This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0375
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on certain procedures for applying the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Albania, of the other part (codification)
Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar ċerti proċeduri sabiex jiġi applikat il-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, fuq in-naħa l-waħda, u r-Repubblika ta’ l-Albanija, fuq in-naħa l-oħra (Kodifikazzjoni)
Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar ċerti proċeduri sabiex jiġi applikat il-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, fuq in-naħa l-waħda, u r-Repubblika ta’ l-Albanija, fuq in-naħa l-oħra (Kodifikazzjoni)
/* COM/2014/0375 final - 2014/0191 (COD) */
Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar ċerti proċeduri sabiex jiġi applikat il-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, fuq in-naħa l-waħda, u r-Repubblika ta’ l-Albanija, fuq in-naħa l-oħra (Kodifikazzjoni) /* COM/2014/0375 final - 2014/0191 (COD) */
MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI 1. Fl-isfond ta’ Ewropa tal-poplu, il-Kummissjoni tagħti importanza kbira lis‑simplifikazzjoni
u liċ-ċarezza tal-liġi tal-Unjoni sabiex tkun iktar ċara u
iktar aċċessibbli għaċ-ċittadini u b’hekk toffrilhom
opportunitajiet ġodda u ċ-ċans li jagħmlu użu mid-drittijiet
speċifiċi li tagħtihom. Ma jistax jintlaħaq dan il-għan sakemm
il-bosta dispożizzjonijiet li ġew emendati ħafna drabi, spiss
b’mod sostanzjali, jibqgħu mferrxin bejn l-att oriġinali u atti sussegwenti
li jemendaw l-att oriġinali. Hemm bżonn għalhekk ta’ xogħol
ta’ riċerka konsiderevoli li jqabbel ħafna atti differenti ma’ xulxin
sabiex jiġu identifikati r‑regoli attwalment fis-seħħ. Għalhekk huwa essenzjali li ssir
kodifikazzjoni ta’ regoli li ġew emendati ta’ sikwit sabiex il-liġi
tkun ċara u trasparenti. 2. Fl-1 ta’ April 1987
il-Kummissjoni ddeċidiet[1]
li tordna lill-persunal tagħha li kull att għandu jiġi kkodifikat
wara mhux iktar minn għaxar emendi, filwaqt li enfasizzat li din hija
kundizzjoni minima u li d-dipartimenti għandhom jippruvaw jikkodifikaw it‑testi
li huma responsabbli għalihom anke f’intervalli iqsar biex jiżguraw
li d‑dispożizzjonijiet tagħhom ikunu ċari u jinftiehmu
malajr. 3. Il-Konklużjonijiet
tal-Presidenza tal-Kunsill Ewropew ta’ Edinburgu (Diċembru 1992)
ikkonfermaw dan[2],
filwaqt li saħqu fuq l-importanza tal‑kodifikazzjoni
għaliex tagħti ċertezza f’dak li jirrigwarda l-liġi
applikabbli għal materja partikolari f’mument partikolari. Il-kodifikazzjoni għandha ssir f’konformità
sħiħa mal-proċedura normali għall‑adozzjoni ta’ atti
tal-Unjoni. Billi l-ebda bidla sostanzjali ma tista’ ssir
lill-atti li jiġu kkodifikati, il‑Parlament Ewropew,
il-Kunsill u l-Kummissjoni qablu, permezz ta’ ftehim interistituzzjonali
tal-20 ta’ Diċembru 1994, li tista’ tintuża
proċedura mgħaġġla għall-adozzjoni rapida ta’ atti ta’
kodifikazzjoni. 4. L-għan ta’ din il-proposta huwa
li ssir il-kodifikazzjoni tar‑Regolament tal‑Kunsill (KE)
Nru 1616/2006 tat-23 ta’ Ottubru 2006 dwar ċerti
proċeduri sabiex jiġi applikat il-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u
Assoċjazzjoni bejn il‑Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom,
fuq in-naħa l-waħda, u r‑Repubblika ta’ l-Albanija, fuq
in-naħa l-oħra, u sabiex jiġi applikat il-Ftehim Interim bejn
il-Komunità Ewropea u r-Repubblika ta’ l-Albanija[3].
