This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015IP0468
European Parliament non-legislative resolution of 17 December 2015 on the draft Council decision on the conclusion, on behalf of the Union, of the Framework Agreement on Comprehensive Partnership and Cooperation between the European Union and its Member States, of the one part, and the Socialist Republic of Vietnam, of the other part (05432/2015 — C8-0062/2015 — 2013/0440(NLE) — 2015/2096(INI))
Riżoluzzjoni mhux leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tas-17 ta' Diċembru 2015 dwar l-abbozz ta' deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni, f'isem l-Unjoni, tal-Ftehim Qafas dwar Sħubija u Kooperazzjoni Komprensivi bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u r-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam, min-naħa l-oħra (05432/2015 – C8-0062/2015 – 2013/0440(NLE) – 2015/2096(INI))
Riżoluzzjoni mhux leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tas-17 ta' Diċembru 2015 dwar l-abbozz ta' deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni, f'isem l-Unjoni, tal-Ftehim Qafas dwar Sħubija u Kooperazzjoni Komprensivi bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u r-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam, min-naħa l-oħra (05432/2015 – C8-0062/2015 – 2013/0440(NLE) – 2015/2096(INI))
ĠU C 399, 24.11.2017, p. 141–148
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.11.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 399/141 |
P8_TA(2015)0468
Ftehim Qafas dwar Sħubija u Kooperazzjoni Komprensivi bejn l-UE u l-Vjetnam (riżoluzzjoni)
Riżoluzzjoni mhux leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tas-17 ta' Diċembru 2015 dwar l-abbozz ta' deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni, f'isem l-Unjoni, tal-Ftehim Qafas dwar Sħubija u Kooperazzjoni Komprensivi bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u r-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam, min-naħa l-oħra (05432/2015 – C8-0062/2015 – 2013/0440(NLE) – 2015/2096(INI))
(2017/C 399/17)
Il-Parlament Ewropew,
— |
wara li kkunsidra l-abbozz ta' deċiżjoni tal-Kunsill (05432/2015), |
— |
wara li kkunsidra l-abbozz ta' Ftehim Qafas dwar Sħubija u Kooperazzjoni Komprensivi bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u r-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam, min-naħa l-oħra (18204/2010), |
— |
wara li kkunsidra t-talba għal approvazzjoni preżentata mill-Kunsill bi qbil mal-Artikoli 207 u 209 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod konġunt mal-Artikolu 218(6)(a) tiegħu, |
— |
wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni leġiżlattiva tiegħu tas-17 ta' Diċembru 2015 (1) dwar l-abbozz ta' deċiżjoni, |
— |
wara li kkunsidra r-relazzjonijiet diplomatiċi bejn il-Vjetnam u l-UE (dak iż-żmien il-Komunitajiet Ewropej) li ġew stabbiliti fit-22 ta' Ottubru 1990, |
— |
wara li kkunsidra l-Ftehim Qafas ta' Kooperazzjoni bejn l-UE u l-Vjetnam li daħal fis-seħħ fl-1 ta' Ġunju 1996 (2), |
— |
wara li kkunsidra l-avviż tal-4 ta' Awwissu 2015 mill-Kummissjoni li l-UE u l-Vjetnam laħqu qbil dwar Ftehim ta' Kummerċ Ħieles komprensiv li ilu jiġi nnegozjat mis-26 ta' Ġunju 2012; |
— |
wara li kkunsidra l-abbozz ta' rakkomandazzjoni mill-Ombudsman tal-UE, Emily O’Reilly, tas-26 ta' Marzu 2015, fejn appellat lill-Kummissjoni biex twettaq, mingħajr aktar dewmien, valutazzjoni tal-impatt fuq id-drittijiet tal-bniedem fil-kuntest tal-Ftehim ta' Kummerċ Ħieles previst mal-Vjetnam, |
— |
wara li kkunsidra l-Programm Indikattiv Pluriennali tal-Unjoni Ewropea għall-Vjetnam 2014-2020, |
— |
wara li kkunsidra d-djalogu dwar id-drittijiet tal-bniedem bejn l-UE u l-Vjetnam li tnieda fl-2003, u r-raba' ċiklu tad-djalogu msaħħaħ dwar id-drittijiet tal-bniedem bejn l-UE u l-Vjetnam li sar fi Brussell fid-19 ta' Jannar 2015, |
— |
wara li kkunsidra n-negozjati dwar Ftehim ta' Sħubija Volontarju mal-Vjetnam fir-rigward tal-Pjan ta' Azzjoni dwar l-Infurzar tal-Liġi, it-Tmexxija u l-Kummerċ fis-Settur Forestali (FLEGT), li bdew f'Novembru 2010, |
— |
wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1440/80 tat-30 ta' Mejju 1980 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta' Kooperazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Indoneżja, il-Malasja, il-Filippini, Singapore u t-Tajlandja – pajjiżi membri tal-Assoċazzjoni tan-Nazzjonijiet tax-Xlokk tal-Asja (3), u l-Protokoll dwar l-estensjoni tal-ftehim ta' kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-pajjiżi membri tal-ASEAN għar-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam iffirmat fl-14 ta' Frar 1997 (4), |
