES;

    (18)ir-raja tan-Norveġja (Raja (Dipturus) nidarosiensis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet VIa, VIb, VIIa, VIIb, VIIc, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh u VIIk tal-ICES;

    (19)ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-sottożoni VI u X tal-ICES;

    (20)il-ħamiema (Raja alba) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-sottożoni VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES;

    (21)il-guitarfishes (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-sottożoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X u XII tal-ICES;

    (22)l-ixkatlu komuni (Squatina squatina) fl-ilmijiet tal-Unjoni.

    2.Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b’mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.

    Artikolu 14
    It-trażmissjoni tad-dejta

    Meta l-Istati Membri jippreżentaw dejta lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art ta’ kwantitajiet tal-istokkijiet li jkunu nqabdu, skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-istokkijiet li ġew stipulati fl-Anness I għal dan ir-Regolament.

    Kapitolu II
    L-awtorizzazzjonijiet tas-sajd fl-ilmijiet ta’ pajjiżi terzi

    Artikolu 15
    L-awtorizzazzjonijiet tas-sajd

    1.L-għadd massimu ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet ta’ pajjiż terz huwa stipulat fl-Anness III.

    2.Meta Stat Membru jittrasferixxi kwota lil Stat Membru ieħor (“tpartit”) fiż-żoni tas-sajd li huma stipulati fl-Anness III għal dan ir-Regolament, abbażi tal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, it-trasferiment għandu jinkludi trasferiment xieraq tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd u għandu jiġi nnotifikat lill-Kummissjoni. Madankollu, kif stipulat fl-Anness III għal dan ir-Regolament, l-għadd totali ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd għal kull żona tas-sajd ma għandux jinqabeż.

    Kapitolu III
    L-opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet ta’ organizzazzjonijiet reġjonali

    tal-ġestjoni tas-sajd

    Artikolu 16
    It-trasferimenti u l-iskambji ta’ kwoti

    1.Meta, skont ir-regoli ta’ organizzazzjoni reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd (“RFMO”), ikunu permessi trasferimenti jew skambji ta’ kwoti bejn il-Partijiet Kontraenti għall-RFMO, Stat Membru (“l-Istat Membru kkonċernat”) jista’ jiddiskuti ma’ Parti Kontraenti għall-RFMO u, kif jixraq, jistabbilixxi deskrizzjoni possibbli tat-trasferiment jew tal-iskambju ta’ kwoti maħsub.

    2.Malli l-Kummissjoni tiġi nnotifikata mill-Istat Membru kkonċernat, il-Kummissjoni tista’ tapprova d-deskrizzjoni tat-trasferiment jew tal-iskambju ta’ kwoti maħsub li l-Istat Membru jkun iddiskuta mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO. Hekk kif isir dan, il-Kummissjoni għandha tagħti, mingħajr dewmien żejjed, il-kunsens li tintrabat bit-tali trasferiment jew skambju ta’ kwoti mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO. Imbagħad, il-Kummissjoni għandha tinnotifika lis-segretarjat tal-RFMO bit-trasferiment jew bl-iskambju ta’ kwoti miftiehem f’konformità mar-regoli ta’ dik l-organizzazzjoni.

    3.Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri bit-trasferiment jew bl-iskambju ta’ kwoti miftiehem.

    4.L-opportunitajiet tas-sajd li jaslu mingħand il-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO jew li jiġu ttrasferiti lilhom skont it-trasferiment jew l-iskambju ta’ kwoti għandhom jitqiesu bħala kwoti li ġew allokati lill-Istat Membru kkonċernat jew imnaqqsa mill-allokazzjonijiet tiegħu, mill-waqt li jkollu effett it-trasferiment jew l-iskambju ta’ kwoti, f’konformità mat-termini tal-ftehim li jintlaħaq mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO jew f’konformità mar-regoli tal-RFMO rilevanti, kif xieraq. Din l-allokazzjoni ma għandhiex tbiddel l-iskeda eżistenti ta’ distribuzzjoni għall-fini tal-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri f’konformità mal-prinċipju ta’ stabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd.

    5.Dan l-Artikolu għandu japplika sal-31 ta’ Jannar 2018 għat-trasferimenti tal-kwoti minn Parti Kontraenti tal-RFMO għall-Unjoni u għall-allokazzjoni sussegwenti tagħhom lill-Istati Membri.

    taqsima 1
    iż-żona tal-konvenzjoni tal-iccat

    Artikolu 17
    Il-limitazzjonijiet fuq il-kapaċità tas-sajd, tat-trobbija u tat-tismin

    1.L-għadd ta’ dgħajjes tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa tal-Unjoni, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonna ta’ bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115-il cm fil-Lvant tal-Atlantiku, għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 1 tal-Anness IV.

    2.L-għadd ta’ bastimenti tas-sajd artiġjanali kostali tal-Unjoni, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonna ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Mediterran, għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness IV.

    3.L-għadd ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta’ trobbija, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm, għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 3 tal-Anness IV.

    4.L-għadd u l-kapaċità totali f’tunnellaġġ gross ta’ bastimenti tas-sajd, li huma awtorizzati għas-sajd, għaż-żamma abbord, għat-trażbord, għat-trasport jew għall-ħatt l-art tat-tonna fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 4 tal-Anness IV.

    5.L-għadd ta’ nases involuti fis-sajd tat-tonna fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 5 tal-Anness IV.

    6.Il-kapaċità tat-trobbija u l-kapaċità tat-tismin tat-tonna u l-kontribut massimu tat-tonna maqbud fis-selvaġġ, li huma allokati lill-farms fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 6 tal-Anness IV.

    7.L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b’tul ta’ mill-inqas 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 7 tal-Anness IV.

    Artikolu 18
    Is-sajd rikreattiv

    Fejn adatt, l-Istati Membri għandhom jallokaw sehem speċifiku għas-sajd rikreattiv mill-kwoti tagħhom allokati fl-Anness ID.

    Artikolu 19
    Il-klieb il-baħar

    1.Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta’ kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-pixxivolpi għajnu kbira (Alopias superciliosus) fi kwalunkwe attività tas-sajd.

    2.Għandu jkun ipprojbit is-sajd dirett għall-speċijiet ta’ pixxivolpi tal-ġeneru Alopias.

    3.Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta’ kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-kurazzi komuni tal-familja Sphyrnidae (għajr is-Sphyrna tiburo) flimkien mal-attivitajiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT.

    4.Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta’ kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) maqbuda fi kwalunkwe attività tas-sajd.

    5.Għandha tkun ipprojbita ż-żamma abbord tal-kelb il-baħar ħariri (Carcharhinus falciformis) maqbuda fi kwalunkwe attività tas-sajd.

    taqsima 2
    iż-żona tal-konvenzjoni tas-ccamlr

    Artikolu 20
    Il-projbizzjonijiet u l-limitazzjonijiet tal-qbid

    1.Is-sajd dirett għall-ispeċijiet li huma stipulati fil-Parti A tal-Anness V, għandu jkun ipprojbit fiż-żoni u matul il-perjodi stabbiliti hemmhekk.

    2.Għall-attivitajiet esploratorji tas-sajd, it-TACs u l-limiti tal-qabdiet aċċessorji li huma stipulati fil-Parti B tal-Anness V, għandhom japplikaw fis-sottożoni msemmija hemmhekk.

    Artikolu 21
    Is-sajd esploratorju

    1.Fl-2017, l-Istati Membri jistgħu jipparteċipaw fl-attivitajiet esploratorji tas-sajd bil-konzijiet għall-ispeċijiet Dissostichus fis-sottożoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a ’l barra miż-żoni ta’ ġuriżdizzjoni nazzjonali. Jekk Stat Membru jkun biħsiebu li jipparteċipa f’sajd bħal dan, huwa għandu jinnotifika lis-Segretarjat tas-CCAMLR f’konformità mal-Artikoli 7 u 7a tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 u fi kwalunkwe każ mhux iktar tard mill-1 ta’ Ġunju 2017.

    2.Fir-rigward tas-sottożoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll tad-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a, it-TACs u l-limiti tal-qabdiet aċċessorji għal kull sottożona u għal kull diviżjoni, u d-distribuzzjoni tagħhom fost l-Unitajiet ta’ Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs) fi ħdan kull waħda minnhom, għandhom ikunu kif stipulat fil-Parti B tal-Anness V. Għandu jieqaf is-sajd f’kull SSRU meta l-qabda rrappurtata tilħaq it-TAC speċifikata u dik l-SSRU għandha tingħalaq għas-sajd għall-bqija tal-istaġun.

    3.Is-sajd għandu jseħħ fuq medda ġeografika u batimetrika kemm jista’ jkun kbira, sabiex jinkiseb it-tagħrif meħtieġ biex jiġi ddeterminat il-potenzjal tas-sajd u biex tiġi evitata konċentrazzjoni żejda tal-qbid u tal-isforz tas-sajd. Madankollu, is-sajd fis-sottożoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a għandu jkun ipprojbit f’fond ta’ inqas minn 550 m.

    Artikolu 22
    Is-sajd għall-krill matul l-istaġun tas-sajd 2017/2018

    1.Jekk Stat Membru jkollu l-intenzjoni li jistad għall-krill (Euphausia superba) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR waqt il-perjodu tas-sajd 2017/2018, huwa għandu jinnotifika lill-Kummissjoni, sa mhux aktar tard mill-1 ta’ Mejju 2017, bl-użu tal-format stabbilit fil-Parti C tal-Anness V għal dan ir-Regolament bl-intenzjoni tiegħu li jistad għall-krill. Abbażi tal-informazzjoni pprovduta mill-Istati Membri, il-Kummissjoni għandha tippreżenta n-notifiki lis-Segretarjat tas-CCAMLR sa mhux aktar tard mit-30 ta’ Mejju 2017.

    2.In-notifika msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu għandha tinkludi t-tagħrif previst fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 għal kull bastiment li jrid jiġi awtorizzat mill-Istat Membru biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.

    3.Stat Membru li jkun biħsiebu jistad għall-krill fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandu jinnotifika l-intenzjoni tiegħu li jagħmel dan għall-bastimenti awtorizzati biss li fil-waqt tan-notifika jkunu qegħdin itajru l-bandiera tagħhom jew dawk li jkunu qegħdin itajru l-bandiera ta’ membru ieħor tas-CCAMLR u li fiż-żmien meta jsir is-sajd, huma mistennija li jkunu qegħdin itajru l-bandiera ta’ dak l-Istat Membru.

    4.L-Istati Membri għandhom ikunu intitolati li jawtorizzaw il-parteċipazzjoni f’attività tas-sajd għall-krill minn bastimenti ħlief dawk innotifikati lis-Segretarjat tas-CCAMLR f’konformità mal-paragrafi 1, 2 u 3 ta’ dan l-Artikolu, jekk bastiment awtorizzat ma jkunx jista’ jipparteċipa minħabba raġunijiet operazzjonali leġittimi jew minħabba force majeure. F’ċirkostanzi bħal dawn, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinfurmaw minnufih lis-Segretarjat tas-CCAMLR u lill-Kummissjoni, u jipprovdu:

    (a)dettalji sħaħ tal-bastiment(i) maħsub(a) li se jissostitwixxi/u, inkluża l-informazzjoni prevista fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004;

    (b)rendikont komprensiv tar-raġunijiet li jiġġustifikaw is-sostituzzjoni u kwalunkwe evidenza jew referenzi rilevanti ta’ sostenn.

    5.L-Istati Membri ma għandhomx jawtorizzaw bastiment li jkun imniżżel fi kwalunkwe waħda mil-Listi ta’ Bastimenti involuti f’sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat (sajd IUU) tas-CCAMLR biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.

    taqsima 3
    iż-żona ta’ kompetenza tal-iotc

    Artikolu 23
    Il-limitazzjoni tal-kapaċità tas-sajd ta’ bastimenti li jistadu fiż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC

    1.L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f’tunnellaġġ gross għandhom ikunu kif stipulat fil-punt 1 tal-Anness VI.

    2.L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-pixxispad (Xiphias gladius) u għall-alonga (Thunnus alalunga) fiż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f’tunnellaġġ gross għandhom ikunu kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness VI.

    3.L-Istati Membri jistgħu jallokaw mill-ġdid il-bastimenti li jkunu assenjati għal waħda miż-żewġ attivitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 lill-attività tas-sajd l-oħra, diment li jkunu jistgħu juru lill-Kummissjoni li din il-bidla ma twassalx għal żieda fl-isforz tas-sajd fuq l-istokkijiet tal-ħut involuti.

    4.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, meta jkun hemm trasferiment propost ta’ kapaċità lill-flotta tagħhom, il-bastimenti li għandhom jiġu ttrasferiti jkunu fuq ir-Reġistru ta’ Bastimenti tal-IOTC jew fuq ir-reġistru ta’ bastimenti ta’ organizzazzjonijiet reġjonali oħra għas-sajd tat-tonn. Barra minn hekk, ma jista’ jiġi ttrasferit l-ebda bastiment li jkun jinsab fuq il-lista ta’ bastimenti involuti f’sajd IUU (bastimenti IUU) ta’ kwalunkwe RFMO.

    5.L-Istati Membri ma jistgħux iżidu l-kapaċità tas-sajd tagħhom ’il hinn mil-livelli limitu msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għajr fil-limiti stipulati fil-pjanijiet ta’ żvilupp li jkunu ġew ippreżentati lill-IOTC.

    Artikolu 24
    L-irkaptu tal-mitlaq biex jinġema’ l-ħut (FADs) u l-bastimenti tal-provvista

    1.Bastiment tas-sajd bit-tartaruni tal-borża ma għandux juża iżjed minn 425 irkaptu attiv tal-mitlaq biex jinġema’ l-ħut (FADs) fl-istess waqt.

    2.L-għadd ta’ bastimenti tal-provvista li jtajru l-bandiera ta’ Stat Membru ma għandux jaqbeż nofs dak tal-bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża li jtajru l-bandiera ta’ dak l-Istat Membru. Għall-finijiet ta’ dan il-paragrafu, l-għadd ta’ bastimenti tal-provvista u bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża għandu jkun stabbilit abbażi tar-reġistru tal-IOTC ta’ bastimenti attivi.

    Artikolu 25
    Il-klieb il-baħar

    1.Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta’ kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-pixxivolpi tal-ispeċijiet kollha tal-familja Alopiidae fi kwalunkwe attività tas-sajd.

    2.Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta’ kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) fi kwalunkwe attività tas-sajd, għajr għal bastimenti b’tul totali ta’ inqas minn 24 metru li jkunu involuti biss f’operazzjonijiet tas-sajd fiż-Żona Ekonomika Esklużiva (ŻEE) tal-Istat Membru li jkunu qegħdin itajru l-bandiera tiegħu, u dment li l-qbid tagħhom ikun destinat biss għall-konsum lokali.

    3.Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 u 2 jinqabdu b’mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.

    taqsima 4
    iż-żona tal-konvenzjoni tal-sprfmo

    Artikolu 26
    Is-sajd tal-ħut pelaġiku

    1.Huma biss l-Istati Membri li b’mod attiv eżerċitaw attivitajiet tas-sajd għall-ħut pelaġiku fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fl-2007, fl-2008 jew fl-2009 li jistgħu jistadu għal stokkijiet pelaġiċi f’dik iż-żona f’konformità mat-TACs stipulati fl-Anness IJ.

    2.L-Istati Membri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jillimitaw il-livell totali ta’ tunnellaġġ gross tal-bastimenti li jkunu qegħdin itajru l-bandiera tagħhom u li jkunu qegħdin jistadu għall-istokkijiet pelaġiċi fl-2017, għal-livell totali ta’ tunnellaġġ gross ta’ 78 600 tal-Unjoni f’dik iż-żona.

    3.L-opportunitajiet tas-sajd li huma stipulati fl-Anness IJ jistgħu jintużaw biss dment li l-Istati Membri jibagħtu lill-Kummissjoni l-lista ta’ bastimenti li stadu b’mod attiv jew kienu involuti fit-trażbord fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO, ir-reġistri mis-sistemi ta’ monitoraġġ tal-bastimenti (VMS), ir-rapporti ta’ kull xahar dwar il-qbid u, meta dawn ikunu disponibbli, id-dokumenti dwar id-dħul fil-port mhux iktar tard mill-ħames jum tax-xahar ta’ wara, sabiex il-Kummissjoni tikkomunika din l-informazzjoni lis-Segretarjat tal-SPRFMO.

    Artikolu 27
    Is-sajd tal-qiegħ

    1.Fl-2017, l-Istati Membri għandhom jillimitaw il-qabda jew l-isforz tas-sajd tal-ħut tal-qiegħ tagħhom fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO għal dawk il-partijiet taż-Żona tal-Konvenzjoni li fihom seħħ is-sajd tal-ħut tal-qiegħ mill-1 ta’ Jannar 2002 sal-31 ta’ Diċembru 2006 u għal livell li ma jaqbiżx il-livelli medji annwali ta’ parametri tal-qabdiet jew tal-isforz tas-sajd f’dak il-perjodu. Huma jistgħu jistadu iktar mir-rekord irreġistrat ta’ sajd biss jekk l-SPRFMO tapprova l-pjan tagħhom li jistadu iktar mir-rekord irreġistrat ta’ sajd.

    2.L-Istati Membri li ma rreġistrawx qabda jew sforz tas-sajd tal-ħut tal-qiegħ fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO matul il-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2002 sal-31 ta’ Diċembru 2006 ma għandhomx jistadu, dment li l-SPRFMO ma japprovax il-pjan tagħhom li jistadu mingħajr rekord irreġistrat.

    taqsima 5
    iż-żona tal-konvenzjoni tal-iattc

    Artikolu 28
    Is-sajd bit-tartaruni tal-borża

    1.Is-sajd minn bastimenti bit-tartaruni tal-borża għat-tonna safra (Thunnus albacares), għat-tonna obeża (Thunnus obesus) u għall-palamit (Katsuwonus pelamis) għandu jkun ipprojbit:

    (a)mid-29 ta’ Lulju sat-28 ta’ Settembru 2017 jew mit-18 ta’ Novembru 2017 sat-18 ta’ Jannar 2018 fiż-żona ddefinita mil-limiti li ġejjin:

    ix-xtut tal-Kontinent Amerikan li jmissu mal-Paċifiku,

    il-lonġitudni 150º W,

    il-latitudni 40º N,

    il-latitudni 40º S;

    (b)mid-29 ta’ Settembru sad-29 ta’ Ottubru 2017 fiż-żona ddefinita mil-limiti li ġejjin:

    il-lonġitudni 96º W,

    il-lonġitudni 110º W,

    il-latitudni 4º N,

    il-latitudni 3º S.

    2.Qabel l-1 ta’ April 2017, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-perjodu li jkun intgħażel għall-għeluq tas-sajd imsemmi fil-paragrafu 1. Il-bastimenti kollha bit-tartaruni tal-borża tal-Istati Membri kkonċernati għandhom jieqfu mis-sajd bit-tartaruni tal-borża fiż-żoni ddefiniti fil-paragrafu 1 matul il-perjodu li jkun intgħażel.

    3.Il-bastimenti bit-tartaruni tal-borża li jistadu għat-tonn fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC għandhom iżommu abbord u wara jħottu l-art jew jittrażbordaw it-tonna safra, it-tonna obeża u l-palamit kollu li jkun inqabad.

    4.Il-paragrafu 3 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:

    (a)meta l-ħut jitqies li mhux tajjeb għall-konsum mill-bniedem minħabba kwalunkwe raġuni għajr ta’ daqs; jew

    (b)matul l-aħħar tefgħa ta’ xibka ta’ vjaġġ, meta jista’ ma jkunx baqa’ spazju biżżejjed biex jitqiegħed it-tonn kollu maqbud f’dik it-tefgħa.

    Artikolu 29
    Il-projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi

    1.Għandu jkun ipprojbit is-sajd għall-klieb il-baħar bil-qarnuna bajda oċeaniċi (Carharhinus longimanus) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC, u ż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ, il-bejgħ jew il-ħatt l-art ta’ kwalunkwe parti minn karkassa jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi maqbuda f’dik iż-żona.

    2.Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b’mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari għandhom jinħelsu minnufih mill-operaturi tal-bastiment.

    3.L-operaturi tal-bastiment għandhom:

    (a)jirreġistraw l-għadd ta’ ħut li jinħeles u l-indikazzjoni tal-istatus (mejjet jew ħaj);

    (b)jirrappurtaw it-tagħrif speċifikat fil-punt (a) lill-Istat Membru li huma ċittadini tiegħu. L-Istati Membri għandhom jittrażmettu l-informazzjoni miġbura matul is-sena ta’ qabel lill-Kummissjoni sal-31 ta’ Jannar.

    Artikolu 30
    Il-projbizzjoni tas-sajd tar-raj tal-qrun

    Għandhom ikunu pprojbiti s-sajd, iż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħatt l-art, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ jew il-bejgħ ta’ kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tar-raj tal-qrun (tal-familja Mobulidae, li jinkludu l-ġeneri Manta u Mobula) mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fiż-żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC. Malli bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jindunaw li nqabad raj tal-qrun, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom jeħilsuhom minnufih, ħajjin u mingħajr ma ssirilhom ħsara kull meta dan ikun possibbli.

    taqsima 6
    iż-żona tal-konvenzjoni tas-seafo

    Artikolu 31
    Il-projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-fond

    Is-sajd dirett għall-klieb il-baħar tal-fond li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO għandu jkun ipprojbit:

    il-gattarell fantażma (Apristurus manis),

    il-mazzola tal-fanal Bigelow (Etmopterus bigelowi),

    il-mazzola tal-fanal ta’ denb qasir (Etmopterus brachyurus),

    il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps),

    il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus),

    ir-rebekkini (Rajidae),

    il-kelb il-baħar bellusi (Scymnodon squamulosus),

    il-klieb il-baħar tal-fond tas-superordni Selachimorpha.

    il-mazzola griża (Squalus acanthias).

    taqsima 7
    iż-żona tal-konvenzjoni tad-wcpfc

    Artikolu 32
    Il-kundizzjonijiet għas-sajd tat-tonna obeża, tat-tonna safra, tal-palamit

    u tal-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku

    1.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-għadd tal-jiem ta’ sajd allokati lill-bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża għat-tonna obeża (Thunnus obesus), għat-tonna safra (Thunnus albacares), u għall-palamit (Katsuwonus pelamis) fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li jinsabu fl-ibħra internazzjonali bejn 20º N u 20º S ma jaqbiżx l-403 ijiem.

    2.Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni ma għandhomx ikollhom fil-mira l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku (Thunnus alalunga) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab fin-Nofsinhar ta’ 20º S.

    3.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-qabdiet tat-tonna obeża (Thunnus obesus) bil-konzijiet ma jaqbżux l-2 000 tunnellata fl-2017.

    Artikolu 33
    Iż-żona magħluqa għas-sajd FAD

    1.Fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab bejn 20° N u 20° S, l-attivitajiet tas-sajd minn bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża li jużaw l-irkaptu biex jinġema’ l-ħut (FADs) għandhom ikunu pprojbiti bejn il-ħinijiet ta’ 00:00 tal-1 ta’ Lulju 2017 u 24:00 tal-31 ta’ Ottubru 2017. Matul dak il-perjodu, bastiment bit-tartaruni tal-borża ma jistax ikun involut f’operazzjonijiet tas-sajd f’dik il-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC għajr jekk ikollu osservatur abbord biex jissorvelja li l-bastiment fl-ebda waqt ma:

    (a)juża jew iħaddem FAD jew irkaptu elettroniku assoċjat;

    (b)jistad fuq ġlejjeb ta’ ħut permezz tal-FADs.

    2.Il-bastimenti kollha bit-tartaruni tal-borża li jistadu fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li hija msemmija fil-paragrafu 1 għandhom iżommu abbord u jħottu l-art jew jittrażbordaw it-tonna obeża, it-tonna safra u l-palamit kollu li jinqabad.

    3.Il-paragrafu 2 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:

    (a)matul l-aħħar tefgħa ta’ xibka ta’ vjaġġ, jekk il-bastiment ma jkunx fadallu spazju biżżejjed biex jitqiegħed il-ħut kollu;

    (b)meta l-ħut ma jkunx tajjeb għall-konsum mill-bniedem minħabba kwalunkwe raġuni għajr ta’ daqs; jew

    (c)meta t-tagħmir tal-friża jkollu ħsara serja.

    Artikolu 34
    Il-limitazzjonijiet fl-għadd ta’ bastimenti tal-Unjoni li huma awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad

    L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad (Xiphias gladius) f’żoni fin-Nofsinhar ta’ 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC għandu jkun kif stipulat fl-Anness VII.

    Artikolu 35
    Il-kelb il-baħar ħariri u l-kelb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi

    1.Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħżin jew il-ħatt l-art ta’ kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-ispeċijiet li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-WCPFC:

    (a)il-kelb il-baħar ħariri (Carcharhinus falciformis),

    (b)il-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus)

    2.Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b’mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.

    Artikolu 36
    Iż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC

    1.Il-bastimenti li huma mniżżla esklużivament fir-reġistru tad-WCPFC għandhom japplikaw il-miżuri stipulati f’din it-Taqsima meta jkunu qegħdin jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC, kif definit fl-Artikolu 4(s).

    2.Il-bastimenti li huma mniżżla kemm fir-reġistru tad-WCPFC kif ukoll fir-reġistru tal-IATTC u l-bastimenti li huma mniżżla esklużivament fir-reġistru tal-IATTC għandhom japplikaw il-miżuri stabbiliti fl-Artikolu 28(1)(a), (2), (3) u (4) u fl-Artikolu 29 meta jkunu qegħdin jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC, kif definit fl-Artikolu 4(s).

    taqsima 8
    Iż-żona tal-Ftehim tal-GFCM

    Artikolu 37
    L-istokkijiet pelaġiċi żgħar fis-sottożoni ġeografiċi 17 u 18

    1.Qabdiet ta’ stokkijiet pelaġiċi żgħar minn bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fis-sottożoni ġeografiċi 17 u 18 ma għandhomx jaqbżu l-livelli mwettqa fl-2014, kif stabbilit fl-Anness IL.

    2.L-għadd ta’ jiem allokati għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għal stokkijiet pelaġiċi żgħar (sardin u inċova) fis-sottożoni ġeografiċi 17 u 18 ma għandux jaqbeż il-180 jum kull sena. L-għadd massimu ta’ jiem allokati għall-bastimenti li jistadu għas-sardin għandu jkun ta’ 144 jum. L-għadd massimu ta’ jiem allokati għall-bastimenti li jistadu għall-inċova għandu jkun ta’ 144 jum.

    3.L-Istati Membri għandhom japplikaw għall-bastimenti li jtajru l-bnadar tagħhom l-għeluq temporanju li ġej:

    (a)Għall-bastimenti li jistadu għas-sardin, għeluq ta’ mill-inqas 15 iżda mhux iktar minn 30 jum kontinwu fil-Baħar Adrijatiku kollu (is-sottożoni ġeografiċi 17 u 18 tal-GFCM) mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu jew mill-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’ Diċembru;

    (b)    Għall-bastimenti li jistadu għall-inċova, għeluq ta’ mill-inqas 15 iżda mhux iktar minn 30 jum kontinwu fil-Baħar Adrijatiku kollu (is-sottożoni ġeografiċi 17 u 18 tal-GFCM) mill-1 ta’ April sat-30 ta’ Settembru;

    (c)    Għall-bastimenti kollha ta’ tul ta’ iktar minn 12-il metru li jistadu għal stokkijiet pelaġiċi żgħar, għeluq ta’ mill-inqas 6 xhur li jkopri mill-inqas 30 fil-mija taż-żoni identifikati mill-Istati Membri bħala żoni tar-riproduzzjoni jew żoni ta’ importanza speċjali għall-protezzjoni tal-klassijiet ta’ età bikrija ta’ ħut (fil-baħar territorjali u intern).

    taqsima 9
    Baħar Bering

    Artikolu 38
    Il-projbizzjoni fuq is-sajd fl-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering

    Għandu jkun ipprojbit is-sajd għall-pollakkju (Theragra chalcogramma) fl-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering.

    TITOLU III
    L-OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD

    GĦALL-BASTIMENTI TA’ PAJJIŻI TERZI FL-ILMIJIET TAL-UNJONI

    Artikolu 39
    It-TACs

    Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tan-Norveġja u l-bastimenti tas-sajd li huma reġistrati fil-Gżejjer Faeroe għandhom ikunu awtorizzati jwettqu qabdiet fl-ilmijiet tal-Unjoni fil-limiti tat-TACs stabbiliti fl-Anness I għal dan ir-Regolament u għandhom ikunu soġġetti għall-kundizzjonijiet previsti f’dan ir-Regolament u fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008.

    Artikolu 40
    L-awtorizzazzjonijiet tas-sajd

    L-għadd massimu ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti ta’ pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni għandu jkun stipulat fl-Anness VIII.

    Artikolu 41
    Il-kundizzjonijiet għall-ħatt l-art ta’ qabdiet u ta’ qabdiet aċċessorji

    Il-kundizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 7 għandhom japplikaw għall-qabdiet u l-qabdiet aċċessorji tal-bastimenti ta’ pajjiżi terzi li jkunu qegħdin jistadu skont l-awtorizzazzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 40.

    Artikolu 42
    Il-projbizzjonijiet

    1.Il-bastimenti ta’ pajjiżi terzi għandhom ikunu pprojbiti milli jistadu għall-ispeċijiet li ġejjin kull meta jkunu jinsabu fl-ilmijiet tal-Unjoni, milli jżommuhom abbord, milli jittrażbordawhom jew milli jħottuhom l-art:

    (1)ir-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata), fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet IIa, IIIa u VIId tal-ICES u tas-sottożona IV tal-ICES;

    (2)l-ispeċijiet li ġejjin ta’ pixxisega fl-ilmijiet tal-Unjoni:

    (i)il-pixxisega rqiqa (Anoxypristis cuspidata);

    (ii)il-pixxisega nana (Pristis clavata);

    (iii)il-pixxiserrieq (Pristis pectinata);

    (iv)il-pixxisega businna (Pristis pristis);

    (v)il-pixxisega ħadra (Pristis zijsron);

    (3)il-gabdoll (Cetorhinus maximus) u l-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharias) fl-ilmijiet tal-Unjoni;

    (4)ir-rebekkin skur (Diptrus batis) kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-sottożoni III, IV, VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES;

    (5)il-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus) meta jinqabad bil-konzijiet fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-sottożoni I, IV, V, VI, VII, VIII, XII u XIV tal-ICES;

    (6)il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-sottożoni I, IV, V, VI, VII, VIII, XII u XIV tal-ICES;

    (7)il-murruna sewda (Dalatias licha), il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea), il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus), il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps) u l-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-sottożoni I, IV u XIV tal-ICES;

    (8)il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet tal-Unjoni;

    (9)ir-raja manta tal-iskoll (Manta alfredi) fl-ilmijiet tal-Unjoni;

    (10)ir-raja manta ġiganta (Manta birostris) fl-ilmijiet tal-Unjoni;

    (11)l-ispeċijiet li ġejjin ta’ raj tal-qrun fl-ilmijiet tal-Unjoni:

    (i)il-baqra (Mobula mobular);

    (ii)ir-raja tal-qrun minuri tal-Guinea (Mobula rochebrunei);

    (iii)il-mobula denbha xewka (Mobula japanica);

    (iv)il-mobula denbha lixx (Mobula thurstoni);

    (v)il-mobula qrunha twal (Mobula eregoodootenkee);

    (vi)ir-raja tal-qrun ta’ Munk (Mobula munkiana);

    (vii)ir-raja tal-qrun taċ-Ċilì (Mobula tarapacana);

    (viii)ir-raja tal-qrun tal-ġewnaħ qasir (Mobula kuhlii);

    (ix)ir-raja tal-qrun minuri (Mobula hypostoma);

    (12)ir-raja tal-fosos (Raja clavata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIIa tal-ICES;

    (13)ir-raja tan-Norveġja (Raja (Dipturus) nidarosiensis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet VIa, VIb, VIIa, VIIb, VIIc, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh u VIIk tal-ICES;

    (14)ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-sottożoni VI, IX u X tal-ICES u l-ħamiema (Raja alba) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-sottożoni VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES;

    (15)il-guitarfishes (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-sottożoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X u XII tal-ICES;

    (16)l-ixkatlu komuni (Squatina squatina) fl-ilmijiet tal-Unjoni.

    2.Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b’mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.

    TITOLU IV
    ID-DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

    Artikolu 43
    Il-proċedura tal-kumitat

    1.Il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna mill-Kumitat għas-Sajd u l-Akkwakultura li ġie stabbilit bir-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat fis-sens tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

    2.Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

    Artikolu 44
    Id-dispożizzjoni tranżizzjonali

    L-Artikoli 10, 12(2), 13, 19, 20, 25, 29, 30, 31, 35, 38, 42 għandhom ikomplu japplikaw, mutatis mutandis, fl-2018 sad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2018.

    Artikolu 45
    Id-dħul fis-seħħ

    Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

    Dan għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2017.

    Madankollu, l-Artikolu 8 għandu japplika mill-1 ta’ Frar 2017.

    Id-dispożizzjonijiet dwar l-opportunitajiet tas-sajd stipulati fl-Artikoli 20, 21 u 22 u fl-Annessi IE u V għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandhom japplikaw mill-1 ta’ Diċembru 2016.

    Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

    Magħmul fi Brussell,

       Għall-Kunsill

       Il-President

    (1) Ara b’mod partikolari d-dokument “General Context of ICES Advice” fil-ħolqa li ġejja: http://www.ices.dk/sites/pub/Publication%20Reports/Advice/2015/2015/General_context_of_ICES_advice_2015.pdf
    (2) Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22).
    (3) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 509/2007 tas-7 ta’ Mejju 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-isfruttament sostenibbli tal-ħażniet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent (ĠU L 122, 11.5.2007, p. 7).
    (4) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 676/2007 tal-11 ta’ Ġunju 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali għas-sajd li jisfrutta l-ħażniet tal-barbun tat-tbajja’ u tal-lingwata fil-Baħar tat-Tramuntana (ĠU L 157, 19.6.2007, p. 1).
    (5) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 302/2009 tas-6 ta’ April 2009 li jistabbilixxi pjan multiannwali għall-irkupru tat-tonna fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, li jemenda r-Regolament (KE) Nru 43/2009 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1559/2007 (ĠU L 96, 15.4.2009, p. 1).
    (6) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2166/2005 tal-20 ta’ Diċembru 2005 li jistabbilixxi miżuri għall-irkupru tal-istokkijiet tal-merluzz tan-Nofsinhar u l-awwista Norveġiża fil-Baħar tal-Kantabrija u l-peniżola tal-Iberja tal-Punent u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 850/98 għall-konservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd permezz ta’ miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta’ speċi zgħar ta’ ħlejjaq tal-baħar (ĠU L 345, 28.12.2005, p. 5).
    (7) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1300/2008 tat-18 ta’ Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokk ta’ aringi li jinsab fil-Punent tal-Iskozja u għas-sajd li jisfrutta dak l-istokk (ĠU L 344, 20.12.2008, p. 6).
    (8) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta’ Mejju 1996 li jintroduċi kundizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tat-TAC u l-kwoti (ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3).
    (9) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 754/2009 tas-27 ta’ Lulju 2009 li jeskludi ċerti gruppi ta’ bastimenti mir-reġim tal-isforz tas-sajd stabbilit fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 (ĠU L 214, 19.8.2009, p. 16).
    (10) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).
    (11) Il-Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Renju tan-Norveġja (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 48).
    (12) Il-Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, fuq in-naħa l-waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern tal-Gżejjer Faeroe fuq in-naħa l-oħra (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 12).
    (13) Il-Ftehim ta’ Sħubija fis-Sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern Awtonomu ta’ Greenland, min-naħa l-oħra (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 4), u l-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta’ Sajd u l-kontribut finanzjarju previsti f’dak il-Ftehim (ĠU L 293, 23.10.2012, p. 5).
    (14) ĠU L 6, 10.1.2012, p. 8.
    (15) Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).
    (16) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 517/2008 tal-10 ta’ Ġunju 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 fir-rigward tad-determinazzjoni tad-daqs tal-malja u l-assessjar tal-ħxuna tal-ispag tax-xbieki tas-sajd (ĠU L 151, 11.6.2008, p. 5).
    (17) Ir-Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta’ statistiċi ta’ qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu fil-Grigal tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 70).
    (18) Ir-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta’ statistiċi ta’ qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu f’ċerti żoni li mhumiex fl-Atlantiku tat-Tramuntana (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 1).
    (19) Ir-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni tal-istatistika tal-qabda u tal-attività mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 42).
    (20) Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/738/KE (ĠU L 234, 31.8.2002, p. 39).
    (21) L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 86/238/KEE (ĠU L 162, 18.6.1986, p. 33).
    (22) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 tat-22 ta’ Marzu 2004 li jistabbilixxi ċerti miżuri ta’ kontroll applikabbli għall-attivitajiet tas-sajd fiż-żona koperta mill-Konvenzjoni dwar il-konservazzjoni tar-riżorsi marittimi ħajjin tal-Antartiku u jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 3943/90, (KE) Nru 66/98 u (KE) Nru 1721/1999 (ĠU L 97, 1.4.2004, p. 16).
    (23) Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/539/KE (ĠU L 224, 16.8.2006, p. 22).
    (24) L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/399/KE (ĠU L 236, 5.10.1995, p. 24).
    (25) Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/780/KE (ĠU L 268, 9.10.2008, p. 27).
    (26) L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/75/KE (ĠU L 32, 4.2.2005, p. 1).
    (27) Ir-Regolament (UE) Nru 1343/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Diċembru 2011 dwar ċerti dispożizzjonijiet għas-sajd fiż-żona tal-Ftehim tal-GFCM (il-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Baħar Mediterran) u li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1967/2006 dwar miżuri ta' ġestjoni għall-isfruttament sostenibbli ta' riżorsi tas-sajd fil-Baħar Mediterran (ĠU L 347, 30.12.2011, p. 44).
    (28) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 tad-29 ta' Settembru 2008 dwar l-awtorizzazzjonijiet għall-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità barra mill-ilmijiet tal-Komunità u l-aċċess ta' bastimenti ta' pajjiżi terzi għall-ilmijiet tal-Komunità, li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93 u (KE) Nru 1627/94 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 3317/94 (ĠU L 286, 29.10.2008, p. 33).
    (29) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2347/2002 tas-16 ta’ Diċembru 2002 li jistabbilixxi ħtiġijiet speċifiċi ta’ aċċess u kundizzjonijiet relattivi għas-sajd ta’ ħażniet tal-baħar fond (ĠU L 351, 28.12.2002, p. 6).
    (30) It-tipi kollha ta' xbieki tat-tkarkir demersali inklużi t-tartaruni Daniżi/Skoċċiżi u inklużi l-OTB, l-OTT, il-PTB, it-TBB, l-SSC, l-SDN, l-SPR, l-SV, l-SB, l-SX, it-TBN, it-TBS u t-TB.
    (31) Is-sajd kollu bil-konzijiet jew bil-bastun u x-xlief jew bil-qasba u x-xlief, inkluż LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX u LLS
    Sus

    Brussell, 27.10.2016

    COM(2016) 698 final

    ANNESS

    tal-

    Proposta għal Regolament tal-Kunsill

    li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2017 għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni


    LISTA TA’ ANNESSI

    ANNESS I:

    It-TACs (il-qabdiet totali permissibbli) li huma applikabbli għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni f’żoni li għalihom jeżistu TACs skont l-ispeċi u ż-żona

    ANNESS IA:

    Skagerrak, Kattegat, is-sottożoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII u XIV tal-ICES, l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF u l-ilmijiet tal-Guyana Franċiża

    ANNESS IB:

    Il-Grigal tal-Atlantiku u Greenland, is-sottożoni I, II, V, XII u XIV tal-ICES u l-ilmijiet ta’ Greenland tan-NAFO 1

    ANNESS IC:

    Il-Majjistral tal-Atlantiku - iż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO

    ANNESS ID:

    Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT

    ANNESS IE:

    L-Antartiku – iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR

    ANNESS IF:

    Ix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku – iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO

    ANNESS IG:

    It-tonna tan-Nofsinhar – iż-żoni ta’ distribuzzjoni

    ANNESS IH:

    Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

    ANNESS IJ:

    Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO

    ANNESS IK

    Iż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC

    ANNESS IL

    Iż-Żona tal-Ftehim tal-GFCM

    ANNESS IIA:

    L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-ġestjoni ta’ ċerti stokkijiet tal-bakkaljaw, tal-barbun tat-tbajja’ u tal-lingwata fid-diviżjonijiet IIIa, VIa, VIIa, VIId tal-ICES, fis-sottożona IV tal-ICES u fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet IIa u Vb tal-ICES

    ANNESS IIB:

    L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-irkupru ta’ ċerti stokkijiet tal-merluzz u tal-iskampu fid-diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES, eskluż il-Golf ta’ Cádiz

    ANNESS IIC:

    L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-ġestjoni tal-istokkijiet tal-lingwata tal-Fliegu tal-Punent fid-Diviżjoni VIIe tal-ICES

    ANNESS IID:

    Iż-żoni ta’ ġestjoni għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet IIa u IIIa tal-ICES u fis-sottożona IV tal-ICES

    ANNESS III:

    L-għadd massimu ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet ta’ pajjiżi terzi

    ANNESS IV:

    Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT

    ANNESS V:

    Iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR

    ANNESS VI:

    Iż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC

    ANNESS VII:

    Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

    ANNESS VIII:

    Il-limitazzjonijiet kwantitattivi tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti ta’ pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-UE

    ANNESS I

    IT-TACs APPLIKABBLI GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI
    F’ŻONI FEJN JEŻISTU T-TACs SKONT L-ISPEĊI U Ż-ŻONA

    It-tabelli fl-Annessi IA, IB, IC, ID, IE, IF, IG, IJ, IK u IL jistabbilixxu t-TACs u l-kwoti (f’tunnellati ta’ ħut ħaj, għajr meta jkun speċifikat mod ieħor) skont l-istokk, u l-kundizzjonijiet marbuta b’mod funzjonali magħhom, fejn ikun xieraq.