Ir‑Regolament il‑ġdid jissostitwixxi d-diversi atti
inkorporati fih[4]; din il-proposta żżomm il-kontenut kollu tal-atti li qed
jiġu kkodifikati u għalhekk kulma tagħmel huwa li
tgħaqqadhom filwaqt li tagħmel biss l‑emendi formali
meħtieġa mill‑eżerċizzju ta’ kodifikazzjoni nnifsu. 5. Il-proposta ta’ kodifikazzjoni
tħejjiet abbażi ta’ konsolidazzjoni preliminari, fit‑22 lingwa
uffiċjali kollha tar-Regolament (KE) Nru 1616/2006 u tal-atti li
jemendawh, magħmula mill-Uffiċċju tal-pubblikazzjonijiet
tal-Unjoni Ewropea, permezz ta’ sistema ta’ pproċessar ta’ dejta.
Fejn l-artikoli ngħataw numri ġodda, il‑korrelazzjoni bejn
in-numri qodma u ġodda tidher fit-tabella li tinsab fl-Anness II
tar-Regolament ikkodifikat. ê 1616/2006
(adattat) 2014/0191 (COD) Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U
TAL-KUNSILL dwar ċerti proċeduri sabiex
jiġi applikat il-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn
il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, fuq in-naħa
l-waħda, u r‑Repubblika ta’ l-Albanija, fuq in-naħa l-oħra
(Kodifikazzjoni) IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL
TAL-UNJONI EWROPEA, Wara li Ö kkunsidraw Õ it-Trattat Ö dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea Õ , u b'mod partikolari
l-Artikolu Ö 207(2) Õ tiegħu, Wara li Ö kkunsidraw Õ il-proposta
mill-Kummissjoni Ö Ewropea Õ, Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv
intbagħat lill-Parlamenti nazzjonali, Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat
Ekonomiku u Soċjali Ewropew[5], Filwaqt li jaġixxu skont
il-proċedura leġiżlattiva ordinarja, Billi: ê (1) Ir-Regolament
tal-Kunsill (KE) Nru 1616/2006[6]
ġie emendat[7]
b’mod sostanzjali. Għal iktar ċarezza u razzjonalità, l-imsemmi
Regolament għandu jiġi kkodifikat. ê 1616/2006
premessa 1 (adattat) (2) Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u
Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħha,
fuq in-naħa l-waħda, u r-Repubblika ta’ l-Albanija, fuq in-naħa
l-oħra (Ö FSA Õ ”), ġie ffirmat
fil-Lussemburgu fit-12 ta’ Ġunju 2006 Ö u daħal
fis-seħħ fl-1 ta’ April 2009 Õ . ê 1616/2006
(adattat) (3) Hu meħtieġ li jiġu
stipulati l-proċeduri sabiex jiġu applikati ċerti
dispożizzjonijiet ta’ l- Ö FSA Õ. (4) L- Ö FSA Õ Ö jistipula Õ li prodotti tas-sajd
li joriġinaw mill-Albanija jistgħu jiġu impurtati fl- Ö Unjoni Õ b’dazju doganali mnaqqas,
sal-limiti tal-kwoti tat‑tariffi. Għalhekk hu meħtieġ li
jiġu stipulati dispożizzjonijiet li jirregolaw il-ġestjoni ta’ Ö dawk Õ il-kwoti tariffarji. (5) Fejn isiru meħtieġa
miżuri ta’ ħarsien tan-negozju dawn għandhom jiġu adottati
skont id-dispożizzjonijiet ġenerali stipulati fir-Regolament
tal-Kunsill (KE) Nru 260/2009[8],
Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1061/2009[9], Regolament
tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009[10]
jew, skont il-każ ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 597/2009[11]. (6) Fejn Stat Membru jipprovdi
informazzjoni lill-Kummissjoni dwar il-possibbiltà ta' frodi jew nuqqas ta'
