Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012PC0475

Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL li temenda d-Deċiżjonijiet 2009/791/KE u 2009/1013/UE li jawtorizzaw lill-Ġermanja u lill-Awstrija rispettivament li jkomplu japplikaw miżura ta’ deroga mill-Artikoli 168 u 168a tad-Direttiva 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud

/* COM/2012/0475 final - 2012/0233 (NLE) */

52012PC0475

Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL li temenda d-Deċiżjonijiet 2009/791/KE u 2009/1013/UE li jawtorizzaw lill-Ġermanja u lill-Awstrija rispettivament li jkomplu japplikaw miżura ta’ deroga mill-Artikoli 168 u 168a tad-Direttiva 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud /* COM/2012/0475 final - 2012/0233 (NLE) */


MEMORANDUM TA' SPJEGAZZJONI

1.           IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA

Raġunijiet għall-proposta u l-għanijiet tagħha

Skont l-Artikolu 395(1) tad-Direttiva 2006/112/KE tat-28 ta' Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud, il-Kunsill, bi qbil unanimu fuq proposta mill-Kummissjoni, jista' jawtorizza lil kwalunkwe Stat Membru biex japplika miżuri speċjali ta' deroga mid-Direttiva msemmija biex jissimplifika l-proċedura ta' ħlas tat-taxxa jew biex iwaqqaf milli jsiru ċerti tipi ta' evażjoni jew evitar tat-taxxa.

Bl-ittri rreġistrati mal-Kummissjoni fil-5 ta’ Jannar 2012 u s-16 ta’ April 2012, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika tal-Awstrija rispettivament talbu awtorizzazzjoni biex ikomplu japplikaw miżura li tidderoga mill-Artikoli 168 u 168a tad-Direttiva 2006/112/KE, sabiex tkun eskluża mid-dritt ta' tnaqqis, il-VAT fuq oġġetti u servizzi li huma użati għal iktar mid-90% tal-każijiet għal għanijiet mhux ta' negozzju.

B'konformità mal-Artikolu 395(2) tad-Direttiva 2006/112/KE, il-Kummissjoni infurmat lill-Istati Membri l-oħra, permezz ta’ ittra datata l-4 ta April 2012, bit-talba tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja u permezz tal-ittra datata l-20 ta’ April 2012 dwar it-talba tar-Repubblika tal-Awstrija. Il-Kummissjoni nnotifikat lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja bl-ittra datata l-11 ta' April 2012 u lir-Repubblika tal-Awstrija bl-ittra datata t-23 ta' April 2012 li kellha l-informazzjoni kollha neċessarja biex tikkunsidra t-talba.

Kuntest Ġenerali

L-Artikolu 168 tad-Direttiva 2006/112/KE jistipula li persuna taxxabbli hija intitolata li tnaqqas il-VAT imħallsa fuq dak li tkun xtrat għall-iskop tat-tranżazzjonijiet taxxabbli tagħha. L-Artikolu 168a(1) tad-Direttiva 2006/112/KE tipprovdi li l-VAT fuq in-nefqa relatat ma’ propjetà immobbli li tagħmel parti mill-assi ta’ negozju ta’ persuna taxxabbli u użata kemm għal skopijiet ta’ negozju u kemm le għandha tkun deduċibbli biss sas-sehem tal-użu tal-propjetà għall-iskopijiet tan-negozju tal-persuna taxxabbli. Skont l-Artikolu 168a(2) tad-Direttiva 2006/112/KE l-Istati Membri jistgħu wkoll japplikaw din ir-regola fir-rigward tan-nefqa relatata ma’ oġġetti oħra li jiffurmaw parti mill-assi tan-negozju kif jispeċifikaw huma stess. Madankollu l-miżura segwita mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u mir-Repubblika tal-Awstrija tiddevja minn dawk il-prinċipji għax hija teskludi interament, mid-dritt għat-tnaqqis tal-VAT, oġġetti u servizzi li huma użati minn persuna taxxabbli għal iktar minn 90% tal-każijiet għal skop privat jew mhux tan-negozju.

Il-miżura li tidderoga tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja kienet inizjalment mogħtija bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/186/KE tat-28 ta’ Frar 2000[1] għal perjodu sal-31 ta' Diċembru 2002 u kienet mogħtija għal darb’oħra bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/354/KE tat-13 ta’ Mejju 2003[2] sat-30 ta’ Ġunju 2004, bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/817/KE tad-19 ta’ Novembru 2004[3] sal-31 ta' Diċembru 2009 u bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2009/791/KE tal-20 ta’ Ottubru 2009[4] sal-31 ta' Diċembru 2012.