— |
wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni Konġunta tat-18 ta' Mejju 2015 lill-Parlament u lill-Kunsill bl-isem “L-UE u l-ASEAN: sħubija bi skop strateġiku”, |
— |
wara li kkunsidra l-Għaxar Summit tal-ASEM li sar f'Milan fis-16-17 ta' Ottubru 2014 u s-summit li jmiss li se jsir f'Ulan Bator, il-Mongolja, fl-2016, |
— |
wara li kkunsidra ż-żjara tad-delegazzjoni tal-Parlament Ewropew għar-relazzjonijiet max-Xlokk tal-Asja fil-Vjetnam f'Ottubru 2013, |
— |
wara li kkunsidra l-laqgħa interparlamentari bejn il-PE u l-Vjetnam, f'Hanoi, fit-30 ta' Ottubru 2013, |
— |
wara li kkunsidra ż-żjara tal-President tal-Kummissjoni José Manuel Barroso fil-Vjetnam f'Awwissu 2014, |
— |
wara li kkunsidra ż-żjara tal-Prim Ministru tal-Vjetnam Nguyen Tan Dung fl-Unjoni Ewropea f'Ottubru 2014, |
— |
wara li kkunsidra t-22 laqgħa tal-Kumitat Konġunt ta' Kooperazzjoni ASEAN-UE li saret f'Jakarta fil-5 ta' Frar 2015, |
— |
wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet riċenti tiegħu dwar il-Vjetnam, b'mod partikolari dawk tat-12 ta' Lulju 2007 dwar id-drittijiet tal-bniedem fil-Vjetnam (5), tat-22 ta' Ottubru 2008 dwar id-demokrazija, id-drittijiet tal-bniedem u l-Ftehim ta' Sħubija u Kooperazzjoni ġdid UE-Vjetnam (6), tas-26 ta' Novembru 2009 dwar is-sitwazzjoni fil-Laos u l-Vjetnam (7), tat-18 ta' April 2013 dwar il-Vjetnam, b'mod partikolari l-libertà ta' espressjoni (8), tal-15 ta' Jannar 2014 dwar il-futur tar-relazzjonijiet bejn l-UE u l-ASEAN (9), u tas-17 ta' April 2014 dwar l-istat attwali tal-Ftehim ta' Kummerċ Ħieles UE-Vjetnam (10), |
— |
wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-11 ta' Diċembru 2012 dwar Strateġija dwar il-Libertà Diġitali fil-Politika Barranija tal-UE (11), |
— |
wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tat-13 ta' Ġunju 2013 dwar il-libertà tal-istampa u tal-midja fid-dinja (12), |
— |
wara li kkunsidra l-Linji Gwida tal-UE dwar id-Drittijiet tal-Bniedem dwar il-Libertà tal-Espressjoni Online u Offline, adottati fil-Kunsill Affarijiet Barranin tal-UE fit-12 ta' Mejju 2014, |
— |
wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tat-8 ta' Settembru 2015 dwar “Id-drittijiet tal-bniedem u t-teknoloġija: l-impatt ta' sistemi ta' intrużjoni u sorveljanza fuq id-drittijiet tal-bniedem f'pajjiżi terzi” (13), |
— |
wara li kkunsidra l-fatt li l-Vjetnam sar membru sħiħ tal-Assoċjazzjoni tan-Nazzjonijiet tax-Xlokk tal-Asja (ASEAN) fit-28 ta' Lulju 1995, |
— |
wara li kkunsidra lill-Vjetnam bħala membru fundatur tal-Kummissjoni għax-Xmara Mekong, li ġiet iffurmata fil-5 ta' April 1995 biex issaħħaħ il-kooperazzjoni għall-iżvilupp sostenibbli tal-baċin tax-Xmara Mekong, |
— |
wara li kkunsidra s-26 Summit tal-Assoċjazzjoni tan-Nazzjonijiet tax-Xlokk tal-Asja (ASEAN) li sar f'Kuala Lumpur u f'Langkawi fil-Malasja bejn is-26 u t-28 ta' April 2015, |
— |
wara li kkunsidra l-14-il Summit dwar is-Sigurtà tal-Asja (id-Djalogu ta' Shangri-La tal-IISS) li sar f'Singapore bejn id-29 u l-31 ta' Mejju 2015, |
— |
wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni ta' Qofol ta' Hanoi, l-istrateġija nazzjonali tal-Vjetnam għall-implimentazzjoni tad-Dikjarazzjoni ta' Pariġi dwar l-Effikaċja tal-Għajnuna, |
— |
wara li kkunsidra r-Rapport tal-Grupp ta' Ħidma rigward l-Eżami Perjodiku Universali dwar il-Vjetnam tad-9 ta' Ottubru 2009 kif ukoll ir-rakkomandazzjonijiet tat-tieni Rapport tal-Eżami Perjodiku Universali dwar il-Vjetnam matul is-26 sessjoni tal-Kunsill tad-Drittijiet tal-Bniedem tan-Nazzjonijiet Uniti tal-20 ta' Ġunju 2014, kif ukoll is-sħubija tal-Vjetnam fil-Kunsill tad-Drittijiet tal-Bniedem tan-NU għall-perjodu 2014-2016, |
— |
wara li kkunsidra r-ratifika reċenti min-naħa tal-Vjetnam tal-Konvenzjoni kontra t-Tortura u Trattamenti jew Pieni Oħra Krudili, Inumani jew Degradanti u tal-Konvenzjoni dwar id-Drittijiet ta' Persuni b'Diżabilità, kif ukoll iż-żjara tant mistennija tar-Rapporteur Speċjali tan-NU dwar il-Libertà ta' Reliġjon jew ta' Twemmin f'Lulju 2014, |
— |
wara li kkunsidra l-kommemorazzjoni ta' din is-sena tat-tmiem tal-Gwerra tal-Vjetnam (40 sena ilu), |
— |
wara li kkunsidra l-Artikolu 99(1), it-tieni subparagrafu, tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu, |
— |
wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Barranin (A8-0342/2015), |
A. |
billi fl-2015 infakkru l-25 anniversarju tar-relazzjonijiet bejn l-UE u l-Vjetnam; billi dawn ir-relazzjonijiet ġew estiżi rapidament mill-kummerċ u l-għajnuna għal relazzjoni aktar komprensiva; |
B. |