kooperazzjoni amministrattiva, il-leġiżlazzjoni Ö tal-Unjoni Õ rilevanti
għandha tapplika, b'mod partikolari r-Regolament tal‑Kunsill (KE) Nru 515/97[12]. (7) Għall-fini ta’
l-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet relevanti ta’ dan ir-Regolament
il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna mill-Kumitat tal-Kodiċi
Doganali stabbilit bl‑Artikolu 285 tar- Regolament
(UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal‑Kunsill[13]. ê 37/2014
Art. 1 u l‑Anness, punt 13 (adattat) (8) L-implimentazzjoni
tal-klawżoli bilaterali ta' salvagwardja tal- Ö FSA Õ titlob
kundizzjonijiet uniformi għall-adozzjoni ta' miżuri ta' salvagwardja
u miżuri oħrajn. Dawk il-miżuri għandhom jiġu adottati
f'konformità mar‑Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill[14]. (9) Il-Kummissjoni għandha
tadotta atti ta' implimentazzjoni li japplikaw immedjatament fejn,
f'każijiet verament ġustifikati relatati ma' ċirkostanzi
eċċezzjonali u kritiċi li joriġinaw fi ħdan
l-Artikolu 39(4) tal- Ö FSA Õ, jekk
raġunijiet imperattivi urġenti jitolbu dan, ê 1616/2006
(adattat) ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT: Artikolu 1 Is-Suġġett Dan ir-Regolament jistabbilixxi ċerti
proċeduri għall-adozzjoni ta’ regoli ddetaljati għall‑implimentazzjoni
ta’ ċerti diposizzjonijiet tal-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u
Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom
u r-Repubblika’ ta’ l‑Albanija (aktar 'il quddiem imsejjaħ l-“ Ö FSA Õ. ê 37/2014
Art. 1 u l‑Anness, punt 13 (1) (adattat) Artikolu 2 Konċessjonijiet
għall-ħut u l-prodotti tas-sajd Għandhom jiġu adottati
mill-Kummissjoni regoli dettaljati dwar l-implimentazzjoni tal‑Artikolu 28(1)
tal-FSA, fir-rigward ta’ kwoti tariffarji fuq ħut u prodotti tas-sajd,
f'konformità mal-proċedura ta' eżami li hemm referenza għaliha
fl-Artikolu 9(3) ta' dan ir‑Regolament. ê 1616/2006
(adattat) Artikolu 3 Tnaqqis
tat-Tariffi 1. Suġġetti għal
paragrafu 2, ir-rati tad-dazju preferenzjali għandhom jitnaqqsu
sa l-ewwel punt deċimali. 2. Fejn ir-riżultat tal-kalkolu tar-rata Ö ta’ Õ dazju
preferenzjali Ö skont il- Õ paragrafu 1
huwa wieħed milli ġejjin, ir-rata preferenzjali għandha
tiġi kkunsidrata bħala eżenzjoni sħiħa: (a) 1 % jew anqas fil-każ ta'
dazji skont il-valur; jew (b) EUR 1 jew anqas għal kull
ammont individwali fil-każ ta' dazji speċifiċi. ê 37/2014
Art. 1 u l‑Anness, punt 13 (2) (adattat) Artikolu 4 Adattamenti tekniċi Emendi u adattazzjonijiet tekniċi
għad-dispożizzjonijiet adottati skont dan ir-Regolament li jkunu
neċessarji wara tibdil fil-kodiċi tan-Nomenklatura Magħquda u fis-subdiviżjonijiet
TARIC jew li joħorġu mill-konklużjoni ta’ ftehimiet, protokolli,
skambji ta’ ittri jew atti oħrajn ġodda jew modifikati bejn l-Unjoni
u l-Albanija għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura
ta' eżami msemmija fl-Artikolu 9(3). ê 37/2014
Art. 1 u l‑Anness, punt 13 (3)
(adattat) Artikolu 5 Klawżola ta’ salvagwardja
ġenerali Fejn jeħtieġ li l-Unjoni tieħu