    L-opportunitajiet kollha tas-sajd li huma stipulati f’dan l-Anness għandhom ikunu soġġetti għar-regoli stipulati fir-Regolament (KE) Nru 1224/2009 1 , u b’mod partikolari l-Artikoli 33 u 34 ta’ dak ir-Regolament.

    Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd huma referenzi għaż-żoni tal-ICES, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor. F’kull żona, l-istokkijiet tal-ħut huma msemmija fl-ordni alfabetika tal-ismijiet tal-ispeċijiet bil-Latin. L-ismijiet bil-Latin biss jidentifikaw l-ispeċijiet għal finijiet regolatorji; l-ismijiet komuni jingħataw biex tiġi ffaċilitata r-referenza.

    Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, qiegħda tingħata t-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet bil-Latin u bl-ismijiet komuni:

    Isem xjentifiku

    Kodiċi Alfa-3

    Isem komuni

    Amblyraja radiata

    RJR

    Raja tal-kwiekeb

    Ammodytes spp.

    SAN

    Ċiċċirell

    Argentina silus

    ARU

    Arġentina silus

    Beryx spp.

    ALF

    Fonsa ħamra

    Brosme brosme

    USK

    Tusk

    Caproidae

    BOR

    Minfaħ

    Centrophorus squamosus

    GUQ

    Leafscale gulper shark

    Centroscymnus coelolepis

    CYO

    Mazzola Portugiża

    Chaceon spp.

    GER

    Granċ aħmar tal-fond

    Chaenocephalus aceratus

    SSI

    Ħut tas-silġ (pinen suwed)

    Champsocephalus gunnari

    ANI

    Ħut tas-silġ tal-Antartiku

    Channichthys rhinoceratus

    LIC

    Ħut tas-silġ Unicorn

    Chionoecetes spp.

    Il-PCR

    Snow crab

    Clupea harengus

    HER

    Aringa

    Coryphaenoides rupestris

    RNG

    Grenadier imnieħru tond

    Dalatias licha

    SCK

    Murruna sewda

    Deania calcea

    DCA

    Mazzola munqar l-għasfur

    Dicentrarchus labrax

    BSS

    Spnotta

    Dipturus batis (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia)

    RJB

    Rebekkin skur kumpless

    Dissostichus eleginoides

    TOP

    Pixxisinna Patagonjan

    Dissostichus mawsoni

    TOA

    Pixxisinna tal-Antartiku

    Dissostichus spp.

    TOT

    Pixxisinna

    Engraulis encrasicolus

    ANE

    Inċova

    Etmopterus princeps

    ETR

    Mazzola tal-fanal maġġuri

    Etmopterus pusillus

    ETP

    Mazzola tal-fanal minuri

    Euphausia superba

    KRI

    Krill

    Gadus morhua

    COD

    Bakkaljaw

    Galeorhinus galeus

    GAG

    Kelb il-baħar

    Glyptocephalus cynoglossus

    WIT

    Barbun ilsien il-kelb

    Gobionotothen gibberifrons

    NOG

    Humped rockcod

    Hippoglossoides platessoides

    PLA

    Barbun tat-tbajja’ Amerikan

    Hippoglossus hippoglossus

    HAL

    Ħalibatt tal-Atlantiku

    Hoplostethus atlanticus

    ORY

    Mera tal-Atlantiku

    Illex illecebrosus

    SQI

    Klamar tal-pinen qosra

    Lamna nasus

    POR

    Pixxiplamtu

    Lepidonotothen squamifrons

    NOS

    Grey rockcod

    Lepidorhombus spp.

    LEZ

    Megrims

    Leucoraja naevus

    RJN

    Raja kukù

    Limanda ferruginea

    YEL

    Barbun denbu isfar

    Limanda limanda

    DAB

    Barbun komuni

    Lophiidae

    ANF

    Petriċa

    Macrourus spp.

    GRV

    Grenadieri

    Makaira nigricans

    BUM

    Marlin blu

    Mallotus villosus

    CAP

    Kapelin

    Manta birostris

    RMB

    Raja manta ġganta

    Martialia hyadesi

    SQS

    Klamar

    Melanogrammus aeglefinus

    HAD

    Merluzz tal-linja sewda

    Merlangius merlangus

    WHG

    Merlangu

    Merluccius merluccius

    HKE

    Merluzz

    Micromesistius poutassou

    WHB

    Stokkafixx

    Microstomus kitt

    LEM

    Lingwata ta’ ħalq żgħir

    Molva dypterygia

    BLI

    Linarda

    Molva molva

    LIN

    Lipp

    Nephrops norvegicus

    NEP

    Skampu

    Notothenia rossii

    NOR

    Marbled rockcod

    Pandalus borealis

    PRA

    Gamblu tat-Tramuntana

    Paralomis spp.

    PAI

    Granċijiet

    Penaeus spp.

    PEN

    Gambli Penaeus

    Platichthys flesus

    FLE

    Barbun

    Pleuronectes platessa

    PLE

    Barbun tat-tbajja’

    Pleuronectiformes

    FLX

    Pixxiċatt

    Pollachius pollachius

    POL

    Pollakkju

    Pollachius virens

    POK

    Pollakkju iswed

    Psetta maxima

    TUR

    Barbun imperjali

    Pseudochaenichthys georgianus

    SGI

    Ħut tas-silġ ta’ South Georgia

    Pseudopentaceros spp.

    EDW

    Ras korazza pelaġika

    Raja alba

    RJA

    Ħamiema

    Raja brachyura

    RJH

    Raja batra

    Raja circularis

    RJI

    Raja rotonda

    Raja clavata

    RJC

    Raja tal-fosos

    Raja fullonica

    RJF

    Raja petruża

    Raja (Dipturus) nidarosiensis

    JAD

    Raja tan-Norveġja

    Raja microocellata

    RJE

    Raja għewejna

    Raja montagui

    RJM

    Raja makkjettata

    Raja undulata

    RJU

    Raja ondjata

    Rajiformes

    SRX

    Rebekkini u raj

    Reinhardtius hippoglossoides

    GHL

    Ħalibatt ta’ Greenland

    Sardina pilchardus

    PIL

    Sardina

    Scomber scombrus

    MAC

    Kavalli

    Scophthalmus rhombus

    BLL

    Barbun lixx

    Sebastes spp.

    RED

    Redfish

    Solea solea

    SOL

    Lingwata komuni

    Solea spp.

    SOO

    Lingwata

    Sprattus sprattus

    SPR

    Laċċa kaħla

    Squalus acanthias

    DGS

    Mazzola griża

    Tetrapturus albidus

    WHM

    Marlin abjad

    Thunnus maccoyii

    SBF

    Tonna tan-Nofsinhar

    Thunnus obesus

    BET

    Tonn obeż

    Thunnus thynnus

    BFT

    Tonna

    Trachurus murphyi

    CJM

    Sawrell

    Trachurus spp.

    JAX

    Sawrell

    Trisopterus esmarkii

    NOP

    Merluzz tan-Norveġja

    Urophycis tenuis

    HKW

    Merluzz abjad

    Xiphias gladius

    SWO

    Pixxispad



    It-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet komuni u bl-ismijiet bil-Latin qiegħda tingħata biss għal raġunijiet ta’ spjegazzjoni:

    Fonsa ħamra

    ALF

    Beryx spp.

    Barbun tat-tbajja’ Amerikan

    PLA

    Hippoglossoides platessoides

    Inċova

    ANE

    Engraulis encrasicolus

    Petriċa

    ANF

    Lophiidae

    Pixxisinna tal-Antartiku

    TOA

    Dissostichus mawsoni

    Ħalibatt tal-Atlantiku

    HAL

    Hippoglossus hippoglossus

    Tonn obeż

    BET

    Thunnus obesus

    Mazzola munqar l-għasfur

    DCA

    Deania calcea

    Ħut tas-silġ (pinen suwed)

    SSI

    Chaenocephalus aceratus

    Raja batra

    RJH

    Raja brachyura

    Linarda

    BLI

    Molva dypterygia

    Marlin blu

    BUM

    Makaira nigricans

    Stokkafixx

    WHB

    Micromesistius poutassou

    Tonna

    BFT

    Thunnus thynnus

    Minfaħ

    BOR

    Caproidae

    Barbun lixx

    BLL

    Scophthalmus rhombus

    Kapelin

    CAP

    Mallotus villosus

    Bakkaljaw

    COD

    Gadus morhua

    Barbun komuni

    DAB

    Limanda limanda

    Rebekkin skur kumpless

    RJB

    Dipturus batis (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia)

    Lingwata komuni

    SOL

    Solea solea

    Granċijiet

    PAI

    Paralomis spp.

    Raja kukù

    RJN

    Leucoraja naevus

    Granċ aħmar tal-fond

    GER

    Chaceon spp.

    Barbun

    FLE

    Platichthys flesus

    Pixxiċatt

    FLX

    Pleuronectiformes

    Raja manta ġganta

    RMB

    Manta birostris

    Mazzola tal-fanal maġġuri

    ETR

    Etmopterus princeps

    Arġentina silus

    ARU

    Argentina silus

    Ħalibatt ta’ Greenland

    GHL

    Reinhardtius hippoglossoides

    Grenadieri

    GRV

    Macrourus spp.

    Grey rockcod

    NOS

    Lepidonotothen squamifrons

    Merluzz tal-linja sewda

    HAD

    Melanogrammus aeglefinus

    Merluzz

    HKE

    Merluccius merluccius

    Aringa

    HER

    Clupea harengus

    Sawrell

    JAX

    Trachurus spp.

    Humped rockcod

    NOG

    Gobionotothen gibberifrons

    Sawrell

    CJM

    Trachurus murphyi

    Murruna sewda

    SCK

    Dalatias licha

    Krill

    KRI

    Euphausia superba

    Leafscale gulper shark

    GUQ

    Centrophorus squamosus

    Lingwata ta’ ħalq żgħir

    LEM

    Microstomus kitt

    Lipp

    LIN

    Molva molva

    Kavalli

    MAC

    Scomber scombrus

    Ħut tas-silġ tal-Antartiku

    ANI

    Champsocephalus gunnari

    Marbled rockcod

    NOR

    Notothenia rossii

    Megrims

    LEZ

    Lepidorhombus spp.

    Gamblu tat-Tramuntana

    PRA

    Pandalus borealis

    Skampu

    NEP

    Nephrops norvegicus

    Merluzz tan-Norveġja

    NOP

    Trisopterus esmarkii

    Raja tan-Norveġja

    JAD

    Raja (Dipturus) nidarosiensis

    Mera tal-Atlantiku

    ORY

    Hoplostethus atlanticus

    Pixxisinna Patagonjan

    TOP

    Dissostichus eleginoides

    Ras korazza pelaġika

    EDW

    Pseudopentaceros spp.

    Gambli Penaeus

    PEN

    Penaeus spp.

    Mazzola griża

    DGS

    Squalus acanthias

    Barbun tat-tbajja’

    PLE

    Pleuronectes platessa

    Pollakkju

    POL

    Pollachius pollachius

    Pixxiplamtu

    POR

    Lamna nasus

    Mazzola Portugiża

    CYO

    Centroscymnus coelolepis

    Redfish

    RED

    Sebastes spp.

    Grenadier imnieħru tond

    RNG

    Coryphaenoides rupestris

    Pollakkju iswed

    POK

    Pollachius virens

    Ċiċċirell

    SAN

    Ammodytes spp.

    Raja rotonda

    RJI

    Raja circularis

    Sardina

    PIL

    Sardina pilchardus

    Spnotta

    BSS

    Dicentrarchus labrax

    Raja petruża

    RJF

    Raja fullonica

    Klamar tal-pinen qosra

    SQI

    Illex illecebrosus

    Rebekkini u raj

    SRX

    Rajiformes

    Raja għewejna

    RJE

    Raja microocellata

    Mazzola tal-fanal minuri

    ETP

    Etmopterus pusillus

    Snow crab

    Il-PCR

    Chionoecetes spp.

    Lingwata

    SOO

    Solea spp.

    Ħut tas-silġ ta’ South Georgia

    SGI

    Pseudochaenichthys georgianus

    Tonna tan-Nofsinhar

    SBF

    Thunnus maccoyii

    Raja makkjettata

    RJM

    Raja montagui

    Laċċa kaħla

    SPR

    Sprattus sprattus

    Klamar

    SQS

    Martialia hyadesi

    Raja tal-kwiekeb

    RJR

    Amblyraja radiata

    Pixxispad

    SWO

    Xiphias gladius

    Raja tal-fosos

    RJC

    Raja clavata

    Pixxisinna

    TOT

    Dissostichus spp.

    Kelb il-baħar

    GAG

    Galeorhinus galeus

    Barbun imperjali

    TUR

    Psetta maxima

    Tusk

    USK

    Brosme brosme

    Raja ondjata

    RJU

    Raja undulata

    Ħut tas-silġ Unicorn

    LIC

    Channichthys rhinoceratus

    Merluzz abjad

    HKW

    Urophycis tenuis

    Marlin abjad

    WHM

    Tetrapturus albidus

    Ħamiema

    RJA

    Raja alba

    Merlangu

    WHG

    Merlangius merlangus

    Barbun ilsien il-kelb

    WIT

    Glyptocephalus cynoglossus

    Barbun denbu isfar

    YEL

    Limanda ferruginea



    ANNESS IA

    SKAGERRAK, KATTEGAT, IS-SOTTOŻONI I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII U XIV TAL-ICES, L-ILMIJIET TAL-UNJONI TAS-CECAF U L-ILMIJIET TAL-GUYANA FRANĊIŻA

    Speċi:

    Ċiċċirell

     

     

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi ta’ IV

     

     

    Ammodytes spp.

     

     

    (SAN/04-N.)

     

    Id-Danimarka

     

    pm

     

    TAC analitika

     

     

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    TAC

     

    Mhux rilevanti

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Ċiċċirell

     

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IIa, IIIa u IV(1)

     

    Ammodytes spp.

     

     

     

     

    Id-Danimarka

     

    pm

    (2)

    TAC analitika

     

     

    Ir-Renju Unit

    pm

    (2)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Il-Ġermanja

    pm

    (2)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Iżvezja

    pm

    (2)

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    pm

    (1)

    Esklużi l-ilmijiet sa sitt mili nawtiċi mil-linji bażi tar-Renju Unit f’Shetland, Fair Isle u Foula.

    (2)

    Mingħajr preġudizzju għall-obbligu tal-ħatt l-art il-qabdiet tal-barbun komuni, il-merlangu u l-kavalli għandhom jingħaddu ma' 2 % tal-kwota (OT1/*2A3A4), sakemm mhux aktar minn 9 % b'kollox minn din il-kwota għaċ-ċiċċirell jiġu meqjusa minn dawn il-qabdiet u minn qabdiet aċċesorji ta' dawn l-ispeċi. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għal Stat Membru li juża l-flessibilità prevista fl-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

    Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni ta’ ġestjoni taċ-ċiċċirell li ġejjin, kif huwa ddefinit fl-Anness IID:

    Żona: L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni ta’ ġestjoni taċ-ċiċċirell

     

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

     

    (SAN/234_1)

    (SAN/234_2)

    (SAN/234_3)

    (SAN/234_4)

    (SAN/234_5)

    (SAN/234_6)

    (SAN/234_7)

    Id-Danimarka

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    Il-Ġermanja

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    L-Iżvezja

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    L-Unjoni

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Totali

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Arġentina silus

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ I u II

     

    Argentina silus

     

     

    (ARU/1/2.)

     

     

    Il-Ġermanja

     

    24

     

    TAC analitika

     

     

    Franza

    8

    In-Netherlands

    19

    Ir-Renju Unit

    39

    L-Unjoni

    90

    TAC

     

    90

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Arġentina silus

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ III u IV

     

    Argentina silus

     

     

    (ARU/34-C)

     

    Id-Danimarka

     

    911

     

    TAC analitika

     

     

    Il-Ġermanja

    9

    Franza

    7

    L-Irlanda

    7

    In-Netherlands

    43

    L-Iżvezja

    35

    Ir-Renju Unit

    16

    L-Unjoni

    1 028

    TAC

     

    1 028

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Arġentina silus

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ V, VI u VII

     

    Argentina silus

     

     

    (ARU/567.)

     

     

    Il-Ġermanja

     

    263

     

    TAC analitika

     

     

    Franza

    6

    L-Irlanda

    244

    In-Netherlands

    2 747

    Ir-Renju Unit

    193

    L-Unjoni

    3 453

    TAC

     

    3 453

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Tusk

     

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ I, II u XIV

     

    Brosme brosme

     

     

    (USK/1214EI)

     

    Il-Ġermanja

     

    6

    (1)

    TAC analitika

     

     

    Franza

    6

    (1)

    Ir-Renju Unit

    6

    (1)

    Oħra

    3

    (1)

    L-Unjoni

    21

    (1)

    TAC

    21

    (1)

    Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Tusk

     

     

    Żona:

    IIIa; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-Sottodiviżjonijiet 22-32

     

    Brosme brosme

     

     

    (USK/3A/BCD)

     

    Id-Danimarka

     

    15

     

    TAC analitika

     

     

    L-Iżvezja

    7

    Il-Ġermanja

    7

    L-Unjoni

    29

    TAC

     

    29

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Tusk

     

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IV

     

     

    Brosme brosme

     

     

    (USK/04-C.)

     

    Id-Danimarka

     

    64

    TAC analitika

     

     

    Il-Ġermanja

    19

    Franza

    44

    L-Iżvezja

    6

    Ir-Renju Unit

    96

    Oħra

    6

    (1)

    L-Unjoni

    235

    TAC

    235

    (1)

    Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Tusk

     

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ V, VI u VII

     

    Brosme brosme

     

     

    (USK/567EI.)

     

    Il-Ġermanja

     

    pm

    TAC analitika

     

     

    Spanja

    pm

    Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament

    Franza

    pm

    L-Irlanda

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    Oħra

    pm

    (1)

    L-Unjoni

    pm

    In-Norveġja

    pm

    (2)(3)(4)(5)

    TAC

    pm

    (1)

    Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

    (2)

    Iridu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IIa, IV, Vb, VI u VII (USK/*24X7C).

    (3)

    Kundizzjoni speċjali: hija awtorizzata qabda inċidentali ta’ speċijiet oħra ta’ 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, fi Vb, VI u VII. Madankollu, din il-perċentwali tista’ tinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara l-bidu tas-sajd għal xi raġuni speċifika. Il-qabda inċidentali totali ta’ speċijiet oħra fi Vb, VI u VII ma għandhiex taqbeż l-ammont li ġej f’tunnellati (OTH/*5B67-):

    pm

    (4)

    Inkluż il-lipp. Il-kwoti li ġejjin tan-Norveġja għandhom jinqabdu biss bil-konzijiet fi Vb, VI u VII:

    Lipp (LIN/*5B67-)

    pm

    Tusk (USK/*5B67-)

    pm

    (5)

    Il-kwoti tat-tusk u tal-lipp tan-Norveġja jistgħu jiġu skambjati sal-ammont li ġej, f’tunnellati:

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Tusk

     

     

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi ta’ IV

     

     

    Brosme brosme

     

     

    (USK/04-N.)

     

    Il-Belġju

     

    pm

    TAC analitika

     

     

    Id-Danimarka

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Il-Ġermanja

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Franza

    pm

    In-Netherlands

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    Mhux rilevanti

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Minfaħ

     

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni VI, VII u VIII

     

    Caproidae

     

     

     

    (BOR/678-)

     

     

    Id-Danimarka

     

    6 696

     

    TAC ta' prekawzjoni

     

     

    L-Irlanda

    18 858

    Ir-Renju Unit

    1 734

    L-Unjoni

    27 288

    TAC

    27 288

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Aringa (1)

     

     

    Żona:

    IIIa

     

     

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/03A.)

     

     

    Id-Danimarka

     

    pm

    (2)

    TAC analitika

     

     

    Il-Ġermanja

    pm

    (2)

    Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

    L-Iżvezja

    pm

    (2)

    L-Unjoni

    pm

    (2)

    In-Norveġja

    pm

    Il-Gżejjer Faeroe

    pm

    TAC

    pm

    (1)

    Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bi xbieki b’daqs tal-malji ta’ 32 mm jew iktar.

    (2)

    Kundizzjoni speċjali: sa 50 % ta’ dan l-ammont jista’ jinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IV (HER/*04-C.).

    (3)

    Jista’ jinqabad biss fi Skagerrak (HER/*03AN.).

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Aringa (1)

     

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet Norveġiżi ta’ IV fit-Tramuntana ta’ 53º 30’ N

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/4AB.)

    Id-Danimarka

     

    pm

    TAC analitika

     

     

    Il-Ġermanja

    pm

    Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

    Franza

    pm

    In-Netherlands

    pm

    L-Iżvezja

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    In-Norveġja

    pm

    (2)

    TAC

    pm

    (1)

    Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bi xbieki b’daqs tal-malji ta’ 32 mm jew iktar.

    (2)

    Il-qabdiet li jinqabdu fil-limiti ta’ din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC. Fil-limitu ta’ din il-kwota, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IVa u ta’ IVb (HER/*4AB-C).

    Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja:

    L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta’ 62º N (HER/*04N-)(1)

    L-Unjoni

    pm

    (1)

    Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bi xbieki b’daqs tal-malji ta’ 32 mm jew iktar.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Aringa (1)

     

     

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta’ 62º N

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/04-N.)

     

    L-Iżvezja

     

    pm

    (1)

    TAC analitika

     

     

    L-Unjoni

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    TAC

    pm

    (1)

    Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju u tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta’ dawn l-ispeċijiet.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Aringa (1)

     

     

    Żona:

    IIIa

     

     

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/03A-BC)

     

    Id-Danimarka

     

    pm

    TAC analitika

     

     

    Il-Ġermanja

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Iżvezja

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    pm

    Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

    TAC

    pm

    (1)

    Esklużivament għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabda aċċessorja fis-sajd bi xbieki b’daqs tal-malji li jkun iżgħar minn 32 mm.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Aringa (1)

     

     

    Żona:

    IV, VIId u l-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IIa

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/2A47DX)

     

    Il-Belġju

     

    pm

    TAC analitika

     

     

    Id-Danimarka

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Il-Ġermanja

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Franza

    pm

    Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

    In-Netherlands

    pm

    L-Iżvezja

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    Il-Gżejjer Faeroe

    pm

    TAC

    pm

    (1)

    Esklużivament għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabda aċċessorja fis-sajd bi xbieki b’daqs tal-malji li jkun iżgħar minn 32 mm.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Aringa (1)

     

     

    Żona:

    IVc, VIId(2)

     

     

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/4CXB7D)

     

    Il-Belġju

     

    pm

    (3)

    TAC analitika

     

     

    Id-Danimarka

    pm

    (3)

    Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

    Il-Ġermanja

    pm

    (3)

    Franza

    pm

    (3)

    In-Netherlands

    pm

    (3)

    Ir-Renju Unit

    pm

    (3)

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    pm

    (1)

    Esklużivament għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabda aċċessorja fis-sajd bi xbieki b’daqs tal-malji ta’ 32 mm jew iktar.

    (2)

    Għajr l-istokk ta’ Blackwater: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fir-reġjun marittimu tal-estwarju tat-Thames f’żona delimitata b’lossodromu lejn in-Nofsinhar minn Landguard Point (51° 56’ N, 1° 19,1’ E) sal-latitudni 51° 33′ N u minn hemm lejn il-Punent sa punt fuq il-kosta tar-Renju Unit.

    (3)

    Kundizzjoni speċjali: sa 50 % ta’ din il-kwota tista’ tinqabad fi IVb (HER/*04B.).

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Aringa

     

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni Vb, VIb u VIaN(1)

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/5B6ANB)

     

    Il-Ġermanja

     

    389

    (2)

    TAC analitika

     

     

    Franza

    74

    (2)

    L-Irlanda

    526

    (2)

    In-Netherlands

    389

    (2)

    Ir-Renju Unit

    2 102

    (2)

    L-Unjoni

    3 480

    (2)

    TAC

    3 480

    (1)

    Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringa fil-parti taż-żona VIa tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-meridjan tal-lonġitudni 7ºW u fit-Tramuntana tal-linja parallela tal-latitudni 55ºN, jew fil-Punent tal-meridjan tal-lonġitudni 7ºW u fit-Tramuntana tal-linja parallela tal-latitudni 56ºN, minbarra x-xmara Clyde.

    (2)

    Għandu jkunu pprojbit is-sajd li jkollu fil-mira kwalunkwe aringa fil-parti taż-żoni tal-ICES li huma soġġetti għal din it-TAC li tinsab bejn 56° N u 57° 30′ N, bl-eċċezzjoni tal-ilmijiet f’faxxa ta’ sitt mili nawtiċi mkejla mil-linja bażi tal-baħar territorjali tar-Renju Unit.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Aringa

     

     

    Żona:

    VIaS(1), VIIb, VIIc

     

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/6AS7BC)

     

    L-Irlanda

     

    1 236

     

    TAC analitika

     

     

    In-Netherlands

    124

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    1 360

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    TAC

    1 360

    (1)

    Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringa fi VIa li tinsab fin-Nofsinhar ta’ 56º 00’ N u fil-Punent ta’ 07º 00’ W.

     

     

    Speċi:

    Aringa

     

     

    Żona:

    VI Clyde(1)

     

     

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/06ACL.)

     

    Ir-Renju Unit

    Trid tiġi stabbilita

    (2)

    TAC ta' prekawzjoni

     

     

    L-Unjoni

    Trid tiġi stabbilita

    (3)

    TAC

    Trid tiġi stabbilita

    (3)

    (1)

    L-istokk tax-xmara Clyde: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fiż-żona marittima li tinsab fil-Grigal ta’ linja li tgħaddi bejn:

    - il-Mull of Kintyre (55°17.9’N, 05°47.8’W);

    - il-punt fil-pożizzjoni (55°04’N, 05°23’W) u;

    - Corsewall Point (55°00.5’N, 05°09.4’W).D265

    (2)

    Japplika l-Artikolu 6(2) ta’ dan ir-Regolament.

    (3)

    Stabbilita fl-istess kwantità kif iddeterminat skont in-nota f’qiegħ il-paġna 2.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Aringa

     

     

    Żona:

    VIIa(1)

     

     

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/07A/MM)

     

    L-Irlanda

     

    1 074

     

    TAC analitika

     

     

    Ir-Renju Unit

    3 053

    Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

    L-Unjoni

    4 127

    TAC

    4 127

    (1)

    Minn din iż-żona trid titnaqqas il-parti kkonfinata:

    - fit-Tramuntana mil-latitudni ta’ 52º 30’ N,

    - fin-Nofinshar mil-latitudni ta’ 52º 00’ N,

    - fil-Punent mill-kosta tal-Irlanda,

    - fil-Lvant mill-kosta tar-Renju Unit.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Aringa

     

     

    Żona:

    VIIe u VIIf

     

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/7EF.)

     

     

    Franza

     

    465

     

    TAC ta' prekawzjoni

     

     

    Ir-Renju Unit

    465

    L-Unjoni

    930

    TAC

    930

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Aringa

     

     

    Żona:

    VIIg(1), VIIh(1), VIIj(1) u VIIk(1)

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/7G-K.)

     

    Il-Ġermanja

     

    161

     

    TAC analitika

     

     

    Franza

    893

    Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

    L-Irlanda

    12 502

    In-Netherlands

    893

    Ir-Renju Unit

    18

    L-Unjoni

    14 467

    TAC

    14 467

    (1)

    Minn din iż-żona trid tiżdied il-parti kkonfinata:

    - fit-Tramuntana mil-latitudni ta’ 52º 30’ N,

    - fin-Nofinshar mil-latitudni ta’ 52º 00’ N,

    - fil-Punent mill-kosta tal-Irlanda,

     

    - fil-Lvant mill-kosta tar-Renju Unit.

     

     

     

     

    Speċi:

    Inċova

     

     

    Żona:

    VIII

     

     

     

    Engraulis encrasicolus

     

     

    (ANE/08.)

     

     

    Spanja

     

    0

     

    TAC analitika

     

     

    Franza

    0

    L-Unjoni

    0

    TAC

    0

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Inċova

     

     

    Żona:

    IX u X; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

     

    Engraulis encrasicolus

     

     

    (ANE/9/3411)

     

    Spanja

     

    5 080

     

    TAC ta' prekawzjoni

     

     

    Il-Portugall

    5 542

    L-Unjoni

    10 622

    TAC

    10 622

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Bakkaljaw

     

     

    Żona:

    Skagerrak

     

     

     

    Gadus morhua

     

     

    (COD/03AN.)

     

    Il-Belġju

     

    pm

    TAC analitika

     

     

    Id-Danimarka

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Il-Ġermanja

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    In-Netherlands

    pm

    L-Iżvezja

    pm

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Bakkaljaw

     

     

    Żona:

    Kattegat

     

     

     

    Gadus morhua

     

     

    (COD/03AS.)

     

    Id-Danimarka

     

    228

    (1)

    TAC ta' prekawzjoni

     

     

    Il-Ġermanja

    5

    (1)

    L-Iżvezja

    137

    (1)

    L-Unjoni

    370

    (1)

    TAC

    370

    (1)

    (1)

    Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Bakkaljaw

     

     

    Żona:

    IV; L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IIa; dik il-parti ta’ IIIa li mhijiex koperta minn Skagerrak u minn Kattegat

     

    Gadus morhua

     

     

    (COD/2A3AX4)

    Il-Belġju

     

    pm

    TAC analitika

     

     

    Id-Danimarka

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Il-Ġermanja

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Franza

    pm

    In-Netherlands

    L-Iżvezja

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    In-Norveġja

    pm

    (1)

    TAC

    pm

    (1)

    Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni. Il-qabdiet li jinqabdu fil-limiti ta’ din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC.

    Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja:

    L-ilmijiet Norveġiżi ta’ IV (COD/*04N-)

    L-Unjoni

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Bakkaljaw

     

     

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta’ 62º N

     

    Gadus morhua

     

     

    (COD/04-N.)

    L-Iżvezja

     

    pm

    (1)

    TAC analitika

     

     

    L-Unjoni

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1)

    Il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta’ dawn l-ispeċijiet.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Bakkaljaw

     

     

    Żona:

    VIb; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ Vb fil-Punent ta’ 12º 00’ W u ta’ XII u ta’ XIV

    Gadus morhua

     

    (COD/5W6-14)

     

    Il-Belġju

     

    0

     

    TAC ta' prekawzjoni

     

     

    Il-Ġermanja

    2

    Franza

    23

    L-Irlanda

    9

    Ir-Renju Unit

    40

    L-Unjoni

    74

    TAC

    74

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Bakkaljaw

     

     

    Żona:

    VIa; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ Vb fil-Lvant ta’ 12° 00′ W

     

    Gadus morhua

     

     

     

    (COD/5BE6A)

     

    Il-Belġju

     

    0

     

    TAC analitika

     

     

    Il-Ġermanja

    0

    Franza

    0

    L-Irlanda

    0

    Ir-Renju Unit

    0

    L-Unjoni

    0

    TAC

    0

    (1)

    (1)

    Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw fiż-żona koperta minn din it-TAC jistgħu jinħattu l-art sakemm ma jkunux jammontaw għal iżjed minn 1,5 % tal-piż tal-ħut ħaj tal-qabda kollha li tinżamm abbord għal kull vjaġġ tas-sajd. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għal qabdiet li huma soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art;

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Bakkaljaw

     

     

    Żona:

    VIIa

     

     

     

    Gadus morhua

     

     

     

    (COD/07A.)

     

    Il-Belġju

     

    pm

     

    TAC analitika

     

     

    Franza

    pm

    L-Irlanda

    pm

    In-Netherlands

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Bakkaljaw

     

     

    Żona:

    VIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX u X; L-ilmijiet tal-Unjoni

    Gadus morhua

     

    tas-CECAF 34.1.1

     

     

     

     

    (COD/7XAD34)

     

    Il-Belġju

     

    65

     

    TAC analitika

     

     

    Franza

    1 058

    Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament

    L-Irlanda

    210

    In-Netherlands

    0

    Ir-Renju Unit

    114

    L-Unjoni

    1 447

    TAC

    1 447

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Bakkaljaw

     

     

    Żona:

    VIId

     

     

     

    Gadus morhua

     

     

     

    (COD/07D.)

     

    Il-Belġju

     

    pm

    TAC analitika

     

     

    Franza

    pm

    In-Netherlands

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Megrims

     

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

     

    Lepidorhombus spp.

     

     

     

    (LEZ/2AC4-C)

     

    Il-Belġju

     

    8

     

    TAC analitika

     

     

    Id-Danimarka

    7

    Il-Ġermanja

    7

    Franza

    43

    In-Netherlands

    34

    Ir-Renju Unit

    2 540

    L-Unjoni

    2 639

    TAC

    2 639

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Megrims

     

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ Vb; VI;

    Lepidorhombus spp.

     

    L-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV

     

     

     

     

    (LEZ/56-14)

     

    Spanja

     

    557

     

    TAC analitika

     

     

    Franza

    2 171

    Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

    L-Irlanda

    635

    Ir-Renju Unit

    1 537

    L-Unjoni

    4 900

    TAC

    4 900

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Megrims

     

     

    Żona:

    VII

     

     

     

    Lepidorhombus spp.

     

     

     

    (LEZ/07.)