billi l-Ftehim dwar Sħubija u Kooperazzjoni Komprensivi għandu l-għan li jistabbilixxi sħubija moderna, b'bażi estensiva u ta' benefiċċju reċiproku, abbażi ta' interessi u prinċipji kondiviżi bħalma huma l-ugwaljanza, ir-rispett reċiproku, l-istat tad-dritt u d-drittijiet tal-bniedem; |
C. |
billi l-UE hija l-akbar suq ta' esportazzjoni tal-Vjetnam; billi l-UE flimkien mal-Istati Membri tagħha hija l-akbar fornitur ta' għajnuna uffiċjali għall-iżvilupp lill-Vjetnam u għal dan il-għan se jkun hemm żieda fil-baġit tal-UE ta' 30 % għal EUR 400 miljun fl-2014-2020; |
D. |
billi l-awtoritajiet Vjetnamiżi ħabbru t-tneħħija tal-projbizzjonijiet fuq l-investiment dirett barrani f'45 settur u adottaw miżuri biex jiffaċilitaw ir-regolamenti kummerċjali fil-pajjiż sabiex isostnu l-investimenti minn barra; |
E. |
billi l-Vjetnam f'dawn l-aħħar deċennji adotta b'mod konsistenti approċċ evidentement pro-Ewropew u kien impenjat b'mod attiv mal-UE bħala l-koordinatur għall-ASEAN tar-relazzjonijiet ta' djalogu bejn l-ASEAN u l-UE mill-2012 sal-2015 u bħala l-pajjiż li ospita l-132 Assemblea tal-Unjoni Interparlamentari f'Hanoi mit-28 ta' Marzu sal-1 ta' April 2015; billi r-rwol tiegħu bħala koordinatur kien ikkaratterizzat minn żieda sinifikanti fl-għadd u l-livell ta' laqgħat bejn l-UE u l-ASEAN; billi l-Vjetnam sar membru tal-Bank Asjatiku tal-Investiment fl-Infrastruttura (AIIB) immexxi minn Beijing; |
F. |
billi r-relazzjonijiet bejn l-UE u l-ASEAN huma komprensivi u jkopru firxa wiesgħa ta' setturi inklużi l-kummerċ u l-investiment, l-iżvilupp, l-ekonomija u l-affarijiet politiċi; billi l-Pjan ta' Azzjoni ta' Bandar Seri Begawan tal-2012 ġie adottat biex jagħti enfasi aktar strateġika għall-kooperazzjoni reġjonali bejn l-UE u l-ASEAN f'dawn is-setturi; |
G. |
billi l-Ftehim dwar Sħubija Trans-Paċifika (TPP) bejn tnax mill-pajjiżi fuq xfar il-Paċifiku, inkluż il-Vjetnam, ġie ffinalizzat fil-5 ta' Ottubru 2015, biex ħoloq blokk kummerċjali ġdid li jħaddan 36 % tal-PDG globali u li jista' jkollu effetti estensivi fuq il-kummerċ dinji; |
H. |
billi, f'dawn l-aħħar żewġ deċennji, il-Vjetnam kellu riżultati tajbin ħafna fl-ilħuq tal-Għanijiet ta' Żvilupp tal-Millennju (l-MDGs), it-tnaqqis tal-faqar, l-iżvilupp ekonomiku, is-sigurtà soċjali, l-impjiegi, l-edukazzjoni u l-kura tas-saħħa; |
I. |
billi l-impatt tal-politika “Doi Moi” (rinnovament) u l-passi lejn l-istabbiliment ta' ekonomija tas-suq wasslu wkoll għal żieda fl-ispariġġ tal-faqar; billi l-protesti dwar art u proprjetà kkonfiskati mill-gvern żdiedu; billi, madankollu, ir-riċessjoni globali għamlet ħsara lill-esportazzjonijiet Vjetnamiżi, bil-PGD li fl-2014 kiber b'waħda mill-aktar rati baxxi minn mindu ntemmet il-kriżi ekonomika Asjatika; billi l-Vjetnam qed jiffaċċa l-isfida ta' forza tax-xogħol li qed tikber b'aktar minn miljun kull sena; |
J. |
billi l-Artikolu 1(1) tal-Ftehim dwar Sħubija u Kooperazzjoni Komprensivi jikkonferma l-impenn favur il-prinċipji ġenerali tad-dritt internazzjonali u jistabbilixxi “ir-rispett tal-prinċipji demokratiċi u d-drittijiet tal-bniedem” bħala element essenzjali tal-ftehim, li jirfed il-politiki interni u internazzjonali taż-żewġ Partijiet; billi għadhom iseħħu każijiet ta' arresti ta' attivisti fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem f'ċirkustanzi li xejn mhuma trasparenti, u billi l-Kungress li jmiss tal-Partit Komunista tal-Vjetnam, ippjanat għal Jannar 2016, se jservi tal-eżami deċiżiv biex jitkejjel ir-rispett reali għall-prinċipji demokratiċi fil-Vjetnam; |
K. |
billi r-restrizzjonijiet fil-Vjetnam fuq il-libertà ta' espressjoni, fuq l-internet u mhux, fuq il-libertà tal-istampa u tal-midja, fuq l-aċċess għall-informazzjoni, fuq il-libertà ta' għaqda u ta' assoċjazzjoni, kif ukoll fuq il-libertà ta' reliġjon, hekk kif ġew irraportati mir-Rapporteur Speċjali tan-NU dwar il-Libertà ta' Reliġjon jew Twemmin, jibqgħu ta' tħassib serju; |
L. |
billi l-Vjetnam huwa sieħeb prezzjuż għall-UE fin-negozjati dwar it-tibdil fil-klima u wiegħed li jnaqqas l-emissjonijiet bi 8 sa 10 fil-mija meta mqabbla ma' dawk tal-2010 u li jnaqqas il-konsum tal-enerġija għal kull unità tal-PDG b'1 sa 1,5 fil-mija fis-sena waqt il-perjodu preċedenti għall-Konferenza tan-NU dwar it-Tibdil fil-Klima f'Pariġi f'Novembru 2015; |
M. |
billi għadd ta' ċittadini Ewropej għandhom dixxendenza Vjetnamiża minħabba rabtiet storiċi u billi r-Repubblika Ċeka rrikonoxxiet l-istatus ta' minoranza etnika liċ-ċittadini tagħha ta' dixxendenza Vjetnamiża; |
N. |