miżura kif previst fl-Artikolu 38 tal-FSA, dik il-miżura
għandha tiġi adottata f'konformità mal-proċedura ta' eżami
msemmija fl-Artikolu 9(3) ta' dan ir‑Regolament, sakemm ma jkunx
speċifikat mod ieħor fl-Artikolu 38 tal-FSA. ê 37/2014
Art. 1 u l‑Anness, punt 13 (4) (adattat) Artikolu 6 Klawżola
ta’ nuqqas Fejn jeħtieġ li l-Unjoni tieħu
miżura kif previst fl-Artikolu 39 tal-FSA, dik il-miżura
għandha tiġi adottata f'konformità mal-proċedura ta' eżami
msemmija fl-Artikolu 9(3) ta' dan ir‑Regolament. ê 1616/2006
(adattat) Artikolu 7 Ċirkostanzi
eċċezzjonali u kritiċi Fejn ċirkostanzi eċċezzjonali
jew kritiċi jinqalgħu fit-tifsira ta’ l-Artikolu 39(4) ta’ l‑Ö FSA Õ , il-Kummissjoni
tista' tieħu miżuri immedjati kif previst fl-Artikolu 39 ta’ l‑Ö FSA Õ . Jekk il-Kummissjoni tirċievi talba minn
Stat Membru, hija għandha tieħu d-deċiżjoni f'dan ir‑rigward
fi żmien ħamest ijiem tax-xogħol minn meta tirċievi
t-talba. ê 37/2014
Art. 1 u l‑Anness, punt 13 (5) (adattat) Il-Kummissjoni għandha tieħu
miżuri bħal dawn f'konformità mal-proċedura ta' eżami
msemmija fl-Artikolu 9(3) Ö ta' dan
ir-Regolament Õ, jew f'każijiet
ta' urġenza, f'konformità mal-Artikolu 9(4) Ö ta' dan
ir-Regolament Õ. ê 1616/2006
(adattat) Artikolu 8 Klawżola ta' salvagwardja
għal prodotti agrikoli u tas-sajd 1. Minkejja l-proċeduri msemmija fl-Artikoli 5
u 6 ta' dan ir-Regolament, fejn Ö l‑Unjoni Õ teħtieġ
tieħu miżura ta' salvagwardja kif previst fl-Artikolu 38 ta' l‑Ö FSA Õ dwar prodotti
agrikoli u tas-sajd, il-Kummissjoni għandha, fuq it-talba ta' Stat Membru
jew fuq l-inizjattiva tagħha, tiddeċiedi dwar il-miżuri
meħtieġa wara li, fejn applikabbli, tkun għamlet rikors
għall-proċedura ta' riferiment prevista fl-Artikolu 38 ta' l‑Ö FSA Õ . Jekk il-Kummissjoni tirċievi talba minn
Stat Membru, hija għandha tieħu deċiżjoni dwarha: (a) fi żmien tliet ijiem ta'
ħidma wara li tirċievi t-talba fejn il-proċedura ta' riferiment
prevista fl-Artikolu 38 ta' l- Ö FSA Õ ma tapplikax; jew (b) fi żmien tliet ijiem mit-tmiem
tal-perjodu ta' tletin jum imsemmi fl-Artikolu 38(5)(a) ta' l- Ö FSA Õ fejn tapplika
l-proċedura ta' riferiment prevista fl-Artikolu 38 ta' l‑Ö FSA Õ . Il-Kummissjoni għandha tinnotifika
lill-Istati Membri bil-miżuri li hi tkun iddeċidiet. ê 37/2014
Art. 1 u l‑Anness, punt 13 (6) 2. Il-Kummissjoni għandha tieħu
miżuri bħal dawn f'konformità mal-proċedura ta' eżami
msemmija fl-Artikolu 9(3), jew f'każijiet ta' urġenza,
f'konformità mal-Artikolu 9(4). ê 37/2014
Art. 1 u l‑Anness, punt 13 (7) (adattat) Artikolu 9 Proċedura ta' kumitat 1. Għall-fini tal-Artikoli 2, 4
u 11, il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat ta’
Kodiċi Doganali stabbilit permezz tal-Artikolu 285
tar-Regolament (UE) Nru 952/2013. Dak il-Kumitat għandu jkun
kumitat skont it-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011. 2. Għall-finijiet tal-Artikoli 5 sa
8, il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat Ö dwar is-Salvagwardja Õ stabbilit Ö mill-Artikolu 4(1)
tar Õ -Regolament tal‑Kunsill (KE) Nru 260/2009.