     

     

    Il-Belġju

     

    354

    (1)

    TAC analitika

     

     

    Spanja

    3 930

    (2)

    Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament

    Franza

    4 769

    (2)

    L-Irlanda

    2 168

    (1)

    Ir-Renju Unit

    1 878

    (1)

    L-Unjoni

    13 099

    TAC

    13 099

    (1)

    5 % ta’ din il-kwota tista’ tinqabad fi VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (LEZ/*8ABDE) għal qabdiet aċċessorji tas-sajd dirett għal-lingwata.

    (2)

    5 % ta’ din il-kwota tista’ tinqabad fi VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (LEZ/*8ABDE).

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Megrims

     

     

    Żona:

    VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe

     

    Lepidorhombus spp.

     

     

     

    (LEZ/8ABDE.)

     

    Spanja

     

    837

     

    TAC analitika

     

     

    Franza

    676

    L-Unjoni

    1 513

    TAC

    1 513

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Megrims

     

     

    Żona:

    VIIIc, IX u X; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

     

    Lepidorhombus spp.

     

     

     

    (LEZ/8C3411)

     

    Spanja

     

    935

     

    TAC analitika

     

     

    Franza

    47

    Il-Portugall

    31

    L-Unjoni

    1 013

    TAC

    1 013

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Barbun komuni u barbun

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

    Limanda limanda u

     

    (D/F/2AC4-C)

     

    Platichthys flesus

     

     

     

     

     

     

    Il-Belġju

     

    pm

     

    TAC ta' prekawzjoni

     

     

    Id-Danimarka

    pm

    Il-Ġermanja

    pm

    Franza

    pm

    In-Netherlands

    pm

    L-Iżvezja

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Petriċa

     

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

    Lophiidae

     

    (ANF/2AC4-C)

     

    Il-Belġju

     

    pm

    (1)

    TAC analitika

     

     

    Id-Danimarka

    pm

    (1)

    Il-Ġermanja

    pm

    (1)

    Franza

    pm

    (1)

    In-Netherlands

    pm

    (1)

    L-Iżvezja

    pm

    (1)

    Ir-Renju Unit

    pm

    (1)

    L-Unjoni

    pm

    (1)

    TAC

    pm

    (1)

    Kundizzjoni speċjali: li biha sa 10 % jistgħu jinqabdu fi: VI; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta’ XII u ta’ XIV (ANF/*56-14).

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Petriċa

     

     

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi ta’ IV

     

    Lophiidae

     

    (ANF/04-N.)

     

    Il-Belġju

     

    pm

     

    TAC analitika

     

     

    Id-Danimarka

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Il-Ġermanja

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    In-Netherlands

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    Mhux rilevanti

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Petriċa

     

     

    Żona:

    VI; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ Vb; L-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV

    Lophiidae

     

    (ANF/56-14)

     

    Il-Belġju

     

    pm

     

    TAC ta' prekawzjoni

     

     

    Il-Ġermanja

    pm

    Spanja

    pm

    Franza

    pm

    L-Irlanda

    pm

    In-Netherlands

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Petriċa

     

     

    Żona:

    VII

     

     

     

    Lophiidae

     

     

     

    (ANF/07.)

     

     

    Il-Belġju

     

    2 729

    (1)

    TAC analitika

     

     

    Il-Ġermanja

    304

    (1)

    Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament

    Spanja

    1 084

    (1)

    Franza

    17 515

    (1)

    L-Irlanda

    2 238

    (1)

    In-Netherlands

    353

    (1)

    Ir-Renju Unit

    5 311

    (1)

    L-Unjoni

    29 534

    (1)

    TAC

    29 534

    (1)

    (1)

    Kundizzjoni speċjali: li biha sa 10 % jistgħu jinqabdu fi VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (ANF/*8ABDE).

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Petriċa

     

     

    Żona:

    VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe

     

    Lophiidae

     

     

     

    (ANF/8ABDE.)

     

    Spanja

     

    1 206

    TAC analitika

     

     

    Franza

    6 708

    L-Unjoni

    7 914

    TAC

    7 914

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Petriċa

     

     

    Żona:

    VIIIc, IX u X; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

     

    Lophiidae

     

     

     

    (ANF/8C3411)

     

    Spanja

     

    3 296

    TAC analitika

     

     

    Franza

    3

    Il-Portugall

    656

    L-Unjoni

    3 955

    TAC

    3 955

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Merluzz tal-linja sewda

     

     

    Żona:

    IIIa; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-Sottodiviżjonijiet 22-32

     

    Melanogrammus aeglefinus

     

     

     

    (HAD/3A/BCD)

     

    Il-Belġju

     

    pm

    TAC analitika

     

     

    Id-Danimarka

    pm

    Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

    Il-Ġermanja

    pm

    In-Netherlands

    pm

    L-Iżvezja

    pm

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Merluzz tal-linja sewda

     

     

    Żona:

    IV; L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IIa

     

    Melanogrammus aeglefinus

     

     

    (HAD/2AC4.)

    Il-Belġju

     

    pm

    TAC analitika

     

     

    Id-Danimarka

    pm

    Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

    Il-Ġermanja

    pm

    Franza

    pm

    In-Netherlands

    pm

    L-Iżvezja

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    In-Norveġja

    pm

    TAC

    pm

    Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

    L-ilmijiet Norveġiżi ta’ IV (HAD/*04N-)

     

    L-Unjoni

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Merluzz tal-linja sewda

     

     

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta’ 62º N

     

    Melanogrammus aeglefinus

     

     

     

    (HAD/04-N.)

     

    L-Iżvezja

    pm

    (1)

    TAC analitika

    L-Unjoni

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1)

    Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwota għal dawn l-ispeċijiet.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Merluzz tal-linja sewda

     

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ VIb, ta’ XII u ta’ XIV

     

    Melanogrammus aeglefinus

     

     

     

    (HAD/6B1214)

     

    Il-Belġju

     

    9

    TAC analitika

     

     

    Il-Ġermanja

    11

    Franza

    456

    L-Irlanda

    325

    Ir-Renju Unit

    3 329

    L-Unjoni

    4 130

    TAC

    4 130

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Merluzz tal-linja sewda

     

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ Vb u ta’ VIa

     

    Melanogrammus aeglefinus

     

     

     

    (HAD/5BC6A.)

     

    Il-Belġju

     

    pm

    TAC analitika

     

     

    Il-Ġermanja

    pm

    Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

    Franza

    pm

    L-Irlanda

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Merluzz tal-linja sewda

     

     

    Żona:

    VIIb-k, VIII, IX u X; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

     

    Melanogrammus aeglefinus

     

     

     

    (HAD/7X7A34)

     

    Il-Belġju

     

    86

    TAC analitika

     

     

    Franza

    5 168

    Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament

    L-Irlanda

    1 722

    Ir-Renju Unit

    775

    L-Unjoni

    7 751

    TAC

    7 751

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Merluzz tal-linja sewda

     

     

    Żona:

    VIIa

     

     

     

    Melanogrammus aeglefinus

     

     

     

    (HAD/07A.)

     

    Il-Belġju

     

    pm

    TAC analitika

     

     

    Franza

    pm

    L-Irlanda

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Merlangu

     

     

    Żona:

    IIIa

     

     

    Merlangius merlangus

     

     

     

    (WHG/03 A.)

     

    Id-Danimarka

     

    pm

    TAC ta' prekawzjoni

     

     

    In-Netherlands

    pm

    L-Iżvezja

    pm

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Merlangu

     

     

    Żona:

    IV; L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IIa

     

    Merlangius merlangus

     

     

    (WHG/2AC4.)

    Il-Belġju

     

    pm

    TAC analitika

     

     

    Id-Danimarka

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Il-Ġermanja

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Franza

    pm

    In-Netherlands

    pm

    L-Iżvezja

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    In-Norveġja

    pm

    (1)

    TAC

    pm

    (1)

    Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni. Il-qabdiet li jinqabdu fil-limiti ta’ din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC.

    Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

    L-ilmijiet Norveġiżi ta’ IV (WHG/*04N-)

    L-Unjoni

     

    pm

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Merlangu

     

     

    Żona:

    VI; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ Vb; L-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV

    Merlangius merlangus

     

     

     

    (WHG/56-14)

     

    Il-Ġermanja

     

    0

    TAC analitika

     

     

    Franza

    0

    L-Irlanda

    0

    Ir-Renju Unit

    0

    L-Unjoni

    0

    TAC

    0

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Merlangu

     

     

    Żona:

    VIIa

     

     

     

    Merlangius merlangus

     

     

     

    (WHG/07A.)

     

    Il-Belġju

     

    0

    TAC analitika

     

     

    Franza

    6

    L-Irlanda

    32

    In-Netherlands

    0

    Ir-Renju Unit

    42

    L-Unjoni

    80

    TAC

    80

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Merlangu

     

     

    Żona:

    VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj u VIIk

     

    Merlangius merlangus

     

     

     

    (WHG/7X7A-C)

     

    Il-Belġju

     

    pm

    TAC analitika

     

     

    Franza

    pm

    Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament

    L-Irlanda

    pm

    Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

    In-Netherlands

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Merlangu

     

     

    Żona:

    VIII

     

     

     

    Merlangius merlangus

     

     

     

    (WHG/08.)

     

     

    Spanja

     

    813

    TAC ta' prekawzjoni

     

     

    Franza

    1 219

    L-Unjoni

    2 032

    TAC

    2 032

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Merlangu u pollakkju

     

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta’ 62º N

    Merlangius merlangus u

     

    (W/P/04-N.)

     

    Pollachius pollachius

     

     

     

     

     

     

    L-Iżvezja

     

    pm

    (1)

    TAC ta' prekawzjoni

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1)

    Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta’ dawn l-ispeċijiet.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Merluzz

     

     

    Żona:

    IIIa; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-Sottodiviżjonijiet 22-32

     

    Merluccius merluccius

     

     

     

    (HKE/3A/BCD)

     

    Id-Danimarka

     

    3 107

    (1)

    TAC analitika

     

     

    L-Iżvezja

    264

    (1)

    L-Unjoni

    3 371

    TAC

    3 371

    (2)

    (1)

    Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota lejn l-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IIa u ta’ IV. Madankollu, dawn it-trasferimenti għandhom jiġu nnotifikati bil-quddiem lill-Kummissjoni.

    (2)

    Fi ħdan it-TAC ġenerali li ġejja għall-istokk tat-Tramuntana tal-merluzz:

     

     

    111 865

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Merluzz

     

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

     

    Merluccius merluccius

     

     

     

    (HKE/2AC4-C)

    Il-Belġju

     

    56

    (1)

    TAC analitika

     

     

    Id-Danimarka

    2 271

    (1)

    Il-Ġermanja

    261

    (1)

    Franza

    503

    (1)

    In-Netherlands

    130

    (1)

    Ir-Renju Unit

    707

    (1)

    L-Unjoni

    3 928

    (1)

    TAC

    3 928

    (2)

    (1)

    Mhux aktar minn 10 % ta’ din il-kwota jistgħu jintużaw għall-qabdiet inċidentali fi IIIa (HKE/* 03A.).

    (2)

    Fi ħdan it-TAC ġenerali li ġejja għall-istokk tat-Tramuntana tal-merluzz:

    111 865

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Merluzz

     

     

    Żona:

    VI u VII; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ Vb;

    Merluccius merluccius

     

    L-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV

     

     

     

     

    (HKE/571214)

    Il-Belġju

     

    640

    (1)

    TAC analitika

     

     

    Spanja

    20 525

    Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament

    Franza

    31 697

    (1)

    L-Irlanda

    3 841

    In-Netherlands

    413

    (1)

    Ir-Renju Unit

    12 513

    (1)

    L-Unjoni

    69 629

    TAC

    69 629

    (2)

    (1)

    Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota lejn l-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IIa u ta’ IV. Madankollu, dawn it-trasferimenti għandhom jiġu nnotifikati bil-quddiem lill-Kummissjoni.

    (2)

    Fi ħdan it-TAC ġenerali li ġejja għall-istokk tat-Tramuntana tal-merluzz:

    111 865

    Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

    VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (HKE/*8ABDE)

    Il-Belġju

    83

    Spanja

    3 311

    Franza

    3 311

    L-Irlanda

    414

    In-Netherlands

    41

    Ir-Renju Unit

    1 863

    L-Unjoni

    9 023

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Merluzz

     

     

    Żona:

    VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe

     

    Merluccius merluccius

     

     

     

    (HKE/8ABDE.)

    Il-Belġju

     

    20

    (1)

    TAC analitika

     

     

    Spanja

    13 980

    Franza

    31 395

    In-Netherlands

    40

    (1)

    L-Unjoni

    45 435

    TAC

    45 435

    (2)

    (1)

    Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota lejn IV u l-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IIa. Madankollu, dawn it-trasferimenti għandhom jiġu nnotifikati bil-quddiem lill-Kummissjoni.

    (2)

    Fi ħdan it-TAC ġenerali li ġejja għall-istokk tat-Tramuntana tal-merluzz:

    111 865

    Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

    VI u VII; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ Vb; L-ilmijiet internazzjonali ta’ XII u ta’ XIV (HKE/*57-14)

    Il-Belġju

    4

    Spanja

    4 049

    Franza

    7 290

    In-Netherlands

    12

    L-Unjoni

    11 355

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Merluzz

     

     

    Żona:

    VIIIc, IX u X; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

     

    Merluccius merluccius

     

     

     

    (HKE/8C3411)

     

    Spanja

     

    4 376

    TAC analitika

     

     

    Franza

    420

    Il-Portugall

    2 042

    L-Unjoni

    6 838

    TAC

    6 838

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Stokkafixx

     

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi ta’ II u ta’ IV

     

    Micromesistius poutassou

     

     

     

    (WHB/24-N.)

     

    Id-Danimarka

     

    pm

    TAC analitika

     

     

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    Mhux rilevanti

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Stokkafixx

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII u XIV

     

    Micromesistius poutassou

     

     

     

    (WHB/1X14)

     

    Id-Danimarka

     

    pm

    (3)

    TAC analitika

     

     

    Il-Ġermanja

    pm

    (3)

    Spanja

    pm

    (2) (3)

    Franza

    pm

    (3)

    L-Irlanda

    pm

    (3)

    In-Netherlands

    pm

    (3)

    Il-Portugall

    pm

    (2) (3)

    L-Iżvezja

    pm

    (3)

    Ir-Renju Unit

    pm

    (3)

    L-Unjoni

    pm

    (1) (3)

    In-Norveġja

    pm

    Il-Gżejjer Faeroe

    pm

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1)

    Kundizzjoni speċjali: mill-kwoti tal-UE fl-ilmijiet tal-UE u dawk internazzjonali ta’ I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII u XIV (WHB/*NZJM1) u fi VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), il-kwantità li ġejja tista’ tinqabad fiż-Żona Ekonomika tan-Norveġja jew fiż-żona tas-sajd ta’ madwar Jan Mayen: pm

    pm

    (2)

    Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota lejn VIIIc, IX u X; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1. Madankollu, dawn it-trasferimenti għandhom jiġu nnotifikati bil-quddiem lill-Kummissjoni.

    (3)

    Kundizzjoni speċjali: fil-limitu ta’ kwantità totali tal-aċċess ta’ pm tunnellata għall-Unjoni, l-Istati Membri jistgħu jaqbdu mhux iżjed mill-perċentwali li ġejja tal-kwoti tagħhom fl-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (WHB/*05-F.): pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Stokkafixx

     

    Żona:

    VIIIc, IX u X; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

     

    Micromesistius poutassou

     

     

     

    (WHB/8C3411)

     

    Spanja

     

    pm

    TAC analitika

     

     

    Il-Portugall

    pm

    L-Unjoni

    pm

    (1)

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1)

    Kundizzjoni speċjali: mill-kwoti tal-UE fl-ilmijiet tal-UE u dawk internazzjonali ta’ I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII u XIV (WHB/*NZJM1) u fi VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), il-kwantità li ġejja tista’ tinqabad fiż-Żona Ekonomika tan-Norveġja jew fiż-żona tas-sajd ta’ madwar Jan Mayen:

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Stokkafixx

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni fi II, IVa, V, VI fit-Tramuntana ta’ 56° 30′ N u fi VII fil-Punent ta’ 12° W

     

    Micromesistius poutassou

     

     

     

    (WHB/24A567)

     

    In-Norveġja

     

    pm

    (1) (2)

    TAC analitika

     

     

    Il-Gżejjer Faeroe

    pm

    (3) (4)

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1)

    Iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tan-Norveġja stabbiliti skont l-arranġament tal-Istati Kostali.

    (2)

    Kundizzjoni speċjali: il-qabda fi IVa ma għandhiex tkun iżjed mill-ammont li ġej (WHB/*04A-C):

    pm

    Dan il-limitu tal-qbid fi IVa jammonta għall-perċentwali li ġejja tal-kwota tal-aċċess tan-Norveġja:

    pm%

    (3)

    Iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe.

    (4)

    Kundizzjonijiet speċjali: jistgħu jinqabdu wkoll fi VIb (WHB/*06B-C). Il-qabda fi IVa ma għandhiex tkun iżjed mill-ammont li ġej (WHB/*04A-C):

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Lingwata ta’ ħalq żgħir u barbun ilsien il-kelb

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

    Microstomus kitt u

    Glyptocephalus cynoglossus 

     

    (L/W/2AC4-C)

     

     

     

     

     

    Il-Belġju

     

    346

    TAC ta' prekawzjoni

    Id-Danimarka

    953

    Il-Ġermanja

    122

    Franza

    261

    In-Netherlands

    794

    L-Iżvezja

    11

    Ir-Renju Unit

    3 904

    L-Unjoni

    6 391

    TAC

     

    6 391

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Linarda

     

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ Vb, VI, VII

     

    Molva dypterygia

     

     

     

    (BLI/5B67-)

    Il-Ġermanja

     

    pm

    TAC analitika

     

     

    L-Estonja

    pm

    Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament

    Spanja

    pm

    Franza

    pm

    L-Irlanda

    pm

    Il-Litwanja

    pm

    Il-Polonja

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    Oħra

    pm

    (1)

    L-Unjoni

    pm

    In-Norveġja

    pm

    (2)

    Il-Gżejjer Faeroe

    pm

    (3)

    TAC

    pm

    (1)

    Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

    (2)

    Iridu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IIa, IV, Vb, VI u VII (BLI/*24X7C).

    (3)

    Il-qabdiet aċċessorji tal-grenadier imnieħru tond u taċ-ċinturin iswed iridu jingħaddu ma’ din il-kwota. Iridu jinqabdu fl-ilmijiet tal-UE ta’ VIa fit-Tramuntana ta’ 56° 30′N u ta’ VIb. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għal qabdiet li huma soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Linarda

     

     

    Żona:

    L-ilmijiet internazzjonali ta’ XII

     

    Molva dypterygia

     

     

     

    (BLI/12INT-)

    L-Estonja

     

    1

    (1)

    TAC ta' prekawzjoni

     

     

    Spanja

    341

    (1)

    Franza

    8

    (1)

    Il-Litwanja

    3

    (1)

    Ir-Renju Unit

    3

    (1)

    Oħra

    1

    (1)

    L-Unjoni

    357

    (1)

    TAC

    357

    (1)

    (1)

    Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

     

     

    Speċi:

    Linarda

     

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ II u ta’ IV

     

    Molva dypterygia

     

     

     

    (BLI/24-)

    Id-Danimarka

     

    4

    TAC ta' prekawzjoni

     

     

    Il-Ġermanja

    4

    L-Irlanda

    4

    Franza

    23

    Ir-Renju Unit

    14

    Oħra

    4

    (1)

    L-Unjoni

    53

    TAC

    53

    (1)

    Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

     

     

    Speċi:

    Linarda

     

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ III

     

    Molva dypterygia

     

     

     

    (BLI/03-)

    Id-Danimarka

     

    3

    TAC ta' prekawzjoni

     

     

    Il-Ġermanja

    2

    L-Iżvezja

    3

    L-Unjoni

    8

    TAC

     

    8

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Lipp

     

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ I u II

     

    Molva molva

     

     

     

    (LIN/1/2.)

    Id-Danimarka

     

    8

    TAC analitika

     

     

    Il-Ġermanja

    8

    Franza

    8

    Ir-Renju Unit

    8

    Oħra

    4

    (1)

    L-Unjoni

    36

    TAC

    36

    (1)

    Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

     

     

    Speċi:

    Lipp

     

     

    Żona:

    IIIa; L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IIIbcd

     

    Molva molva

     

     

     

    (LIN/3A/BCD)

    Il-Belġju

     

    6

    (1)

    TAC analitika

     

     

    Id-Danimarka

    50

    Il-Ġermanja

    6

    (1)

    L-Iżvezja

    19

    Ir-Renju Unit

    6

    (1)

    L-Unjoni

    87

    TAC

    87

    (1)

    Il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IIIa u fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IIIbcd biss.

     

     

    Speċi:

    Lipp

     

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IV

     

     

    Molva molva

     

     

     

    (LIN/04-C.)

    Il-Belġju

     

    pm

    TAC analitika

     

     

    Id-Danimarka

    pm

    Il-Ġermanja

    pm

    Franza

    pm

    In-Netherlands

    pm

    L-Iżvezja

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Lipp

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ V;

     

    Molva molva

     

     

     

    (LIN/05EI.)

    Il-Belġju

     

    9

    TAC ta' prekawzjoni

     

     

    Id-Danimarka

    6

    Il-Ġermanja

    6

    Franza

    6

    Ir-Renju Unit

    6

    L-Unjoni

    33

    TAC

     

    33

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Lipp

     

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ VI, VII, VIII, IX, X, XII u XIV

     

    Molva molva

     

     

     

    (LIN/6X14.)

    Il-Belġju

     

    pm

    TAC analitika

     

     

    Id-Danimarka

    pm

    Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament

    Il-Ġermanja

    pm

    Spanja

    pm

    Franza

    pm

    L-Irlanda

    pm

    Il-Portugall

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    In-Norveġja

    pm

    (1)(2)(3)

    Il-Gżejjer Faeroe

    pm

    (4)(5)

    TAC

    pm

    (1)

    Kundizzjoni speċjali: li biha hija awtorizzata qabda inċidentali ta’ speċijiet oħra ta’ 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, fi Vb, VI u VII. Madankollu, din il-perċentwali tista’ tinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara l-bidu tas-sajd għal xi raġuni speċifika. Il-qabda inċidentali totali ta’ speċijiet oħra fi VI u VII ma għandhiex taqbeż l-ammont li ġej f’tunnellati (OTH/*6X14.):

    3 pm

    (2)

    Inkluż it-tusk. Il-kwoti tan-Norveġja għandhom jinqabdu biss bil-konzijiet fi Vb, VI u VII, u jammontaw għal:

    Lipp (LIN/*5B67-)

    pm

    Tusk (USK/*5B67-)

     pm

    (3)

    Il-kwoti tal-lipp u tat-tusk għan-Norveġja jistgħu jiġu skambjati sal-ammont li ġej, f’tunnellati:

    pm

    (4)

    Inkluż it-tusk. Iridu jinqabdu fi VIb u VIa fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N (LIN/*6BAN.).

    (5)

    Kundizzjoni speċjali: li biha hija awtorizzata qabda inċidentali ta’ speċijiet oħra ta’ 20 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, fi VIa u VIb. Madankollu, din il-perċentwali tista’ tinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara l-bidu tas-sajd għal xi raġuni speċifika. Il-qabda inċidentali totali ta’ speċijiet oħra fi VIa u VIb ma għandhiex taqbeż l-ammont li ġej f’tunnellati (OTH/*6AB.):

     

     

     pm

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Lipp

     

     

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi ta’ IV

     

     

    Molva molva

     

     

     

    (LIN/04-N.)

    Il-Belġju

     

    pm

    TAC analitika

     

     

    Id-Danimarka

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Il-Ġermanja

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Franza

    pm

    In-Netherlands

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    Mhux rilevanti

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Skampu

     

    Żona:

    IIIa; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-Sottodiviżjonijiet 22-32

     

    Nephrops norvegicus

     

     

     

    (NEP/3A/BCD)

     

    Id-Danimarka

     

    9 345

    TAC analitika

     

     

    Il-Ġermanja

    27

    L-Iżvezja

    3 343

    L-Unjoni

    12 715

    TAC

    12 715

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Skampu

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

     

    Nephrops norvegicus

     

     

     

    (NEP/2AC4-C)

     

    Il-Belġju

     

    716

    TAC analitika

     

     

    Id-Danimarka

    716

    Il-Ġermanja

    11

    Franza

    21

    In-Netherlands

    368

    Ir-Renju Unit

    11 854

    L-Unjoni

    13 686

    TAC

    13 686

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Skampu

     

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi ta’ IV

     

     

    Nephrops norvegicus

     

     

     

    (NEP/04-N.)

     

    Id-Danimarka

     

    pm

    TAC analitika

     

     

    Il-Ġermanja

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    Mhux rilevanti

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Skampu

     

    Żona:

    VI; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ Vb;

     

    Nephrops norvegicus

     

     

     

    (NEP/5BC6.)

     

    Spanja

     

    pm

    TAC analitika

     

     

    Franza

    pm

    Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

    L-Irlanda

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Skampu

     

    Żona:

    VII

     

     

     

    Nephrops norvegicus

     

     

     

    (NEP/07.)

     

     

    Spanja

     

    pm

    TAC analitika

     

     

    Franza

    pm

    Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament

    L-Irlanda

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    pm

    Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja:

    L-Unità Funzjonali 16 tas-Sottożona VII tal-ICES (NEP/*07U16):

    Spanja

    pm

    Franza

    pm

    L-Irlanda

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Skampu

     

    Żona:

    VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe

     

    Nephrops norvegicus

     

     

     

    (NEP/8ABDE.)

     

    Spanja

     

    pm

    TAC analitika

     

     

    Franza

    pm

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Skampu

     

    Żona:

    VIIIc

     

     

     

    Nephrops norvegicus

     

     

     

    (NEP/08C.)

     

     

    Spanja

     

    0

    TAC analitika

     

     

    Franza

    0

    L-Unjoni

    0

    TAC

    0

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Skampu

     

    Żona:

    IX u X; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

     

    Nephrops norvegicus

     

     

     

    (NEP/9/3411)

     

    Spanja

     

    84

    (1)

    TAC analitika

     

     

    Il-Portugall

    252

    (1)

    L-Unjoni

    336

    (1)

    TAC

    336

    (1)

    Li minnhom ma jistgħux jinqabdu iżjed minn 6 % fl-Unitajiet Funzjonali 26 u 27 tad-diviżjoni IXa tal-ICES (NEP/*9U267).

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Gamblu tat-Tramuntana

     

    Żona:

    IIIa

     

     

     

    Pandalus borealis

     

     

     

    (PRA/03A.)

     

     

    Id-Danimarka

     

    pm

    TAC analitika

     

     

    L-Iżvezja

    pm

    Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Gamblu tat-Tramuntana

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

     

    Pandalus borealis

     

     

     

    (PRA/2AC4-C)

     

    Id-Danimarka

     

    pm

    TAC analitika

     

     

    In-Netherlands

    pm

    L-Iżvezja

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Gamblu tat-Tramuntana

     

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta’ 62º N

     

    Pandalus borealis

     

     

     

    (PRA/04-N.)

     

    Id-Danimarka

     

    pm

    TAC analitika

     

     

    L-Iżvezja

    pm

    (1)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1)

    Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta’ dawn l-ispeċijiet.

     

    Speċi:

    Gambli Penaeus

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Guyana Franċiża

     

     

    Penaeus spp.

     

     

    (PEN/FGU.)

     

    Franza

     

    Trid tiġi stabbilita

    (1)(2)

    TAC ta' prekawzjoni

     

     

    L-Unjoni

    Trid tiġi stabbilita

    (1)(3)

    TAC

    Trid tiġi stabbilita

    (1)(3)

    (1)

    Is-sajd għall-gambli Penaeus subtilis u Penaeus brasiliensis huwa pprojbit fl-ilmijiet li huma inqas minn fond ta’ 30 metru.

    (2)

    Japplika l-Artikolu 6(2) ta’ dan ir-Regolament.

    (3)

    Stabbilita fl-istess kwantità kif iddeterminat skont in-nota f’qiegħ il-paġna 2.

     

     

     

    Speċi:

    Barbun tat-tbajja’

     

     

    Żona:

    Skagerrak

     

     

     

    Pleuronectes platessa

     

     

    (PLE/03AN.)

     

    Il-Belġju

    pm

    TAC analitika

    Id-Danimarka

    pm

    Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

    Il-Ġermanja

    pm

    In-Netherlands

    pm

    L-Iżvezja

    pm

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Barbun tat-tbajja’

     

     

    Żona:

    Kattegat

     

     

     

    Pleuronectes platessa

     

     

    (PLE/03AS.)

     

    Id-Danimarka

    1 837

    TAC analitika

    Il-Ġermanja

    21

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Iżvezja

    207

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    2 065

    Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

    TAC

     

    2 065

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Barbun tat-tbajja’

     

     

    Żona:

    IV; L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IIa; dik il-parti ta’ IIIa li mhijiex koperta minn Skagerrak u minn Kattegat

     

    Pleuronectes platessa

     

     

     

    (PLE/2A3AX4)

    Il-Belġju

     

    pm

    TAC analitika

     

     

    Id-Danimarka

    pm

    Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

    Il-Ġermanja

    pm

    Franza

    pm

    In-Netherlands

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    In-Norveġja

    pm

    TAC

    pm

    Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja:

    L-ilmijiet Norveġiżi ta’ IV (PLE/*04N-)

    L-Unjoni

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Barbun tat-tbajja’

     

     

    Żona:

    VI; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ Vb;

    Pleuronectes platessa

     

    L-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV

     

     

     

     

    (PLE/56-14)

     

    Franza

     

    18

    TAC ta' prekawzjoni

     

     

    L-Irlanda

    240

    Ir-Renju Unit

    400

    L-Unjoni

    658

    TAC

     

    658

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Barbun tat-tbajja’

     

     

    Żona:

    VIIa

     

     

     

    Pleuronectes platessa

     

     

    (PLE/07A.)

     

     

    Il-Belġju

    56

    TAC analitika

    Franza

    24

    L-Irlanda

    439

    In-Netherlands

    17

    Ir-Renju Unit

    562

    L-Unjoni

    1 098

    TAC

     

    1 098

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Barbun tat-tbajja’

     

     

    Żona:

    VIIb u VIIc

     

     

    Pleuronectes platessa

     

     

     

    (PLE/7BC.)

     

     

    Franza

     

    15

    TAC ta' prekawzjoni

     

     

    L-Irlanda

    59

    Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament

    L-Unjoni

    74

    TAC

     

    74

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Barbun tat-tbajja’

     

     

    Żona:

    VIId u VIIe

     

     

    Pleuronectes platessa

     

     

    (PLE/7DE.)

     

     

    Il-Belġju

    1 640

    TAC analitika

    Franza

    5 467

    Ir-Renju Unit

    2 915

    L-Unjoni

    10 022

    TAC

    10 022

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Barbun tat-tbajja’

     

     

    Żona:

    VIIf u VIIg

     

     

    Pleuronectes platessa

     

     

    (PLE/7FG.)

     

     

    Il-Belġju

    101

    TAC analitika

    Franza

    181

    L-Irlanda

    28

    Ir-Renju Unit

    95

    L-Unjoni

    405

     

    TAC

     

    405

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Barbun tat-tbajja’

     

     

    Żona:

    VIIh, VIIj u VIIk

     

     

    Pleuronectes platessa

     

     

    (PLE/7HJK.)

     

    Il-Belġju

    7

    TAC analitika

    Franza

    14

    Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament

    L-Irlanda

    46

    In-Netherlands

    27

    Ir-Renju Unit

    14

    L-Unjoni

    108

    TAC

     

    108

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Barbun tat-tbajja’

     

     

    Żona:

    VIII, IX u X; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

     

    Pleuronectes platessa

     

     

     

    (PLE/8/3411)

     

    Spanja

     

    66

    TAC ta' prekawzjoni

     

     

     

    Franza

    263

    Il-Portugall

    66

    L-Unjoni

    395

    TAC

     

    395

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Pollakkju

     

     

    Żona:

    VI; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ Vb; L-ilmijiet internazzjonali ta’ XII u XIV

     

    Pollachius pollachius

     

     

    (POL/56-14)

     

    Spanja

    6

    TAC ta' prekawzjoni

    Franza

    190

    L-Irlanda

    56

    Ir-Renju Unit

    145

    L-Unjoni

    397

    TAC

     

    397

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Pollakkju

     

     

    Żona:

    VII

     

     

     

    Pollachius pollachius

     

     

    (POL/07.)

     

     

    Il-Belġju

    336

    (1)

    TAC ta' prekawzjoni

    Spanja

    20

    (1)

    Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament

    Franza

    7 734

    (1)

    L-Irlanda

    824

    (1)

    Ir-Renju Unit

    1 882

    (1)

    L-Unjoni

    10 796

    (1)

    TAC

    10 796

    (1)

    Kundizzjoni speċjali: li biha sa 2 % jistgħu jinqabdu fi: VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (POL/*8ABDE).

     

    Speċi:

    Pollakkju

     

     

    Żona:

    VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe

     

    Pollachius pollachius

     

     

    (POL/8ABDE.)

     

    Spanja

    202

    TAC ta' prekawzjoni

    Franza

    984

    L-Unjoni

    1 186

    TAC

     

    1 186

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Pollakkju

     

     

    Żona:

    VIIIc

     

     

     

    Pollachius pollachius

     

     

    (POL/08C.)

     

     

    Spanja

    208

    TAC ta' prekawzjoni

    Franza

    23

    L-Unjoni

    231

    TAC

     

    231

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Pollakkju

     

     

    Żona:

    IX u X; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

     

    Pollachius pollachius

     

     

    (POL/9/3411)

     

    Spanja

    273

    (1)

    TAC ta' prekawzjoni

    Il-Portugall

    9

    (1)(2)

    L-Unjoni

    282

    (1)

    TAC

    282

    (2)

    (1)

    Kundizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jista’ jinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ VIIIc (POL/*08C.).

     

     

    (2)

    Minbarra din it-TAC, il-Portugall jista' jaqbad kwantitajiet ta' pollakkju ta' mhux aktar minn 98 tunnellata.

    Speċi:

    Pollakkju iswed

     

     

    Żona:

    IIIa u IV; L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IIa, ta’ IIIb, ta’ IIIc u tas-Sottodiviżjonijiet 22-32

     

    Pollachius virens

     

     

    (POK/2A34.)

     

    Il-Belġju

    pm

    TAC analitika

    Id-Danimarka

    pm

    Il-Ġermanja

    pm

    Franza

    pm

    In-Netherlands

    pm

    L-Iżvezja

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    In-Norveġja

    pm

    (1)

    TAC

    pm

    (1)

    Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IV u fi IIIa (POK/*3A4-C). Il-qabdiet li jinqabdu fil-limiti ta’ din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Pollakkju iswed

     

     

    Żona:

    VI; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ Vb, XII u XIV

     

    Pollachius virens

     

     

    (POK/56-14)

     

    Il-Ġermanja

    pm

    TAC analitika

    Franza

    pm

    L-Irlanda

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    In-Norveġja

    pm

    (1)

    TAC

    pm

    (1)

    Iridu jinqabdu fit-Tramuntana ta’ 56º 30’ N (POK/*5614N).

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Pollakkju iswed

     

     

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta’ 62º N

     

    Pollachius virens

     

     

    (POK/04-N.)

     

    L-Iżvezja

    pm

    (1)

    TAC analitika

    L-Unjoni

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1)

    Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju u tal-merlangu iridu jingħaddu mal-kwota ta’ dawn l-ispeċijiet.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Pollakkju iswed

     

     

    Żona:

    VII, VIII, IX u X; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

     

    Pollachius virens

     

     

    (POK/7/3411)

     

    Il-Belġju

    8

    TAC ta' prekawzjoni

    Franza

    1 787

    Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament

    L-Irlanda

    894

    Ir-Renju Unit

    487

    L-Unjoni

    3 176

    TAC

     

    3 176

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Barbun imperjali u barbun lixx

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

    Psetta maxima u

     

    (T/B/2AC4-C)

     

    Scopthalmus rhombus

     

     

     

     

     

    Il-Belġju

    329

    TAC ta' prekawzjoni

    Id-Danimarka

    703

    Il-Ġermanja

    180

    Franza

    85

    In-Netherlands

    2 493

    L-Iżvezja

    5

    Ir-Renju Unit

    693

    L-Unjoni

    4 488

    TAC

     

    4 488

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Rebekkini u raj

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

     

    Rajiformes

     

     

     

    (SRX/2AC4-C)

     

    Il-Belġju

     

    pm

    (1) (2) (3)

    TAC ta' prekawzjoni

     

     

    Id-Danimarka

    pm

    (1) (2) (3)

    Il-Ġermanja

    pm

    (1) (2) (3)

    Franza

    pm

    (1) (2) (3)

    In-Netherlands

    pm

    (1) (2) (3)

    Ir-Renju Unit

    pm

    (1) (2) (3)

    L-Unjoni

    pm

    (1) (3)

    TAC

    pm

    (3)

    (1)

    Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IV (RJH/04-C.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) għandhom jiġu rrappurtati separatament.

    (2)

    Kwota għall-qabdiet aċċessorji. Dawn l-ispeċijiet ma għandhomx jammontaw għal iżjed minn 25 %, f’piż tal-ħut ħaj tal-qabda li tinżamm abbord għal kull vjaġġ tas-sajd. Din il-kundizzjoni tapplika biss għall-bastimenti b’tul totali ta’ iżjed minn 15-il metru. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għal qabdiet li huma soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art kif stipulat fl-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

    (3)

    Ma tapplikax għar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IIa u għar-raja għewejna (Raja microocellata) fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IIa u IV. Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu inċidentalment, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih. Is-sajjieda għandhom jiġu mħeġġa jiżviluppaw u jużaw tekniki u rkaptu li bihom l-ispeċijiet maqbuda jinħelsu malajr u b’mod sikur.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Rebekkini u raj

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IIIa

     

     

    Rajiformes

     

     

     

    (SRX/03A-C.)