billi dan l-aħħar eskalat it-tensjoni bejn iċ-Ċina u l-pajjiżi ġirien fil-Baħar taċ-Ċina tan-Nofsinhar, inkluż il-Vjetnam, bħala riżultat tal-azzjonijiet unilaterali li ttieħdu fiż-żoni kkontestati fil-Baħar taċ-Ċina tan-Nofsinhar, li mhumiex konformi mad-dritt internazzjonali; billi l-eskalazzjoni ta' tilwim territorjali fir-reġjun għandha implikazzjonijiet għall-affarijiet globali u tirrappreżenta theddida serja għall-paċi, is-sigurtà, l-istabilità u l-kummerċ internazzjonali; billi s-soluzzjoni għal dawn it-tensjonijiet tikkostitwixxi interess strateġiku importanti għall-UE, fil-prospettiva tal-ħarsien tas-sigurtà globali, kif ukoll l-iżgurar tal-istabilità fir-rotot marittimi ewlenin fil-Baħar taċ-Ċina tan-Nofsinhar li huma vitali għall-kummerċ tal-UE; billi l-Vjetnam uffiċjalment jappoġġa s-sottomissjoni ġuridika tal-Filippini quddiem il-Qorti Permanenti ta' Arbitraġġ fl-Aja tas-16 ta' Marzu 2015 abbażi tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar id-Dritt tal-Baħar (UNCLOS); |
O. |
billi l-Vjetnam saħħaħ b'mod simultanju l-kooperazzjoni strateġika, u dik fl-oqsma tas-sigurtà u tal-enerġija mal-ġirien Asjatiċi tiegħu u qed isaħħaħ ir-rabtiet bilaterali tiegħu mal-atturi internazzjonali ewlenin bħall-Istati Uniti u r-Russja minħabba l-qawmien mill-ġdid fit-tensjonijiet fil-Baħar taċ-Ċina tan-Nofsinhar; |
P. |
billi l-Vjetnam għadu kkontaminat ħafna mill-fdalijiet splussivi tal-Gwerra fil-Vjetnam, u n-nies u l-ambjent għadhom isofru mill-effetti ta' xi 20 miljun gallun ta' Agent Orange (diossina) li ġew sprejjati; |
1. |
Jilqa' l-konklużjoni tal-Ftehim dwar Sħubija u Kooperazzjoni Komprensivi mal-Vjetnam fejn hi enfasizzata l-importanza strateġika ewlenija li għandu l-Vjetnam bħala sieħeb kruċjali tal-UE fix-Xlokk tal-Asja u fl-ASEAN; jisħaq fuq il-fatt li l-Ftehim jiddefinixxi r-relazzjonijiet futuri fi spettru wiesa', biex ikompli jsaħħaħ il-kooperazzjoni rigward l-isfidi globali u reġjonali, bħall-governanza tajba u l-ġlieda kontra l-korruzzjoni, il-progress ekonomiku u soċjali waqt li jitqies il-prinċipju tal-iżvilupp sostenibbli, id-diżarm u l-armi ta' qerda massiva, u l-ġlieda kontra t-terroriżmu; jappella lill-gvernijiet u lill-parlamenti tal-Istati Membri biex iħaffu l-proċess ta' ratifikazzjoni biex jiġi żgurat li l-ftehim ikun jista' jidħol fis-seħħ; |
2. |
Jittama li l-UE u l-Vjetnam it-tnejn li huma se jibbenefikaw ekonomikament mir-ratifika tal-Ftehim dwar Sħubija u Kooperazzjoni Komprensivi; jevidenzja l-impatt potenzjali ta' ftehim futur dwar il-kummerċ u l-investiment fuq il-ħolqien tax-xogħol u t-tnaqqis tal-faqar; jilqa' r-riformi ekonomiċi u finanzjarji mwettqa mill-awtoritajiet Vjetnamiżi biex jagħtu spinta lill-integrazzjoni ulterjuri tal-Vjetnam fl-ekonomija dinjija u jappella biex il-Vjetnam ikompli bir-riformi ta' dan it-tip; jappella lill-gvern tal-Vjetnam u lill-UE biex ikomplu jikkooperaw fl-oqsma tal-ekonomija, il-kummerċ u t-teknoloġiji ġodda fil-fora multilaterali; jilqa' l-fatt li l-PDG per capita tal-Vjetnam kważi rdoppja mill-2010; |
3. |
Jisħaq fuq l-importanza tal-Ftehimiet dwar Sħubija u Kooperazzjoni Komprensivi fir-relazzjonijiet bejn l-UE u l-ASEAN; jemmen li l-kooperazzjoni bejn l-UE u l-ASEAN tista' tissaħħaħ f'diversi oqsma bħalma huma l-iżvilupp tas-settur finanzjarju, it-trasparenza u l-koordinament tal-politiki makroekonomiċi; |
4. |
Jappella lill-Istati Membri biex, fi sforz biex jiksbu koerenza politika, jallinjaw kemm jista' jkun l-għanijiet individwali tal-kooperazzjoni għall-iżvilupp rispettiva tagħhom mal-għanijiet iddikjarati fil-Ftehim dwar Sħubija u Kooperazzjoni Komprensivi; |
5. |
Jilqa' l-implimentazzjoni bikrija tal-Ftehim dwar Sħubija u Kooperazzjoni Komprensivi, filwaqt li għadu għaddej il-proċess ta' ratifikazzjoni, fl-oqsma tal-kummerċ, id-drittijiet tal-bniedem, il-migrazzjoni, is-sigurtà reġjonali, l-enerġija, ix-xjenza u t-teknoloġija; |
6. |
Jisħaq fuq l-importanza li jiġu stabbiliti parametri referenzjarji ċari u skadenzi vinkolanti għall-implimentazzjoni tal-Ftehim dwar Sħubija u Kooperazzjoni Komprensivi; |
7. |
Jilqa' l-artikoli fil-Ftehim dwar Sħubija u Kooperazzjoni Komprensivi li jirreferu għal impenn konġunt u kooperazzjoni fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem; jesprimi t-tama tiegħu li r-rispett li ntlaħaq ftehim reċiproku dwaru fir-rigward tal-prinċipji demokratiċi u d-drittijiet tal-bniedem se jrawwem ulterjorment id-djalogu li ilu stabbilit mal-Gvern Vjetnamiż dwar il-promozzjoni b'mod partikolari tal-libertà ta' espressjoni, ta' għaqda, ta' assoċjazzjoni u ta' reliġjon kif stabbiliti fl-Artikolu 69 tal-Kostituzzjoni tal-Vjetnam u fl-Artikoli 9, 10 u 11 tal-Konvenzjoni Ewropea dwar id-Drittijiet tal-Bniedem; |
8. |