Dak il-Kumitat għandu jkun kumitat skont it-tifsira tar‑Regolament (UE) Nru 182/2011. 3. Fejn issir referenza għal dan
il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar‑Regolament (UE) Nru 182/2011. 4. Fejn issir referenza għal dan
il-paragrafu għandu japplika l-Artikolu 8 tar-Regolament (UE)
Nru 182/2011, flimkien mal-Artikolu 5 tiegħu. ê 1616/2006
(adattat) Artikolu 10 Dumping u Sussidji Fil-każ ta’ prattika li
tiġġustifika l-applikazzjoni Ö mill-Unjoni Õ tal-miżuri
previsti fl‑Artikolu 37(2) ta’ l- Ö FSA Õ , l-introduzzjoni
ta’ miżuri kontra d-dumping u/jew miżuri li jikkumpensaw
għandhom jiġu deċiżi skont id-dispożizzjonijiet
stabbiliti fir‑Regolament (KE) 1225/2009 Ö u/ Õ jew
ir-Regolament (KE) Nru 597/2009 rispettivament. Artikolu 11 Kompetizzjoni 1. Fil-każ ta’ xi prattika li tista’
tiġġustifika l-applikazzjoni mill- Ö Unjoni Õ tal-miżuri
previsti fl-Artikolu 71 ta’ l- Ö FSA Õ , il-Kummissjoni,
wara li teżamina l-każ, fuq l‑inizjattiva tagħha jew fuq
talba ta’ xi Stat Membru, għandha tiddeċiedi jekk din il-prattika hix
kompatibbli mal-Ö FSA Õ. Il-miżuri previsti fl-Artikolu 71(9)
ta’ l- Ö FSA Õ , ser jiġu
adottati fil-każi ta’ għajnuna skont il-proċeduri stabbiliti
fir-Regolament (KE) Nru 597/2009 u f’każi oħrajn skont
il‑proċedura stabbilita fl-Artikolu Ö 207 Õ tat-Trattat. 2. Fil-każ ta’ prattika li twassal
għall-applikazzjoni ta' miżuri fuq Ö l-Unjoni Õ mill‑Albanija,
fuq il-bażi ta' l-Artikolu 71 ta’ l- Ö FSA Õ , il-Kummissjoni,
wara li teżamina l-każ, tiddeċiedi jekk il-prattika hix
kompatibbli mal-prinċipji stabbiliti fl‑Ö FSA Õ . Fejn ikun
meħtieġ, Ö il-Kummissjoni Õ tieħu
d-deċizjonijiet xierqa fuq il‑bażi ta’ kriterji li
jirriżultaw mill-applikazzjoni ta’ l-Artikoli 101, 102
u 107 tat-Trattat. Artikolu 12 Frodi jew nuqqas li tkun provduta
kooperazzjoni amministrattiva Fil-każ fejn il-Kummissjoni, abbażi
ta' informazzjoni provduta minn xi Stat Membru jew fuq l-inizjattiva
tagħha, issib li l-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 43 ta' l- Ö FSA Õ huma sodisfatti,
il-Kummissjoni għandha, mingħajr dewmien indebitu: (a) tinforma lill-Kunsill; (b) tinnotifika lill-Kumitat ta’
Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bis-sejba tagħha flimkien ma’
informazzjoni oġġettiva, u tidħol f’konsultazzjonijiet
mal-Kumitat ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni. Kwalunkwe pubblikazzjoni taħt
l-Artikolu 43(5) ta’ l- Ö FSA Õ għandha Ö titwettaq Õ mill-Kummissjoni
fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea. ê 37/2014
Art. 1 u l‑Anness, punt 13 (8) (adattat) Il-Kummissjoni tista’ tiddeċiedi,
f'konformità mal-proċedura konsultattiva ta' eżami msemmija
fl-Artikolu 9(3) ta' dan ir-Regolament, li tissospendi temporanjament
it-trattament preferenzjali rilevanti tal-prodotti kif previst
fl-Artikolu 43(4) ta' l-FSA. ê 1616/2006
(adattat) Artikolu 13 Notifika In-notifika lill-Kunsill ta’
l-Istabilizzazzjoni u l-Assoċjazzjoni u l-Kumitat ta’
l-Assoċjazzjoni, rispettivament, kif meħtieġ Ö mill- Õ Ö FSA Õ għandha tkun
ir-responsabbiltà tal‑Kummissjoni, li taġixxi f’isem Ö l-Unjoni Õ . ê Artikolu 14 Tħassir Regolament
(KE) Nru 1616/2006 huwa mħassar. Referenzi għar-Regolament li ġie
mħassar għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir‑Regolament