     

    Id-Danimarka

     

    pm

    (1)

    TAC ta' prekawzjoni

     

     

    L-Iżvezja

    pm

    (1)

    L-Unjoni

    pm

    (1)

    TAC

    pm

    (1)

    Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/03A-C.) għandhom jiġu rrappurtati separatament.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Rebekkini u raj

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ VIa, VIb, VIIa-c u VIIe-k

     

    Rajiformes

     

     

     

    (SRX/67AKXD)

     

    Il-Belġju

     

    pm

    (1) (2) (3)(4)

    TAC ta' prekawzjoni

     

     

    L-Estonja

    pm

    (1) (2) (3)(4)

    Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament

    Franza

    pm

    (1) (2) (3)(4)

    Il-Ġermanja

    pm

    (1) (2) (3)(4)

    L-Irlanda

    pm

    (1) (2) (3)(4)

    Il-Litwanja

    pm

    (1) (2) (3)(4)

    In-Netherlands

    pm

    (1) (2) (3)(4)

    Il-Portugall

    pm

    (1) (2) (3)(4)

    Spanja

    pm

    (1) (2) (3)(4)

    Ir-Renju Unit

    pm

    (1) (2) (3)(4)

    L-Unjoni

    pm

    (1) (2) (3)(4)

    TAC

    pm

    (3)(4)

    (1)

    Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), ir-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/67AKXD), ir-raja batra (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), ir-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/67AKXD), ir-raja rotonda (RRaja circularis) (RJE/67AKXD) u r-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) għandhom jiġu rrappurtati separatament.

    (2)

    Kundizzjoni speċjali: sa 5 % minnhom jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIId (SRX/*07D.), mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 42 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk. Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), ir-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*07D.), ir-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*07D.), ir-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*07D.), ir-raja rotonda (Raja circularis) (RJI/*07D.) u r-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/*07D.) għandhom jiġu rrappurtati separatament. Din il-kundizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata)

    (3)

    Ma tapplikax għar-raja għewejna (Raja microocellata), ħlief fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ VIIf u VIIg. Meta dawn l-ispeċi jinqabdu inċidentalment, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih. Is-sajjieda għandhom jiġu mħeġġa jiżviluppaw u jużaw tekniki u rkaptu li bihom l-ispeċijiet maqbuda jinħelsu malajr u b’mod sikur. Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet ipprovduti hawn taħt ta' raja għewejna fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIIf and VIIg (RJE/7FG.):

    Speċi:

    Raja għewejna

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ VIIf u ta’ VIIg

     

    Raja microocellata

     

    (RJE/7FG.)

     

     

    Il-Belġju

    pm

    TAC ta' prekawzjoni

    L-Estonja

    pm

    Franza

    pm

    Il-Ġermanja

    pm

    L-Irlanda

    pm

    Il-Litwanja

    pm

    In-Netherlands

    pm

    Il-Portugall

    pm

    Spanja

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    pm

    Kundizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ VIId u jiġu rrappurtati bil-kodiċi li ġej: (RJE/*07D.). Din il-kundizzjoni speċjali hija mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 42 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk.

    (4)

    Ma tapplikax għar-raja ondjata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. F'każijiet fejn mhumiex soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabdiet aċċessorji tar-raja ondjata fiż-żona VIIe jistgħu jinħattu l-art sħaħ jew imnaddfa biss u sakemm ma jkunux aktar minn pm kilo ta' ħut ħaj kuljum. Il-qabdiet għandhom jibqgħu taħt il-kwoti mogħtija fit-tabella ta' hawn taħt. Id-dispożizzjonijiet preċedenti huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 42 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk. Il-qabdiet aċċessorji tar-raja ondjata għandhom jiġu rrappurtati separatament bil-kodiċi li ġej: (RJU/67AKXD). Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet ta’ raja ondjata mogħtija hawn taħt:

    Speċi:

    Raja ondjata

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ VIIe

     

     

    Raja undulata

     

    (RJU/67AKXD)

     

    Il-Belġju

    pm

    TAC ta' prekawzjoni

    L-Estonja

    pm

    Franza

    pm

    Il-Ġermanja

    pm

    L-Irlanda

    pm

    Il-Litwanja

    pm

    In-Netherlands

    pm

    Il-Portugall

    pm

    Spanja

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    pm

     

    Kundizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ VIId u jiġu rrappurtati bil-kodiċi li ġej: (RJU/*07D.). Din il-kundizzjoni speċjali hija mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 42 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk.

    Speċi:

    Rebekkini u raj

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ VIId

     

     

    Rajiformes

     

     

     

    (SRX/07D.)

     

     

    Il-Belġju

     

    pm

    (1) (2) (3)

    TAC ta' prekawzjoni

     

     

    Franza

    pm

    (1) (2) (3)

    In-Netherlands

    pm

    (1) (2) (3)

    Ir-Renju Unit

    pm

    (1) (2) (3)

    L-Unjoni

    pm

    (1) (2) (3)

    TAC

    pm

    (3)

    (1)

    Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), ir-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/07D.), ir-raja batra (Raja brachyura) (RJH/07D.), ir-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/07D.) u r-raja għewejna (Raja microocellata) (RJE/07D.) għandhom jiġu rrapurtati separatament.

    (2)

    Kundizzjoni speċjali: li minnhom sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ VIa, VIb, VIIa-c u VIIe-k (SRX/*67AKD). Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), ir-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJN/*67AKD), ir-raja batra (Raja brachyura) (RJN/*67AKD), u r-raja makkjettata (Raja montagui) (RJN/*67AKD) għandhom jiġu rrapurtati separatament. Din il-kundizzjoni speċjali ma tapplikax għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata).

    (3)

    Ma tapplikax għar-raja ondjata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. F'każijiet fejn mhumiex soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabdiet aċċessorji tar-raja ondjata fiż-żona koperta minn din it-TAC jistgħu jinħattu l-art sħaħ jew imnaddfa biss u sakemm ma jkunux aktar minn pm kilogrammi ta' ħut ħaj kuljum. Il-qabdiet għandhom jibqgħu taħt il-kwoti mogħtija fit-tabella ta' hawn taħt. Id-dispożizzjonijiet preċedenti huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 42 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk. Il-qabdiet aċċessorji tar-raja ondjata għandhom jiġu rrappurtati separatament bil-kodiċi li ġej: (RJU/07D.). Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet ta’ raja ondjata mogħtija hawn taħt:

    Speċi:

    Raja ondjata

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ VIId

     

     

    Raja undulata

     

    (RJU/07D.)

     

     

    Il-Belġju

    pm

    TAC ta' prekawzjoni

    Franza

    pm

    In-Netherlands

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    pm

     

    Kundizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ VIIe u jiġu rrappurtati bil-kodiċi li ġej: (RJU/*67AKD). Din il-kundizzjoni speċjali hija mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 42 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk.

    Speċi:

    Rebekkini u raj

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ VIII u IX

     

    Rajiformes

     

     

     

    (SRX/89-C.)

     

    Il-Belġju

     

    pm

    (1) (2)

    TAC ta' prekawzjoni

     

     

    Franza

    pm

    (1) (2)

    Il-Portugall

    pm

    (1) (2)

    Spanja

    pm

    (1) (2)

    Ir-Renju Unit

    pm

    (1) (2)

    L-Unjoni

    pm

    (1) (2)

    TAC

    pm

    (2)

    (1)

    Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/89-C.) u tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/89-C.) għandhom jiġu rrappurtati separatament.

    (2)

    Ma tapplikax għar-raja ondjata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. F'każijiet fejn mhumiex soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabdiet aċċessorji tar-raja ondjata fis-sottożoni VIII u IX jistgħu jinħattu l-art sħaħ jew imnaddfa biss u sakemm ma jkunux aktar minn pm kilogrammi ta' ħut ħaj kuljum fis-sottożona VIII u pm kilogrammi ta' ħut ħaj kuljum fis-sottożona IX. Il-qabdiet għandhom jibqgħu taħt il-kwoti mogħtija fit-tabella ta' hawn taħt. Id-dispożizzjonijiet ta' hawn fuq huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 42 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk. Il-qabdiet aċċessorji tar-raja ondjata għandhom jiġu rrappurtati separatament taħt il-kodiċi indikat fit-tabella ta' hawn taħt. Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet ta’ raja ondjata mogħtija hawn taħt:

    Speċi:

    Raja ondjata

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ VIII

     

     

    Raja undulata

     

    (RJU/8-C.)

     

     

    Il-Belġju

    pm

    TAC ta' prekawzjoni

    Franza

    pm

    Il-Portugall

    pm

    Spanja

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

    Speċi:

    Raja ondjata

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IX

     

     

    Raja undulata

     

    (RJU/9-C.)

     

     

    Il-Belġju

    pm

    TAC ta' prekawzjoni

    Franza

    pm

    Il-Portugall

    pm

    Spanja

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

     

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Ħalibatt ta’ Greenland

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IIa u IV; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ Vb u VI

     

    Reinhardtius hippoglossoides

     

    (GHL/2A-C46)

     

    Id-Danimarka

     

    pm

    TAC analitika

     

     

    Il-Ġermanja

    pm

    L-Estonja

    pm

    Spanja

    pm

    Franza

    pm

    L-Irlanda

    pm

    Il-Litwanja

    pm

    Il-Polonja

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    In-Norveġja

    pm

    (1)

    TAC

    pm

    (1)

    Iridu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IIa u ta’ VI. Fi VI, din il-kwantità tista' tinqabad biss bil-konzijiet (GHL/*2A6-C).

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Kavalli

     

     

    Żona:

    IIIa u IV; L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IIa, IIIb, IIIc u tas-Sottodiviżjonijiet 22-32

     

    Scomber scombrus

     

     

    (MAC/2A34.)

     

    Il-Belġju

     

    pm

    (1)

    TAC analitika

     

     

    Id-Danimarka

    pm

    (1)

    Il-Ġermanja

    pm

    (1)

    Franza

    pm

    (1)

    In-Netherlands

    pm

    (1)

    L-Iżvezja

    pm

    (1) (2)

    Ir-Renju Unit

    pm

    (1)

    L-Unjoni

    pm

    (1) (2)

    In-Norveġja

    pm

    (3)

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1)

    Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żewġ żoni li ġejjin:

    L-ilmijiet Norveġiżi ta’ IIa (MAV/*02AN-)

     

    L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (MAC/*FRO1)

    Il-Belġju

    pm

    pm

    Id-Danimarka

    pm

    pm

    Il-Ġermanja

    pm

    pm

    Franza

    pm

    pm

    In-Netherlands

    pm

    pm

    L-Iżvezja

    pm

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    pm

    pm

    pm

    L-Unjoni

    pm

    pm

    (2)

    Kundizzjoni speċjali: inkluż it-tunnellaġġ li ġej li jrid jinqabad fl-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta’ 62° N (MAC/*04N-):

    pm

    Meta jsir sajd skont din il-kundizzjoni speċjali, il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta’ dawn l-ispeċijiet.

    (3)

    Iridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC (kwota tal-aċċess). Dan l-ammont jinkludi s-sehem Norveġiż li ġej fit-TAC tal-Baħar tat-Tramuntana:

    pm

    Din il-kwota tista’ tinqabad fi IVa biss (MAC/*04A.), għajr għall-ammont li ġej, f’tunnellati, li jista’ jinqabad fi IIIa (MAC/*03A.):

    pm

    Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt:

    fiż-żoni li ġejjin:

     

    IIIa

    IIIa u IVbc

    IVb

    IVc

    VI, l-ilmijiet internazzjonali ta’ IIa, mill-1 ta’ Jannar sal-15 ta’ Frar 2017 u mill-1 ta’ Settembru sal-31 ta’ Diċembru 2017

     

    (MAC/*03A.)

    (MAC/*3A4BC)

    (MAC/*04B.)

    (MAC/*04C.)

    (MAC/*2A6.)

    Id-Danimarka

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    Franza

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    In-Netherlands

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    L-Iżvezja

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    In-Norveġja

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Kavalli

     

     

    Żona:

    VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ Vb; L-ilmijiet internazzjonali ta’ IIa, XII u XIV

     

    Scomber scombrus

     

    (MAC/2CX14-)

     

    Il-Ġermanja

     

    pm

     

    TAC analitika

     

     

    Spanja

    pm

    L-Estonja

    pm

    Franza

    pm

    L-Irlanda

    pm

    Il-Latvja

    pm

    Il-Litwanja

    pm

    In-Netherlands

    pm

    Il-Polonja

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    In-Norveġja

    pm

    (1) (2)

    Il-Gżejjer Faeroe

    pm

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1)

    Jistgħu jinqabdu fi IIa, VIa fit-Tramuntana ta’ 56° 30′ N, IVa, VIId, VIIe, VIIf u VIIh (MAC/*AX7H).

    (2)

    Jista’ jinqabad l-ammont addizzjonali li ġej tal-kwota tal-aċċess, f’tunnellati, min-Norveġja fit-Tramuntana ta’ 56° 30′ N u jingħadd mal-limiti tal-qbid tagħha (MAC/*N5630):

    pm

    (3)

    Dan l-ammont għandu jitnaqqas mil-limitu tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe (kwota tal-aċċess). Jista’ jinqabad biss fi VIa fit-Tramuntana ta’ 56° 30′ N (MAC/*6AN56). Madankollu, mill-1 ta’ Jannar sal-15 ta’ Frar u mill-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’ Diċembru din il-kwota tista’ tinqabad ukoll fi IIa u IVa fit-Tramuntana ta’ 59° (żona tal-UE) (MAC/*24N59).

    Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni u fil-perjodi li ġejjin:

    L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IIa; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet Norveġiżi ta’ IVa. Matul il-perjodi mill-1 ta’ Jannar sal-15 ta’ Frar 2017 u mill-1 ta’ Settembru sal-31 ta’ Diċembru 2017

     

    L-ilmijiet Norveġiżi ta’ IIa

    L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe

    (MAC/*4A-EN)

     

    (MAC/*2AN-)

     

    (MAC/*FRO2)

     

    Il-Ġermanja

    pm

     

    pm

     

    pm

     

    Franza

    pm

     

    pm

     

    pm

     

    L-Irlanda

    pm

     

    pm

     

    pm

     

    In-Netherlands

    pm

     

    pm

     

    pm

     

    Ir-Renju Unit

    pm

     

    pm

     

    pm

     

    L-Unjoni

    pm

     

    pm

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Kavalli

     

     

    Żona:

    VIIIc, IX u X; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

     

    Scomber scombrus

     

     

    (MAC/8C3411)

    Spanja

     

    pm

    (1)

    TAC analitika

     

     

    Franza

    pm

    (1)

    Il-Portugall

    pm

    (1)

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1)

    Kundizzjoni speċjali: il-kwantitajiet soġġetti għal skambji ma’ Stati Membri oħra jistgħu jinqabdu fi VIIIa, VIIIb u VIIId (MAC/*8ABD.). Madankollu, il-kwantitajiet ipprovduti minn Spanja, il-Portugall jew Franza għall-finijiet ta’ skambji u li għandhom jittieħdu fi VIIIa, VIIIb u VIIId ma għandhomx jaqbżu l-pm% tal-kwoti tal-Istat Membru donatur.

    Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja:

    VIIIb (MAC/*08B.)

     

     

     

     

     

     

    Spanja

    pm

    Franza

    pm

    Il-Portugall

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Kavalli

     

     

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi ta’ IIa u ta’ IVa

     

    Scomber scombrus

     

     

    (MAC/2A4A-N)

    Id-Danimarka

     

    pm

    TAC analitika

     

     

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    Mhux rilevanti

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Lingwata komuni

     

    Żona:

    IIIa; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-Sottodiviżjonijiet 22-32

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/3A/BCD)

     

    Id-Danimarka

     

    448

    TAC analitika

     

     

    Il-Ġermanja

    26

    (1)

    In-Netherlands

    43

    (1)

    L-Iżvezja

    17

    L-Unjoni

    534

    TAC

    534

    (1)

    Il-kwota tista’ tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IIIa u s-Sottodiviżjonijiet 22-32.

     

     

     

    Speċi:

    Lingwata komuni

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/24-C.)

     

    Il-Belġju

     

    pm

    TAC analitika

     

     

    Id-Danimarka

    pm

    Il-Ġermanja

    pm

    Franza

    pm

    In-Netherlands

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    In-Norveġja

    pm

    (1)

    TAC

    pm

    (1)

    Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IV (SOL/*04-C.).

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Lingwata komuni

     

    Żona:

    VI; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ Vb; L-ilmijiet internazzjonali ta’ XII u XIV

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/56-14)

     

    L-Irlanda

     

    46

    TAC ta' prekawzjoni

     

     

    Ir-Renju Unit

    11

    L-Unjoni

    57

    TAC

     

    57

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Lingwata komuni

     

    Żona:

    VIIa

     

     

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/07A.)

     

     

    Il-Belġju

     

    0

    (1)

    TAC analitika

     

     

    Franza

    0

    (1)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Irlanda

    0

    (1)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    In-Netherlands

    0

    (1)

    Ir-Renju Unit

    0

    (1)

    L-Unjoni

    0

    (1)

    TAC

    0

    (1)(2)

    (1)

    Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

    (2)

    Minbarra din it-TAC, l-Istati Membri li għandhom kwota għal-lingwata fiż-żona VIIa jistgħu jiddeċiedu bi qbil komuni li jallokaw total globali ta’ 7 tunnellati lil bastiment wieħed jew aktar li jwettqu s-sajd xjentifiku dirett ivvalutat mill-STECF sabiex tittejjeb l-informazzjoni xjentifika dwar dan l-istokk (SOL/*07 A.). L-Istati Membri kkonċernati għandhom jikkomunikaw l-isem jew l-ismijiet tal-bastimenti lill-Kummissjoni qabel ma jippermettu l-ħatt l-art.

    Speċi:

    Lingwata komuni

     

    Żona:

    VIIb u VIIc

     

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/7BC.)

     

     

    Franza

     

    7

    TAC ta' prekawzjoni

     

     

    L-Irlanda

    35

    Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament

    L-Unjoni

    42

    TAC

     

    42

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Lingwata komuni

     

    Żona:

    VIId

     

     

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/07D.)

     

     

    Il-Belġju

     

    608

    TAC analitika

     

     

    Franza

    1 215

    Ir-Renju Unit

    434

    L-Unjoni

    2 257

    TAC

     

    2 257

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Lingwata komuni

     

    Żona:

    Iż-żona VIIe

     

     

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/07E.)

     

     

    Il-Belġju

     

    42

    TAC analitika

     

     

    Franza

    443

    Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

    Ir-Renju Unit

    693

    L-Unjoni

    1 178

    TAC

    1 178

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Lingwata komuni

     

    Żona:

    VIIf u VIIg

     

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/7FG.)

     

     

    Il-Belġju

     

    489

    TAC analitika

     

     

    Franza

    49

    L-Irlanda

    24

    Ir-Renju Unit

    220

    L-Unjoni

    782

    TAC

     

    782

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Lingwata komuni

     

    Żona:

    VIIh, VIIj u VIIk

     

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/7HJK.)

     

    Il-Belġju

     

    32

    TAC analitika

     

     

    Franza

    64

    Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament

    L-Irlanda

    171

    In-Netherlands

    51

    Ir-Renju Unit

    64

    L-Unjoni

    382

    TAC

     

    382

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Lingwata komuni

     

    Żona:

    VIIIa u VIIIb

     

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/8AB.)

     

     

    Il-Belġju

     

    42

    TAC analitika

     

     

    Spanja

    8

    Franza

    3 135

    In-Netherlands

    235

    L-Unjoni

    3 420

    TAC

     

    3 420

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Lingwata

     

     

    Żona:

    VIIIc, VIIId, VIIIe, IX u X; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

     

    Solea spp.

     

     

     

    (SOO/8CDE34)

     

    Spanja

     

    403

    TAC ta' prekawzjoni

     

     

    Il-Portugall

    669

    L-Unjoni

    1 072

    TAC

     

    1 072

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Laċċa kaħla u qabdiet aċċessorji assoċjati

    Żona:

    IIIa

     

     

     

    Sprattus sprattus

     

     

    (SPR/03A.)

     

     

    Id-Danimarka

     

    pm

    (1)

    TAC ta' prekawzjoni

     

     

    Il-Ġermanja

    pm

    (1)

    L-Iżvezja

    pm

    (1)

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    pm

    (1)

    Mingħajr preġudizzju għall-obbligu tal-ħatt l-art il-qabdiet tal-merlangu għandhom jingħaddu ma' 5 % tal-kwota (OTH/*03A.), sakemm mhux aktar minn 9 % b'kollox minn din il-kwota għal-laċċa kaħla jiġu meqjusa minn dawn il-qabdiet u minn qabdiet aċċesorji ta' dawn l-ispeċi. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għal Stat Membru li juża l-flessibilità prevista fl-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Laċċa kaħla u qabdiet aċċessorji assoċjati

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

     

    Sprattus sprattus

     

     

    (SPR/2AC4-C)

     

    Il-Belġju

     

    pm

    (1)

    TAC analitika

     

     

    Id-Danimarka

    pm

    (1)

    Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

    Il-Ġermanja

    pm

    (1)

    Franza

    pm

    (1)

    In-Netherlands

    pm

    (1)

    L-Iżvezja

    pm

    (1) (2)

    Ir-Renju Unit

    pm

    (1)

    L-Unjoni

    pm

    In-Norveġja

    pm

    Il-Gżejjer Faeroe

    pm

    (3)

    TAC

    pm

    (1)

    Mingħajr preġudizzju għall-obbligu tal-ħatt l-art il-qabdiet tal-barbun komuni u tal-merlangu għandhom jingħaddu ma' 2 % tal-kwota (OTH/*2AC4C), sakemm mhux aktar minn 9 % b'kollox minn din il-kwota għal-laċċa kaħla jiġu meqjusa minn dawn il-qabdiet u minn qabdiet aċċesorji ta' dawn l-ispeċi. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għal Stat Membru li juża l-flessibilità prevista fl-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

    (2)

    Inkluż iċ-ċiċċirell.

    (3)

    Jista’ jkun fihom sa 4 % ta’ qabdiet aċċessorji ta’ aringi

     

     

     

     

    Speċi:

    Laċċa kaħla

     

     

    Żona:

    VIId u VIIe

     

     

    Sprattus sprattus

     

     

    (SPR/7DE.)

     

     

    Il-Belġju

     

    21

    TAC ta' prekawzjoni

     

     

    Id-Danimarka

    1 339

    Il-Ġermanja

    21

    Franza

    288

    In-Netherlands

    288

    Ir-Renju Unit

    2 163

    L-Unjoni

    4 120

    TAC

     

    4 120

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Mazzola griża

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IIIa

     

     

    Squalus acanthias

     

     

    (DGS/03A-C.)

     

    Id-Danimarka

     

    pm

    (1)

    TAC analitika

     

     

    L-Iżvezja

    pm

    (1)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    pm

    (1)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    TAC

    pm

    (1)

    (1)

    Il-mazzola griża ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. Meta jinqabdu inċidentalment fis-sajd li fih il-mazzola griża mhijiex soġġetta għall-obbligu tal-ħatt l-art, ma għandhiex issir ħsara lill-eżemplari u għandhom jinħelsu minnufih. Id-dispożizzjonijiet preċedenti huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 42 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk.

    Speċi:

    Mazzola griża

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

     

    Squalus acanthias

     

     

    (DGS/2AC4-C)

     

    Il-Belġju

     

    pm

    (1)

    TAC analitika

     

     

    Id-Danimarka

    pm

    (1)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Il-Ġermanja

    pm

    (1)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Franza

    pm

    (1)

    In-Netherlands

    pm

    (1)

    L-Iżvezja

    pm

    (1)

    Ir-Renju Unit

    pm

    (1)

    L-Unjoni

    pm

    (1)

    TAC

    pm

    (1)

    (1)

    Il-mazzola griża ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. Meta jinqabdu inċidentalment fis-sajd li fih il-mazzola griża mhijiex soġġetta għall-obbligu tal-ħatt l-art, ma għandhiex issir ħsara lill-eżemplari u għandhom jinħelsu minnufih. Id-dispożizzjonijiet preċedenti huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 42 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk.

    Speċi:

    Mazzola griża

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I, V, VI, VII, VIII, XII u XIV

     

    Squalus acanthias

     

     

    (DGS/15X14)

     

    Il-Belġju

    pm

    (1)(2)

    TAC analitika

    Il-Ġermanja

    pm

    (1)(2)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Spanja

    pm

    (1)(2)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Franza

    pm

    (1)(2)

    Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament.

    L-Irlanda

    pm

    (1)(2)

    In-Netherlands

    pm

    (1)(2)

    Il-Portugall

    pm

    (1)(2)

    Ir-Renju Unit

    pm

    (1)(2)

    L-Unjoni

    pm

    (1)(2)

    TAC

    pm

    (1)(2)

    (1)

    Il-mazzola griża ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. Meta jinqabdu inċidentalment fis-sajd li fih il-mazzola griża mhijiex soġġetta għall-obbligu tal-ħatt l-art, ma għandhiex issir ħsara lill-eżemplari u għandhom jinħelsu minnufih. Id-dispożizzjonijiet preċedenti huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 42 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk.

    (2)

    B’deroga, bastiment li jipparteċipa fil-programm għall-evitar tal-qabdiet aċċessorji li ġie vvalutat b’mod pożittiv mill-STECF jista’ jħott l-art, kull xahar, mhux iżjed minn 2 tunnellati ta’ mazzola griża li tkun mejta fil-mument meta l-irkaptu jittella’ abbord. L-Istati Membri li jkunu qegħdin jipparteċipaw fil-programm għall-evitar tal-qabdiet aċċessorji għandhom jiżguraw li l-ammont totali annwali ta’ mazzola griża li tinħatt l-art abbażi ta’ din id-deroga ma jkunx jaqbeż l-ammonti indikati hawn taħt. Huma għandhom jibagħtu lista tal-bastimenti parteċipanti lill-Kummissjoni qabel ma jippermettu l-ħatt l-art. L-Istati Membri għandhom jaqsmu l-informazzjoni dwar iż-żoni ta’ evitar bejniethom.

    Speċi:

    Mazzola griża

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I, V, VI, VII, VIII, XII u XIV

     

    Squalus acanthias

     

    (DGS/*15X14)

     

    Il-Belġju

    pm

    TAC analitika

    Il-Ġermanja

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Spanja

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Franza

    pm

    Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament.

    L-Irlanda

    pm

    In-Netherlands

    pm

    Il-Portugall

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

     

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

    Speċi:

    Sawrell u qabdiet aċċessorji assoċjati

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IVb, IVc u VIId

     

    Trachurus spp.

     

     

    (JAX/4BC7D)

     

    Il-Belġju

    pm

    (3)

    TAC ta' prekawzjoni

    Id-Danimarka

    pm

    (3)

    Il-Ġermanja

    pm

    (1) (3)

    Spanja

    pm

    (3)

    Franza

    pm

    (1) (3)

    L-Irlanda

    pm

    (3)

    In-Netherlands

    pm

    (1) (3)

    Il-Portugall

    pm

    (3)

    L-Iżvezja

    pm

    (3)

    Ir-Renju Unit

    pm

    (1) (3)

    L-Unjoni

    pm

    In-Norveġja

    pm

    (2)

    TAC

    pm

    (1)

    Kundizzjoni speċjali: sa 5 % ta’ din il-kwota li tinqabad fid-diviżjoni VIId tista’ tingħadd li nqabdet taħt il-kwota li tikkonċerna ż-żona li ġejja: l-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IIa, IVa, VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta’ XII u ta’ XIV (JAX/*2A-14).

    (2)

    Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IVa iżda mhux fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ VIId (JAX/*04-C.).

    (3)

    Mingħajr preġudizzju għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabdiet tal-minfaħ, il-merlangu u l-kavalli għandhom jingħaddu ma' 5 % tal-kwota (OTH/*4BC7D), sakemm mhux aktar minn 9 % b'kollox minn din il-kwota għas-sawrell jiġu meqjusa minn dawn il-qabdiet u minn qabdiet aċċesorji ta' dawn l-ispeċi. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għal Stat Membru li juża l-flessibilità prevista fl-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Sawrell u qabdiet aċċessorji assoċjati

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IIa, IVa; VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ Vb; L-ilmijiet internazzjonali ta’ XII u XIV

     

    Trachurus spp.

     

     

    (JAX/2A-14)

     

    Id-Danimarka

    pm

    (1) (3)

    TAC analitika

    Il-Ġermanja

    pm

    (1) (2) (3)

    Spanja

    pm

    (3) (5)

    Franza

    pm

    (1) (2) (3) (5)

    L-Irlanda

    pm

    (1) (3)

    In-Netherlands

    pm

    (1) (2) (3)

    Il-Portugall

    pm

    (3) (5)

    L-Iżvezja

    pm

    (1) (3)

    Ir-Renju Unit

    pm

    (1) (2) (3)

    L-Unjoni

    pm

    Il-Gżejjer Faeroe

    pm

    (4)

    TAC

    (1)

    Kundizzjoni speċjali: sa 5 % ta’ din il-kwota li tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IIa jew ta’ IVa qabel it-30 ta’ Ġunju 2017 tista’ tingħadd li nqabdet taħt il-kwota li tikkonċerna l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IVb, IVc u VIId (JAX/*4BC7D).

    (2)

    Kundizzjoni speċjali: sa 5 % ta’ din il-kwota tista’ tinqabad fi VIId (JAX/*07D.). Skont din il-kundizzjoni speċjali, u skont in-nota f’qiegħ il-paġna (3) il-qabdiet aċċessorji tal-minfaħ u tal-merlangu għandhom jiġu rrappurtati separatament b’dan il-kodiċi: (OTH/*07D.).

    (3)

    Mingħajr preġudizzju għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabdiet tal-minfaħ, il-merlangu u l-kavalli għandhom jingħaddu ma' 5 % tal-kwota (OTH/*2A-14), sakemm mhux aktar minn 9 % b'kollox minn din il-kwota għas-sawrell jiġu meqjusa minn dawn il-qabdiet u minn qabdiet aċċesorji ta' dawn l-ispeċi. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għal Stat Membru li juża l-flessibilità prevista fl-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

    (4)

    Limitat għal IVa, VIa (fit-Tramuntana 56° 30′ N biss), VIIe, f, h.

    (5)

    Kundizzjoni speċjali: sa 50 % ta’ din il-kwota tista’ tinqabad fi VIIIc (JAX/*08C2). Skont din il-kundizzjoni speċjali, u skont in-nota f’qiegħ il-paġna (3) il-qabdiet aċċessorji tal-minfaħ u tal-merlangu għandhom jiġu rrappurtati separatament b’dan il-kodiċi: (OTH/*08C2).

    Speċi:

    Sawrell

     

    Żona:

    VIIIc

     

     

     

    Trachurus spp.

     

     

    (JAX/08C.)

     

     

    Spanja

    pm

    (1)

    TAC analitika

    Franza

    pm

    Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

    Il-Portugall

    pm

    (1)

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    pm

    (1)

    Kundizzjoni speċjali: sa 5 % ta’ din il-kwota tista’ tinqabad fi IX (JAX/*09.).

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Sawrell

     

    Żona:

    IX

     

     

     

    Trachurus spp.

     

     

    (JAX/09.)

     

     

    Spanja

    18 977

    (1)

    TAC analitika

    Il-Portugall

    54 372

    (1)

    L-Unjoni

    73 349

    TAC

    73 349

    (1)

    Kundizzjoni speċjali: sa 5 % ta’ din il-kwota tista’ tinqabad fi VIIIc (JAX/*08C).

    Speċi:

    Sawrell

     

    Żona:

    X; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF(1)

     

    Trachurus spp.

     

     

    (JAX/X34PRT)

     

    Il-Portugall

    Trid tiġi stabbilita

    (2)

    TAC ta' prekawzjoni

    L-Unjoni

    Trid tiġi stabbilita

    (3)

    TAC

    Trid tiġi stabbilita

    (3)

    (1)

    L-ilmijiet ta’ ħdejn l-Ażores.

    (2)

    Japplika l-Artikolu 6(2) ta’ dan ir-Regolament.

    (3)

    Stabbilita fl-istess kwantità kif iddeterminat skont in-nota f’qiegħ il-paġna 2.

    Speċi:

    Sawrell

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF(1) 

     

    Trachurus spp.

     

     

    (JAX/341PRT)

     

    Il-Portugall

    Trid tiġi stabbilita

    (2)

    TAC ta' prekawzjoni

    L-Unjoni

    Trid tiġi stabbilita

    (3)

    TAC

    Trid tiġi stabbilita

    (3)

    (1)

    L-ilmijiet ta’ ħdejn Madeira.

    (2)

    Japplika l-Artikolu 6(2) ta’ dan ir-Regolament.

    (3)

    Stabbilita fl-istess kwantità kif iddeterminat skont in-nota f’qiegħ il-paġna 2.

    Speċi:

    Sawrell

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF(1)

     

    Trachurus spp.

     

     

    (JAX/341SPN)

     

    Spanja

    Trid tiġi stabbilita

    (2)

    TAC ta' prekawzjoni

    L-Unjoni

    Trid tiġi stabbilita

    (3)

    TAC

    Trid tiġi stabbilita

    (3)

    (1)

    L-ilmijiet ta’ ħdejn il-Gżejjer Kanarji.

    (2)

    Japplika l-Artikolu 6(2) ta’ dan ir-Regolament.

    (3)

    Stabbilita fl-istess kwantità kif iddeterminat skont in-nota f’qiegħ il-paġna 2.

     

     

     

    Speċi:

    Merluzz tan-Norveġja u qabdiet aċċessorji assoċjati

    Żona:

    IIIa; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

     

    Trisopterus esmarki

     

     

    (NOP/2A3A4.)

     

    Id-Danimarka

    pm

    (1)

    TAC analitika

    Il-Ġermanja

    pm

    (1) (2)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    In-Netherlands

    pm

    (1) (2)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    pm

    (1) (3)

    In-Norveġja

    pm

    (4)

    Il-Gżejjer Faeroe

    pm

    (5)

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1)

    Mingħajr preġudizzju għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabdiet tal-merlangu għandhom jingħaddu ma' 5 % tal-kwota (OT2/*2A3A4), sakemm mhux aktar minn 9 % b'kollox minn din il-kwota għall-Merluzz tan-Norveġja jiġu meqjusa minn dawn il-qabdiet u minn qabdiet aċċesorji ta' dawn l-ispeċi. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għal Stat Membru li juża l-flessibilità prevista fl-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

    (2)

    Il-kwota tista’ tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IIIa u IV tal-ICES.

    (3)

    Il-kwota tal-Unjoni tista’ tinqabad biss pm.

    (4)

    Għandha tintuża tabella ta’ klassifikazzjoni.

    (5)

    Għandha tintuża tabella ta’ klassifikazzjoni. Tinkludi massimu ta’ 15 % ta’ qabdiet aċċessorji inevitabbli (NOP/*2A3A4), li jridu jingħaddu ma’ din il-kwota.

    Speċi:

    Merluzz tan-Norveġja u qabdiet aċċessorji assoċjati

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi ta’ IV

     

     

    Trisopterus esmarki

     

     

    (NOP/04-N.)

     

    Id-Danimarka

    pm

    TAC analitika

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    TAC

    Mhux rilevanti

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Ħut industrijali

     

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi ta’ IV

     

     

     

     

     

     

    (I/F/04-N.)

     

     

    L-Iżvezja

    pm

    (1) (2)

    TAC ta' prekawzjoni

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1)

    Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta’ dawn l-ispeċijiet.

    (2)

    Kundizzjoni speċjali: li biha jista’ jinqabad mhux iżjed mill-ammont li ġej ta’ sawrell (JAX/*04-N.):

     

     

    pm

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Speċijiet oħra

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ Vb, VI u VII

     

     

     

     

     

    (OTH/5B67-C)

     

    L-Unjoni

    Mhux rilevanti

    TAC ta' prekawzjoni

    In-Norveġja

    pm

    (1)

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1)

    Maqbuda bil-konzijiet biss.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Speċijiet oħra

     

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi ta’ IV

     

     

     

     

     

     

    (OTH/04-N.)

     

    Il-Belġju

    pm

    TAC ta' prekawzjoni

    Id-Danimarka

    pm

    Il-Ġermanja

    pm

    Franza

    pm

    In-Netherlands

    pm

    L-Iżvezja

    Mhux rilevanti

    (1)

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    (2)

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1)

    Il-kwota allokata min-Norveġja lill-Iżvezja għal “speċijiet oħra” f’livell tradizzjonali.

    (2)

    Inkluż is-sajd li mhux imsemmi b’mod speċifiku. Jistgħu jiddaħħlu eċċezzjonijiet wara l-konsultazzjonijiet, kif ikun jixraq.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Speċijiet oħra

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ IIa, IV u VIa fit-Tramuntana ta’ 56° 30′ N

     

     

     

     

     

    (OTH/2A46AN)

     

    L-Unjoni

    Mhux rilevanti

    TAC ta' prekawzjoni

    In-Norveġja

    pm

    (1) (2)

    Il-Gżejjer Faeroe

    pm

    (3)

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1)

    Limitata għal IIa u għal IV (OTH/*2A4-C).

    (2)

    Inkluż is-sajd li mhux imsemmi b’mod speċifiku. Jistgħu jiddaħħlu eċċezzjonijiet wara l-konsultazzjonijiet, kif ikun jixraq.

    (3)

    Iridu jinqabdu fi IV u VIa fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N (OTH/*46AN).