Jisħaq fuq il-potenzjal ta' internet miftuħ u tat-teknoloġiji informatiċi biex jiffaċilitaw, joħolqu u jikkatalizzaw il-bini ta' komunitajiet, is-soċjetà ċivili, u l-iżvilupp ekonomiku, soċjali, xjentifiku, kulturali u politiku fuq livell globali; jenfasizza għalhekk l-importanza ta' aċċess bla restrizzjonijiet għall-internet liberu u miftuħ, kemm mill-perspettiva ekonomika u soċjali, kif ukoll minn dik tad-drittijiet tal-bniedem; |
9. |
Jilqa' d-deċiżjoni tal-awtoritajiet Vjetnamiżi li jeliminaw ir-reġim tal-viżi għaċ-ċittadini ta' ħames pajjiżi Ewropej u jemmen li din id-deċiżjoni se tqanqal kooperazzjoni aktar b'saħħitha fis-settur tat-turiżmu; |
10. |
Jilqa' t-tħabbira mill-Prim Ministru tal-Vjetnam ta' “Pjan Ġenerali” għall-implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet tal-Eżami Perjodiku Universali tal-UNHRC, kif ukoll l-istrateġija ta' riforma ġudizzjarja li għandha tiġi konkluża sal-2020; |
11. |
Jilqa' ż-żieda baġitarja fl-għajnuna uffiċjali għall-iżvilupp tal-UE għall-Vjetnam għal EUR 400 miljun fl-2014-2020; iħeġġeġ lill-Kummissjoni tinvesti biex iżżid il-viżibilità tal-attivitajiet tal-UE fil-Vjetnam u b'appoġġ għalih, b'mod li jiġi massimizzat il-potenzjal strateġiku ta' dawn ir-riżorsi; |
12. |
Jinkoraġġixxi lill-UE tkompli tappoġġa l-iżvilupp tal-kapaċitajiet tal-Vjetnam fil-promozzjoni tar-rispett għall-governanza tajba u l-istat tad-dritt, u jilqa' l-enfasi tal-kooperazzjoni tal-UE fuq, inter alia, ir-riformi tal-amministrazzjoni pubblika, inkluża dik dwar it-tassazzjoni, li hija kruċjali biex jiġu żgurati l-massimizzazzjoni tal-kapaċitajiet ta' ġenerazzjoni ta' dħul intern u l-ġlieda kontra l-evażjoni tat-taxxa u l-korruzzjoni, ix-xjenza u t-teknoloġija, it-trasport, u l-ippjanar u l-iżvilupp urban u reġjonali; |
13. |
Jappella lill-Parlament u lill-Kummissjoni biex b'konsultazzjoni mill-qrib jevalwaw kwalunkwe abbuż tad-drittijiet tal-bniedem sabiex jiżguraw superviżjoni demokratika xierqa tal-implimentazzjoni tal-Ftehim dwar Sħubija u Kooperazzjoni Komprensivi; jappella lill-Kummissjoni biex tiżgura t-trażmissjoni simultanja, puntwali u xierqa tad-dokumenti rilevanti lill-Parlament; |
14. |
Jilqa’ l-konklużjoni tan-negozjati dwar il-Ftehim ta' Kummerċ Ħieles; jemmen bil-qawwa li Sħubija Komprensiva u Ftehim ta’ Kooperazzjoni u l-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles bejn l-UE u l-Vjetnam għandhom jikkontribwixxu għat-tisħiħ tad-drittijiet tal-bniedem fil-Vjetnam; |
15. |
Ifaħħar l-inklużjoni fil-Ftehim ta' Kummerċ Ħieles futur ta' kapitolu dwar il-kummerċ u l-iżvilupp sostenibbli, impenji favur l-istandards lavorattivi fundamentali u l-Konvenzjonijiet tal-ILO, rispett għad-drittijiet fundamentali tal-ħaddiema miż-żewġ partijiet, impenji li jappoġġaw il-preżervazzjoni u l-ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi naturali b'attenzjoni partikolari għar-responsabilità soċjali korporattiva u skemi ta' kummerċ ġust u etiku; |
16. |
Jappella lill-Viċi President/Rappreżentant Għoli biex tissodisfa l-aspettattivi mqajma mill-ftehim il-ġdid u tiżgura li l-politiki mmexxija mill-UE u l-Istati Membri tagħha fil-kuntest tal-implimentazzjoni tal-Ftehim dwar Sħubija u Kooperazzjoni u l-Ftehim ta' Kummerċ Ħieles futur mal-Vjetnam jgħinu biex jippromwovu r-rispett għad-drittijiet tal-bniedem, l-istat tad-dritt u l-governanza tajba; jappella għall-bini tal-kapaċitajiet biex tissaħħaħ ir-riżoluzzjoni tal-ilmenti mingħand l-individwi u l-komunitajiet milqutin fil-kuntest tal-Artikolu 35 tal-Ftehim dwar Sħubija u Kooperazzjoni Komprensivi; jappella lill-gvern Vjetnamiż sabiex isaħħaħ l-involviment tas-soċjetà ċivili permezz tal-parteċipazzjoni tal-assoċjazzjonijiet u tal-organizzazzjonijiet mhux governattivi fl-iżvilupp politiku, ekonomiku u soċjali tal-pajjiż; |
17. |
Jappella lill-gvern Vjetnamiż biex jagħmel progress konkret fir-rigward tal-implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet tal-Eżami Perjodiku Universali tal-UNHRC, billi jibda bil-ħolqien ta' istituzzjoni indipendenti nazzjonali għad-drittijiet tal-bniedem; iħeġġeġ lill-Kummissjoni tipprovdi lill-Vjetnam bl-appoġġ meħtieġ għall-bini tal-kapaċitajiet; jilqa' l-finanzjament tal-UE permezz tal-Istrument Ewropew għad-Demokrazija u d-Drittijiet tal-Bniedem u jħeġġeġ biex dawn l-inizjattivi jitkomplew sabiex isostnu l-isforzi tal-gvern; |
18. |
Jappella lit-12-il Kungress tal-Partit Komunista Vjetnamiż biex, fid-dawl tal-elezzjonijiet tal-2016, jippermetti l-parteċipazzjoni msaħħa taċ-ċittadini fil-funzjonament demokratiku tal-istat, b'mod speċjali billi jippermetti l-ħolqien ta' partiti ta' oppożizzjoni, movimenti tas-soċjetà ċivili u organizzazzjonijiet mhux governattivi; |