u għandhom jinqraw skont it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness II. ê 1616/2006
(adattat) Artikolu 15 Id-dħul
fis-seħħ Dan
ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl- Ö għoxrin Õ jum Ö wara dak Õ tal‑pubblikazzjoni
tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea. Dan
ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament
fl-Istati Membri kollha. Magħmul fi Brussell, Għall-Parlament Ewropew Għall-Kunsill Il-President Il-President [1] COM(87) 868 PV. [2] Ara l-Anness 3 għall-Parti A
tal-Konklużjonijiet. [3] Imdaħħla fil-programm leġiżlattiv
għal 2014. [4] Ara l-Anness I għal din il-proposta. [5] ĠU C […], […], p.
[…]. [6] Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1616/2006
tat-23 ta’ Ottubru 2006 dwar ċerti proċeduri sabiex
jiġi applikat il-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn
il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, fuq in-naħa
l-waħda, u r-Repubblika ta’ l-Albanija, fuq in-naħa l-oħra, u
sabiex jiġi applikat il-Ftehim Interim bejn il-Komunità Ewropea u
r-Repubblika ta’ l-Albanija
(ĠU L 300, 31.10.2006, p. 1). [7] Ara l-Anness I. [8] Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 260/2009
tas-26 ta' Frar 2009 dwar ir-regoli komuni għall‑importazzjonijiet
(ĠU L 84, 31.3.2009, p. 1). [9] Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1061/2009
tad-19 ta’ Ottubru 2009 li jistabbilixxi regoli komuni
għall-esportazzjoni (ĠU L 291, 7.11.2009, p. 1). [10] Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009
tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l‑importazzjonijiet
li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri
tal-Komunità Ewropea (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 51). [11] Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 597/2009
tal-11 ta’ Ġunju 2009 dwar il-protezzjoni kontra
importazzjonijiet sussidjati minn pajjiżi li mhumiex membri tal-Komunità
Ewropea (ĠU L 188, 18.7.2009, p. 93). [12] Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 515/97 tat-13 ta' Marzu
1997 dwar l-assistenza reċiproka bejn l-awtoritajiet amministrattivi
tal-Istati Membri u l-kooperazzjoni bejnhom u l-Kummissjoni sabiex tiġi
żgurata l-applikazzjoni korretta tal-liġi dwar materji ta' dwana u
agrikoltura (ĠU L 82, 22.3.1997, p. 1). [13] Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Ottubru 2013 li jistabbilixxi
l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (ĠU L 269, 10.10.2013, p. 1). [14] Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u
l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati
Membri tal‑eżerċizzju
mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (ĠU L 55,
28.2.2011, p. 13). é ANNESS I Regolament imħassar flimkien ma’ lista
tal-emendi suċċessivi tiegħu Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1616/2006 (ĠU L 300, 31.10.2006, p. 1) || || Regolament (UE) Nru 37/2014 tal‑Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 18, 21.1.2014, p. 1) || Punt 13 biss tal-Anness _____________ ANNESS II Tabella
Ta’ Korrelazzjoni Regolament (KE) Nru 1616/2006 || Dan ir-Regolament Artikoli 1 sa 8 || Artikoli 1 sa 8 Artikolu 8a || Artikolu 9 Artikolu 9 || Artikolu 10 Artikolu 10 || Artikolu 11 Artikolu 11 || Artikolu 12 Artikolu 13 || Artikolu 13 __ || Artikolu 14 Artikolu 14 || Artikolu 15 __ || Anness I __ || Anness II _____________