     

     

     



    Anness IB

    Il-Grigal tal-Atlantiku u Greenland, is-sottożoni I, II, V, XII u XIV tal-ICES u l-ilmijiet ta’ Greenland tan-NAFO 1

    Speċi:

    Aringa

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni, tal-Gżejjer Faeroe u l-ilmijiet internazzjonali ta’ I u II

     

    Clupea harengus

     

    (HER/1/2-)

    Il-Belġju

    pm

    (1)

    TAC analitika

    Id-Danimarka

    pm

    (1)

    Il-Ġermanja

    pm

    (1)

    Spanja

    pm

    (1)

    Franza

    pm

    (1)

    L-Irlanda

    pm

    (1)

    In-Netherlands

    pm

    (1)

    Il-Polonja

    pm

    (1)

    Il-Portugall

    pm

    (1)

    Il-Finlandja

    pm

    (1)

    L-Iżvezja

    pm

    (1)

    Ir-Renju Unit

    pm

    (1)

    L-Unjoni

    pm

    (1)

    Il-Gżejjer Faeroe

    pm

    (2)(3)

    In-Norveġja

    pm

    (2)(4)

    TAC

    pm

    (1)

    Meta jiġu rrappurtati l-qabdiet lill-Kummissjoni, għandhom jiġu rrappurtati wkoll il-kwantitajiet li nqabdu f’kull waħda miż-żoni li ġejjin: Iż-Żona Regolatorja tan-NEAFC u l-ilmijiet tal-Unjoni.

    (2)

    Tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni fit-Tramuntana ta’ 62° N.

    (3)

    Iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe.

    (4)

    Iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tal-Norveġja.

    Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

    L-ilmijiet Norveġiżi fit-Tramuntana ta’ 62° N u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen (HER/*2AJMN)

    pm

    II, Vb fit-Tramuntana ta’ 62° N (fl-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe) (HER/*25B-F)

    Il-Belġju

    pm

    Id-Danimarka

    pm

    Il-Ġermanja

    pm

    Spanja

    pm

    Franza

    pm

    L-Irlanda

    pm

    In-Netherlands

    pm

    Il-Polonja

    pm

    Il-Portugall

    pm

    Il-Finlandja

    pm

    L-Iżvezja

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Bakkaljaw

     

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi ta’ I u ta’ II

     

    Gadus morhua

     

    (COD/1N2AB.)

    Il-Ġermanja

    pm

    TAC analitika

    Il-Greċja

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Spanja

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Irlanda

    pm

    Franza

    pm

    Il-Portugall

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    Mhux rilevanti

     

     

     

    Speċi:

    Bakkaljaw

     

    Żona:

    L-ilmijiet ta’ Greenland tan-NAFO 1F u l-ilmijiet ta’ Greenland ta’ XIV

     

    Gadus morhua

     

    (COD/N1GL14)

    Il-Ġermanja

    pm

    (1)

    TAC analitika

    Ir-Renju Unit

    pm

    (1)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    pm

    (1)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1)

    Għajr għal qabdiet aċċessorji, għandhom japplikaw il-kundizzjonijiet li ġejjin għal dawn il-kwoti:

    1. Ma jistgħux jinqabdu bejn pm.

    2. Jistgħu jinqabdu biss minn tal-inqas fi tnejn mill-erba’ żoni li ġejjin:

    Kodiċi tar-rappurtar

    Limiti ġeografiċi

    COD/GRL1

    Il-parti tat-territorju tas-sajd ta’ Greenland li tinsab fit-Tramuntana ta’ 63°45’N u fin-Nofsinhar ta’ 67°00’ N u fil-Lvant ta’ 35°15’W.

    COD/GRL2

    Il-parti tat-territorju tas-sajd ta’ Greenland li tinsab bejn 62°30’N u 63°45’N fil-Lvant ta’ 44°00’W, u l-parti tat-territorju tas-sajd ta’ Greenland li tinsab fit-Tramuntana ta’ 63°45’N u bejn 44°00’W u 35°15’W.

    COD/GRL3

    Il-parti tat-territorju tas-sajd ta’ Greenland li tinsab fin-Nofsinhar ta’ 59°00’N u fil-Lvant ta’ 42°00’W, u l-parti tat-territorju tas-sajd ta’ Greenland li tinsab bejn 59°00’N u 62°30’N fil-Lvant ta’ 44°00’W.

    COD/GRL4

    Il-parti tat-territorju tas-sajd ta’ Greenland li tinsab bejn 60°45’N u 59°00’N fil-Punent ta’ 44°00’W, u l-parti tat-territorju tas-sajd ta’ Greenland li tinsab fin-Nofsinhar ta’ 59°00’N u fil-Punent ta’ 42°00’W.

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Bakkaljaw

     

    Żona:

    I u IIb

     

    Gadus morhua

     

    (COD/1/2B.)

    Il-Ġermanja

    pm

    (3)

    TAC analitika

    Spanja

    pm

    (3)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Franza

    pm

    (3)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Il-Polonja

    pm

    (3)

    Il-Portugall

    pm

    (3)

    Ir-Renju Unit

    pm

    (3)

    Stati Membri oħra

    pm

    (1) (3)

    L-Unjoni

    pm

    (2)

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1)

    Għajr il-Ġermanja, Spanja, Franza, il-Polonja, il-Portugall u r-Renju Unit.

    (2)

    L-allokazzjoni tas-sehem tal-istokkijiet tal-bakkaljaw li huma disponibbli għall-Unjoni fiż-żona ta’ Spitzbergen u l-Gżira Bear u l-qabdiet aċċessorji assoċjati tal-merluzz tal-linja sewda huma għalkollox mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u għall-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta’ Pariġi tal-1920.

    (3)

    Il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda jistgħu jirrappreżentaw sa 14 % għal kull qabda. Il-kwantitajiet tal-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda huma b’żieda mal-kwota tal-bakkaljaw.

    Speċi:

    Bakkaljaw u merluzz tal-linja sewda

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta’ Vb

     

    Gadus morhua u Melanogrammus aeglefinus

     

    (C/H/05B-F.)

    Il-Ġermanja

    pm

    TAC analitika

    Franza

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    Mhux rilevanti

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Grenadieri

     

    Żona:

    L-ilmijiet ta’ Greenland ta’ V u ta’ XIV

     

    Macrourus spp.

     

    (GRV/514GRN)

    L-Unjoni

    pm

    (1)

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    TAC

    Mhux rilevanti

    (2)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    (1)

    Kundizzjoni speċjali: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda aċċessorja u għandhom jiġu rrappurtati separatament.

    (2)

    L-ammont totali ta’ hawn taħt, f’tunnellati, huwa allokat lin-Norveġja u jista’ jinqabad jew f’din iż-żona tat-TAC jew inkella fl-ilmijiet ta’ Greenland tan-NAFO 1 (GRV/514N1G). Kundizzjoni speċjali għal dan l-ammont: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda aċċessorja u għandhom jiġu rrappurtati separatament.

    0

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Grenadieri

     

    Żona:

    L-ilmijiet ta’ Greenland tan-NAFO 1

     

    Macrourus spp.

     

    (GRV/N1GRN.)

    L-Unjoni

    pm

    (1)

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    TAC

    Mhux rilevanti

    (2)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    (1)

    Kundizzjoni speċjali: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda aċċessorja u għandhom jiġu rrappurtati separatament.

    (2)

    L-ammont totali ta’ hawn taħt, f’tunnellati, huwa allokat lin-Norveġja u jista’ jinqabad jew f’din iż-żona tat-TAC jew inkella fl-ilmijiet ta’ Greenland ta’ V u ta’ XIV (GRV/514N1G). Kundizzjoni speċjali għal dan l-ammont: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda aċċessorja u għandhom jiġu rrappurtati separatament.

    0

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Kapelin

     

    Żona:

    Iż-żona IIb

     

    Mallotus villosus

     

    (CAP/02B.)

    L-Unjoni

    pm

    TAC analitika

    TAC

    pm

     

     

     

    Speċi:

    Kapelin

     

    Żona:

    L-ilmijiet ta’ Greenland ta’ V u XIV

     

    Mallotus villosus

     

    (CAP/514GRN)

    Id-Danimarka

    pm

    TAC analitika

    Il-Ġermanja

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Iżvezja

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Istati Membri kollha

    pm

    (1)

    L-Unjoni

    pm

    (2)

    In-Norveġja

    pm

    (2)

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1)

    Id-Danimarka, il-Ġermanja, l-Iżvezja u r-Renju Unit jista’ jkollhom aċċess għall-kwota ta’ “L-Istati Membri Kollha” biss ladarba jkunu eżawrew il-kwota tagħhom stess. Madankollu, l-Istati Membri b’iżjed minn 10 % tal-kwota tal-Unjoni ma għandu bl-ebda mod ikollhom aċċess għall-kwota ta’ “L-Istati Membri kollha”.

    (2)

    Għal perjodu ta’ sajd mill-20 ta’ Ġunju sat-30 ta’ April tas-sena ta’ wara.

    Speċi:

    Merluzz tal-linja sewda

     

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi ta’ I u II

     

    Melanogrammus aeglefinus

     

    (HAD/1N2AB.)

    Il-Ġermanja

    pm

    TAC analitika

    Franza

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    Mhux rilevanti

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Stokkafixx

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe

     

    Micromesistius poutassou

     

    (WHB/2A4AXF)

    Id-Danimarka

    pm

    TAC analitika

    Il-Ġermanja

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Franza

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    In-Netherlands

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    (1)

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1)

    Il-qabdiet tal-istokkafixx jistgħu jinkludu qabdiet aċċessorji inevitabbli tal-arġentina silus.

    Speċi:

    Lipp u linarda

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta’ Vb

    Molva molva u molva dypterygia

     

    (B/L/05B-F.)

     

     

     

     

     

    Il-Ġermanja

    pm

    TAC analitika

    Franza

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    pm

    (1)

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1)

    Il-qabdiet aċċessorji tal-grenadier imnieħru tond u taċ-ċinturin iswed jistgħu jingħaddu ma’ din il-kwota, sal-limitu li ġej (OTH/*05B-F):

     

    pm

     

     

     

    Speċi:

    Gamblu tat-Tramuntana

    Żona:

    L-ilmijiet ta’ Greenland ta’ V u ta’ XIV

     

    Pandalus borealis

     

    (PRA/514GRN)

    Id-Danimarka

    pm

    TAC analitika

    Franza

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    In-Norveġja

    pm

    Il-Gżejjer Faeroe

    pm

    TAC

    Mhux rilevanti

     

     

     

    Speċi:

    Gamblu tat-Tramuntana

    Żona:

    L-ilmijiet ta’ Greenland tan-NAFO 1

     

    Pandalus borealis

     

    (PRA/N1GRN.)

    Id-Danimarka

    pm

    TAC analitika

    Franza

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    TAC

    Mhux rilevanti

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Pollakkju iswed

     

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi ta’ I u II

     

    Pollachius virens

     

    (POK/1N2AB.)

    Il-Ġermanja

    pm

    TAC analitika

    Franza

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    Mhux rilevanti

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Pollakkju iswed

     

    Żona:

    L-ilmijiet internazzjonali ta’ I u II

     

    Pollachius virens

     

    (POK/1/2INT)

    L-Unjoni

    pm

    TAC analitika

    TAC

    Mhux rilevanti

     

     

     

    Speċi:

    Pollakkju iswed

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta’ Vb

     

    Pollachius virens

     

    (POK/05B-F.)

    Il-Belġju

    pm

    TAC analitika

    Il-Ġermanja

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Franza

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    In-Netherlands

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    Mhux rilevanti

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Ħalibatt ta’ Greenland

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi ta’ I u II

     

    Reinhardtius hippoglossoides

     

    (GHL/1N2AB.)

    Il-Ġermanja

    pm

    (1)

    TAC analitika

    Ir-Renju Unit

    pm

    (1)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    pm

    (1)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1)

    Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Ħalibatt ta’ Greenland

    Żona:

    L-ilmijiet internazzjonali ta’ I u II

     

    Reinhardtius hippoglossoides

     

    (GHL/1/2INT)

    L-Unjoni

    pm

    (1)

    TAC ta' prekawzjoni

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1)

    Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

    Speċi:

    Ħalibatt ta’ Greenland

    Żona:

    L-ilmijiet ta’ Greenland tan-NAFO 1

     

    Reinhardtius hippoglossoides

     

    (GHL/N1GRN.)

    Il-Ġermanja

    pm

    (1)

    TAC analitika

    L-Unjoni

    pm

    (1)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    In-Norveġja

    pm

    (1)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1)

    Irid jinqabad fin-Nofsinhar ta’ 68º N.

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Ħalibatt ta’ Greenland

    Żona:

    L-ilmijiet ta’ Greenland ta’ V u ta’ XIV

     

    Reinhardtius hippoglossoides

     

    (GHL/514GRN)

    Il-Ġermanja

    pm

    TAC analitika

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    pm

    (1)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    In-Norveġja

    pm

    Il-Gżejjer Faeroe

    pm

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1)

    Irid jinqabad minn mhux iktar minn pm bastimenti fl-istess waqt.

     

    Speċi:

    Redfish (pelaġiku tal-baxx)

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ V; L-ilmijiet internazzjonali ta’ XII u XIV

     

    Sebastes spp.

     

    (RED/51214S)

    L-Estonja

    pm

    TAC analitika

    Il-Ġermanja

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Spanja

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Franza

    pm

    L-Irlanda

    pm

    Il-Latvja

    pm

    In-Netherlands

    pm

    Il-Polonja

    pm

    Il-Portugall

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

    Speċi:

    Redfish (pelaġiku tal-fond)

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ V; L-ilmijiet internazzjonali ta’ XII u XIV

     

    Sebastes spp.

     

    (RED/51214D)

    L-Estonja

    pm

    (1) (2)

    TAC analitika

    Il-Ġermanja

    pm

    (1) (2)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Spanja

    pm

    (1) (2)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Franza

    pm

    (1) (2)

    L-Irlanda

    pm

    (1) (2)

    Il-Latvja

    pm

    (1) (2)

    In-Netherlands

    pm

    (1) (2)

    Il-Polonja

    pm

    (1) (2)

    Il-Portugall

    pm

    (1) (2)

    Ir-Renju Unit

    pm

    (1) (2)

    L-Unjoni

    pm

    (1) (2)

    TAC

    pm

    (1) (2)

    (1)

    Jistgħu jinqabdu biss fiż-żona kkonfinata mil-linji li jgħaqqdu l-koordinati li ġejjin:

    Punt

    Latitudni

    Lonġitudni

    1

    64°45’N

    28°30’W

    2

    62°50’N

    25°45’W

    3

    61°55’N

    26°45’W

    4

    61°00’N

    26°30’W

    5

    59°00’N

    30°00’W

    6

    59°00’N

    34°00’W

    7

    61°30’N

    34°00’W

    8

    62°50’N

    36°00’W

    9

    64°45’N

    28°30’W

    (2)

    Jistgħu jinqabdu biss minn pm.

     

    Speċi:

    Redfish

     

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi ta’ I u ta’ II

     

    Sebastes spp.

     

    (RED/1N2AB.)

    Il-Ġermanja

    pm

    TAC analitika

    Spanja

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Franza

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Il-Portugall

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    Mhux rilevanti

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Redfish

     

    Żona:

    L-ilmijiet internazzjonali ta’ I u ta’ II

     

    Sebastes spp.

     

    (RED/1/2INT)

    L-Unjoni

    Trid tiġi stabbilita

    (1) (2)

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    TAC

    pm

    (3)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    (1)

    L-attività tas-sajd tista’ ssir biss fil-perjodu pm. L-attività tas-sajd tingħalaq meta t-TAC tkun intużat kollha mill-Partijiet Kontraenti tan-NEAFC. Mid-data tal-għeluq, l-Istati Membri għandhom jipprojbixxu s-sajd dirett għar-redfish minn bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom.

    (2)

    Il-bastimenti għandhom jillimitaw il-qabdiet aċċessorji tagħhom tar-redfish f’attivitajiet oħra tas-sajd għal massimu ta’ 1 % tal-qabda totali li tinżamm abbord.

    (3)

    Limiti proviżorji ta’ qabdiet biex ikopru il-qabdiet tal-partijiet kontraenti kolla tan-NEAFC,

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Redfish (pelaġiku)

    Żona:

    L-ilmijiet ta’ Greenland tan-NAFO 1F u l-ilmijiet ta’ Greenland ta’ V u ta’ XIV

     

    Sebastes spp.

     

    (RED/N1G14P)

    Il-Ġermanja

    pm

    (1) (2) (3)

    TAC analitika

    Franza

    pm

    (1) (2) (3)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Ir-Renju Unit

    pm

    (1) (2) (3)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    pm

    (1) (2) (3)

    In-Norveġja

    pm

    (1) (2)

    Il-Gżejjer Faeroe

    pm

    (1) (2) (4)

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1)

    Jistgħu jinqabdu biss bħala redfish pelaġiku tal-fond bix-xbieki tat-tkarkir pelaġiku minn pm.

    (2)

    Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet ta’ Greenland fiż-Żona ta’ Konservazzjoni tar-Redfish li hija kkonfinata mil-linji li jgħaqqdu dawn il-koordinati:

    Punt

    Latitudni

    Lonġitudni

    1

    64°45’N

    28°30’W

    2

    62°50’N

    25°45’W

    3

    61°55’N

    26°45’W

    4

    61°00’N

    26°30’W

    5

    59°00’N

    30°00’W

    6

    59°00’N

    34°00’W

    7

    61°30’N

    34°00’W

    8

    62°50’N

    36°00’W

    9

    64°45’N

    28°30’W

    (3)

    Kundizzjoni speċjali: din il-kwota tista’ tinqabad ukoll fl-ilmijiet internazzjonali taż-Żona ta’ Konservazzjoni tar-Redfish imsemmija hawn fuq (RED/*5-14P).

    (4)

    Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet ta’ Greenland ta’ V u ta’ XIV (RED/*514GN).

    Speċi:

    Redfish (demersali)

    Żona:

    L-ilmijiet ta’ Greenland tan-NAFO 1F u l-ilmijiet ta’ Greenland ta’ V u ta’ XIV

     

    Sebastes spp.

     

    (RED/N1G14D)

    Il-Ġermanja

    pm

    (1)

    TAC analitika

    Franza

    pm

    (1)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Ir-Renju Unit

    pm

    (1)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    pm

    (1)

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1)

    Jistgħu jinqabdu biss bix-xbieki tat-tkarkir, u biss fit-Tramuntana u fil-Punent tal-linja li hija ddefinita mill-koordinati li ġejjin:

    Punt

    Latitudni

    Lonġitudni

    1

    59°15’N

    54°26’W

    2

    59°15’N

    44°00’W

    3

    59°30’N

    42°45’W

    4

    60°00’N

    42°00’W

    5

    62°00’N

    40°30’W

    6

    62°00’N

    40°00’W

    7

    62°40’N

    40°15’W

    8

    63°09’N

    39°40’W

    9

    63°30’N

    37°15’W

    10

    64°20’N

    35°00’W

    11

    65°15’N

    32°30’W

    12

    65°15’N

    29°50’W

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Redfish

     

    Żona:

    L-ilmijiet Iżlandiżi ta’ Va

     

    Sebastes spp.

     

    (RED/05A-IS)

    Il-Belġju

    pm

    (1) (2)

    TAC analitika

    Il-Ġermanja

    pm

    (1) (2)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Franza

    pm

    (1) (2)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Ir-Renju Unit

    pm

    (1) (2)

    L-Unjoni

    pm

    (1) (2)

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1)

    Inklużi l-qabdiet aċċessorji inevitabbli (il-bakkaljaw mhux permess).

    (2)

    Jistgħu jinqabdu biss minn pm.

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Redfish

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta’ Vb

     

    Sebastes spp.

     

    (RED/05B-F.)

    Il-Belġju

    pm

    TAC analitika

    Il-Ġermanja

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Franza

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    Mhux rilevanti

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Speċijiet oħra

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi ta’ I u II

     

     

     

     

    (OTH/1N2AB.)

    Il-Ġermanja

    pm

    (1)

    TAC analitika

    Franza

    pm

    (1)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Ir-Renju Unit

    pm

    (1)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    pm

    (1)

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1)

    Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

    Speċi:

    Speċijiet oħra

    (1)

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta’ Vb

     

     

     

     

    (OTH/05B-F.)

    Il-Ġermanja

    pm

    TAC analitika

    Franza

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1)

    Esklużi speċijiet ta’ ħut bla ebda valur kummerċjali.

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Pixxiċatt

     

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta’ Vb

     

     

     

     

    (FLX/05B-F.)

    Il-Ġermanja

    pm

    TAC analitika

    Franza

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Ir-Renju Unit

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    Mhux rilevanti

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Qabdiet aċċessorji(1)

    Żona:

    l-ilmijiet ta’ Greenland

     

     

     

     

    (B-C/GRL)

    L-Unjoni

    pm

    TAC ta' prekawzjoni

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1)

    Il-qabdiet aċċessorji ta' grenadieri (Macrourus spp.) għandhom jiġu rrappurtati skont it-tabelli tal-opportunitajiet tas-sajd li ġejjin: il-grenadieri fl-ilmijiet ta' Greenland ta' V u XIV (GRV/514GRN) u l-grenadieri fl-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1 (GRV/N1GRN.)

    ANNESS IC

    IL-MAJJISTRAL TAL-ATLANTIKU

    IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAN-NAFO

    Speċi:

    Bakkaljaw

     

    Żona:

    NAFO 2J3KL

     

    Gadus morhua

     

    (COD/N2J3KL)

    L-Unjoni

    0

    (1)

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    TAC

    0

    (1)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    (1)

    Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta’ 1 250 kg jew ta’ 5 %, skont liema jkun l-akbar.

    Speċi:

    Bakkaljaw

     

    Żona:

    NAFO 3NO

     

    Gadus morhua

     

    (COD/N3NO.)

    L-Unjoni

    0

    (1)

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    TAC

    0

    (1)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    (1)

    Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti ta’ massimu ta’ 1 000 kg jew ta’ 4 %, skont liema tkun l-akbar.

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Bakkaljaw

     

    Żona:

    NAFO 3M

     

    Gadus morhua

     

    (COD/N3M.)

    L-Estonja

    155

    TAC analitika

    Il-Ġermanja

    649

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Il-Latvja

    155

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Il-Litwanja

    155

    Il-Polonja

    529

    Spanja

    1 993

    Franza

    278

    Il-Portugall

    2 733

    Ir-Renju Unit

    1 298

    L-Unjoni

    7 945

    TAC

    13 931

     

     

     

    Speċi:

    Barbun ilsien il-kelb

    Żona:

    NAFO 3L

     

    Glyptocephalus cynoglossus

     

    (WIT/N3L.)

    L-Unjoni

    0

    (1)

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    TAC

    0

    (1)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    (1)

    Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta’ 1 250 kg jew ta’ 5 %, skont liema jkun l-akbar.

    Speċi:

    Barbun ilsien il-kelb

    Żona:

    NAFO 3NO

     

    Glyptocephalus cynoglossus

     

    (WIT/N3NO.)

    L-Estonja

    99

    TAC analitika

    Il-Latvja

    99

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Il-Litwanja

    99

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    296

    TAC

    2 225

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Barbun tat-tbajja’ Amerikan

    Żona:

    NAFO 3M

     

    Hippoglossoides platessoides

     

    (PLA/N3M.)

    L-Unjoni

    0

    (1)

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    TAC

    0

    (1)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    (1)

    Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta’ 1 250 kg jew ta’ 5 %, skont liema jkun l-akbar.

    Speċi:

    Barbun tat-tbajja’ Amerikan

    Żona:

    NAFO 3LNO

     

    Hippoglossoides platessoides

     

    (PLA/N3LNO.)

    L-Unjoni

    0

    (1)

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    TAC

    0

    (1)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    (1)

    Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta’ 1 250 kg jew ta’ 5 %, skont liema jkun l-akbar.

    Speċi:

    Klamar tal-pinen qosra

    Żona:

    is-Sottożona 3 u 4 tan-NAFO

     

    Illex illecebrosus

     

    (SQI/N34.)

    L-Estonja

    128

    (1)

    TAC analitika

    Il-Latvja

    128

    (1)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Il-Litwanja

    128

    (1)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Il-Polonja

    227

    (1)

    L-Unjoni

    Mhux rilevanti

    (1) (2)

    TAC

    34 000

    (1)

    Jista’ jinqabad bejn l-1 ta’ Lulju u l-31 ta’ Diċembru 2017.

    (2)

    L-ebda sehem tal-Unjoni ma ġie speċifikat. L-ammont speċifikat hawn isfel, f’tunnellatti, huwa disponibbli għall-Kanada u għall-Istati Membri tal-Unjoni għajr l-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja u l-Polonja.

     

    29 467

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Barbun denbu isfar

    Żona:

    NAFO 3LNO

     

    Limanda ferruginea

     

    (YEL/N3LNO.)

    L-Unjoni

    0

    (1)

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    TAC

    17 000

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    (1)

    Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta’ 2 500 kg jew ta’ 10 %, skont liema jkun l-akbar. Madankollu, meta l-kwota tal-barbun denbu isfar assenjata min-NAFO lill-Partijiet Kontraenti mingħajr sehem speċifiku tal-istokk tiġi eżawrita, il-limiti tal-qabdiet aċċessorji għandhom ikunu: massimu ta’ 1 250 kg jew 5 %, skont liema jkun akbar.

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Kapelin

     

    Żona:

    NAFO 3NO

     

    Mallotus villosus

     

    (CAP/N3NO.)

    L-Unjoni

    0

    (1)

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    TAC

    0

    (1)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    (1)

    Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta’ 1 250 kg jew ta’ 5 %, skont liema jkun l-akbar.

    Speċi:

    Gamblu tat-Tramuntana

    Żona:

    NAFO 3LNO(1)(2)

     

    Pandalus borealis

     

    (PRA/N3LNO.)

    L-Estonja

    0

    (3)

    TAC analitika

    Il-Latvja

    0

    (3)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Il-Litwanja

    0

    (3)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Il-Polonja

    0

    (3)

    Spanja

    0

    (3)

    Il-Portugall

    0

    (3)

    L-Unjoni

    0

    (3)

    TAC

    0

    (3)

    (1)

    Mingħajr ma hija inkluża ż-żona kwadra kkonfinata mill-koordinati li ġejjin:

    Nru tal-punt

    Latitudni N

    Lonġitudni W

    1

    47° 20’ 0

    46° 40’ 0

    2

    47° 20’ 0

    46° 30’ 0

    3

    46° 00’ 0

    46° 30’ 0

    4

    46° 00’ 0

    46° 40’ 0

    (2)

    Is-sajd huwa pprojbit f’fond ta’ inqas minn 200 metru fiż-żona fil-Punent ta’ linja kkonfinata bil-koordinati li ġejjin:

    Nru tal-punt

    Latitudni N

    Lonġitudni W

    1

    46° 00’ 0

    47° 49’ 0

    2

    46° 25’ 0

    47° 27’ 0

    3

    46 °42’ 0

    47° 25’ 0

    4

    46° 48’ 0

    47° 25’ 50

    5

    47° 16’ 50

    47° 43’ 50

    (3)

    Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta’ 1 250 kg jew ta’ 5 %, skont liema jkun l-akbar.

    Speċi:

    Gamblu tat-Tramuntana

    Żona:

    NAFO 3M(1)

     

    Pandalus borealis

     

    (PRA/*N3M.)

    TAC

    Mhux rilevanti

    (2)

    TAC analitika

    (1)

    Il-bastimenti jistgħu jistadu għal dan l-istokk fid-Diviżjoni 3L fiż-żona kwadra kkonfinata mill-koordinati li ġejjin:

    Nru tal-punt

    Latitudni N

    Lonġitudni W

    1

    47° 20’ 0

    46° 40’ 0

    2

    47° 20’ 0

    46° 30’ 0

    3

    46° 00’ 0

    46° 30’ 0

    4

    46° 00’ 0

    46° 40’ 0

    Barra minn hekk, is-sajd għall-gambli huwa pprojbit mill-1 ta’ Ġunju sal-31 ta’ Diċembru 2017 fiż-żona kkonfinata mill-koordinati li ġejjin:

    Nru tal-punt

    Latitudni N

    Lonġitudni W

    1

    47° 55’ 0

    45° 00’ 0

    2

    47° 30’ 0

    44° 15’ 0

    3

    46° 55’ 0

    44° 15’ 0

    4

    46° 35’ 0

    44° 30’ 0

    5

    46° 35’ 0

    45° 40’ 0

    6

    47° 30’ 0

    45° 40’ 0

    7

    47° 55’ 0

    45° 00’ 0

    (2)

    Mhux rilevanti. L-attività tas-sajd hija ġestita permezz ta’ limitazzjonijiet fl-isforz tas-sajd. L-Istati Membri kkonċernati għandhom joħorġu awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tagħhom li huma involuti f’din l-attività tas-sajd u għandhom jinnotifikaw dawk l-awtorizzazzjonijiet lill-Kummissjoni qabel il-bidu tal-attività tal-bastiment, f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

    Stat Membru

    Għadd massimu ta’ bastimenti

    Għadd massimu ta’ jiem tas-sajd

    Id-Danimarka

    0

    0

    L-Estonja

    0

    0

    Spanja

    0

    0

    Il-Latvja

    0

    0

    Il-Litwanja

    0

    0

    Il-Polonja

    0

    0

    Il-Portugall

    0

    0

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Ħalibatt ta’ Greenland

    Żona:

    NAFO 3LMNO

     

    Reinhardtius hippoglossoides

     

    (GHL/N3LMNO)

    L-Estonja

    297

    TAC analitika

    Il-Ġermanja

    303

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Il-Latvja

    42

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Il-Litwanja

    21

    Spanja

    4 067

    Il-Portugall

    1 700

    L-Unjoni

    6 430

    TAC

    10 966

     

     

     

    Speċi:

    Rebekkin

     

    Żona:

    NAFO 3LNO

     

    Rajidae

     

     

    (SKA/N3LNO.)

    L-Estonja

    283

    TAC analitika

    Il-Litwanja

    62

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Spanja

    3 403

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Il-Portugall

    660

    L-Unjoni

    4 408

    TAC

    7 000

     

     

     

    Speċi:

    Redfish

     

    Żona:

    NAFO 3LN

     

    Sebastes spp.

     

    (RED/N3LN.)

    L-Estonja

    702

    TAC analitika

    Il-Ġermanja

    483

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Il-Latvja

    702

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Il-Litwanja

    702

    L-Unjoni

    2 589

    TAC

    14 200

     

     

     

    Speċi:

    Redfish

     

    Żona:

    NAFO 3M

     

    Sebastes spp.

     

    (RED/N3M.)

    L-Estonja

    1 571

    (1)

    TAC analitika

    Il-Ġermanja

    513

    (1)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Il-Latvja

    1 571

    (1)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Il-Litwanja

    1 571

    (1)

    Spanja

    233

    (1)

    Il-Portugall

    2 354

    (1)

    L-Unjoni

    7 813

    (1)

    TAC

    7 000

    (1)

    (1)

    Din il-kwota hija soġġetta għall-konformità mat-TAC kif muri, li hija stabbilita għal dan l-istokk għall-Partijiet Kontraenti kollha tan-NAFO. Fil-limiti ta’ dik it-TAC, qabel l-1 ta’ Lulju 2017, ma jistax jinqabad iżjed mil-limitu li ġej ta’ nofs il-perjodu:

     

    3 500

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Redfish

     

    Żona:

    NAFO 3O

     

    Sebastes spp.

     

    (RED/N3O.)

    Spanja

    1 771

    TAC analitika

    Il-Portugall

    5 229

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    7 000

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    TAC

    20 000

     

     

     

    Speċi:

    Redfish

     

    Żona:

    Is-Sottożona 2 u d-Diviżjonijiet 1F u 3K tan-NAFO

     

    Sebastes spp.

     

    (RED/N1F3K.)

    Il-Latvja

    0

    (1)

    TAC analitika

    Il-Litwanja

    0

    (1)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    0

    (1)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    TAC

    0

    (1)

    (1)

    Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta’ 1 250 kg jew ta’ 5 %, skont liema jkun l-akbar.

    Speċi:

    Merluzz abjad

     

    Żona:

    NAFO 3NO

     

    Urophycis tenuis

     

    (HKW/N3NO.)

    Spanja

    255

    TAC analitika

    Il-Portugall

    333

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    588

    (1)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    TAC

    1 000

    (1)

    Meta,f’konformità mal-Anness IA tal-Miżuri ta’ Konservazzjoni u ta’ Infurzar tan-NAFO, vot pożittiv mill-Partijiet Kontraenti jikkonferma TAC ta’ 2 000 tunnellata, il-kwoti korrispondenti tal-Unjoni u tal-Istati Membri għandhom jitqiesu li jkunu kif ġej hawn taħt:

    Spanja

    509

    Il-Portugall

    667

     

    L-Unjoni

    1 176

     

     

    ANNESS ID

    IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT

    It-TACs f'din iż-żona huma adottati fil-qafas tal-ICCAT.

    Speċi:

    Tonna

     

    Żona:

    L-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta’ 45° W, u fil-Mediterran

     

    Thunnus thynnus

     

    (BFT/AE45WM)

    Ċipru

    pm

    (4)

    TAC analitika

    Il-Greċja

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Spanja

    pm

    (2)(4)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Franza

    pm

    (2)(3)(4)

    Il-Kroazja

    pm

    (6)

    L-Italja

    pm

    (4)(5)

    Malta

    pm

    (4)

    Il-Portugall

    pm

    Stati Membri oħra

    pm

    (1)

    L-Unjoni

    pm

    (2)(3)(4)(5)

    TAC

    (1)

    Għajr Ċipru, il-Greċja, Spanja, Franza, il-Kroazja, l-Italja, Malta u l-Portugall, u esklużivament bħala qabda aċċessorja.

    (2)

    Kundizzjoni speċjali: fil-limiti ta’ din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u din l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri għal qabdiet tat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115 cm mill-bastimenti msemmija fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*8301):

    Spanja

    pm

    Franza

    pm

    L-Unjoni

    pm

    (3)

    Kundizzjoni speċjali: fil-limiti ta’ din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u din l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri għal qabdiet tat-tonn li jkun jiżen mhux inqas minn 6,4 kg jew li jkollu tul ta’ mhux inqas minn 70 cm mill-bastimenti msemmija fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*641):

    Franza

    pm

    L-Unjoni

    pm

    (4)

    Kundizzjoni speċjali: fil-limiti ta’ din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u dawn l-allokazzjonijiet bejn l-Istati Membri għal qabdiet tat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115 cm mill-bastimenti msemmija fil-punt 2 tal-Anness IV (BFT/*8302):

    Spanja

    pm

    Franza

    pm

    L-Italja

    pm

    Ċipru

    pm

    Malta

    pm

    L-Unjoni

    pm

    (5)

    Kundizzjoni speċjali: fil-limiti ta’ din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u dawn l-allokazzjonijiet bejn l-Istati Membri għal qabdiet tat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115 cm mill-bastimenti msemmija fil-punt 3 tal-Anness IV (BFT/*643):

    L-Italja

    pm

    L-Unjoni

    pm

    (6)

    Kundizzjoni Speċjali: fil-limiti ta’ din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u dawn l-allokazzjonijiet bejn l-Istati Membri għal qabdiet tat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115 cm mill-bastimenti msemmija fil-punt 3 tal-Anness IV għall-finijiet ta’ trobbija tal-ħut (BFT/*8303F):

    Il-Kroazja

    pm

    L-Unjoni

    pm

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Pixxispad

     

    Żona:

    L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta’ 5° N

     

    Xiphias gladius

     

    (SWO/AN05N)

    Spanja

    pm

    (2)

    TAC analitika

    Il-Portugall

    pm

    (2)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Stati Membri oħra

    pm

    (1)(2)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    (1)

    Għajr Spanja u l-Portugall, u esklużivament bħala qabda aċċessorja.

    (2)

    Kundizzjoni speċjali: sa 2,39 % ta’ dan l-ammont jista’ jinqabad fl-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta’ 5ºN (SWO/*AS05N).

    Speċi:

    Pixxispad

     

    Żona:

    L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta’ 5° N

     

    Xiphias gladius

     

    (SWO/AS05N)

    Spanja

    pm

    (1)

    TAC analitika

    Il-Portugall

    pm

    (1)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    TAC

    (1)

    Kundizzjoni speċjali: sa 3,51 % ta’ dan l-ammont jista’ jinqabad fl-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta’ 5º N (SWO/*AN05N).

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Alonga tat-Tramuntana

    Żona:

    L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta’ 5° N

     

    Thunnus alalunga

     

    (ALB/AN05N)

    L-Irlanda

    pm

    (2)

    TAC analitika

    Spanja

    pm

    (2)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Franza

    pm

    (2)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Ir-Renju Unit

    pm

    (2)

    Il-Portugall

    pm

    (2)

    L-Unjoni

    pm

    (1)

    TAC

    (1)

    L-għadd ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira, f’konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007[1], għandu jkun kif ġej:

     pm

    [1]

    Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 tas-7 ta’ Mejju 2007 li jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta’ ċerti ħażniet ta’ speċi li jpassu ħafna (ĠU L 123, 12.5.2007, p. 3).