19. |
Jiddeplora l-fatt li hu stmat li aktar minn 500 priġunier qed jistennew li tinqatalhom kundanna għall-mewt; jappella lill-Gvern Vjetnamiż biex jistabbilixxi moratorju immedjat fuq l-eżekuzzjonijiet u biex jgħaddi leġiżlazzjoni xierqa dwar l-abolizzjoni tal-piena kapitali, u, filwaqt li jilqa' l-ftuħ li sar fis-sistema, jibqa' dispjaċut dwar id-detenzjoni ta' attivisti fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem; jilqa' f'dan ir-rigward ir-rieda tal-gvern li jnaqqas l-għadd tar-reati kriminali punibbli bil-piena tal-mewt u jappella lill-gvern biex ikun trasparenti dwar jekk għadhomx iseħħu eżekuzzjonijiet u jekk għadhom isiru, abbażi ta' liema akkużi; |
20. |
Ifakkar fl-importanza tad-djalogu dwar id-drittijiet tal-bniedem bejn l-UE u l-Vjetnam bħala strument kruċjali li għandu jintuża b'mod effiċjenti u pragmatiku sabiex il-Vjetnam jiġi akkumpanjat u mħeġġeġ fl-implimentazzjoni tar-riformi meħtieġa; |
21. |
Iħeġġeġ ir-ratifika tal-Istatut ta' Ruma tal-Qorti Kriminali Internazzjonali; |
22. |
Jieħu nota tal-fatt li l-industrija tal-ħwejjeġ u t-tessuti, li timpjega aktar minn żewġ miljun ħaddiem, hija l-akbar settur ta' esportazzjoni tal-Vjetnam, u jinsab imħasseb dwar in-nuqqas ta' mekkaniżmi disponibbli għall-ħaddiema biex jiddefendu drittijiethom; jevidenzja s-sinjal pożittiv li jintbagħat kieku l-awtoritajiet Vjetnamiżi kellhom jirratifikaw il-Konvenzjoni Nru 87 dwar il-Libertà ta' Assoċjazzjoni u l-Protezzjoni tad-Dritt għall-Organizzazzjoni u l-Konvenzjoni Nru 98 dwar id-Dritt ta' Organizzazzjoni u tal-Innegozjar Kollettiv tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol (ILO); |
23. |
Jappella lill-awtoritajiet biex joqogħdu lura mis-soppressjoni tal-eżerċitar paċifiku tad-dritt għal-libertà ta' espressjoni, ta' għaqda u ta' assoċjazzjoni; iħeġġeġ, f'dan il-kuntest, biex jiġi rivedut il-Kodiċi Kriminali, b'mod partikolari l-Artikoli 79, 87, 88 u 258 tiegħu; jinnota l-amnestija mogħtija reċentement lil aktar minn 18 000 priġunier u jiddispjaċih li l-priġunieri politiċi ma ġewx inklużi; jibqa' mħasseb dwar bejn wieħed u ieħor 60 priġunier ta' kuxjenza, inklużi difensuri tad-drittijiet tal-bniedem, ġurnalisti, bloggers, kif ukoll attivisti fil-qasam tad-drittijiet tal-art, ħaddiema u attivisti ambjentali li qed jinżammu fil-ħabsijiet Vjetnamiżi u li ġew ikkundannati fi proċessi sommarji għal diversi tipi ta' reati li, fuq kollox, jikkonċernaw il-libertà tal-kelma u reati kontra l-istat, u jappella għar-rilaxx tagħhom; jinkoraġġixxi r-riformi tas-sistema tal-ġustizzja kriminali, b'mod partikolari l-kodiċi ta' proċedura kriminali inklużi l-klawżoli li jikkriminalizzaw attivitajiet paċifiċi bil-ġustifikazzjoni tas-sigurtà nazzjonali; jappella lill-awtoritajiet biex jistabbilixxu sistema tal-ġustizzja kriminali indipendenti; |
24. |
Jappella għar-rispett tal-libertà tar-reliġjon u biex jintemmu d-diskriminazzjoni u r-ripressjoni tal-minoranzi etniċi u reliġjużi, inklużi l-fastidju, is-sorveljanza, l-intimidazzjoni, id-detenzjoni, l-arrest domiċiljari, l-assalti fiżiċi u l-projbizzjonijiet tal-ivvjaġġar kontra Nsara, Buddisti, Hoa Hao u Cao Dai, b'mod partikolari l-persekuzzjoni tal-komunitajiet reliġjużi tal-Knisja Buddista Unifikata tal-Vjetnam, kif ukoll l-Insara Montagnard u l-Buddisti Khmer Krom; iħeġġeġ biex jiġu implimentati r-riformi għat-titjib tal-kundizzjonijiet soċjoekonomiċi tal-minoranzi etniċi u reliġjużi; jappella biex tiġi eżaminata mill-ġdid il-leġiżlazzjoni li tirregola r-reġistrazzjoni tal-gruppi reliġjużi; ifakkar fid-destin traġiku tal-Venerabbli Thich Quang Do, dissident Buddist ta' 87 sena, li ilu aktar minn 30 sena taħt arrest domiċiljari fil-monasteru tiegħu mingħajr ma qatt ġie akkużat u jtenni l-appell tiegħu biex jiġi rrilaxxat; |
25. |
Jappella biex issir riforma urġenti tas-sistema tal-ġustizzja b'mod li jiġu ggarantiti l-istandards internazzjonali għal proċessi ġusti, kif previst fl-Artikolu 10 tad-Dikjarazzjoni Universali tad-Drittijiet tal-Bniedem; |
26. |