Il-miżura li tidderoga tar-Repubblika tal-Awstrija kienet inizjalment mogħtija bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/866/KE tat-13 ta’ Diċembru 2004[5] għall-perjodu sal-31 ta' Diċembru 2009 u kienet mogħtija għal darb’oħra bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2009/1013/UE tat-22 ta’ Diċembru 2009[6] sal-31 ta' Diċembru 2012.

Fit-talbiet attwali tagħhom, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika tal-Awstrija infurmaw lill-Kummisjjoni li sa issa kienu qed japplikaw din il-miżura speċjali, li minnha ħadu l-esperjenza li hija utli ħafna fir-rigward tas-simplifikazzjoni tal-ġbir tal-VAT u l-prevenzjoni tal-evażjoni u l-evitar tat-taxxa.

Ġeneralment, id-derogi jingħataw għal żmien limitat bil-għan li ssir valutazzjoni dwar jekk il-miżura speċjali hijiex xierqa u effikaċi. F’dan ir-rigward, abbażi tal-informazzjoni pprovduta mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika tal-Awstrija, il-Kummissjoni tifhem li t-tqassim 90%/10% bejn l-użu għan-negozju u dak mhux għan-negozju għadha tirrapreżenta bażi soda biex jiġu magħżula t-tranżazzjonijiet li dwarhom l-użu tan-negozju jista’ jkun ikkunsidrat bħala negliġibbli. B’konsegwenza, il-miżura speċjali inkwistjoni tipprovdi faċilitazzjoni kemm għall-amministrazzjonijiet tat-taxxa kif ukoll għan-negozji minħabba li ma hemm l-ebda bżonn għal kwalunkwe monitoraġġ tal-użu sussegwenti tal-oġġetti u s-servizzi li għalihom tkun applikat l-esklużjoni mit-tnaqqis meta saret l-akkwiżizzjoni tagħhom, partikolarment fir-rigward ta’ tassazzjoni possibbli ta’ użu privat skont l-Artikoli 16 jew 26 tad-Direttiva 2006/112/KE jew l-aġġustamenti għat-tnaqqis kif meħtieġ skont l-Artikoli 184-192 tad-Direttiva. L-ammont ta’ taxxa dovut fil-livell tal-konsum finali huwa biss affettwat b’mod negliġibbli. Għalhekk, huwa xieraq li l-miżura ta’ deroga tiġi estiża.

Madankollu, kwalunkwe estensjoni għandha tkun limitata fiż-żmien sabiex ikun jista’ jiġi valutat jekk il-kundizzjonijiet, li fuqhom huma msejsa d-derogi, ikunux għadhom validi. Għaldaqstant, huwa propost li d-derogi jiġu estiżi sal-aħħar tal-2015 u li, flimkien mat-talba għall-estensjoni, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika tal-Awstrija jintalbu jippreżentaw rapport sa mhux aktar tard mill-1 ta’ April 2015 li jinkludi analiżi tat-tqassim appplikat bejn l-użu għan-negozju u dak li mhux li fuqu jkun ibbażat it-tnaqqis fil-każ li estensjoni ulterjuri tkun prevista għal wara l-2015. Madanakollu, id-Deċiżjoni tiskadi fi kwalunkwe każ meta r-regoli tal-Unjoni, adottati mill-Kunsill wara li din id-Deċiżjoni ssir effettiva, u jistabbilixxu restrizzjonijiet fuq id-dritt ta’ tnaqqis li għandu jew jista’ jkun applikat mill-Istati Membri.

Id-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta

L-Artikolu 176 tad-Direttiva 2006/112/KE jistipula li l-Kunsill għandu jiddetermina n-nefqa li minnha ma tkunx tista’ titnaqqas il-VAT. Sakemm dan isir, l-Istati Membri huma awtorizzati li jkomplu japplikaw l-esklużjonijiet li kienu fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 1979. Għaldaqstant, hemm għadd ta' dispożizzjonijiet ta' "status quo" li jillimitaw id-dritt ta’ tnaqqis.

Fl-2004, il-Kummissjoni għamlet proposta[7] li fiha r-regoli li bihom kategoriji ta’ nefqa jistgħu jkunu suġġetti għal restrizzjoni tad-dritt ta’ tnaqqis, iżda l-Kunsill għad ma rnexxilux jilħaq ftehim dwar dik il-proposta.

Il-konsistenza ma’ politiki u għanijiet oħrajn tal-Unjoni

Mhux applikabbli.