    (2)

    Id-distribuzzjoni bejn l-Istati Membri tal-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta’ Stat Membru li huwa awtorizzat jistad għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira f’konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007:

    Stat Membru

    Għadd massimu ta’ bastimenti

    L-Irlanda

    pm

    Spanja

    pm

    Franza

    pm

    Ir-Renju Unit

    pm

     

    Il-Portugall

    pm

     

     

    Speċi:

    Alonga tan-Nofsinhar

    Żona:

    L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta’ 5° N

     

    Thunnus alalunga

     

    (ALB/AS05N)

    Spanja

    pm

    TAC analitika

    Franza

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Il-Portugall

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Tonn obeż

     

    Żona:

    L-Oċean Atlantiku

     

    Thunnus obesus

     

    (BET/ATLANT)

    Spanja

    pm

    TAC analitika

    Franza

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Il-Portugall

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

    Speċi:

    Marlin blu

     

    Żona:

    L-Oċean Atlantiku

     

    Makaira nigricans

     

    (BUM/ATLANT)

    Spanja

    pm

    TAC analitika

    Franza

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Il-Portugall

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

    Speċi:

    Marlin abjad

    Żona:

    L-Oċean Atlantiku

     

    Tetrapturus albidus

     

    (WHM/ATLANT)

    Spanja

    pm

    TAC analitika

    Il-Portugall

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    TAC

    pm

     

     

     

    ANNESS IE

    L-ANTARTIKU
    IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR

    Dawn it-TACs, adottati mis-CCAMLR, mhumiex allokati lill-membri tas-CCAMLR u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux stabbilit. Il-qabdiet huma ssorveljati mis-Segretarjat tas-CCAMLR, li se jikkomunika meta għandu jieqaf is-sajd minħabba li tkun ġiet eżawrita t-TAC.

    Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, dawn it-TACs huma applikabbli għall-perjodu bejn l-1 ta’ Diċembru 2016 u t-30 ta’ Novembru 2017.

    Speċi:

    Ħut tas-silġ tal-Antartiku

     

    Żona:

    FAO 48.3 fl-Antartiku

     

    Champsocephalus gunnari

     

    (ANI/F483.)

     

    TAC analitika

    TAC

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Ħut tas-silġ tal-Antartiku

     

    Żona:

    FAO 58.5.2 fl-Antartiku (1)

     

    Champsocephalus gunnari

     

    (ANI/F5852.)

     

    TAC analitika

    TAC

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    (1)

    Għall-fini ta’ din it-TAC, iż-żona miftuħa għall-attività tas-sajd hija speċifikata bħala dik il-parti tad-diviżjoni statistika tal-FAO 58.5.2 li tinsab fiż-żona magħluqa b’linja:

    - li tibda fil-punt fejn il-meridjan tal-lonġitudni 72° 15’ E jaqsam il-Konfini tal-Ftehim tad-Delimitazzjoni Marittima bejn l-Awstralja u Franza, imbagħad tkompli fin-Nofsinhar tul il-meridjan sa fejn taqta’ mal-linja parallela tal-latitudni 53° 25’ S,

    - tkompli fil-Lvant tul dik il-linja parallela sa fejn taqta’ mal-meridjan tal-lonġitudni 74° E,

    - tkompli fil-Grigal tul il-linja ġeodeżika sa fejn taqta’ mal-linja parallela tal-latitudni 52° 40’ S u l-meridjan tal-lonġitudni 76° E,

    - tkompli fit-Tramuntana tul il-meridjan sa fejn taqta’ mal-linja parallela tal-latitudni 52° S,

    - tkompli fil-Majjistral tul il-linja ġeodeżika sa fejn taqta’ mal-linja parallela tal-latitudni 51° S mal-meridjan tal-lonġitudni 74° 30’ E, u

    - imbagħad tissokta fil-Lbiċ tul il-linja ġeodeżika sal-punt imnejn bdiet.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Ħut tas-silġ (pinen suwed)

     

    Żona:

    FAO 48.3 fl-Antartiku

     

    Chaenocephalus aceratus

     

     

    (SSI/F483.)

     

    TAC analitika

    TAC

    pm

    (1)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    (1)

    Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

     

     

     

    Speċi:

    Ħut tas-silġ Unicorn

     

    Żona:

    FAO 58.5.2 tal-Antartiku

     

    Channichthys rhinoceratus

     

     

    (LIC/F5852.)

     

    TAC analitika

    TAC

    pm

    (1)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    (1)

    Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

    Speċi:

    Pixxisinna Patagonjan

     

    Żona:

    FAO 48.3 fl-Antartiku

     

    Dissostichus eleginoides

     

     

    (TOP/F483.)

     

    TAC analitika

    TAC

    pm

    (1)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Kundizzjoni speċjali:

    Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fis-Sottożoni speċifikati:

    Iż-Żona ta’ Ġestjoni A: minn 48º W sa 43° 30’ W – minn 52° 30’ S sa 56° S (TOP/*F483A):

    pm

    Iż-Żona ta’ Ġestjoni B: minn 43° 30’ W sa 40º W – minn 52° 30’ S sa 56° S (TOP/*F483B):

    pm

    Iż-Żona ta’ Ġestjoni C: minn 40º W sa 33° 30’ W – minn 52° 30’ S sa 56° S (TOP/*F483C):

    pm

    (1)

    Din it-TAC hija applikabbli għas-sajd bil-konzijiet għall-perjodu mis-16 ta’ April sal-31 ta’ Awwissu pm u għas-sajd bin-nases għall-perjodu mill-1 ta’ Diċembru 2016 sat-30 ta’ Novembru 2017.

    Speċi:

    Pixxisinna Patagonjan

     

    Żona:

    FAO 48.4 fit-Tramuntana tal-Antartiku

     

    Dissostichus eleginoides

     

     

    (TOP/F484N.)

     

    TAC analitika

    TAC

    pm

    (1)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    (1)

    Din it-TAC hija applikabbli fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 55º 30’ S u 57º 20’ S u mil-lonġitudnijiet 25º 30’ W u 29º 30’ W.

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Pixxisinna Patagonjan

     

    Żona:

    FAO 58.5.2 tal-Antartiku

     

    Dissostichus eleginoides

     

     

    (TOP/F5852.)

     

    TAC analitika

    TAC

    pm

    (1)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    (1)

    Din it-TAC hija applikabbli għall-Punent ta’ 79º 20’ E biss. Huwa pprojbit is-sajd fil-Lvant ta’ dan il-meridjan f’din iż-żona.

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Pixxisinna tal-Antartiku

     

    Żona:

    FAO 48.4 fin-Nofsinhar tal-Antartiku

     

    Dissostichus mawsoni

     

     

    (TOA/F484S.)

     

    TAC analitika

    TAC

    pm

    (1)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    (1)

    Din it-TAC hija applikabbli fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 57º 20’ S u 60º 00’ S u mil-lonġitudnijiet 24º 30’ W u 29º 00’ W.

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Krill

     

    Żona:

    FAO 48

     

    Euphausia superba

     

     

    (KRI/F48.)

     

    TAC analitika

    TAC

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Kundizzjoni speċjali:

    Fil-limiti ta’ qabda kkombinata totali ta’ 620 000 tunnellata, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fis-sottożoni speċifikati:

    Id-Diviżjoni 48.1 (KRI/*F481.):

    pm

    Id-Diviżjoni 48.2 (KRI/*F482.):

    pm

    Id-Diviżjoni 48.3 (KRI/*F483.):

    pm

    Id-Diviżjoni 48.4 (KRI/*F484.):

    pm

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Krill

     

    Żona:

    FAO 58.4.1 tal-Antartiku

     

    Euphausia superba

     

     

    (KRI/F5841.)

     

    TAC analitika

    TAC

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Kundizzjoni speċjali:

    Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fis-sottożoni speċifikati:

    Id-Diviżjoni 58.4.1 fil-Punent ta’ 115° E (KRI/*F-41W):

    pm

    Id-Diviżjoni 58.4.1 fil-Lvant ta’ 115° E (KRI/*F-41E):

    pm

     

     

    Speċi:

    Krill

     

    Żona:

    FAO 58.4.2 tal-Antartiku

     

    Euphausia superba

     

     

    (KRI/F5842.)

     

    TAC analitika

    TAC

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Kundizzjoni speċjali:

    Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fis-sottożoni speċifikati:

    Id-Diviżjoni 58.4.2 fil-Punent ta’ 55° E (KRI/*F-42W):

    pm

    Id-Diviżjoni 58.4.2 fil-Lvant ta’ 55° E (KRI/*F-42E):

    pm

     

     

    Speċi:

    Humped rockcod

     

    Żona:

    FAO 48.3 fl-Antartiku

     

    Gobionotothen gibberifrons

     

     

    (NOG/F483.)

     

    TAC analitika

    TAC

    pm

    (1)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    (1)

    Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Grey rockcod

     

    Żona:

    FAO 48.3 fl-Antartiku

     

    Lepidonotothen squamifrons

     

     

    (NOS/F483.)

     

    TAC analitika

    TAC

    pm

    (1)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    (1)

    Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Grey rockcod

     

    Żona:

    FAO 58.5.2 tal-Antartiku

     

    Lepidonotothen squamifrons

     

     

    (NOS/F5852.)

     

    TAC analitika

    TAC

    pm

    (1)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    (1)

    Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Bigeye grenadier u
    ridge scaled rattail

     

    Żona:

    FAO 58.5.2 tal-Antartiku

     

    Macrourus holotrachys u Macrourus carinatus

     

     

    (GR1/F5852.)

     

    TAC analitika

    TAC

    pm

    (1)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    (1)

    Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Caml grenadier u
    Whitson's grenadier

     

    Żona:

    FAO 58.5.2 tal-Antartiku

     

    Macrouruscaml u Macrourus whitsoni

      

    (GR1/F5852.)

     

    TAC analitika

    TAC

    pm

    (1)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    (1)

    Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Grenadieri

     

    Żona:

    FAO 48.4 fl-Antartiku

     

    Macrourus spp.

     

     

    (GRV/F484.)

     

    TAC analitika

    TAC

    pm

    (1)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    (1)

    Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Marbled rockcod

     

    Żona:

    FAO 48.3 fl-Antartiku

     

    Notothenia rossii

     

     

    (NOR/F483.)

     

    TAC analitika

    TAC

    pm

    (1)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    (1)

    Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Granċijiet

     

    Żona:

    FAO 48.3 fl-Antartiku

     

    Paralomis spp.

     

     

    (PAI/F483.)

     

    TAC analitika

    TAC

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Ħut tas-silġ ta’ South Georgia

     

    Żona:

    FAO 48.3 fl-Antartiku

     

    Pseudochaenichthys georgianus

     

     

    (SGI/F483.)

     

    TAC analitika

    TAC

    pm

    (1)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    (1)

    Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Rebekkini u raj

     

    Żona:

    FAO 48.3 fl-Antartiku

     

    Rajiformes

     

     

    (SRX/F483.)

     

    TAC analitika

    TAC

    pm

    (1)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    (1)

    Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Rebekkini u raj

     

    Żona:

    FAO 48.4 fl-Antartiku

     

    Rajiformes

     

     

    (SRX/F484.)

     

    TAC analitika

    TAC

    pm

    (1)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    (1)

    Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Rebekkini u raj

     

    Żona:

    FAO 58.5.2 tal-Antartiku

     

    Rajiformes

     

     

    (SRX/F5852.)

     

    TAC analitika

    TAC

    pm

    (1)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    (1)

    Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

     

     

     

     

     

    Speċi:

    Speċijiet oħra

     

    Żona:

    FAO 58.5.2 tal-Antartiku

     

     

     

    (OTH/F5852.)

     

    TAC analitika

    TAC

    pm

    (1)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    (1)

    Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

     

     

     

     

     

    ANNESS IF

    IX-XLOKK TAL-OĊEAN ATLANTIKU
    IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-SEAFO

    Dawn it-TACs mhumiex allokati lill-membri tas-SEAFO u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux stabbilit. Il-qabdiet huma ssorveljati mis-Segretarjat tas-SEAFO, li se jikkomunika meta għandu jieqaf is-sajd minħabba li tkun ġiet eżawrita TAC.

    Speċi:

    Fonsa ħamra

    Beryx spp.

    Żona:

    Iż-żona tas-SEAFO

    (ALF/SEAFO)

    TAC

    pm

    (1)

    TAC ta' prekawzjoni

    (1) Ma jistgħux jinqabdu iżjed minn 132 tunnellata fid-Diviżjoni B1 (ALF/*F47NA).

    Speċi:

    Granċ aħmar tal-fond tal-ispeċijiet Chaceon

    Żona:

    Is-Sottodiviżjoni B1 tas-SEAFO(1)

    (GER/F47NAM)

    TAC

    pm(2)

    TAC ta' prekawzjoni

    (1)Għall-fini ta’ din it-TAC, iż-żona miftuħa għas-sajd hija ddefinita bħala dik li għandha:

    il-konfini tagħha tal-Punent fuq il-lonġitudni 0° E,

    il-konfini tagħha tat-Tramuntana fuq il-latitudni 20° S,

    il-konfini tagħha tan-Nofsinhar fuq il-latitudni 28° S, u

    il-konfini tagħha tal-Lvant fil-limiti ta’ barra nett taż-ŻEE tan-Namibja.

    Speċi:

    Granċ l-aħmar tal-fond
    Chaceon spp.

    Żona:

    SEAFO, eskluża s-Sottodiviżjoni B1

    (GER/F47X)

    TAC

    pm

    TAC ta' prekawzjoni

    Speċi:

    Pixxisinna Patagonjan Dissostichus eleginoides

    Żona:

    Is-sottożona D tas-SEAFO

    (TOP/F47D)

    TAC

    pm

    TAC ta' prekawzjoni

    Speċi:

    Pixxisinna Patagonjan Dissostichus eleginoides

    Żona:

    SEAFO, eskluża s-Sottożona D

    (TOP/F47-D)

    TAC

    pm

    TAC ta' prekawzjoni

    Speċi:

    Mera tal-Atlantiku

    Hoplostethus atlanticus

    Żona:

    Is-Sottodiviżjoni B1 tas-SEAFO(1)

    (ORY/F47NAM)

    TAC

    pm

    (2)

    TAC ta' prekawzjoni

    (1)Għall-fini ta’ dan l-Anness, iż-żona miftuħa għas-sajd hija ddefinita bħala dik li għandha:

    il-konfini tagħha tal-Punent fuq il-lonġitudni 0° E,

    il-konfini tagħha tat-Tramuntana fuq il-latitudni 20° S,

    il-konfini tagħha tan-Nofsinhar fuq il-latitudni 28° S, u

    il-konfini tagħha tal-Lvant fil-limiti ta’ barra nett taż-ŻEE tan-Namibja.

    (2) Għajr għal konċessjoni ta' qabdiet aċċessorji ta' pm tunnellati (ORY/*F47NA).

    Speċi:

    Mera tal-Atlantiku

    Hoplostethus atlanticus

    Żona:

    SEAFO, eskluża s-Sottodiviżjoni B1

    (ORY/F47X)

    TAC

    pm

    TAC ta' prekawzjoni

    Speċi:

    Ras korazza pelaġika

    Pseudopentaceros spp

    Żona:

    Iż-żona tas-SEAFO

    (EDW/SEAFO)

    TAC

    pm

    TAC ta' prekawzjoni

    ANNESS IG

    IT-TONNA TAN-NOFSINHAR – IŻ-ŻONI TA’ DISTRIBUZZJONI

    Speċi:

    Tonna tan-Nofsinhar

    Thunnus maccoyii

    Żona:

    Iż-żoni kollha ta’ distribuzzjoni

    (SBF/F41-81)

    L-Unjoni

    pm

    (1)

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika.

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika.

    TAC

    pm

    (1)    Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

    ANNESS IH

    IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC

    Speċi:

    Pixxispad

    Xiphias gladius

    Żona:

    Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC fin-Nofsinhar ta’ 20° S

    (SWO/F7120S)

    L-Unjoni

    pm

    TAC ta' prekawzjoni

    TAC

    Mhux rilevanti

    ANNESS IJ

    IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-SPRFMO

    Speċi:

    Sawrell

    Żona:

    Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO

     

    Trachurus murphyi

     

    (CJM/SPRFMO)

    Il-Ġermanja

    Trid tiġi stabbilita

    (1)

    TAC analitika

    In-Netherlands

    Trid tiġi stabbilita

    (1)

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Il-Litwanja

    Trid tiġi stabbilita

    (1)

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Il-Polonja

    Trid tiġi stabbilita

    (1)

    L-Unjoni

    Trid tiġi stabbilita

    (1)

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1)

    Trid tiġi mmodifikata wara l-laqgħa annwali tal-Kummissjoni SPRFMO li se ssir mill-25 sad-29 ta’ Jannar 2017

    ANNESS IK

    IŻ-ŻONA TA' KOMPETENZA TAL-IOTC

    Speċi:

    Tonna safra

     

    Żona:

    Iż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC

     

    Thunnus albacares

     

    (YFT/IOTC)

    Franza

    pm

    TAC analitika

    L-Italja

    pm

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Spanja

    pm

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    77 694

    TAC

    Mhux rilevanti

    ANNESS IL

    IŻ-ŻONA TAL-FTEHIM TAL-GFCM

    Speċi:

    Inċova

    Engraulis encrasicolus

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ 17 u 18 tal-GFCM-GSAs

    (ANE/GF1718)

    Il-Kroazja u l-Italja

    30 550

    TAC analitika

    Is-Slovenja

    150

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    30 700

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    TAC

    Mhux rilevanti

    Speċi:

    Sardina

    Sardina pilchardus

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ 17 u 18 tal-GFCM-GSAs

    (PIL/GF1718)

    Il-Kroazja u l-Italja

    81 850

    TAC analitika

    Is-Slovenja

    150

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Unjoni

    82 000

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    TAC

    Mhux rilevanti

    (1) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).
    Sus

    Brussell, 27.10.2016

    COM(2016) 698 final

    ANNESSI

    tal-

    Proposta għal Regolament tal-Kunsill

    li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2017 għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-UE u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni


    ANNESS IIA

    L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI
    FIL-KUNTEST TAL-ĠESTJONI TA’ ĊERTI STOKKIJIET TAL-BAKKALJAW,

    TAL-BARBUN TAT-TBAJJA’ U TAL-LINGWATA FID-DIVIŻJONIJIET IIIa, VIa, VIIa, VIId TAL-ICES

    FIS-SOTTOŻONA IV TAL-ICES U FL-ILMIJIET TAL-UNJONI TAD-DIVIŻJONIJIET IIa U Vb TAL-ICES

    1.IL-KAMP TA’ APPLIKAZZJONI

    1.1.Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jkollhom abbord jew li jużaw kwalunkwe rkaptu msemmi fil-punt 1 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u li jkunu preżenti fi kwalunkwe waħda miż-żoni ġeografiċi speċifikati fil-punt 2 ta’ dan l-Anness.

    1.2.Dan l-Anness ma għandux japplika għall-bastimenti b’tul totali ta’ inqas minn 10 metri. Dawk il-bastimenti ma għandux għalfejn ikollhom awtorizzazzjonijiet tas-sajd maħruġa f’konformità mal-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jivvalutaw l-isforz tas-sajd ta’ dawk il-bastimenti skont il-gruppi tal-isforz tas-sajd li huma parti minnhom, billi jużaw metodi xierqa ta’ kampjunar. Matul il-perjodu ta’ ġestjoni speċifikat fl-Artikolu 1(2)(b) ta’ dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tfittex parir xjentifiku sabiex tevalwa l-użu tal-isforz tas-sajd ta’ dawk il-bastimenti, bil-għan li fil-futur jiġu inklużi fir-reġim tal-isforz tas-sajd.

    2.L-IRKAPTI RREGOLATI U Ż-ŻONI ĠEOGRAFIĊI

    Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, għandhom japplikaw ir-raggruppamenti tal-irkapti msemmija fil-punt 1 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 (“irkaptu rregolat”) u r-raggruppamenti taż-żoni ġeografiċi msemmija fil-punt 2 ta’ dak l-Anness.

    3.L-AWTORIZZAZZJONIJIET

    Jekk Stat Membru jqis li jkun xieraq sabiex tissaħħaħ l-implimentazzjoni sostenibbli ta’ dan ir-reġim tal-isforz tas-sajd, jista’ jintroduċi projbizzjoni fuq is-sajd bi rkaptu rregolat fi kwalunkwe waħda miż-żoni ġeografiċi li għalihom japplika dan l-Anness minn kwalunkwe wieħed mill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li ma jkun irreġistra l-ebda attività tas-sajd bħal din, sakemm jiżgura li kapaċità ekwivalenti, imkejla f’kilowatts, ma titħalliex għas-sajd f’dik iż-żona.

    4.L-ISFORZ MASSIMU PERMISSIBBLI TAS-SAJD

    4.1.L-isforz massimu permissibbli tas-sajd imsemmi fl-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u fl-Artikolu 9(2) tar-Regolament (KE) Nru 676/2007 għall-perjodu ta’ ġestjoni speċifikat fl-Artikolu 1(2)(b) ta’ dan ir-Regolament, għal kull wieħed mill-gruppi tal-isforz tas-sajd ta’ kull Stat Membru, huwa stipulat fl-Appendiċi ta' dan l-Anness.

    4.2.Il-livelli massimi tal-isforz annwali tas-sajd stabbiliti f’konformità mar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 1 ma għandhomx jaffettwaw l-isforz massimu permissibbli tas-sajd stabbilit f’dan l-Anness.

    5.IL-ĠESTJONI

    5.1.L-Istati Membri għandhom jimmaniġġaw l-isforz massimu permissibbli f’konformità mal-kundizzjonjiet stipulati fl-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 676/2007, fl-Artikolu 4 u fl-Artikoli 13 sa 17 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u fl-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

    5.2.Stat Membru jista’ jistabbilixxi perjodi ta’ ġestjoni biex jiġi allokat l-isforz massimu permissibbli kollu jew xi partijiet minnu lil bastimenti individwali jew lil gruppi ta’ bastimenti. F’każ bħal dan, l-għadd ta’ jiem jew ta’ sigħat li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona matul perjodu ta’ ġestjoni, għandu jiġi stabbilit skont kif jidhirlu xieraq l-Istat Membru kkonċernat. Matul kwalunkwe perjodu ta’ ġestjoni bħal dan, l-Istat Membru kkonċernat jista’ jalloka mill-ġdid l-isforz tas-sajd bejn bastimenti individwali jew bejn gruppi ta’ bastimenti.

    5.3.Jekk Stat Membru jawtorizza l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu biex ikunu preżenti f’żona bis-sigħat, għandu jkompli jkejjel il-konsum ta’ jiem skont il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 5.1. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru kkonċernat għandu juri l-miżuri prekawzjonarji li ttieħdu biex jiġi evitat il-konsum eċċessiv tal-isforz tas-sajd fiż-żona minħabba bastiment li jkun temm il-preżenzi tiegħu fiż-żona qabel tmiem il-perjodu ta’ 24siegħa.

    6.IR-RAPPORT DWAR L-ISFORZ TAS-SAJD

    L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f’dak l-Artikolu għandha tinftiehem, għall-fini tal-ġestjoni tal-bakkaljaw, bħala kull waħda miż-żoni ġeografiċi msemmija fil-punt 2 ta’ dan l-Anness.

    7.IL-KOMUNIKAZZJONI TAD-DEJTA RILEVANTI

    L-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni d-dejta dwar l-isforz tas-sajd li ntuża mill-bastimenti tas-sajd tagħhom f’konformità mal-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. Din id-dejta għandha tintbagħat permezz tas-Sistema tal-Iskambju tad-Dejta dwar is-Sajd jew permezz ta’ kwalunkwe sistema futura tal-ġbir tad-dejta li tiġi implimentata mill-Kummissjoni.

    Appendiċi għall-Anness IIA

    L-isforz massimu permissibbli tas-sajd f’kilowatt-jiem

    (a)Kattegat

    Irkaptu rregolat

    DK

    DE

    SE

    TR1

    pm

    pm

    pm

    TR2

    pm

    pm

    pm

    TR3

    pm

    pm

    pm

    BT1

    pm

    pm

    pm

    BT2

    pm

    pm

    pm

    GN

    pm

    pm

    pm

    GT

    pm

    pm

    pm

    LL

    pm

    pm

    pm

    (b)Skagerrak, dik il-parti tad-diviżjoni IIIa tal-ICES li mhijiex koperta minn Skagerrak u minn Kattegat; is-sottożona IV tal-ICES u l-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES; id-diviżjoni VIId tal-ICES:

    Irkaptu rregolat

    BE

    DK

    DE

    ES

    FR

    IE

    NL

    SE

    UK

    TR1

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    TR2

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    TR3

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    BT1

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    BT2

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    GN

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    GT

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    LL

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    (c)Id-diviżjoni VIIa tal-ICES:

    Irkaptu rregolat

    BE

    FR

    IE

    NL

    UK

    TR1

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    TR2

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    TR3

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    BT1

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    BT2

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    GN

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    GT

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    LL

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    (d)Id-diviżjoni VIa tal-ICES u l-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni Vb tal-ICES:

    Irkaptu rregolat

    BE

    DE

    ES

    FR

    IE

    UK

    TR1

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    TR2

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    TR3

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    BT1

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    BT2

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    GN

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    GT

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    LL

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    ANNESS IIB

    L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST
    TAL-IRKUPRU TA’ ĊERTI STOKKIJIET TA’ MERLUZZ TAN-NOFSINHAR

    U TAL-ISKAMPU

    FID-DIVIŻJONIJIET VIIIc u IXa TAL-ICES GĦAJR IL-GOLF TA’ CÁDIZ

    Kapitolu I
    Dispożizzjonijiet Ġenerali

    1.IL-KAMP TA’ APPLIKAZZJONI

    Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b’tul totali ta’ 10 metri jew iżjed, li jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi jew irkapti simili b’daqs tal-malji ta’ 32 mm jew iżjed u għeżula b’daqs tal-malji ta’ 60 mm jew iżjed jew konzijiet tal-qiegħ f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 2166/2005, u li jkunu preżenti fid-diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES, għajr fil-Golf ta’ Cádiz.

    2.ID-DEFINIZZJONIJIET

    Għall-finijiet ta’ dan l-Anness:

    (a)“raggruppamenti tal-irkapti” tfisser ir-raggruppament li jkun fih iż-żewġ kategoriji ta’ rkaptu li ġejjin:

    (i)xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi jew irkapti simili b’daqs tal-malji ta’ 32 mm jew iżjed u

    (ii)għeżula b’daqs tal-malji ta’ 60 mm jew iżjed u konzijiet tal-qiegħ;

    (b)“irkaptu rregolat” tfisser kwalunkwe waħda miż-żewġ kategoriji ta’ rkaptu li hija parti mir-raggruppament ta' rkapti;

    (c)“żona” tfisser id-diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES għajr il-Golf ta’ Cádiz;

    (d)“perjodu attwali ta’ ġestjoni” tfisser il-perjodu speċifikat fl-Artikolu 1(2)(b);

    (e)“kundizzjonijiet speċjali” tfisser il-kundizzjonijiet speċjali stipulati fil-punt 6.1.

    3.    IL-LIMITAZZJONI FL-ATTIVITÀ

    Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat Membru għandu jiżgura li, meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu rregolat, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tiegħu għandhom ikunu preżenti fiż-żona għal mhux iżjed mill-għadd ta’ jiem speċifikat fil-Kapitolu III ta’ dan l-Anness.

    Kapitolu II
    Awtorizzazzjonijiet

    4.IL-BASTIMENTI AWTORIZZATI

    4.1.Stat Membru ma għandux jawtorizza s-sajd b’irkaptu rregolat fiż-żona minn kwalunkwe bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu u li ma jkollux attività tas-sajd bħal din irreġistrata f’dik iż-żona fil-perjodu mill-2002 sal-2015, għajr l-attivitajiet tas-sajd irreġistrati bħala riżultat tat-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd, sakemm jiżgura li l-kapaċità ekwivalenti, imkejla f’kilowatts, ma titħalliex għas-sajd f’dik iż-żona.

    4.2.Bastiment li jtajjar il-bandiera ta’ Stat Membru li ma jkollu l-ebda kwota fiż-żona ma għandux ikun awtorizzat jistad fiż-żona b’irkaptu rregolat, sakemm dak il-bastiment ma jkunx ingħata kwota wara trasferiment kif permess f’konformità mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u ma jkunx allokat jiem fuq il-baħar f’konformità mal-punt 11 jew mal-punt 12 ta’ dan l-Anness.

    Kapitolu III
    Għadd ta’ jiem preżenti fiż-żona

    allokati lill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni

    5.L-GĦADD MASSIMU TA’ JIEM

    5.1.Matul il-perjodu attwali ta’ ġestjoni, l-għadd massimu ta’ jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista’ jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona filwaqt li jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat qed jingħata fit-Tabella I.

    5.2.Jekk bastiment ikun jista’ juri li l-qabdiet tiegħu tal-merluzz jirrappreżentaw inqas minn 8 % tal-piż totali tal-ħut ħaj tal-ħut li jkun inqabad matul vjaġġ partikolari tas-sajd, l-Istat Membru tal-bandiera tal-bastiment għandu jitħalla ma jgħoddx il-jiem fuq il-baħar li jkunu assoċjati ma’ dak il-vjaġġ tas-sajd mal-għadd massimu applikabbli ta’ jiem fuq il-baħar kif stipulat fit-Tabella I.

    6.IL-KUNDIZZJONIJIET SPEĊJALI GĦALL-ALLOKAZZJONI TAL-JIEM

    6.1.Għall-finijiet li jiġi stabbilit l-għadd massimu ta’ jiem fuq il-baħar li bastiment tas-sajd tal-Unjoni jista’ jkun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu, għandhom japplikaw il-kundizzjonijiet speċjali li ġejjin f’konformità mat-Tabella I:

    (a)l-ammont totali ta’ merluzz li jkun inħatt l-art mill-bastiment ikkonċernat f’kull sena mis-sentejn kalendarji tal-2013 u tal-2014, għandu jirrappreżenta inqas minn ħames tunnellati skont il-ħatt l-art f’piż tal-ħut ħaj; u

    (b)l-ammont totali ta’ skampu li jkun inħatt l-art mill-bastiment ikkonċernat fis-snin speċifikati fil-punt (a) ta’ hawn fuq, għandu jirrappreżenta inqas minn 2,5 tunnellati skont il-ħatt l-art ta’ ħut ħaj.

    6.2.Jekk bastiment jibbenefika minn għadd illimitat ta’ jiem peress li jkun ikkonforma mal-kundizzjonijiet speċjali, il-ħatt l-art tal-bastiment fil-perjodu attwali ta’ ġestjoni ma għandux jaqbeż il-ħames tunnellati tal-ħatt l-art totali tal-merluzz f’piż tal-ħut ħaj u t-2,5 tunnellati tal-ħatt l-art totali tal-iskampu f’piż tal-ħut ħaj.

    6.3.Meta bastiment ma jissodisfax xi waħda minn dawn iż-żewġ kundizzjonijiet speċjali, dak il-bastiment għandu b'effett immedjat jitlef l-allokazzjoni tal-jiem marbuta mal-kundizzjoni speċjali mogħtija.

    6.4.L-applikazzjoni tal-kundizzjonijiet speċjali msemmija fil-punt 6.1. tista’ tiġi ttrasferita minn bastiment għall-ieħor jew minn bastiment wieħed għal diversi bastimenti oħra li jissostitwixxu lil dak il-bastiment fil-flotta, sakemm il-bastiment li jkun qed jissostitwih juża rkaptu simili u fi kwalunkwe sena tal-operat tiegħu ma jkollu rreġistrat l-ebda ammont ta’ ħatt l-art tal-merluzz u tal-iskampu li jkun ogħla mill-kwantitajiet speċifikati fil-punt 6.1.

    It-Tabella I
    L-għadd massimu ta’ jiem li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona skont l-irkaptu tas-sajd għal kull sena

    Kundizzjoni speċjali

    Irkaptu rregolat

    Għadd massimu ta’ jiem

    Xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili b’daqs tal-malji ta’ ≥32 mm, għeżula b’daqs tal-malji ta’ ≥60 mm u konzijiet tal-qiegħ

    ES

    126

    FR

    109

    PT

    113

    6.1.(a) u 6.1.(b)

    Xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili b’daqs tal-malji ta’ ≥32 mm, għeżula b’daqs tal-malji ta’ ≥60 mm u konzijiet tal-qiegħ

    Għadd illimitat

    7.IS-SISTEMA TAL-KILOWATT-JIEM

    7.1.Stat Membru jista’ jimmaniġġa l-allokazzjonijiet tiegħu tal-isforz tas-sajd f’konformità mas-sistema tal-kilowatt-jiem. Permezz ta’ dik is-sistema, l-Istat Membru jista’ jawtorizza kwalunkwe bastiment ikkonċernat minn kwalunkwe rkaptu rregolat u minn kwalunkwe kundizzjoni speċjali kif stabbilit fit-Tabella I biexikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta’ jiem li jkun differenti minn dak stabbilit f’dik it-Tabella, sakemm jiġi rrispettat l-ammont totali ta’ kilowatt-jiem li jikkorrispondi għall-irkaptu rregolat u għall-kundizzjonijiet speċjali.

    7.2.Dan l-ammont totali ta’ kilowatt-jiem għandu jkun is-somma tal-isforzi individwali kollha tas-sajd li ġew allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ dak l-Istat Membru u likkwalifikaw għall-irkaptu rregolat u, fejn applikabbli, għall-kundizzjonijiet speċjali. Sforzi individwali tas-sajd bħal dawn għandhom jiġu kkalkulati f’kilowatt-jiem billi tiġi mmultiplikata l-qawwa tal-magna ta’ kull bastiment bl-għadd ta’ jiem fuq il-baħar li l-bastiment jibbenefika minnu, f’konformità mat-Tabella I, jekkil-punt 7.1. ma ġiex applikat. Sakemm l-għadd tal-jiem ikun illimitat f’konformità mat-Tabella I, l-għadd rilevanti ta’ jiem li l-bastiment jibbenefika minnu huwa ta’ 360 jum.

    7.3.Stat Membru li jkun jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 7.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, għall-irkaptu rregolat u għall-kundizzjonijiet speċjali kif stabbiliti fit-Tabella I, b’rapporti f’format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu bbażat fuq:

    (a)il-lista tal-bastimenti li huma awtorizzati jistadu, billi jiġi indikat in-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;

    (b)is-snin irreġistrati li huma speċifikati fil-punt 6.1.(a) għal bastimenti bħal dawn, li jkunu jirriflettu dak li jkun fihom il-qabdiet skont kif iddefinit fil-kundizzjonijiet speċjali msemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b), jekk dawn il-bastimenti jkunu jikkwalifikaw għal dawn il-kundizzjonijiet speċjali;

    (c)l-għadd ta’ jiem fuq il-baħar li matulhom kull bastiment inizjalment ikun ġie awtorizzat jistad f’konformità mat-Tabella I u l-għadd ta’ jiem fuq il-baħar li kull bastiment jibbenefika minnu bl-applikazzjoni tal-punt 7.1.

    7.4.Abbażi ta’ dik it-talba, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 7 ġewx issodisfati u, fejn applikabbli, tista’ tawtorizza lil dak l-Istat Membru biex jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 7.1.

    8.L-ALLOKAZZJONI TA’ JIEM ADDIZZJONALI GĦALL-WAQFIEN PERMANENTI TAL-ATTIVITAJIET TAS-SAJD

    8.1.Il-Kummissjoni tista’ talloka lil Stati Membru għadd ta’ jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom bastiment jista’ jiġi awtorizzat jkun preżenti fiż-żona mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat abbażi tal-waqfien permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li jkunu seħħew fil-perjodu preċedenti ta’ ġestjoni, f’konformità mal-Artikolu 23 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 2 jew tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 744/2008 3 . Il-waqfien permanenti li jirriżulta minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jista’ jitqies mill-Kummissjoni abbażi ta’ każ b’każ, wara talba bil-miktub u debitament motivata mill-Istat Membru kkonċernat. Talba bil-miktub bħal din għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u għal kull wieħed mill-bastimenti għandha tikkonferma li qatt mhuma se jerġgħu jwettqu attivitajiet tas-sajd.

    8.2.L-isforz tas-sajd li sar fl-2003, imkejjel f’kilowatt-jiem, mill-bastimenti rtirati li jużaw l-irkaptu rregolat, għandu jiġi diviż bl-isforz tas-sajd li sar mill-bastimenti kollha li jkunu użaw dak l-irkaptu matul l-2003. L-għadd addizzjonali ta’ jiem fuq il-baħar għandu mbagħad jiġi kkalkulat billi jiġi mmultiplikat il-proporzjon miksub b’dan il-mod bl-għadd ta’ jiem li jkunu ġew allokati f’konformità mat-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb għall-eqreb jum sħiħ.

    8.3.Il-punti 8.1. u 8.2. ma għandhomx japplikaw meta bastiment ikun ġie ssostitwit f’konformità mal-punti 3 jew 6.4., jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin preċedenti sabiex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar.

    8.4.L-Istati Membri li jixtiequ jibbenefikaw mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1. għandhom iressqu talba lill-Kummissjoni, sal-15 ta’ Ġunju tal-perjodu attwali ta’ ġestjoni, b’rapporti f’format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu għar-raggruppament tal-irkapti u għall-kundizzjonijiet speċjali kif stabbiliti fit-Tabella I, li jkunu bbażati fuq:

    (a)il-listi tal-bastimenti rtirati bin-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom,

    (b)l-attività tas-sajd eżerċitata minn bastimenti bħal dawn fl-2003, ikkalkulata f’jiem fuq il-baħar skont ir-raggruppamenti tal-irkaptu tas-sajd u, jekk ikun neċessarju, skont il-kundizzjonijiet speċjali.

    8.5.Abbażi ta’ talba bħal din minn Stat Membru, permezz tal-atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista’ talloka lil dak l-Istat Membru għadd ta’ jiem addizzjonali ma’ dak imsemmi fil-punt 5.1 għal dak l-Istat Membru. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 43(2).

    8.6.Matul il-perjodu attwali ta’ ġestjoni, Stat Membru jista’ jalloka mill-ġdid dawk il-jiem addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad fadal fil-flotta u li kkwalifikaw għall-irkaptu rregolat jew lil parti minnhom. Il-jiem addizzjonali li jkunu ġejjin minn bastiment irtirat li kien ibbenefika minn kundizzjoni speċjali msemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b) ma għandhomx jiġu allokati lil bastiment li jkun għadu attiv iżda li ma jibbenefikax minn kundizzjoni speċjali.

