This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0304
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the safeguard measures provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway (codification)
Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar il-miżuri ta’ salvagwardja previsti fil-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Renju tan-Norveġja (Kodifikazzjoni)
Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar il-miżuri ta’ salvagwardja previsti fil-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Renju tan-Norveġja (Kodifikazzjoni)
/* COM/2014/0304 final - 2014/0159 (COD) */
Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar il-miżuri ta’ salvagwardja previsti fil-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Renju tan-Norveġja (Kodifikazzjoni) /* COM/2014/0304 final - 2014/0159 (COD) */
MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI 1. Fl-isfond ta’ Ewropa tal-poplu, il-Kummissjoni tagħti importanza kbira lis‑simplifikazzjoni
u liċ-ċarezza tal-liġi tal-Unjoni sabiex tkun iktar ċara u
iktar aċċessibbli għaċ-ċittadini biex b’hekk
toffrilhom opportunitajiet ġodda u ċ-ċans li jagħmlu
użu mid-drittijiet speċifiċi li tagħtihom. Ma jistax jintlaħaq dan il-għan sakemm
il-bosta dispożizzjonijiet li ġew emendati ħafna drabi, spiss
b’mod sostanzjali, jibqgħu mferrxin bejn l-att oriġinali u atti
sussegwenti li jemendaw l-att oriġinali. Hemm bżonn għalhekk ta’
xogħol ta’ riċerka konsiderevoli li jqabbel ħafna atti
differenti ma’ xulxin sabiex jiġu identifikati r‑regoli attwalment
fis-seħħ. Għalhekk huwa essenzjali li ssir kodifikazzjoni ta’ regoli li ġew emendati ta’ sikwit
sabiex il-liġi tkun ċara u trasparenti. 2. Fl-1 ta’ April 1987 il-Kummissjoni
ddeċidiet[1] li tordna lill-persunal tagħha li kull att għandu jiġi kkodifikat
wara mhux iktar minn għaxar emendi, filwaqt li enfasizzat li din hija kundizzjoni minima
u li d-dipartimenti għandhom jippruvaw jikkodifikaw it‑testi li huma
responsabbli għalihom anke f’intervalli iqsar biex jiżguraw li d‑dispożizzjonijiet
tagħhom ikunu ċari u jinftiehmu malajr. 3. Dan ġie kkonfermat
mill-Konklużjonijiet tal-Presidenza tal-Kunsill Ewropew
ta’ Edinburgu
(Diċembru 1992)[2], filwaqt li saħqu fuq l-importanza tal‑kodifikazzjoni
għaliex tagħti ċertezza f’dak li jirrigwarda l-liġi
applikabbli għal suġġett partikolari f’mument partikolari. Il-kodifikazzjoni għandha ssir f’konformità
sħiħa mal-proċedura normali għall‑adozzjoni ta’ atti
tal-Unjoni. Billi l-ebda bidla sostanzjali ma tista’ ssir
fl-atti li jiġu kkodifikati, il‑Parlament Ewropew,
il-Kunsill u l-Kummissjoni qablu, permezz ta’ ftehim interistituzzjonali tal-20 ta’ Diċembru 1994, li jista’ jintuża metodu ta'
ħidma aċċelerat għall-adozzjoni rapida ta’ atti ta’
kodifikazzjoni. 4. L-għan ta’ din il-proposta huwa
li ssir il-kodifikazzjoni tar‑Regolament tal‑Kunsill (KEE) Nru
1692/73 tal-25 ta' Ġunju 1973 dwar il-miżuri ta’
salvagward previsti fil-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika
Ewropea u r-Renju tan-Norveġja[3].