Jesprimi tħassib dwar il-fatt li l-Vjetnam hu wieħed mill-pajjiżi ewlenin minn fejn joriġinaw il-vittmi tat-traffikar tal-bnedmin, u dwar ir-rapporti dwar l-għadd kbir ta' tfal, speċjalment subien li mhumiex protetti mil-liġi kontra l-abbuż sesswali, li jisfaw vittmi ta' prostituzzjoni, traffikar jew trattament ħażin tat-tfal; iħeġġeġ lill-Vjetnam biex jiżviluppa liġijiet b'saħħithom u effikaċi għall-protezzjoni tat-tfal li jipproteġu lit-tfal kollha irrispettivament mis-sess tagħhom; jappella lill-Kummissjoni biex tappoġġa lill-Vjetnam fit-tisħiħ tal-kapaċitajiet tiegħu fil-qasam tal-politiki dwar il-migrazzjoni u l-ġlieda kontra t-traffikar tal-bnedmin u l-kriminalità organizzata, inkluż fil-kuntest tal-politiki tiegħu dwar ix-xogħol u l-migrazzjoni; jinsab ugwalment imħasseb bir-rapporti dwar l-isfruttament tal-vittmi Vjetnamiżi tat-traffikar tal-bnedmin, inklużi l-minorenni, fl-Istati Membri; jappella lill-Kummissjoni biex tiżgura b'mod urġenti li d-dispożizzjonijiet ta' protezzjoni kruċjali stabbiliti fl-Istrateġija tal-UE favur il-Qerda tat-Traffikar tal-Bnedmin jiġu kompletament implimentati; jinkoraġġixxi lill-gvern tal-Vjetnam u lill-Kummissjoni biex jikkunsidraw li jistabbilixxu sottokumitat jew grupp ta' ħidma speċjalizzat dwar it-traffikar tal-bnedmin taħt il-Ftehim dwar Sħubija u Kooperazzjoni Komprensivi; |
27. |
Jisħaq fuq l-isfidi soċjoekonomiċi li l-Vjetnam qed jaffaċċa bil-popolazzjoni żagħżugħa tiegħu u l-migrazzjoni interna lejn il-bliet li dejjem qed tikber; |
28. |
Jilqa' l-adozzjoni tal-liġi emendata dwar l-art tal-2013, iżda jibqa' serjament imħasseb dwar l-abbużi tad-drittijiet tal-proprjetà, l-iżgumbrament sfurzat u l-konfiska statali ta' art għal proġetti ta' żvilupp, li jwasslu għall-esproprjazzjoni ta' mijiet ta' eluf ta' bdiewa; jappella lill-gvern biex iwaqqaf il-ħtif tal-art u jistabbilixxi mekkaniżmi xierqa għall-ilmenti; |
29. |
Jilqa' l-impenji ġuridiċi estensivi li ħadu l-awtoritajiet Vjetnamiżi fil-promozzjoni tal-ugwaljanza bejn is-sessi u l-ġlieda kontra d-diskriminazzjoni, iżda jesprimi tħassib dwar il-fatt li l-vjolenza domestika, it-traffikar tan-nisa u l-bniet, il-problema li qed tikber tal-HIV/AIDS fost in-nisa kif ukoll il-ksur tad-drittijiet sesswali u riproduttivi għadhom problemi serji; iħeġġeġ lill-Gvern Vjetnamiż ikompli bir-riforma tar-reġistru ċivili tiegħu u jtemm il-prattiki diskriminatorji li xi kultant huma dovuti għall-karatteristiċi partikolari tar-reġistru “Hô khâu” (tal-familja), li jibblokka lil ħafna familji, u b'mod partikolari lit-tfal, milli jiġu rreġistrati, u b'hekk milli jkollhom aċċess għall-edukazzjoni u għas-servizzi soċjali; |
30. |
Ifaħħar lill-Vjetnam għar-rwol mexxej li qed jieħu fl-Asja rigward l-iżvilupp tad-drittijiet tal-persuni LGBTI, b'mod partikolari l-liġi li ġiet adottata dan l-aħħar dwar iż-żwieġ u l-familja li tippermetti ċerimonji ta' żwieġ bejn persuni tal-istess sess; |
31. |
Jikkondividi t-tħassib tal-Gvern Vjetnamiż li l-korruzzjoni tirrappreżenta waħda mill-isfidi ewlenin tal-Vjetnam; jappella għal eżami aktar mill-qrib tas-sitwazzjonijiet fejn iċ-ċittadini li jiddenunzjaw il-korruzzjoni jispiċċaw fil-mira tal-awtoritajiet; iħeġġeġ lill-awtoritajiet Vjetnamiżi biex jinvestigaw bir-reqqa l-abbużi magħmula kontra ġurnalisti, bloggers u informaturi; jiddispjaċih ukoll dwar l-użu improprju mill-Gvern Vjetnamiż tal-Artikolu 258 tal-Kodiċi Penali li jikkonċerna “abbuż tal-libertajiet demokratiċi” – li jista' jwassal għal massimu ta' seba' snin il-ħabs; jinnota li huma ftit ħafna l-każijiet li l-prosekuzzjoni tagħhom irnexxiet, minkejja l-Liġi Kontra l-Korruzzjoni u jappella lill-gvern biex isaħħaħ l-implimentazzjoni tagħha; |
32. |
Jappella lill-awtoritajiet Vjetnamiżi biex jimplimentaw sforzi akbar kontra l-korruzzjoni bil-ħsieb li jibagħtu sinjal pożittiv lill-investituri barranin; jinnota li l-infrastruttura ġuridika dgħajfa u s-sistema ta' korruzzjoni jwasslu għal imprevedibilità finanzjarja u joħolqu ostaklu serju għall-investiment u l-operazzjonijiet kummerċjali; |
33. |
Jesprimi tħassib serju dwar il-ħsara ambjentali fil-Vjetnam, b'mod partikolari, it-tniġġis, id-deforestazzjoni u l-attivitajiet insostenibbli ta' estrazzjoni minn minjieri li jeqirdu reġjuni u passaġġi akwatiċi sħaħ u jfixklu l-mod ta' ħajja tal-komunitajiet lokali kif ukoll dwar l-attivitajiet tal-kumpaniji Vjetnamiżi barra mill-pajjiż li jikkontribwixxu għad-degradazzjoni ambjentali u l-ħtif tal-art; |
34. |
Iħeġġeġ lill-gvern Vjetnamiż biex jintroduċi miżuri li jiggarantixxu l-infurzar effikaċi tal-leġiżlazzjoni dwar il-protezzjoni tal-ambjent u l-bijodiversità, b'mod partikolari mill-effetti negattivi tad-deforestazzjoni u l-estrazzjoni ta' materja prima b'objettivi ċari, marbutin bi skadenzi u bbażati fuq ir-riżultati f'kull wieħed mill-oqsma msemmijin hawn fuq; jappella lill-Kummissjoni biex tipprovdi l-appoġġ għall-bini tal-kapaċitajiet meħtieġa għal dan l-għan; |
35. |
Jisħaq fuq il-ħtieġa li l-Kummissjoni għax-Xmara Mekong twettaq konsultazzjonijiet bir-reqqa u bil-quddiem u li tagħmel valutazzjonijiet komprensivi tal-impatt fuq l-ambjent, is-sajd, l-għajxien u fil-livell transkonfinali tal-pjanijiet ta' żvilupp tal-enerġija idrawlika fil-parti prinċipali tax-Xmara Mekong; |