    8.7.Meta l-Kummissjoni talloka jiem addizzjonali fuq il-baħar minħabba waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd matul il-perjodu preċedenti ta’ ġestjoni, l-għadd massimu ta’ jiem għal kull Stat Membru u għal kull irkaptu mogħti fit-Tabella I għandu jiġi aġġustat skont dan għall-perjodu attwali ta’ ġestjoni.

    9.L-ALLOKAZZJONI TA’ JIEM ADDIZZJONALI GĦAT-TITJIB TAL-KOPERTURA TAL-OSSERVATURI XJENTIFIĊI

    9.1.Il-Kummissjoni, abbażi ta’ programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi bi sħubija bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd, tista’ talloka lil Stat Membru tlett ijiem addizzjonali li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat. Programm bħal dan għandu jiffoka b’mod partikolari fuq il-livelli tal-iskartar tal-ħut u fuq dak li jkun fihom il-qabdiet u għandu jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-dejta, kif stipulat fir-Regolament (KE) Nru 199/2008 4 u fir-regoli ta’ implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali.

    9.2.L-osservaturi xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti mis-sid, mill-kaptan tal-bastiment u minn kwalunkwe membru tal-ekwipaġġ.

    9.3.Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 9.1. għandu jressaq deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tagħha.

    9.4.Abbażi ta’ dik id-deskrizzjoni, u wara konsultazzjoni mal-STECF, il-Kummissjoni permezz tal-atti ta’ implimentazzjoni tista’ talloka lill-Istat Membru kkonċernat għadd ta’ jiem addizzjonali ma’ dak imsemmi fil-punt 5.1. għal dak l-Istat Membru u l-bastimenti, iż-żona u l-irkaptu kkonċernati mill-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 43(2).

    9.5.Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi mressaq minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil, l-Istat Membru għandu jgħarraf lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta’ dak il-programm minn erba’ ġimgħat qabel il-bidu tal-perjodu li għalih japplika l-programm.

    Kapitolu IV
    Ġestjoni

    10.L-OBBLIGU ĠENERALI

    L-Istati Membri għandhom jimmaniġġaw l-isforz massimu permissibbli f’konformità mal-kundizzjonjiet stipulati fl-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 2166/2005 u fl-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

    11.IL-PERJODI TA’ ĠESTJONI

    11.1.Stat Membru jista’ jaqsam il-jiem ta’ preżenza fiż-żona stipulati fit-Tabella I f’perjodi ta’ ġestjoni ta’ xahar kalendarju jew iktar.

    11.2.L-għadd ta’ jiem jew ta’ sigħat li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona matul perjodu ta’ ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat.

    11.3.Meta Stat Membru jawtorizza l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu jkunu preżenti fiż-żona bis-sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta’ jiem kif speċifikat fil-punt 10. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri prekawzjonarji ġew meħuda biex jiġi evitat li jkun hemm konsum eċċessiv tal-jiem fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenzi tiegħu fiż-żona qabel tmiem il-perjodu ta’ 24 siegħa.

    Kapitolu V
    Skambji tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd

    12.IT-TRASFERIMENT TAL-JIEM BEJN IL-BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA’ STAT MEMBRU

    12.1.Stat Membru jista’ jippermetti li kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu jittrasferixxi l-jiem li fihom bastiment ikun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, sakemm ir-riżultat tal-jiem li bastiment ikun irċieva mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f’kilowatts (kilowatt-jiem) ikun daqs ir-riżultat tal-jiem ittrasferiti mill-bastiment donatur mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f’kilowatts, jew ikun inqas minn dak ir-riżultat. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f’kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni.

    12.2.L-għadd totali ta’ jiem preżenti fiż-żona li ġie ttrasferit f’konformità mal-punt 12.1., immultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur f’kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja annwali ta’ jiem tal-bastiment donatur irreġistrati fiż-żona, kif ivverifikat mill-ġurnal ta’ abbord dwar is-sajd fis-snin speċifikati fil-punt 6.1.(a), immultiplikati bil-qawwa tal-magna ta’ dak il-bastiment f’kilowatts.

    12.3.It-trasferiment tal-jiem kif deskritt fil-punt 12.1. għandu jkun permess bejn bastimenti li jaħdmu bi kwalunkwe rkaptu rregolat u matul l-istess perjodu ta’ ġestjoni.

    12.4.It-trasferiment tal-jiem huwa permess biss għall-bastimenti li jibbenefikaw minn allokazzjoni ta’ jiem tas-sajd mingħajr kundizzjonijiet speċjali.

    12.5.Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu t-tagħrif dwar it-trasferimenti li jkunu seħħew. Il-format tal-ispreadsheets għall-ġbir u għat-trażmissjoni tat-tagħrif imsemmi f’dan il-punt, jista’ jiġi stabbilit mill-Kummissjoni permezz tal-atti ta’ implimentazzjoni. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 43(2).

    13.IT-TRASFERIMENT TAL-JIEM BEJN IL-BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA’ STATI MEMBRI DIFFERENTI

    L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment tal-jiem ta’ preżenza fiż-żona għall-istess perjodu ta’ ġestjoni u għall-istess żona bejn kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bnadar tagħhom sakemm il-punti 4.1., 4.2. u 12 japplikaw mutatis mutandis. Meta l-Istati Membri jiddeċiedu jawtorizzaw trasferiment bħal dan, qabel ma jsir it-trasferiment, għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bid-dettalji tat-trasferiment, inklużi l-għadd ta’ jiem li jrid jiġi trasferit, l-isforz tas-sajd u, fejn applikabbli, il-kwoti tas-sajd relatati magħhom.

    Kapitolu VI
    Obbligi tar-rappurtar

    14.IR-RAPPORT DWAR L-ISFORZ TAS-SAJD

    L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f’dak l-Artikolu għandha tinftiehem li hija ż-żona speċifikata fil-punt 2 ta’ dan l-Anness.

    15.IL-ĠBIR TAD-DEJTA RILEVANTI

    Kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom jiġbru t-tagħrif dwar l-isforz totali tas-sajd eżerċitat fiż-żona għall-irkapti tal-irmonk u għall-irkapti statiċi, l-isforz eżerċitat mill-bastimenti li jużaw tipi differenti ta’ rkaptu fiż-żona u l-qawwa tal-magna ta’ dawk il-bastimenti f’kilowatt-jiem, abbażi tat-tagħrif li ntuża għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f’dan l-Anness.

    16.IL-KOMUNIKAZZJONI TAD-DEJTA RILEVANTI

    Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom juru spreadsheet lill-Kummissjoni bid-dejta speċifikata fil-punt 15 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz xieraq tal-posta elettronika, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni tagħrif dettaljat dwar l-isforz allokat u kkonsmat tas-sajd li jkopri l-perjodi kollha ta’ ġestjoni attwali u preċedenti, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-dejta speċifikat fit-Tabelli IV u V.

    It-Tabella II
    Il-format tar-rappurtar tat-tagħrif dwar il-kilowatt
    jiem skont il-perjodu ta’ ġestjoni

    Stat Membru

    Irkaptu

    Perjodu ta’ ġestjoni

    Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    It-Tabella III
    Il-format tad-dejta tat-tagħrif dwar il-kilowatt
    jiem skont il-perjodu ta’ ġestjoni

    Isem il-qasam

    Għadd massimu ta’ karattri/ċifri

    Allinjament(1) X(ellug)/L(emin)

    Definizzjoni u kummenti

    (1)    Stat Membru

    3

    Stat Membru (kodiċi alfa3 tal-ISO) li fih huwa rreġistrat il-bastiment

    (2)    Irkaptu

    2

    Wieħed mit-tipi li ġejjin ta’ rkaptu:

    TR = xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili ≥ 32 mm

    GN = għeżula ≥ 60 mm

    LL = konzijiet tal-qiegħ

    (3)    Perjodu ta’ ġestjoni

    4

    Perjodu wieħed ta’ ġestjoni fil-perjodu mill-perjodu ta’ ġestjoni tal-2006 sal-perjodu attwali ta’ ġestjoni

    (4)    Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv

    7

    L

    L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd f’kilowatt-jiem li ntuża mill-1 ta’ Frar sal-31 ta’ Jannar tal-perjodu rilevanti ta’ ġestjoni

    (1)    It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-dejta bil-format ta’ tul fiss.

    It-Tabella IV
    Il-format tar-rappurtar għat-tagħrif relatat mal-bastimenti

    Stat Membru

    CFR

    Immarkar estern

    Tul tal-perjodu ta’ ġestjoni

    Irkaptu nnotifikat

    Kundizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i nnotifikat(i)

    Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i nnotifikat(i)

    Jiem imqatta’ bl-irkaptu/i nnotifikat/i

    Trasferiment tal-jiem

    Nru 1

    Nru 2

    Nru 3

    Nru 1

    Nru 2

    Nru 3

    Nru 1

    Nru 2

    Nru 3

    Nru 1

    Nru 2

    Nru 3

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (5)

    (5)

    (5)

    (6)

    (6)

    (6)

    (6)

    (7)

    (7)

    (7)

    (7)

    (8)

    (8)

    (8)

    (8)

    (9)

    It-Tabella V
    Il-format tad-dejta għat-tagħrif relatat mal-bastimenti

    Isem il-qasam

    Għadd massimu ta’ karattri/ċifri

    Allinjament(1)

    X(ellug)/L(emin)

    Definizzjoni u kummenti

    (1)    Stat Membru

    3

    Stat Membru (kodiċi alfa3 tal-ISO) li fih huwa rreġistrat il-bastiment

    (2)    CFR

    12

    In-numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR)

    In-numru uniku ta’ identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd

    Stat Membru (kodiċi alfa3 tal-ISO) segwit minn serje ta’ identifikazzjoni (disa’ karattri). Meta serje jkollha inqas minn disa’ karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug

    (3)    Immarkar estern

    14

    X

    Skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1381/87(2)

    (4)    Tul tal-perjodu ta’ ġestjoni

    2

    X

    Tul tal-perjodu ta’ ġestjoni mkejjel f’xhur

    (5)    Irkapti nnotifikati

    2

    X

    Wieħed mit-tipi li ġejjin ta’ rkaptu:

    TR = xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili ≥ 32 mm

    GN = għeżula ≥ 60 mm

    LL = konzijiet tal-qiegħ

    (6)    Kundizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i nnotifikat(i)

    2

    X

    Indikazzjoni dwar liema kundizzjoni speċjali tapplika, jekk ikun hemm, minn dawk imsemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b) tal-Anness IIB

    (7)    Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i nnotifikat(i)

    3

    X

    Għadd ta’ jiem li fihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness IIB għall-għażla tal-irkapti u għat-tul tal-perjodu nnotifikat ta’ ġestjoni

    (8)    Jiem imqatta’ bl-irkaptu/i nnotifikat/i

    3

    X

    Għadd ta’ jiem li l-bastiment tassew qatta’ preżenti fiż-żona u li fihom uża rkaptu li jikkorrispondi mal-irkaptu nnotifikat matul il-perjodu nnotifikat ta’ ġestjoni

    (9)    Trasferimenti tal-jiem

    4

    X

    Għall-jiem ittrasferiti indika “– l-għadd ta’ jiem ittrasferiti” u għall-jiem irċevuti indika “+ l-għadd ta’ jiem ittrasferiti”

    (1)    It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-dejta bil-format ta’ tul fiss.

    (2)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1381/87 tal-20 ta’ Mejju 1987 li jistabbilixxi regoli dettaljati dwar l-immarkar u d-dokumentazzjoni ta’ bastimenti tas-sajd (ĠU L 132, 21.5.1987, p. 9).

    ANNESS IIC

    L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST
    TAL-ĠESTJONI TAL-ISTOKKIJIET TAL-LINGWATA

    FIL-FLIEGU TAL-PUNENT FID-DIVIŻJONI VIIe TAL-ICES

    Kapitolu I
    Dispożizzjonijiet ġenerali

    1.IL-KAMP TA’ APPLIKAZZJONI

    1.1.Dan l-Anness japplika għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b’tul totali ta’ 10 metri jew iżjed, li jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir bi travu, b’daqs tal-malji ta’ 80 mm jew iżjed, u xbieki statiċi inklużi għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil, b’daqs tal-malji ta’ 220 mm jew inqas, f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 509/2007, u li jkunu preżenti fid-diviżjoni VIIe tal-ICES.

    1.2.Il-bastimenti li jistadu bi xbieki statiċi b’daqs tal-malji ta’ 120 mm jew iżjed u li għal kull sena jkunu rreġistraw qabdiet ta’ inqas minn 300 kg ta’ lingwata, f’piż tal-ħut ħaj, matul it-tliet snin preċedenti, skont ir-reġistrazzjonijiet tas-sajd tagħhom, għandhom ikunu eżentati mill-applikazzjoni ta’ dan l-Anness soġġett għall-kundizzjonijiet li ġejjin:

    (a)matul il-perjodu ta’ ġestjoni tal-2015, bastimenti bħal dawn ikunu qabdu inqas minn 300 kg ta’ lingwata, f’piż tal-ħut ħaj;

    (b)bastimenti bħal dawn ma jittrażbordaw l-ebda ħut lejn bastiment ieħor meta jkunu fuq il-baħar;

    (c)sal-31 ta’ Lulju 2017 u l-31 ta’ Jannar 2018, kull Stat Membru kkonċernat jirrapporta lill-Kummissjoni dwar il-qabdiet tal-lingwata li jkunu ġew irreġistrati minn dawn il-bastimenti fit-tliet snin preċedenti kif ukoll dwar il-qabdiet tal-lingwata fl-2017.

    Meta kwalunkwe waħda minn dawn il-kundizzjonijiet ma tiġix issodisfata, minnufih il-bastimenti kkonċernati ma għandhomx ikomplu jkunu eżentati mill-applikazzjoni ta’ dan l-Anness.

    2.ID-DEFINIZZJONIJIET

    Għall-finijiet ta’ dan l-Anness għandhom japplikaw d-definizzjonijiet li ġejjin:

    (a)“raggruppamenti tal-irkapti” tfisser ir-raggruppament li jkun fih iż-żewġ kategoriji ta’ rkaptu li ġejjin:

    (i)xbieki tat-tkarkir bi travu, b’daqs tal-malji ta’ 80 mm jew iżjed u

    (ii)xbieki statiċi, inklużi għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil, b’daqs tal-malji ta’ 220 mm jew inqas;

    (b)“irkaptu rregolat” tfisser kwalunkwe waħda miż-żewġ kategoriji ta’ rkaptu li hija parti mir-raggruppament ta' rkapti;

    (c)“żona” tfisser id-diviżjoni VIIe tal-ICES;

    (d)“perjodu attwali ta’ ġestjoni” tfisser il-perjodu mill-1 ta’ Frar 2017 sal-31 ta’ Jannar 2018.

    3.IL-LIMITAZZJONI FL-ATTIVITÀ

    Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat Membru għandu jiżgura li meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu rregolat, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tiegħu u li huma rreġistrati fl-Unjoni għandhom ikunu preżenti fiż-żona għal mhux iżjed mill-għadd ta’ jiem li huwa stipulat fil-Kapitolu III ta’ dan l-Anness.

    Kapitolu II
    Awtorizzazzjonijiet

    4.IL-BASTIMENTI AWTORIZZATI

    4.1Stat Membru ma għandux jawtorizza s-sajd b’irkaptu rregolat fiż-żona minn kwalunkwe bastimenti li jtajjar il-bandiera tiegħu u li ma jkollux attività tas-sajd bħal din irreġistrata f’dik iż-żona fil-perjodu mill-2002 sal-2015, għajr l-attivitajiet tas-sajd irreġistrati bħala riżultat tat-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd, sakemm jiżgura li l-kapaċità ekwivalenti, imkejla f’kilowatts,ma titħalliex għas-sajd f’dik iż-żona.

    4.2Madankollu, bastiment li kemm-il darba jkun uża rkaptu rregolat, jista’ jkun awtorizzat juża rkaptu differenti tas-sajd, sakemm l-għadd ta’ jiem allokati għal dan it-tip ta’ rkaptu tal-aħħar ikun ikbar jew ugwali għall-għadd ta’ jiem allokati għall-irkaptu rregolat.

    4.3Bastiment li jtajjar il-bandiera ta’ Stat Membru li ma jkollu l-ebda kwota fiż-żona ma għandux ikun awtorizzat jistad fiż-żona b’irkaptu rregolat, sakemm dak il-bastiment ma jkunx ingħata kwota wara trasferiment kif permess f’konformità mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u ma jkunx allokat jiem fuq il-baħar f’konformità mal-punt 10 jew mal-punt 11 ta’ dan l-Anness.

    Kapitolu III
    Għadd ta’ jiem preżenti fiż-żona

    allokati lill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni

    5.L-GĦADD MASSIMU TA’ JIEM

    Matul il-perjodu attwali ta’ ġestjoni, l-għadd massimu ta’ jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista’ jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona filwaqt li jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat qed jingħata fit-Tabella I.

    It-Tabella I
    L-għadd massimu ta’ jiem li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona

    skont il-kategorija tal-irkaptu rregolat għal kull sena

    Irkaptu rregolat

    Għadd massimu ta’ jiem

    Xbieki tat-tkarkir bi travu, b’daqs tal-malji ta’ ≥ 80 mm

    BE

    164

    FR

    175

    UK

    207

    Xbieki statiċi, b’daqs tal-malji ta’ ≤ 220 mm

    BE

    164

    FR

    178

    UK

    164

    6.IS-SISTEMA TAL-KILOWATT-JIEM

    6.1.Matul il-perjodu attwali ta’ ġestjoni, Stat Membru jista’ jimmaniġġa l-allokazzjonijiet tiegħu tal-isforz tas-sajd skont sistema tal-kilowatt-jiem. Permezz ta’ dik is-sistema, l-Istat Membru jista’ jawtorizza kwalunkwe bastiment ikkonċernat bi kwalunkwe rkaptu rregolat kif stipulat fit-Tabella I, ikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta’ jiem li jkun differenti minn dak stipulat f’dik it-Tabella, sakemm jiġi rrispettat l-ammont totali ta’ kilowatt-jiem li jkun jikkorrispondi għall-irkaptu rregolat.

    6.2.Dan l-ammont totali ta’ kilowatt-jiem għandu jkun is-somma tal-isforzi individwali kollha tas-sajd li ġew allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ dak l-Istat Membru u li kkwalifikaw għall-irkaptu rregolat. Sforzi individwali tas-sajd bħal dawn għandhom jiġu kkalkulati f’kilowatt-jiem billi tiġi mmultiplikata l-qawwa tal-magna ta’ kull bastiment bl-għadd ta’ jiem fuq il-baħar li l-bastiment jibbenefika minnu, f’konformità mat-Tabella I, jekk il-punt 6.1. ma ġiex applikat.

    6.3.Stat Membru li jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, għall-irkaptu rregolat kif stabbilit fit-Tabella I, b’rapporti f’format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu bbażat fuq:

    (a)il-lista tal-bastimenti li huma awtorizzati jistadu, billi jiġi indikat in-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;

    (b)l-għadd ta’ jiem fuq il-baħar li matulhom kull bastiment inizjalment ikun ġie awtorizzat jistad f’konformità mat-Tabella I u l-għadd ta’ jiem fuq il-baħar li kull bastiment jibbenefika minnu bl-applikazzjoni tal-punt 6.1.

    6.4.Abbażi ta’ dik it-talba, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 6 ġewx issodisfati u, fejn applikabbli, tista’ tawtorizza lil dak l-Istat Membru biex jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1.

    7.L-ALLOKAZZJONI TA’ JIEM ADDIZZJONALI GĦALL-WAQFIEN PERMANENTI TAL-ATTIVITAJIET TAS-SAJD

    7.1.Il-Kummissjoni tista’ talloka lill-Istati Membri għadd ta’ jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom bastiment jista’ jiġi awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat, abbażi tal-waqfien permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li jkunu seħħew fil-perjodu preċedenti ta’ ġestjoni, f’konformità mal-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 jew inkella mar-Regolament (KE) Nru 744/2008. Il-waqfien permanenti li jirriżulta minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jista’ jitqies mill-Kummissjoni abbażi ta’ każ b’każ, wara talba bil-miktub u debitament motivata mill-Istat Membru kkonċernat. Talba bil-miktub bħal din għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u għal kull wieħed mill-bastimenti għandha tikkonferma li qatt mhuma se jerġgħu jwettqu attivitajiet tas-sajd.

    7.2.L-isforz tas-sajd li jkun sar fl-2003, imkejjel f’kilowatt-jiem, mill-bastimenti rtirati li jużaw raggruppament partikolari tal-irkapti, għandu jiġi diviż bl-isforz tas-sajd li jkun sar mill-bastimenti kollha li użaw dak raggruppamenti tal-irkapti matul l-2003. L-għadd addizzjonali ta’ jiem fuq il-baħar għandu mbagħad jiġi kkalkulat billi jiġi mmultiplikat il-proporzjon miksub b’dan il-mod bl-għadd ta’ jiem li jkunu ġew allokati f’konformità mat-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb għall-eqreb jum sħiħ.

    7.3.Il-punti 7.1. u 7.2. ma japplikawx meta bastiment ikun ġie ssostitwit f’konformità mal-punt 4.2., jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin preċedenti sabiex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar.

    7.4.Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 7.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, sal-15 ta’ Ġunju tal-perjodu attwali ta’ ġestjoni, b’rapporti f’format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu għar-raggruppamenti tal-irkapti kif stabbilit fit-Tabella I, li jkunu bbażati fuq:

    (a)il-listi tal-bastimenti rtirati bin-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom,

    (b)l-attività tas-sajd eżerċitata minn bastimenti bħal dawn fl-2003, ikkalkulata f’jiem fuq il-baħar skont ir-raggruppament ta' rkapti tas-sajd.

    7.5.Abbażi ta’ talba bħal din minn Stat Membru, permezz tal-atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista’ talloka lil dak l-Istat Membru għadd ta’ jiem addizzjonali ma’ dak imsemmi fil-punt 5 għal dak l-Istat Membru. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 43(2).

    7.6.Matul il-perjodu attwali ta’ ġestjoni, Stat Membru jista’ jalloka mill-ġdid dawk il-jiem addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad fadal fil-flotta u li kkwalifikaw għall-irkaptu rregolat jew lil parti minnhom.

    7.7.Meta l-Kummissjoni talloka jiem addizzjonali fuq il-baħar minħabba waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd matul il-perjodu preċedenti ta’ ġestjoni, l-għadd massimu ta’ jiem għal kull Stat Membru u għal kull irkaptu mogħti fit-Tabella I għandu jiġi aġġustat skont dan għall-perjodu attwali ta’ ġestjoni.

    8.L-ALLOKAZZJONI TA’ JIEM ADDIZZJONALI GĦAT-TITJIB TAL-KOPERTURA TAL-OSSERVATURI XJENTIFIĊI

    8.1.Il-Kummissjoni, abbażi ta’ programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi bi sħubija bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd, tista’ talloka lil Stat Membru tlett ijiem addizzjonali bejn l-1 ta’ Frar 2017 u l-31 ta’ Jannar 2018 li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat. Programm bħal dan jiffoka b’mod partikolari fuq il-livelli tal-iskartar tal-ħut u fuq dak li jkun fihom il-qabdiet u jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-dejta, kif stipulat fir-Regolament (KE) Nru 199/2008 u fir-regoli ta’ implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali.

    8.2.L-osservaturi xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti mis-sid, mill-kaptan tal-bastiment tas-sajd u minn kwalunkwe membru tal-ekwipaġġ.

    8.3.Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1. għandu jressaq deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tagħha.

    8.4.Abbażi ta’ dik id-deskrizzjoni, u wara konsultazzjoni mal-STECF, il-Kummissjoni permezz tal-atti ta’ implimentazzjoni tista’ talloka lill-Istat Membru kkonċernat għadd ta’ jiem addizzjonali ma’ dak imsemmi fil-punt 5. għal dak l-Istat Membru u għall-bastimenti, għaż-żona u għall-irkaptu kkonċernati mill-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 43(2).

    8.5.Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi mressaq minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil, l-Istat Membru għandu jgħarraf lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta’ dak il-programm minn erba’ ġimgħat qabel il-bidu tal-perjodu li għalih japplika l-programm.

    Kapitolu IV
    Ġestjoni

    9.L-OBBLIGU ĠENERALI

    L-Istati Membri għandhom jimmaniġġaw l-isforz massimu permissibbli f’konformità mal-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

    10.IL-PERJODI TA’ ĠESTJONI

    10.1.Stat Membru jista’ jaqsam il-jiem ta’ preżenza fiż-żona stipulati fit-Tabella I f’perjodi ta’ ġestjoni ta’ xahar kalendarju jew iktar.

    10.2.L-għadd ta’ jiem jew ta’ sigħat li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona matul perjodu ta’ ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat.

    10.3.Meta Stat Membru jawtorizza l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu jkunu preżenti fiż-żona bis-sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta’ jiem kif speċifikat fil-punt 9. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri l-miżuri prekawzjonarji li ttieħdu biex jiġi evitat li jkun hemm konsum eċċessiv tal-jiem fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenzi tiegħu fiż-żona qabel tmiem il-perjodu ta’ 24 siegħa.

    Kapitolu V
    Skambji tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd

    11.IT-TRASFERIMENT TAL-JIEM BEJN IL-BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA’ STAT MEMBRU

    11.1.Stat Membru jista’ jippermetti li kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu jittrasferixxi l-jiem li fihom bastiment ikun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, sakemm ir-riżultat tal-jiem li bastiment ikun irċieva mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f’kilowatts (kilowatt-jiem) ikun daqs ir-riżultat tal-jiem ittrasferiti mill-bastiment donatur mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f’kilowatts, jew ikun inqas minn dak ir-riżultat. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f’kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni.

    11.2.L-għadd totali ta’ jiem preżenti fiż-żona li ġie ttrasferit f’konformità mal-punt 11.1., immultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur f’kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja annwali ta’ jiem tal-bastiment donatur irreġistrati fiż-żona, kif ivverifikat mill-ġurnal ta’ abbord dwar is-sajd fl-2001, fl-2002, fl-2003, fl-2004 u fl-2005, immultiplikati bil-qawwa tal-magna ta’ dak il-bastiment f’kilowatts.

    11.3.It-trasferiment tal-jiem kif deskritt fil-punt 11.1. għandu jkun permess bejn bastimenti li jaħdmu bi kwalunkwe rkaptu rregolat u matul l-istess perjodu ta’ ġestjoni.

    11.4.Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu t-tagħrif dwar it-trasferimenti li jkunu seħħew. Il-formati tal-ispreadsheets għall-ġbir u għat-trażmissjoni tat-tagħrif imsemmi f’dan il-punt jistgħu jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni, permezz tal-atti ta’ implimentazzjoni. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 43(2).

    12.IT-TRASFERIMENT TAL-JIEM BEJN IL-BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA’ STATI MEMBRI DIFFERENTI

    L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment tal-jiem ta’ preżenza fiż-żona għall-istess perjodu ta’ ġestjoni u għall-istess żona bejn kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bnadar tagħhom sakemm il-punti 4.2., 4.4., 5, 6 u 10 japplikaw mutatis mutandis. Meta l-Istati Membri jiddeċiedu jawtorizzaw trasferiment bħal dan, qabel ma jsir it-trasferiment, għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bid-dettalji tat-trasferiment, inklużi l-għadd ta’ jiem li jrid jiġi trasferit, l-isforz tas-sajd u, fejn applikabbli, il-kwoti tas-sajd relatati magħhom.

    Kapitolu VI
    Obbligi tar-rappurtar

    13.IR-RAPPORT DWAR L-ISFORZ TAS-SAJD

    L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f’dak l-Artikolu għandha tinftiehem li hija ż-żona speċifikata fil-punt 2 ta’ dan l-Anness.

    14.IL-ĠBIR TAD-DEJTA RILEVANTI

    Kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom jiġbru t-tagħrif dwar l-isforz totali tas-sajd eżerċitat fiż-żona għall-irkapti tal-irmonk u għall-irkapti statiċi, l-isforz eżerċitat mill-bastimenti li jużaw tipi differenti ta’ rkaptu fiż-żona u l-qawwa tal-magna ta’ dawk il-bastimenti f’kilowatt-jiem, abbażi tat-tagħrif li ntuża għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f’dan l-Anness.

    15.IL-KOMUNIKAZZJONI TAD-DEJTA RILEVANTI

    Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom juru spreadsheet lill-Kummissjoni bid-dejta speċifikata fil-punt 14 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz xieraq tal-posta elettronika, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni tagħrif dettaljat dwar l-isforz allokat u kkunsmat tas-sajd li jkopri l-perjodi kollha ta’ ġestjoni tal-2014 u tal-2015, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-dejta speċifikat fit-Tabelli IV u V.

    It-Tabella II
    Il-format tar-rappurtar tat-tagħrif dwar il-kilowatt
    jiem skont il-perjodu ta’ ġestjoni

    Stat Membru

    Irkaptu

    Perjodu ta’ ġestjoni

    Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    It-Tabella III
    Il-format tad-dejta tat-tagħrif dwar il-kilowatt
    jiem skont il-perjodu ta’ ġestjoni

    Isem il-qasam

    Għadd massimu ta’ karattri/ċifri

    Allinjament(1)

    X(ellug)/L(emin)

    Definizzjoni u kummenti

    (1)    Stat Membru

    3

    Stat Membru (kodiċi alfa3 tal-ISO) li fih huwa rreġistrat il-bastiment

    (2)    Irkaptu

    2

    Wieħed mit-tipi li ġejjin ta’ rkaptu:

    BT = xbieki tat-tkarkir bi travu ≥ 80 mm

    GN = għeżula < 220 mm

    TN = parit jew xibka tat-tħabbil < 220 mm

    (3)    Perjodu ta’ ġestjoni

    4

    Sena fil-perjodu mill-perjodu ta’ ġestjoni tal-2006 sal-perjodu attwali ta’ ġestjoni

    (4)    Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv

    7

    L

    L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd f’kilowatt-jiem li ntuża mill-1 ta’ Frar sal-31 ta’ Jannar tal-perjodu rilevanti ta’ ġestjoni

    (1)    It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-dejta bil-format ta’ tul fiss.

    It-Tabella IV
    Il-format tar-rappurtar għat-tagħrif relatat mal-bastimenti

    Stat Membru

    CFR

    Immarkar estern

    Tul tal-perjodu ta’ ġestjoni

    Irkaptu nnotifikat

    Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i nnotifikat(i)

    Jiem imqatta’ bl-irkaptu/i nnotifikat/i

    Trasferiment tal-jiem

    Nru 1

    Nru 2

    Nru 3

    Nru 1

    Nru 2

    Nru 3

    Nru 1

    Nru 2

    Nru 3

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (5)

    (5)

    (5)

    (6)

    (6)

    (6)

    (6)

    (7)

    (7)

    (7)

    (7)

    (8)

    It-Tabella V
    Il-format tad-dejta għat-tagħrif relatat mal-bastimenti

    Isem il-qasam

    Għadd massimu ta’ karattri/ċifri

    Allinjament(1)

    X(ellug)/L(emin)

    Definizzjoni u kummenti

    (1)    Stat Membru

    3

    Stat Membru (kodiċi alfa3 tal-ISO) li fih huwa rreġistrat il-bastiment

    (2)    CFR

    12

    In-numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR)

    In-numru uniku ta’ identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd

    Stat Membru (kodiċi alfa3 tal-ISO) segwit minn serje ta’ identifikazzjoni (disa’ karattri). Meta serje jkollha inqas minn disa’ karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug

    (3)    Immarkar estern

    14

    X

    Skont ir-Regolament (KEE) Nru 1381/87

    (4)    Tul tal-perjodu ta’ ġestjoni

    2

    X

    Tul tal-perjodu ta’ ġestjoni mkejjel f’xhur

    (5)    Irkapti nnotifikati

    2

    X

    Wieħed mit-tipi li ġejjin ta’ rkaptu:

    BT = xbieki tat-tkarkir bi travu ≥ 80 mm

    GN = għeżula < 220 mm

    TN = parit jew xibka tat-tħabbil < 220 mm

    (6)    Kundizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i nnotifikat(i)

    3

    X

    Għadd ta’ jiem li fihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness IIC għall-għażla tal-irkapti u għat-tul tal-perjodu nnotifikat ta’ ġestjoni

    (7)    Jiem imqatta’ bl-irkaptu/i nnotifikat/i

    3

    X

    Għadd ta’ jiem li l-bastiment tassew qatta’ preżenti fiż-żona u li fihom uża rkaptu li jikkorrispondi mal-irkaptu nnotifikat matul il-perjodu nnotifikat ta’ ġestjoni

    (8)    Trasferimenti tal-jiem

    4

    X

    Għall-jiem ittrasferiti indika “– l-għadd ta’ jiem ittrasferiti” u għall-jiem irċevuti indika “+ l-għadd ta’ jiem ittrasferiti”

    (1)    It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-dejta bil-format ta’ tul fiss.

    ANNESS IID

    IŻ-ŻONI TA’ ĠESTJONI GĦAĊ-ĊIĊĊIRELL
    FID-DIVIŻJONIJIET IIa U IIIa TAL-ICES U FIS-SOTTOŻONA IV TAL-ICES

    Għall-finijiet tal-ġestjoni tal-opportunitajiet tas-sajd għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet IIa u IIIa tal-ICES u fis-sottożona IV tal-ICES li huma stabbiliti fl-Anness IA, iż-żoni ta’ ġestjoni li fih japplikaw il-limiti tal-qbid huma ddefiniti kif jidher hawn taħt u fl-Appendiċi għal dan l-Anness:

    Żona ta’ ġestjoni taċ-ċiċċirell

    Rettangoli statistiċi tal-ICES

    1

    3134 E9F2; 35 E9 F3; 36 E9F4; 37 E9F5; 3840 F0F5; 41 F5F6

    2

    3134 F3F4; 35 F4F6; 36 F5F8; 3740 F6F8; 41 F7F8

    3

    41 F1F4; 4243 F1F9; 44 F1G0; 4546 F1G1; 47 G0

    4

    3840 E7E9; 4146 E6F0

    5

    4751 E6 + F0F5; 52 E6F5

    6

    4143 G0G3; 44 G1

    7

    4751 E7E9

    Appendiċi 1 tal-Anness IID

    Żoni ta’ Ġestjoni għaċ-Ċiċċirell

    ANNESS III

    L-GĦADD MASSIMU TA’ AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD
    GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI LI JISTADU FL-ILMIJIET TA’ PAJJIŻI TERZI

    Żona tas-sajd

    Attività tas-sajd

    Għadd ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd

    Allokazzjoni tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd fost l-Istati Membri

    Għadd massimu ta’ bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt

    L-ilmijiet Norveġiżi u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen

    Aringi, fit-Tramuntana ta’ 62  00’ N

    pm

    DK

    pm

    pm

    DE

    pm

    FR

    pm

    IE

    pm

    NL

    pm

    PL

    pm

    SV

    pm

    UK

    pm

    Speċijiet demersali, fit-Tramuntana ta’ 62° 00’ N

    pm

    DE

    pm

    pm

    IE

    pm

    ES

    pm

    FR

    pm

    PT

    pm

    UK

    pm

    Mhux allokata

    pm

    Kavalli (1)

    Mhux rilevanti

    Mhux rilevanti

    pm

    Speċijiet industrijali, fin-Nofsinhar ta’ 62° 00’ N

    pm

    DK

    pm

    pm

    UK

    pm

    L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe

    Is-sajd kollu bit-tkarkir b’bastimenti ta’ mhux iżjed minn 180 pied fiż-żona bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe

    pm

    BE

    pm

    pm

    DE

    pm

    FR

    pm

    UK

    pm

    Sajd dirett għall-bakkaljaw u għall-merluzz tal-linja sewda b’daqs minimu tal-malji ta’ 135 mm, ristrett għaż-żona fin-Nofsinhar ta’ 62° 28’ N u fil-Lvant ta’ 6° 30’ W

    pm (2)

    Mhux rilevanti

    pm

    Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir ’il barra minn 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe. Fil-perjodi mill-1 ta’ Marzu sal-31 ta’ Mejju u mill-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’ Diċembru, dawn il-bastimenti jistgħu jistadu fiż-żona bejn 61° 20’ N u 62° 00’ N u bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi

    pm

    BE

    pm

    pm

    DE

    pm

    FR

    pm

    UK

    pm

    Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir għal-linarda b’daqs minimu tal-malji ta’ 100 mm fiż-żona fin-Nofsinhar ta’ 61° 30’ N u fil-Punent ta’ 9° 00’ W u fiż-żona bejn 7° 00’ W u 9° 00’ W fin-Nofsinhar ta’ 60° 30’ N u fiż-żona fil-Lbiċ ta’ linja bejn 60° 30’ N, 7° 00’ W u 60° 00’ N, 6° 00’ W

    pm

    DE (3)

    pm

    pm (4)

    FR (3)

    pm

    Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir għall-pollakkju iswed b’daqs minimu tal-malji ta’ 120 mm u bil-possibbiltà li jintużaw ċineg fit-tond madwar il-manka.

    pm

    Mhux rilevanti

    pm (4)

    Attività tas-sajd għall-istokkafixx. L-għadd totali ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd jista’ jiżdied b’erba’ bastimenti sabiex jiffurmaw pari, jekk l-awtoritajiet tal-Gżejjer Faeroe jintroduċu regoli speċjali dwar l-aċċess għal żona msejħa “ż-żona prinċipali tas-sajd għall-istokkafixx”

    pm

    DE

    pm

    pm

    DK

    pm

    FR

    pm

    NL

    pm

    UK

    pm

    SE

    pm

    ES

    pm

    IE

    pm

    PT

    pm

    Sajd bix-xolfa

    pm

    UK

    pm

    pm

    Kavall

    pm

    DK

    pm

    pm

    BE

    pm

    DE

    pm

    FR

    pm

    IE

    pm

    NL

    pm

    SE

    pm

    UK

    pm

    Aringi, fit-Tramuntana ta’ 62  0’ N

    pm

    DK

    pm

    pm

    DE

    pm

    IE

    pm

    FR

    pm

    NL

    pm

    PL

    pm

    SE

    pm

    UK

    pm

    (1)    Mingħajr preġudizzju għal-liċenzji addizzjonali mogħtija lill-Iżvezja min-Norveġja skont prassi stabbilita.