2.           RIŻULTATI TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET INTERESSATI U VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT

Il-konsultazzjoni mal-partijiet interessati

Mhux rilevanti.

Il-ġbir u l-użu tal-għarfien espert

Ma kienx hemm bżonn ta’ għarfien espert estern.

Valutazzjoni tal-Impatt

Il-proposta hija mfassla biex tħaffef il-proċedura tal-intaxxar, u għaldaqstant għandha impatt potenzjalment pożittiv fuq in-negozji kif ukoll fuq l-amministrazzjonijiet. Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika tal-Awstrija identifikaw din is-soluzzjoni bħala miżura xierqa, u hija kompatibbli ma’ derogi oħrajn tal-imgħoddi u tal-preżent.

3.           L-ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA

Sommarju tal-azzjoni proposta

Il-proposta għandha l-għan li tawtorizza lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u lir-Repubblika tal-Awstrija biex japplikaw miżura li tidderoga mill-Artikoli 168 u 168a tad-Direttiva 2006/112/KE, sabiex tkun eskluża mid-dritt ta' tnaqqis tal-VAT fuq oġġetti u servizzi li huma użati minn persuna taxxabbli għal iktar mid-90% tal-każijiet għal għanijiet mhux ta' negozzju.

Din ir-rata ta’ tnaqqis flimkien man-neċessità għal miżura ta’ deroga għandhom jiġu riveduti u għandu jsir rapport dwarhom mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u mir-Repubblika tal-Awstrija kull meta tintalab estensjoni. Id-Deċiżjoni tiskadi fid-data l-iktar bikrija minn dik speċifikata fid-Deċiżjoni jew dik li fiha jkunu adottai r-regoli tal-Unjoni mill-Kunsill li jiggvernaw ir-restrizzjonijiet fuq id-dritt ta’ tnaqqis li għandhom ikunu applilkati jew li jistgħu jkunu applikati mill-Istati Membri.

Il-bażi legali

L-Artikolu 395(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta' Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud.

Il-prinċipju tas-sussidjarjetà

Il-proposta taqa’ taħt il-kompetenza esklussiva tal-Unjoni. Għalhekk, il-prinċipju tas-sussidjarjetà ma japplikax.

Il-prinċipju tal-proporzjonalità

Il-proposta hija konformi mal-prinċipju tal-proporzjonalità għar-raġunijiet li ġejjin:

Din id-Deċiżjoni tikkonċerna awtorizzazzjoni mogħtija lil Stat Membru fuq it-talba tiegħu stess u ma timplika l-ebda obbligu.

Minħabba l-ambitu limitat tad-deroga, il-miżura speċjali hija proporzjonata mal-għan mixtieq.

L-għażla tal-istrumenti

Strumenti proposti: Deċiżjoni tal-Kunsill.

Mezzi oħra ma jkunux adegwati għar-raġunijiet li ġejjin:

Skont l-Artikolu 395 tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE, deroga mir-regoli komuni tal-VAT hija possibbli biss bl-awtorizzazzjoni tal-Kunsill li jkun qiegħed jaġixxi b'mod unanimu fuq proposta mill-Kummissjoni. L-uniku strument xieraq huwa Deċiżjoni tal-Kunsill peress li tista' tiġi indirizzata lil Stat Membru individwali.

4.           IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI

Il-proposta mhux ser ikollha impatt negattiv fuq ir-riżorzi proprji tal-Unjoni mill-VAT,

5.           ELEMENTI FAKULTATTIVI

Il-proposta tinkludi klawżola ta’ reviżjoni u klawżola sunset.

2012/0233 (NLE)

Proposta għal

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

li temenda d-Deċiżjonijiet 2009/791/KE u 2009/1013/UE li jawtorizzaw lill-Ġermanja u lill-Awstrija rispettivament li jkomplu japplikaw miżura ta’ deroga mill-Artikoli 168 u 168a tad-Direttiva 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta' Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud[8], u b’mod partikolari l-Artikolu 395(1) tagħha,

Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,

Billi:

(1)       Bl-ittra rreġistrata mal-Kummissjoni fil-5 ta’ Jannar 2012, il-Ġermanja talbet l-awtorizzazzjoni biex tkompli tapplika miżura speċjali li kienet preċedentament mogħtija bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2009/791/KE[9], li tidderoga mid-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2006/112/KE li tiggverna d-dritt ta’ tnaqqis.