Ir‑Regolament il‑ġdid jissostitwixxi d-diversi atti
inkorporati fih[4]; din il‑proposta żżomm il-kontenut kollu tal-atti li qed jiġu kkodifikati u għalhekk kulma tagħmel huwa li tgħaqqadhom flimkien
filwaqt li tagħmel biss l-emendi formali
meħtieġa mill‑eżerċizzju ta’ kodifikazzjoni nnifsu. 5. Il-proposta ta’ kodifikazzjoni tħejjiet fuq il-bażi ta’ konsolidazzjoni
preliminari, fit-22 lingwa uffiċjali
tar-Regolament (KEE) Nru 1692/73 u tal-atti li jemendawh, magħmula
mill-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea, permezz ta’ sistema
ta’ pproċessar ta’
dejta. Fejn l-Artikoli ġew innumerati
mill-ġdid, il-korrelazzjoni bejn in-numri qodma u ġodda tidher
fit-tabella li tinsab fl-Anness II tar-Regolament ikkodifikat. ê 1692/73
(adattat) 2014/0159 (COD) Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U
TAL-KUNSILL dwar il-miżuri ta’ salvagwardja previsti
fil-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Renju tan-Norveġja
(Kodifikazzjoni) IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-
Ö UNJONI EWROPEA Õ , Wara li kkunsidraw it-Trattat Ö dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea Õ , u b’mod
partikolari l-Artikolu Ö 207(2) Õ , tiegħu, Wara li kunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea, Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv
intbagħat lill-Parlamenti nazzjonali, Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat
Ekonomiku u Soċjali Ewropew[5], Filwaqt li jaġixxu skont
il-proċedura leġiżlattiva ordinarja, Billi: ê (1) Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE)
Nru 1692/73[6],
ġie emendat kemm-il darba[7]
b’mod sostanzjali. Għal iktar ċarezza u razzjonalità, l-imsemmi
Regolament għandu jiġi kkodifikat. ê 1692/73 Premessa 1 (adattat) (2) Fl-14 ta’ Mejju 1973 ġie
iffirmat fi Brussell ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Renju
tan-Norveġja Ö ('il-Ftehim) Õ . ê 1692/73 Premessa 3 (adattat) (3) Ö Huwa
meħtieġ li jkun hemm Õ regoli dettaljati
għall-implimentazzjoni tal-klawsoli ta’ salvagwardja u tal-miżuri
kawtelatorji previsti fl-Artikoli 22 sa 27 tal-Ftehim. ê 37/2014
Art. 1 u Anness .3 (adattat) (4) Biex jiġu implimentati
l-klawżoli ta' salvagwardja bilaterali tal-Ftehim jeħtieġ li
jkun hemm kundizzjonijiet uniformi għall-adozzjoni ta' miżuri ta'
salvagwardja. Dawk il-miżuri għandhom jiġu adottati skont
ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[8]. (5) Il-Kummissjoni għandha
tadotta atti ta' implimentazzjoni li għandhom japplikaw minnufih,
f'każijiet debitament ġustifikati marbuta mas-sitwazzjonijiet
imsemmija fl-Artikoli 24, 24a u 26 tal-Ftehim jew fil-każ ta'
għajnuniet għall-esportazzjoni li jkollhom effett dirett u immedjat
fuq il-kummerċ, jekk ikun meħtieġ minħabba raġunijiet
imperattivi ta' urġenza, ê 1692/73 ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT: ê 37/2014 Art. 1 u Anness .3(1) Artikolu 1 Il-Kummissjoni tista' tiddeċiedi li
tirreferi lill-Kumitat Konġunt stabbilit bil-Ftehim bejn il-Komunità
Ekonomika Ewropea u r-Renju tan-Norveġja minn hawn 'il quddiem
imsejjaħ 'il-Ftehim' bl-iskop li jittieħdu l-miżuri previsti
fl-Artikoli 22, 24, 24a u 26 tal-Ftehim. Fejn meħtieġ, il-Kummissjoni
għandha tadotta dawk il-miżuri f'konformità mal-proċedura ta'
eżami msemmija fl-Artikolu 6(2) ta' dan ir-Regolament. Il-Kummissjoni għandha tgħarraf
lill-Istati Membri jekk tiddeċiedi li tirreferi kwistjoni lill-Kumitat
Konġunt. ê 1692/73
(adattat) è1 37/2014 Art. 1 u Anness .3(2) Artikolu 2 1. Fil-każ ta’ xi prattika li tista’
tiġġustifika l-applikazzjoni mill-Ö Unjoni Õ tal-miżuri
previsti fl-Artikolu 23 tal-Ftehim, il-Kummissjoni, wara li teżamina
l-każ fuq l-inizjattiva tagħha stess jew fuq talba ta’ xi Stat
Membru, għandha tiddeċiedi jekk dik il-prattika hix kompatibbli
mal-Ftehim. è1 Fejn
meħtieġ, il-Kummissjoni għandha tadotta miżuri ta' salvagwardja
f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 6(2) ta'
dan ir-Regolament. ç 2. Fil-każ ta’ prattika li tista' twassal
biex jiġu applikati fil-konfront tal- Ö Unjoni Õ l-miżuri ta’
salvagwardja fuq il-bażi tal-Artikolu 23 tal-Ftehim, il-Kummissjoni,
wara li teżamina l-każ, għandha tiddeċiedi jekk il-prattika
hix kompatibbli mal-prinċipji stabbiliti fil-Ftehim. Meta
meħtieġ, għandha tifformola rakkomandazzjonijiet xierqa. Artikolu 3 Fil-każ ta’ prattika li tista’
tiġġustifika li Ö l-Unjoni Õ tapplika
l-miżuri previsti fl-Artikolu 25 tal-Ftehim, għandhom japplikaw
il-proċeduri stabbiliti mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 597/2009[9] u mir-Regolament
tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009[10]. ê 37/2014 Art. 1
u Anness .3(3) Artikolu 4 1. Fejn minħabba ċirkostanzi
eċċezzjonali ikun meħtieġ li tittieħed azzjoni
immedjata fis-sitwazzjonijiet imsemmija fl-Artikoli 24, 24a u 26 tal-Ftehim jew
fil-każ ta' għajnuniet għall-esportazzjoni li jkollhom effett
dirett u immedjat fuq il-kummerċ, il-miżuri previsti fl-Artikolu
27(3)(e) tal-Ftehim jistgħu jiġu adottati mill-Kummissjoni
f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 6(2) ta'
dan ir-Regolament, jew f'każijiet ta' urġenza, f'konformità
mal-Artikolu 6(3) ta' dan ir-Regolament. 2. Fejn il-Kummissjoni tintalab tieħu
azzjoni minn Stat Membru, hija għandha tieħu deċiżjoni dwar
dik it-talba fi żmien massimu ta' ħamest ijiem ta' xogħol wara
li tkun irċevietha. ê 1692/73
(adattat) Artikolu 5 Il-Kummissjoni hija responsabbli
għan-notifikatal-Kumitat Konġunt mill-Ö Unjoni Õ kif
meħtieġa mill-Artikolu 27(2) tal-Ftehim. ê 37/2014 Art.1 u
Anness .3(5) Artikolu 6 1. Il-Kummissjoni għandha tkun assistita
mill-Kumitat dwar is-Salvagwardji stabbilit mill-Artikolu 4(1) tar-Regolament
tal-Kunsill (KE) Nru 260/2009[11].