    (2)    Dawn iċ-ċifri huma inklużi fiċ-ċifri għall-attivitajiet kollha tas-sajd bit-tkarkir b’bastimenti ta’ mhux iżjed minn 180 pied fiż-żona bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe.

    (3)    Dawn iċ-ċifri jirreferu għall-għadd massimu ta’ bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt.

    (4)    Dawn iċ-ċifri huma inklużi fiċ-ċifri għall-“Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir ’il barra minn 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe”.

    ANNESS IV

    ŻONA TA' KONVENZJONI TAL-ICCAT – LIMITI TAL-KAPAĊITÀ 5

    1.L-għadd massimu ta’ dgħajjes tal-Unjoni tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Lvant tal-Atlantiku

    Spanja

    pm

    Franza

    pm

    L-Unjoni

    pm

    2.L-għadd massimu ta’ bastimenti tal-Unjoni, tas-sajd artiġjanali kostali, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Mediterran

    Spanja

    pm

    Franza

    pm

    L-Italja

    pm

    Ċipru

    pm 6

    Malta

    pm2

    L-Unjoni

    pm

    3.L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta’ trobbija tal-ħut

    Il-Kroazja

    pm

    L-Italja

    pm

    L-Unjoni

    pm

    4.L-għadd massimu u l-kapaċità totali f’tunnellaġġ gross ta’ bastimenti tas-sajd ta’ kull Stat Membru li jistgħu jkunu awtorizzati għas-sajd, għaż-żamma abbord, għat-trażbord, għat-trasport jew għall-ħatt l-art tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran

    It-Tabella A

    Għadd ta’ bastimenti tas-sajd 7

     

    Ċipru 8

    Il-Greċja 9

    Il-Kroazja

    L-Italja

    Franza

    Spanja

    Malta 10

    Bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    Bastimenti tas-sajd bil-konzijiet

    pm  11

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    Dgħajjes tas-sajd bil-lixka

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    Dgħajjes tas-sajd bix-xolfa

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm 12

    pm

    pm

    Bastiment tas-sajd bit-tkarkir

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    Dgħajjes oħra tas-sajd artiġjanali 13

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm


    It-Tabella B

    Kapaċità totali f’tunnellaġġ gross

     

    Ċipru

    Il-Kroazja

    Il-Greċja

    L-Italja

    Franza

    Spanja

    Malta

    Bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Bastimenti tas-sajd bil-konzijiet

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Dgħajjes tas-sajd bil-lixka

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Dgħajjes tas-sajd bix-xolfa

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Bastiment tas-sajd bit-tkarkir

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Dgħajjes oħra tas-sajd artiġjanali

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    5.L-għadd massimu ta’ nases involuti fis-sajd tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran minn kull Stat Membru

    Għadd ta’ nases  14

    Spanja

    pm

    L-Italja

    pm

    Il-Portugall

    pm

    6.Il-kapaċità massima tat-trobbija u tat-tismin tat-tonn għal kull Stat Membru u l-ammont massimu ta’ tonn maqbud fis-selvaġġ li kull Stat Membru jista’ jalloka lill-farms tiegħu fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran

    It-Tabella A

    Kapaċità massima tat-trobbija u tat-tismin tat-tonn

    Għadd ta’ farms

    Kapaċità (f’tunnellati)

    Spanja

    pm

    pm

    L-Italja

    pm

    pm

    Il-Greċja

    pm

    pm

    Ċipru

    pm

    pm

    Il-Kroazja

    pm

    pm

    Malta

    pm

    pm

    It-Tabella B

    Ammont massimu ta’ tonn maqbud fis-selvaġġ (f’tunnellati)

    Spanja

    pm

    L-Italja

    pm

    Il-Greċja

    pm

    Ċipru

    pm

    Il-Kroazja

    pm

    Malta

    pm

    Il-Portugall

    pm

    7.L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul ta' mill-inqas 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona ta' Konvenzjoni tal-ICCAT għandu jkun dan li ġej:

    Stat Membru

    L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża

    L-għadd massimu ta’ bastimenti bil-konzijiet

    Spanja

    pm

    pm

    Franza

    pm

    pm

    Il-Portugall

    pm

    pm

    L-Unjoni

    34

    269

    ANNESS V

    IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR

    IL-PARTI A
    IL-PROJBIZZJONI TAS-SAJD DIRETT FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR

    Speċijiet fil-mira

    Żona

    Perjodu ta’ projbizzjoni

    Klieb il-baħar (l-ispeċijiet kollha)

    Żona tal-Konvenzjoni

    Mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru 2017

    Notothenia rossii

    FAO 48.1. L-Antartiku, fiż-Żona tal-Peniżola

    FAO 48.2. L-Antartiku, madwar il-Gżejjer Orkney tan-Nofsinhar

    FAO 48.3. L-Antartiku, madwar South Georgia

    Mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru 2017

    Ħut bil-pinen

    FAO 48.1. L-Antartiku(1)

    FAO 48.2. L-Antartiku(1)

    Mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru 2017

    Gobionotothen gibberifrons

    Chaenocephalus aceratus

    Pseudochaenichthys georgianus

    Lepidonotothen squamifrons

    Patagonotothen guntheri

    Electrona carlsbergi(1)

    FAO 48.3.

    Mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru 2017

    Dissostichus spp.

    FAO 48.5. L-Antartiku

    Mill-1 ta’ Diċembru 2016 sat-30 ta’ Novembru 2017

    Dissostichus spp.

    FAO 88.3. L-Antartiku(1)

    FAO 58.5.1. L-Antartiku(1) (2)

    FAO 58.5.2. L-Antartiku fil-Lvant ta’ 79° 20’ E u ’l barra miż-ŻEE fil-Punent ta’ 79° 20’ E(1)

    FAO 58.4.4. L-Antartiku(1) (2)

    FAO 58.6. L-Antartiku(1) (2)

    FAO 58.7. L-Antartiku(1)

    Mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru 2017

    Lepidonotothen squamifrons

    FAO 58.4.4.(1) (2)

    Mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru 2017

    L-ispeċijiet kollha għajr Champsocephalus gunnari u Dissostichus eleginoides

    FAO 58.5.2. L-Antartiku

    Mill-1 ta’ Diċembru 2016 sat-30 ta’ Novembru 2017

    Dissostichus mawsoni

    FAO 48.4. L-Antartiku(1) fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 55° 30’ S u 57° 20’ S u mil-lonġitudnijiet 25° 30’ W u 29° 30’ W

    Mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru 2017

    (1)    Għajr għall-finijiet ta’ riċerka xjentifika.

    (2)    Għajr l-ilmijiet li huma soġġetti għal ġuriżdizzjoni nazzjonali (ŻEE).

    IL-PARTI B
    IT-TACs U L-LIMITI TAL-QABDIET AĊĊESSORJI GĦALL-ATTIVITAJIET ESPLORATORJI TAS-SAJD FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR FL-2016/2017

    Sottożona/
    Diviżjoni

    Reġjun

    Staġun

    Unitajiet ta’ Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs)

    Limitu tal-qbid (f’tunnellati) għall-ispeċijiet Dissostichus

    Limitu tal-qbid (f’tunnellati) għall-qabdiet aċċessorji

    SSRU

    Limitu

    Rebekkini u raj

    Macrourus spp.

    Speċijiet oħra

    58.4.1.

    Diviżjoni Kollha

    pm

    A, B, F

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    C (inkluż 58.4.1_1, 58.4. 1_2)

    pm 15

    D

    pm1

    A, B, F

    pm

    C

    pm

    E (58.4.1_3, 58.4.1_4)

    pm

    D

    pm

    E

    pm

    G (inkluż 58.4.1_5

    pm1

    G

    pm

    H

    pm

    H

    pm 1

    58.4.2.

    Diviżjoni Kollha

    pm

    A

    pm  16

    pm

    pm

    pm

    pm

    B, C, D

    pm

    E (inkluż 58.4.2_1)

    pm

    58.4.3a.

    Diviżjoni Kollha 58.4.3a._1

    pm

     

    pm

    pm

    pm

    pm

    Mhux rilevanti

     

    88.1.

    Sottożona Kollha

    pm

    A, D, E, F, M

    pm

    pm 17

    pm

    pm

    pm

    B, C, G

    pm

    A, D, E, F, M

    pm

    A, D, E, F, M

    pm

    A, D, E, F, M

    pm

    H, I, K

    pm

    B, C, G

    pm

    B, C, G

    pm

    B, C, G

    pm

    J, L

    pm

    H, I, K

    pm

    H, I, K

    pm

    H, I, K

    pm

     

    J, L

    pm

    J, L

    pm

    J, L

    pm

    88.2.

    pm

    A, B, I

    0

    619

    50

    99

    120

    C, D, E, F, G (minn 88.2_1 sa 88.2_4)

    419 18

    A, B, I

    0

    A, B, I

    0

    A, B, I

    0

    H

    200

    C, D, E, F, G

    50

    C, D, E, F, G

    67

    C, D, E, F, G

    100

    H

    50

    H

    32

    H

    20

    Appendiċi tal-Anness V, il-Parti B

    Il-Lista tal-Unitajiet ta’ Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs)

    Reġjun

    SSRU

    Linja tal-konfini

    48.6

    A

    Minn 50° S 20° W, lejn il-Lvant sa 1° 30’ E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 20° W, lejn it-Tramuntana sa 50° S.

    B

    Minn 60° S 20° W, lejn il-Lvant sa 10° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 20° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

    C

    Minn 60° S 10° W, lejn il-Lvant sal-lonġitudni 0°, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 10° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

    D

    Mil-lonġitudni 60° S 0°, lejn il-Lvant sa 10° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sal-lonġitudni 0°, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

    E

    Minn 60° S 10° E, lejn il-Lvant sa 20° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 10° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

    F

    Minn 60° S 20° E, lejn il-Lvant sa 30° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 20° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

    G

    Minn 50° S 1° 30’ E, lejn il-Lvant sa 30° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 1° 30’ E, lejn it-Tramuntana sa 50° S.

    58.4.1

    A

    Minn 55° S 86° E, lejn il-Lvant sa 150° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 86° E, lejn it-Tramuntana sa 55° S.

    B

    Minn 60° S 86° E, lejn il-Lvant sa 90° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 80° E, lejn it-Tramuntana sa 64° S, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

    C

    Minn 60° S 90° E, lejn il-Lvant sa 100° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 90° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

    D

    Minn 60° S 100° E, lejn il-Lvant sa 110° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 100° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

    E

    Minn 60° S 110° E, lejn il-Lvant sa 120° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 110° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

    F

    Minn 60° S 120° E, lejn il-Lvant sa 130° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 120° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

    G

    Minn 60° S 130° E, lejn il-Lvant sa 140° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 130° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

    H

    Minn 60° S 140° E, lejn il-Lvant sa 150° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 140° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

    58.4.2

    A

    Minn 62° S 30° E, lejn il-Lvant sa 40° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 30° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S.

    B

    Minn 62° S 40° E, lejn il-Lvant sa 50° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S.

    C

    Minn 62° S 50° E, lejn il-Lvant sa 60° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 50° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S.

    D

    Minn 62° S 60° E, lejn il-Lvant sa 70° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 60° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S.

    E

    Minn 62° S 70° E, lejn il-Lvant sa 73° 10’ E, lejn in-Nofsinhar sa 64° S, lejn il-Lvant sa 80° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 70° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S.

    58.4.3a

    A

    Id-diviżjoni kollha, minn 56° S 60° E, lejn il-Lvant sa 73° 10’ E, lejn in-Nofsinhar sa 62° S, lejn il-Punent sa 60° E, lejn it-Tramuntana sa 56° S.

    58.4.3b

    A

    Minn 56° S 73° 10’ E, lejn il-Lvant sa 79° E, lejn in-Nofsinhar sa 59° S, lejn il-Punent sa 73° 10’ E, lejn it-Tramuntana sa 56° S.

    B

    Minn 60° S 73° 10’ E, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 64° S, lejn il-Punent sa 73° 10’ E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

    C

    Minn 59° S 73° 10’ E, lejn il-Lvant sa 79° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 73° 10’ E, lejn it-Tramuntana sa 59° S.

    D

    Minn 59° S 79° E, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 79° E, lejn it-Tramuntana sa 59° S.

    E

    Minn 56° S 79° E, lejn il-Lvant sa 80° E, lejn it-Tramuntana sa 55° S, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 59° S, lejn il-Punent sa 79° E, lejn it-Tramuntana sa 56° S.

    58.4.4

    A

    Minn 51° S 40° E, lejn il-Lvant sa 42° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S.

    B

    Minn 51° S 42° E, lejn il-Lvant sa 46° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 42° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S.

    C

    Minn 51° S 46° E, lejn il-Lvant sa 50° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 46° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S.

    D

    Id-diviżjoni kollha għajr l-SSRUs A, B, C u bil-konfini ta’ barra minn 50° S 30° E, lejn il-Lvant sa 60° E, lejn in-Nofsinhar sa 62° S, lejn il-Punent sa 30° E, lejn it-Tramuntana sa 50° S.

    58.6

    A

    Minn 45° S 40° E, lejn il-Lvant sa 44° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S.

    B

    Minn 45° S 44° E, lejn il-Lvant sa 48° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 44° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S.

    C

    Minn 45° S 48° E, lejn il-Lvant sa 51° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 48° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S.

    D

    Minn 45° S 51° E, lejn il-Lvant sa 54° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 51° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S.

    58.7

    A

    Minn 45° S 37° E, lejn il-Lvant sa 40° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 37° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S.

    88.1

    A

    Minn 60° S 150° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 65° S, lejn il-Punent sa 150° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

    B

    Minn 60° S 170° E, lejn il-Lvant sa 179° E, lejn in-Nofsinhar sa 66° 40’ S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

    C

    Minn 60° S 179° E, il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° W, lejn it-Tramuntana sa 66° 40’ S, lejn il-Punent sa 179° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

    D

    Minn 65° S 150° E, lejn il-Lvant sa 160° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 150° E, lejn it-Tramuntana sa 65° S.

    E

    Minn 65° S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 68  0’ S, lejn il-Punent sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 65° S.

    F

    Minn 68° 30’ S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 68° 30’ S.

    G

    Minn 66° 40’ S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° 50’ E, lejn in-Nofsinhar sa 70° 50’ S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 66° 40’ S.

    H

    Minn 70° 50’ S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50’ E, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 70° 50’ S.

    I

    Minn 70° S 178° 50’ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sa 178° 50’ E, lejn it-Tramuntana sa 70° S.

    J

    Minn 73° S mal-kosta qrib 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50’ E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S.

    K

    Minn 73° S 178° 50’ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 76° S, lejn il-Punent sa 178° 50’ E, lejn it-Tramuntana sa 73° S.

    X

    Minn 76° S 178° 50’ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 178° 50’ E, lejn it-Tramuntana sa 76° S.

    M

    Minn 73° S mal-kosta qrib 169° 30’ E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S.

    88.2

    A

    Minn 60° S 170° W, lejn il-Lvant sa 160° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 170° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

    B

    Minn 60° S 160° W, lejn il-Lvant sa 150° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 160° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

    C

    Minn 70° 50’ S 150° W, lejn il-Lvant sa 140° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50’ S.

    D

    Minn 70° 50’ S 140° W, lejn il-Lvant sa 130° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 140° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50’ S.

    E

    Minn 70° 50’ S 130° W, lejn il-Lvant sa 120° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 130° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50’ S.

    F

    Minn 70° 50’ S 120° W, lejn il-Lvant sa 110° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 120° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50’ S.

    G

    Minn 70° 50’ S 110° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 110° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50’ S.

    H

    Minn 65° S 150° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° 50’ S, lejn il-Punent sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 65° S.

    I

    Minn 60° S 150° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sa 65° S, lejn il-Punent sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

    88.3

    A

    Minn 60° S 105° W, lejn il-Lvant sa 95° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 105° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

    B

    Minn 60° S 95° W, lejn il-Lvant sa 85° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 95° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

    C

    Minn 60° S 85° W, lejn il-Lvant sa 75° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 85° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

    D

    Minn 60° S 75° W, lejn il-Lvant sa 70° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 75° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.


    IL-PARTI C

    L-ANNESS 2103/A

    IN-NOTIFIKA TAL-INTENZJONI TA’ PARTEĊIPAZZJONI F’ATTIVITÀ TAS-SAJD
    GĦALL-
    EUPHAUSIA SUPERBA

    Tagħrif ġenerali

    Membru:    

    Staġun tas-sajd:    

    Isem il-bastiment:    

    Livell mistenni ta’ qabda (tunnellati):    

    Kapaċità tal-ipproċessar ta’ kuljum tal-bastiment: (tunnellati tal-piż ħaj):    

    Sottożoni u diviżjonijiet maħsuba għas-sajd

    Din il-miżura ta’ konservazzjoni tapplika għan-notifiki tal-intenzjoni għas-sajd għall-krill fis-Sottożoni 48.1, 48.2, 48.3 u 48.4 u fid-Diviżjonijiet 58.4.1 u 58.4.2. L-intenzjonijiet għas-sajd għall-krill f’sottożoni u f’diviżjonijiet oħra jridu jiġu nnotifikati skont il-Miżura ta’ Konservazzjoni 2102.

    Sottożona/Diviżjoni

    Immarka l-kaxxi xierqa

    48.1

    48.2

    48.3

    48.4

    58.4.1

    58.4.2




    Teknika tas-sajd:

    Immarka l-kaxxi xierqa

    □ Tkarkir konvenzjonali

    □ Sistema ta’ sajd kontinwu

    □ Ippumpjar biex titbattal il-manka

    □ Metodu ieħor: Jekk jogħġbok speċifika

    Tipi ta’ prodotti u metodi għall-istima diretta tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki

    Tip ta’ prodott

    Metodu għall-istima diretta tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki, meta jkun rilevanti (irreferi għall-Anness 2103/B)(1)

    Iffriżat sħiħ

    Mgħolli

    Ħut mitħun

    Żejt

    Prodotti oħra, jekk jogħġbok speċifika

    (1)    Jekk il-metodu mhuwiex imniżżel fl-Anness 2103/B, jekk jogħġbok iddeskrivi fid-dettall

    Konfigurazzjoni tax-xibka

    Qies tax-xibka

    Xibka 1

    Xibka 2

    Xibka/Xbieki oħra

    Fetħa tax-xibka (bokka)

       Fetħa vertikali massima (m)

       Fetħa orizzontali massima (m)

       Ċirkonferenza tax-xibka fil-bokka(1) (m)

    Erja tal-bokka (m2)

    Daqs medju tal-malji tal-panew tax-xibka(3) (mm)

    Ta’ barra(2)

    Ta’ ġewwa(2)

    Ta’ barra(2)

    Ta’ ġewwa(2)

    Ta’ barra(2)

    Ta’ ġewwa(2)

    L-ewwel panew

    It-tieni panew

    It-tielet panew

    Il-panew finali (Manka)

    (1)    Mistenni fil-kundizzjonijiet operattivi

    (2)    Daqs tal-malji ta’ barra, u tal-malji ta’ ġewwa meta tintuża inforra.

    (3)    Qies ta’ ġewwa tal-malji stirati abbażi tal-proċedura fil-Miżura ta’ Konservazzjoni 2201.


    Dijagramma/i tax-xibka/xbieki: ________________

    Għal kull xibka li tintuża, jew għal kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tax-xibka, irreferi għad-dijagramma rilevanti tax-xibka fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk tkun disponibbli ( www.ccamlr.org/node/74407 ), jew ibgħat dijagramma u deskrizzjoni dettaljati fil-laqgħa li jmiss tal-Grupp ta’ Ħidma dwar il-Monitoraġġ u l-Ġestjoni tal-Ekosistemi (WGEMM). Id-dijagrammi tax-xbieki jridu jinkludu:

    1.It-tul u l-wisa’ ta’ kull panew tax-xibka tat-tkarkir (f’biżżejjed dettall biex jippermetti l-kalkolu tal-angolu ta’ kull panew fir-rigward tal-fluss tal-ilma.)

    2.Id-daqs tal-malji tax-xibka (il-qies ta’ ġewwa tal-malji stirati abbażi tal-proċedura fil-Miżura ta’ Konservazzjoni 2201), l-għamla (eż. għamla ta’ djamant) u l-materjal (eż. polipropilen).

    3.In-nisġa tal-malji tax-xbieki (eż. bl-għoqiedi, fużi).

    4.Dettalji tan-naffara li jintużaw fix-xibka tat-tkarkir (id-disinn, il-post fuq il-panewijiet, indika “l-ebda” jekk ma jintużawx naffara); in-naffara jnaffru lill-krill milli jagħmel ħsara lill-malji jew milli jaħrab.

    Apparat ta’ esklużjoni tal-mammiferi tal-baħar

    Dijagramma(i) tal-apparat: ________________

    Għal kull tip ta’ apparat li jintuża, jew għal kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tal-apparat, irreferi għad-dijagramma rilevanti fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk tkun disponibbli ( www.ccamlr.org/node/74407 ), jew ibgħat dijagramma u deskrizzjoni dettaljati fil-laqgħa li jmiss tal-WGEMM.

    Il-ġbir tad-dejta akustika

    Agħti t-tagħrif dwar l-ekosondi u s-sonars li jintużaw mill-bastiment.

    Tip (eż. ekosondi, sonar)

    Manifattur

    Mudell

    Frekwenzi tat-transdjusers (kHz)

    Il-ġbir tad-dejta akustika (deskrizzjoni ddettaljata): ________________

    Iddeskrivi l-passi li se jittieħdu biex tinġabar id-dejta akustika sabiex jingħata tagħrif dwar id-distribuzzjoni u l-abbundanza tal-Euphausia superba u ta’ speċijiet pelaġiċi oħra bħall-Myctophidae u s-Salpidae (SCCAMLRXXX, paragrafu 2.10).


    ANNESS 2103/B

    IL-LINJI GWIDA GĦALL-ISTIMA
    TAL-PIŻ TAL-KRILL MAQBUD BIX-XBIEKI

    Metodu

    Ekwazzjoni (kg)

    Parametru

    Deskrizzjoni

    Tip

    Metodu ta’ stima

    Unità

    Volum tat-tank tal-ħażna 

    W*L*H*ρ*1 000

    W = il-wisa’ tat-tank

    Kostanti

    Kejl fil-bidu tas-sajd

    m

    L = it-tul tat-tank

    Kostanti

    Kejl fil-bidu tas-sajd

    m

    ρ = il-fattur ta’ konverżjoni volum għal massa

    Varjabbli

    Konverżjoni volum għal massa

    kg/litru

    H = il-fond tal-krill fit-tank

    Speċifiku għar-refgħa

    Osservazzjoni diretta

    m

    Apparat li jkejjel il-flussi(1)

    V*Fkrill

    V = il-volum tal-krill u tal-ilma flimkien

    Speċifiku għar-refgħa1

    Osservazzjoni diretta

    litru

    Fkrill = il-frazzjoni tal-krill fil-kampjun

    Speċifiku għar-refgħa1 

    Korrezzjoni tal-volum tal-apparat li jkejjel il-flussi

    ρ = il-fattur ta’ konverżjoni volum għal massa

    Varjabbli

    Konverżjoni volum għal massa

    kg/litru

    Apparat li jkejjel il-flussi(2)

    (V*ρ)–M

    V = il-volum tal-pejst tal-krill

    Speċifiku għar-refgħa1

    Osservazzjoni diretta

    litru

    M = l-ammont ta’ ilma miżjud fil-proċess, ikkonvertit għal massa

    Speċifiku għar-refgħa1 

    Osservazzjoni diretta

    kg

    ρ = id-densità tal-pejst tal-krill

    Varjabbli

    Osservazzjoni diretta

    kg/litru

    Skala tal-flussi 

    M*(1–F)

    M = il-massa tal-krill u tal-ilma flimkien

    Speċifiku għar-refgħa2

    Osservazzjoni diretta

    kg

    F = il-frazzjoni tal-ilma fil-kampjun

    Varjabbli

    Korrezzjoni tal-massa tal-iskala tal-flussi

    Tilar tal-pjastri

    (M–Mtilar)*N

    Mtilar = il-massa tat-tilar vojt

    Kostanti

    Osservazzjoni diretta qabel is-sajd

    kg

    M = il-massa medja tal-krill u tat-tilar flimkien

    Varjabbli

    Osservazzjoni diretta, qabel l-iffriżar, bl-ilma mneħħi

    kg

    N = in-numru ta’ tilari

    Speċifiku għar-refgħa

    Osservazzjoni diretta

    Konverżjoni għal ħut mitħun

    Mħut mitħun*MCF

    Mħut mitħun = il-massa tal-ħut mitħun li ġie prodott

    Speċifiku għar-refgħa

    Osservazzjoni diretta

    kg

    MCF = il-fattur ta’ konverżjoni għal ħut mitħun

    Varjabbli

    Konverżjoni ta’ ħut mitħun għal krill sħiħ

    Volum tal-manka 

    W*H*L*ρ/4*1 000

    W = il-wisa’ tal-manka

    Kostanti

    Kejl fil-bidu tas-sajd

    m

    H = l-għoli tal-manka

    Kostanti

    Kejl fil-bidu tas-sajd

    m

    ρ = il-fattur ta’ konverżjoni volum għal massa

    Varjabbli

    Konverżjoni volum għal massa

    kg/litru

    L = it-tul tal-manka

    Speċifiku għar-refgħa

    Osservazzjoni diretta

    m

    Metodu ieħor

    Jekk jogħġbok speċifika

    (1)    Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew refgħa integrata matul perjodu ta’ sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta’ sajd kontinwu.

    (2)    Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew perjodu ta’ sagħtejn meta tintuża s-sistema ta’ sajd kontinwu.


    Il-passi u l-frekwenza tal-osservazzjonijiet

    Volum tat-tank tal-ħażna

    Fil-bidu tas-sajd

    Kejjel il-wisa’ u t-tul tat-tank tal-ħażna (jekk it-tank mhuwiex ta’ għamla rettangolari, jista’ jkun meħtieġ kejl addizzjonali; preċiżjoni ± 0,05 m)

    Kull xahar(1)

    Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f’volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mit-tank tal-ħażna

    Kull refgħa

    Kejjel il-fond tal-krill fit-tank (jekk il-krill jinżamm fit-tank bejn ir-refgħat, kejjel id-differenza fil-fond; preċiżjoni ± 0,1 m)

    Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni)

    Apparat li jkejjel il-flussi (1)

    Qabel is-sajd

    Kun ċert li l-apparat li jkejjel il-flussi qiegħed ikejjel il-krill sħiħ (jiġifieri, qabel l-ipproċessar)

    Iżjed minn darba kull xahar (1)

    Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa (ρ) li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f’volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mill-apparat li jkejjel il-flussi

    Kull refgħa (2)

    Ikseb kampjun mill-apparat li jkejjel il-flussi u:

    kejjel il-volum (eż. 10 litri) tal-krill u tal-ilma flimkien

    agħmel stima tal-korrezzjoni tal-volum tal-apparat li jkejjel il-flussi li tkun ġejja mill-volum tal-krill mingħajr l-ilma

    Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni)

    Apparat li jkejjel il-flussi(2)

    Qabel is-sajd

    Kun ċert li ż-żewġ apparati li jkejlu l-flussi (wieħed għall-prodott tal-krill u wieħed għall-ilma miżjud) ikunu kkalibrati (jiġifieri, juru l-istess kejl korrett)

    Kull ġimgħa (1)

    Agħmel stima tad-densità (ρ) tal-prodott tal-krill (il-pejst mitħun tal-krill) billi tkejjel il-massa ta’ volum magħruf tal-prodott tal-krill (eż. 10 litri) meħuda mill-apparat korrispondenti li jkejjel il-flussi

    Kull refgħa (2)

    Ara l-kejl taż-żewġ apparati li jkejlu l-flussi, u kkalkula l-volumi totali tal-prodott tal-krill (il-pejst mitħun tal-krill) u tal-ilma miżjud; id-densità tal-ilma hija meqjusa li hija ta’ 1 kg/litru

    Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni)

    Skala tal-flussi

    Qabel is-sajd

    Kun ċert li l-iskala tal-flussi qiegħda tkejjel il-krill sħiħ (jiġifieri, qabel l-ipproċessar)

    Kull refgħa (2)

    Ikseb kampjun wieħed mill-iskala tal-flussi u:

    kejjel il-massa tal-krill u tal-ilma flimkien

    agħmel stima tal-korrezzjoni tal-massa tal-iskala tal-flussi li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma

    Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni)

    Tilar tal-pjastri

    Qabel is-sajd

    Kejjel il-massa tat-tilar (jekk id-disinn tat-tilari jvarja, kejjel il-massa ta’ kull tip; preċiżjoni ± 0,1 kg)

    Kull refgħa

    Kejjel il-massa tal-krill u tat-tilar flimkien (preċiżjoni ± 0,1 kg)

    Għodd in-numru ta’ tilari li jintużaw (jekk id-disinn tat-tilari jvarja, għodd in-numru ta’ tilari ta’ kull tip)

    Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni)

    Konverżjoni għal ħut mitħun

    Kull xahar(1)

    Agħmel stima tal-konverżjoni ta’ ħut mitħun għal krill sħiħ billi tipproċessa bejn 1 000 u 5 000 kg (il-massa mingħajr l-ilma) ta’ krill sħiħ

    Kull refgħa

    Kejjel il-massa tal-ħut mitħun li ġie prodott

    Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni)

    Volum tal-manka

    Fil-bidu tas-sajd

    Kejjel il-wisa’ u l-għoli tal-manka (preċiżjoni ± 0,1 m)

    Kull xahar (1)

    Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f’volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mill-manka

    Kull refgħa

    Kejjel it-tul tal-manka li jkun fiha l-krill (preċiżjoni ± 0,1 m)

    Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni)

    _________________

    (1)    Jibda perjodu ġdid ladarba l-bastiment imur lejn sottożona jew diviżjoni ġdida.

    (2)    Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew refgħa integrata matul perjodu ta’ sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta’ sajd kontinwu.

    ANNESS VI

    Iż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC

    1.L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC.

    Stat Membru

    Għadd massimu ta’ bastimenti

    Kapaċità (tunnellaġġ gross)

    Spanja

    22

    61 364

    Franza

    27

    45 383

    Il-Portugall

    5

    1 627

    L-Italja

    1

    2 137

    L-Unjoni

    55

    110 511

    2.L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-pixxispad u għall-alonga fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC.

    Stat Membru

    Għadd massimu ta’ bastimenti

    Kapaċità (tunnellaġġ gross)

    Spanja

    27

    11 590

    Franza

    41(1)

    7 882

    Il-Portugall

    15

    6 925

    Ir-Renju Unit

    4

    1 400

    L-Unjoni

    87

    27 797

    (1)    Din iċ-ċifra ma tinkludix bastimenti reġistrati f'Mayotte; tista’ tiżdied fil-ġejjieni f’konformità mal-pjan ta’ żvilupp tal-flotta ta’ Mayotte.

    3.Il-bastimenti msemmija fil-punt 1 għandhom ikunu awtorizzati wkoll biex jistadu għall-pixxispad u għall-alonga fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC.

    4.Il-bastimenti msemmija fil-punt 2 għandhom ikunu awtorizzati wkoll biex jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC.

    ANNESS VII

    IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC

    L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-pixxispad f’żoni fin-Nofsinhar ta’ 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

    Spanja

    pm

    L-Unjoni

    pm

    ANNESS VIII

    IL-LIMITAZZJONIJIET KWANTITATTIVI TAL-AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD
    GĦALL-BASTIMENTI TA’ PAJJIŻI TERZI LI JISTADU FL-ILMIJIET TAL-UNJONI

    Stat tal-Bandiera

    Attività tas-sajd

    Għadd ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd

    Għadd massimu ta’ bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt

    In-Norveġja

    Aringi, fit-Tramuntana ta’ 62  0’ N

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Il-Gżejjer Faeroe

    Kavalli, VIa (fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N), IIa, IVa (fit-Tramuntana ta’ 59º N)

    Sawrell, IV, VIa (fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N), VIIe, VIIf, VIIh

    pm

    pm

    Aringi, fit-Tramuntana ta’ 62  0’ N

    pm

    Trid tiġi stabbilita

    Aringi, IIIa

    pm

    pm

    Sajd industrijali għall-merluzz tan-Norveġja, IV, VIa (fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N) (inkluż qabdiet aċċessorji inevitabbli tal-istokkafixx)

    pm

    pm

    Lipp u tusk

    pm

    pm

    Stokkafixx, II, IVa, V, VIa (fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N), VIb, VII (fil-Punent ta’ 12° 00’ W)

    pm

    pm

    Linarda

    pm

    pm

    Il-Venezwela(1)

    Snappers (l-ilmijiet tal-Guyana Franċiża)

    45

    45

    (1)    Sabiex jinħarġu dawk l-awtorizzazzjonijiet tas-sajd, għandu jintwera bil-provi li jeżisti kuntratt validu bejn sid il-bastiment li qiegħed japplika għall-awtorizzazzjoni tas-sajd u l-impriża tal-ipproċessar li tinsab fid-Dipartiment tal-Guyana Franċiża, u li dan jinkludi obbligu tal-ħatt l-art ta’ minn tal-inqas 75 % tal-qabdiet kollha tal-isnappers mill-bastiment ikkonċernat f’dak id-Dipartiment sabiex b’hekk dawn ikunu jistgħu jiġu pproċessati fl-impjant ta’ dik l-impriża. Kuntratt bħal dan irid ikun approvat mill-awtoritajiet Franċiżi, li għandhom jiżguraw li huwa konsistenti kemm mal-kapaċità reali tal-impriża kontraenti tal-ipproċessar kif ukoll mal-għanijiet għall-iżvilupp tal-ekonomija tal-Guyana Franċiża. Mal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tas-sajd għandu jkun hemm mehmuża kopja tal-kuntratt li tkun debitament approvata. Meta approvazzjoni bħal din tiġi miċħuda, l-awtoritajiet Franċiżi għandhom jinnotifikaw lill-parti kkonċernata u lill-Kummissjoni dwar din iċ-ċaħda u għandhom jiddikjaraw ir-raġunijiet tagħhom għal dan.

    (1) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 tal-4 ta’ Novembru 2003 dwar l-immaniġġjar tal-isforz għas-sajd li jirrigwarda ċerti żoni u riżorsi tas-sajd tal-Komunità u li jimmodifika r-Regolament (KE) Nru 2847/93 u jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 685/95 u (KE) Nru 2027/95 (ĠU L 289, 7.11.2003, p. 1).
    (2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 tas-27 ta’ Lulju 2006 dwar il-Fond Ewropew għas-Sajd (ĠU L 223, 15.8.2006, p. 1).
    (3) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 744/2008 tal-24 ta’ Lulju 2008 li jistabbilixxi azzjoni temporanja speċifika maħsuba biex jitħeġġeġ ir-ristrutturar tal-flotot tas-sajd tal-Komunità Ewropea milqutin mill-kriżi ekonomika (ĠU L 202, 31.7.2008, p. 1).
    (4) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 199/2008 tal-25 ta’ Frar 2008 dwar l-istabbiliment ta’ qafas Komunitarju għall-ġbir, il-ġestjoni u l-użu ta’ data fis-settur tas-sajd u appoġġ għall-parir xjentifiku fir-rigward tal-Politika Komuni dwar is-Sajd (ĠU L 60, 5.3.2008, p. 1).
    (5) In-numri li jidhru fit-taqsimiet 1, 2 u 3 jistgħu jonqsu sabiex ikunu konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.
    (6) Dan in-numru jista’ jiżdied jekk bastiment tas-sajd bit-tartaruni tal-borża jiġi sostitwit b’10 bastimenti tas-sajd bil-konz.
    (7) In-numri f’din it-Tabella A tat-taqsima 4 jistgħu jiżdiedu iżjed, sakemm ikunu konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.
    (8) Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartaruni tal-borża ta’ daqs medju jista’ jiġi sostitwit b’mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet.
    (9) Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartaruni tal-borża ta’ daqs medju jista’ jiġi sostitwit b’mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konz jew b’bastiment tas-sajd wieħed żgħir bit-tartaruni tal-borża u tliet bastimenti oħra tas-sajd artiġjanali.
    (10) Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartaruni tal-borża ta’ daqs medju jista’ jiġi sostitwit b’mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet.
    (11) Bastimenti polivalenti li jużaw tagħmir b’iktar minn irkaptu wieħed.
    (12) Dgħajjes tas-sajd bil-lixka li joperaw fl-Atlantiku
    (13) Il-bastimenti polivalenti, li jużaw tagħmir b’iżjed minn irkaptu wieħed (konz, xlief, konz tat-trejjix).
    (14) Dan in-numru jista’ jiżdied iżjed, sakemm ikun konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.
    (15) Inkluż limitu ta’ qbid ta’ pm tunnellata li jippermetti lil Spanja twettaq esperiment ta’ tnaqqis fl-2016/2017.
    (16) Mhu se jsir l-ebda sajd f’SSRU A fl-2016/17.
    (17) Inkluż 140 tunnellata għall-istħarriġ dwar ir-Ross Sea: 40 tunnellata; stħarriġ tax-xitwa: 100 tunnellata).
    (18) Limitu ġenerali b’mhux aktar minn 200 tunnellata f’kull blokka ta’ riċerka.
    Sus