36. |
Jieħu nota tal-fatt li l-Ministeru għar-Riżorsi Naturali u l-Ambjent adotta strateġija ta' adattament għat-tibdil fil-klima; jindika li l-pajjiż huwa involut fl-iżvilupp tal-enerġija mill-bijomassa u dik solari u jilqa' l-enfasi qawwija tal-pakkett ta' għajnuna tal-UE (2014-2020) fuq l-iżvilupp tal-enerġija sostenibbli; |
37. |
Jappella lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex, fil-prospettiva tal-wirt mill-Gwerra tal-Vjetnam fuq l-ambjent, jikkunsidraw li jistabbilixxu fond għall-appoġġ tal-vittmi u l-veterani tal-gwerra, u anke biex jintensifikaw l-azzjoni billi jintbagħtu missjonijiet speċjalizzati għad-dekontaminazzjoni tas-sustanzi dannużi u jneħħu l-mini miż-żoni li anke issa, 40 sena wara li ntemm il-konflitt, għadhom qed iħallu vittmi; |
38. |
Jappella lill-gvern biex jikkunsidra mill-ġdid id-deċiżjoni tiegħu li jibni u jopera l-ewwel impjant tal-enerġija nukleari tal-Vjetnam f'Ninh; |
39. |
Jilqa' l-fatt li l-Vjetnam ħa miżuri speċifiċi biex jiżviluppa l-għarfien u r-riċerka dwar ix-xjenza u t-teknoloġija, biex jindirizza d-dgħufijiet fl-edukazzjoni għolja, biex jattira lill-Vjetnamiżi li jgħixu barra mill-pajjiż u biex jikkoopera mal-istituzzjonijiet akkademiċi Ewropej u tal-Istati Uniti biex jgħinu f'dan il-proċess; |
40. |
Jappella liċ-Ċina u l-pajjiżi ġirien ikkonċernati, inkluż il-Vjetnam, biex jintensifikaw l-isforzi ħalli jnaqqsu t-tensjoni fiż-żona kkontestata fil-Baħar taċ-Ċina tan-Nofsinhar; jikkunsidra li hemm ir-riskju li s-sitwazzjoni tipperikola interessi importanti tal-UE fir-reġjun, inkluż f'termini tas-sigurtà globali u l-libertà ta' navigazzjoni tar-rotot marittimi ewlenin li huma vitali għall-kummerċ tal-UE; jisħaq fuq il-ħtieġa li t-tilwim jiġi indirizzat b'mod paċifiku, permezz tal-bini tal-fiduċja, diskussjonijiet bilaterali u reġjonali u abbażi tad-dritt internazzjonali, inklużi d-dritt tal-baħar u l-medjazzjoni minn korpi internazzjonali imparzjali, bħall-UNCLOS; ifakkar fl-importanza li jinbnew soluzzjonijiet kooperattivi li jinkludu lill-partijiet kollha; iħeġġeġ lill-Kummissjoni u lill-Viċi President/Rappreżentant Għoli biex jissorveljaw b'mod attiv is-sitwazzjoni u jagħtu l-appoġġ tagħhom għal soluzzjoni għat-tilwim bi qbil mad-dritt internazzjonali; jilqa' d-dikjarazzjoni konġunta li ħarġu l-mexxejja Ċiniżi u Vjetnamiżi f'April 2015 fejn wiegħdu riżoluzzjoni paċifika għat-tilwim dwar il-gżejjer; |
41. |
Jilqa' l-irwol li żvolġiet l-ASEAN fil-ġestjoni paċifika tat-tilwim, b'mod partikolari billi fittxet li tistabbilixxi kodiċi ta' kondotta reġjonali; |
42. |
Jappella għal tisħiħ tal-kooperazzjoni parlamentari u r-rwol tal-Parlament u tal-laqgħat interparlamentari bħala mezz biex tiġi sorveljata l-implimentazzjoni tal-Ftehim dwar Sħubija u Kooperazzjoni Komprensivi; |
43. |
Jikunsidra li l-Ftehim dwar Sħubija u Kooperazzjoni Komprensivi mal-Vjetnam hu opportunità għall-UE biex issaħħaħ il-pożizzjoni tagħha fl-Asja u tiżvolġi rwol akbar fir-reġjun; jisħaq fuq il-fatt li dan il-ftehim hu wkoll opportunità għall-UE biex tippromwovi l-objettivi tagħha fl-oqsma tal-paċi, l-istat tad-dritt, id-demokrazija u d-drittijiet tal-bniedem, is-sikurezza marittima u l-kondiviżjoni tar-riżorsi; |
44. |
Jenfasizza li, skont l-Artikolu 218(10) TFUE, il-Parlament għandu jiġi infurmat immedjatament u b’mod sħiħ fl-istadji kollha tal-proċedura dwar il-Ftehim Komprensiv ta' Sħubija u Kooperazzjoni; jinsisti li dan għandu jinkludi l-provvista ta' informazzjoni estensiva bil-miktub lill-Parlament dwar l-objettivi segwiti bl-azzjonijiet u l-pożizzjonijiet tal-UE, b’mod partikolari dwar l-iżviluppi fis-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem, il-libertà tal-espressjoni u l-istat tad-dritt fil-pajjiż; jenfasizza, barra minn hekk, ir-rwol fundamentali li għandhom il-punti fokali tad-Delegazzjoni tal-UE fil-monitoraġġ tad-drittijiet tal-bniedem fil-pajjiż; |
45. |
Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lis-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna, lill-gvernijiet u l-parlamenti tal-Istati Membri u lill-Gvern u l-Assemblea Nazzjonali tal-Vjetnam. |
(1) Testi adottati ta' dik id-data, P8_TA(2015)0467.
(2) ĠU L 136, 7.6.1996, p. 28.
(3) ĠU L 144, 10.6.1980, p. 1.
(4) ĠU L 117, 5.5.1999, p. 31.
(5) ĠU C 175 E, 10.7.2008, p. 615.
(6) ĠU C 15 E, 21.1.2010, p. 58.
(7) ĠU C 285 E, 21.10.2010, p. 76.
(8) Testi adottati, P7_TA(2013)0189.
(9) Testi adottati, P7_TA(2014)0022.
(10) Testi adottati, P7_TA(2014)0458.
(11) Testi adottati, P7_TA(2012)0470.
(12) Testi adottati, P7_TA(2013)0274.
(13) Testi adottati, P8_TA(2015)0288.