Dak il-Kumitat għandu jkun kumitat skont it-tifsira tar-Regolament (UE)
Nru 182/2011. 2. Fejn issir referenza għal dan
il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE)
Nru 182/2011. 3. Fejn issir referenza għal dan
il-paragrafu għandu japplika l-Artikolu 8 tar-Regolament (UE)
Nru 182/2011, flimkien mal-Artikolu 5 tiegħu. Artikolu 7 Il-Kummissjoni għandha tinkludi
tagħrif dwar l-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament fir-rapport annwali
tagħha dwar l-applikazzjoni u l-implimentazzjoni ta' miżuri ta'
difiża kummerċjali ppreżentat lill-Parlament Ewropew u
lill-Kunsill skont l-Artikolu 22a tar-Regolament (KE) Nru 1225/2009. ê Artikolu 8 Ir-Regolament (KEE) Nru 1692/73 huwa mħassar. Ir-referenzi għar-Regolament li ġie
mħassar għandhom jitqiesu bħala referenzi għal dan ir‑Regolament
u għandhom jinqraw skond it-tabella ta’ korrelazzjoni mogħtija
fl-Anness II. Artikolu 9 Dan ir-Regolament jidħol
fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu
fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. ê 1692/73 Dan ir-Regolament jorbot fl-intier
tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Magħmul fi Brussell, Għall-Parlament Ewropew Għall-Kunsill Il-President Il-President [1] COM(87) 868 PV. [2] Ara l-Anness 3 tal-Parti A tal-Konklużjonijiet. [3] Imdaħħla fil-programm
leġiżlattiv għall-2014. [4] Ara l-Anness I ta' din il-proposta. [5] ĠU [...], […], p. […]. [6] Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1692/73 tal-25 ta'
Ġunju 1973 dwar il-miżuri ta’ salvagward previsti fil-Ftehim bejn
il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Renju tan-Norveġja (ĠU L 171, 27.6.1973, p. 103). [7] Ara l-Anness I. [8] Regolament (UE) Nru 182/2011
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi
r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll
mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat
ta’ implimentazzjoni, (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13). [9] Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 597/2009 tal-11 ta’
Ġunju 2009 dwar il-protezzjoni kontra importazzjonijiet sussidjati minn
pajjiżi li mhumiex membri tal- Komunità Ewropea (ĠU L 188, 18.7.2009,
p. 93). [10] Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta’
Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l‑importazzjonijiet li huma
l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità
Ewropea (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 51). [11] Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 260/2009 tas-26 ta'
Frar 2009 dwar ir-regoli komuni għall-importazzjonijiet (ĠU L 84,
31.3.2009, p. 1). ê ANNESS
I Ir-Regolament
imħassar flimkien ma' lista tal-emendi suċċessivi tiegħu Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1692/73 (ĠU L 171, 27.6.1973, p. 103) || || || Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 641/90 (ĠU L 74, 20.3.1990, p. 5) || || || Ir-Regolament (EU) Nru 37/2014 tal‑Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 18, 21.1.2014, p. 1) || Biss il-punt 3 tal-Anness _____________ ANNESS
II Tabella
ta' Korrelazzjoni Regulation (KEE) Nru 1692/73 || Dan ir-Regolament Artikoli 1 sa 4 || Artikoli 1 sa 4 Artikolu 6 || Artikolu 5 Artikolu 7 || Artikolu 6 Artikolu 8 || Artikolu 7 - || Artikolu 8 - || Artikolu 9 - || Anness I - || Anness II _____________