(2)       Bl-ittra rreġistrata mal-Kummissjoni fis-16 ta’ April 2012, l-Awstrija talbet l-awtorizzazzjoni biex tkompli tapplika miżura speċjali li kienet preċedentament mogħtija bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2009/1013/EE[10], li tidderoga mid-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2006/112/KE li tiggverna d-dritt ta’ tnaqqis.

(3)       B’konformità mat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 395(2) tad-Direttiva 2006/112/KE, il-Kummissjoni infurmat lill-Istati Membri l-oħra permezz tal-ittra datata l-4 ta’ April 2012 bit-talba tal-Ġermanja. Permezz ta' ittra datata l-11 ta' April 2012, il-Kummissjoni nnotifikat lill-Ġermanja li kellha l-informazzjoni kollha meħtieġa biex tqis it-talba.

(4)       B’konformità mat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 395(2) tad-Direttiva 2006/112/KE, il-Kummissjoni infurmat lill-Istati Membri l-oħra permezz tal-ittra datata l-20 ta’ April 2012 bit-talba tal-Awstrija. Permezz tal-ittra datata t-23 ta' April 2012, il-Kummissjoni nnotifikat lill-Awstrija li kellha l-informazzjoni kollha meħtieġa biex tqis it-talba.

(5)       Il-miżura derogatorja segwita miż-żewġ Stati Membri hija maħsuba biex teskludi l-VAT fuq oġġetti u servizzi kompletament mid-dritt għat-tnaqqis meta dawn l-oġġetti u s-servizzi jintużaw f'iktar minn 90% tal-każijiet għal raġunijiet privati tal-persuna taxxabbli, jew tal-impjegati tagħha, jew għal raġunijiet li mhumiex ta' negozju inġenerali.

(6)       Il-miżura speċjali tidderoga mill-Artikoli 168 u 168a tad-Direttiva 2006/112/KE li tiggverna d-dritt tal-persuni taxxabbli biex inaqqsu l-VAT imposta fuq oġġetti u servizzi fornuti lilhom għall-iskop tat-tranżazzjonijiet intaxxati tagħhom. L-objettiv tal-miżura speċjali huwa li tissimplifika l-proċedura tal-imposti u l-ġbir tal-VAT. L-ammont ta’ taxxa dovut fil-livell tal-konsum finali huwa biss affettwat b’mod negliġibbli.

(7)       Skont l-informazzjoni provduta mill-Ġermanja u mill-Awstrija, is-sitwazzjoni legali u fattwali li ġġustifikat l-applikazzjoni preċedenti tal-miżura speċjali kkonċernata ma nbidlitx u għadha teżisti. Il-Ġermanja u l-Awstrija għandhom għalhekk ikunu awtorizzati jkomplu japplikaw din il-miżura speċjali matul perjodu addizzjonali, iżda limitat fiż-żmien sa mhux iktar tard mill-31 ta' Diċembru 2015 sabiex jippermettu għal analiżi tan-neċessità u l-effikaċja tal-miżura li tidderoga u r-rata ta’ tqassim bejn l-użu għan-negozju u mhux li hija bbażata fuqu.

(8)       Fejn il-Ġermanja u l-Awstrija jikkunsidraw li estensjoni ulterjuri lil hinn mill-2015 hi meħtieġa, huma għandhom iressqu rapport dwar l-applikazzjoni tal-miżura, li jinkludi analiżi tar-rata ta' tqassim applikata, lill-Kummissjoni flimkien mat-talba għall-estensjoni mhux iktar tard mill-31 ta' Marzu 2015 sabiex iħallu biżżejjed żmien biex il-Kummissjoni teżamina t-talba u biex, f'każ li l-Kummissjoni tressaq proposta, il-Kunsill jadottaha.

(9)       Fid-29 ta' Ottubru 2004, il-Kummissjoni adottat proposta[11] għal Direttiva tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 77/388/KEE (issa d-Direttiva 2006/112/KE) li tinkludi l-armonizzazzjoni tal-kategoriji ta’ nfiq li għalihom jistgħu japplikaw l-esklużjonijiet mid-dritt tat-tnaqqis. Il-miżura ta’ deroga prevista f’din id-Deċiżjoni għandha tiskadi fid-data li fiha l-Istati Membri għandhom jew jistgħu japplikaw ir-regoli stabbiliti f’tali Direttiva emendatorja adottata mill-Kunsill wara li d-Deċiżjoni ssir effettiva, jekk dik id-data tkun qabel id-data ta’ skadenza prevista f’din id-Deċiżjoni.

(10)     Id-derogi se jkollhom biss effett negliġibbli fuq l-ammont globali ta’ taxxa miġbura fl-istadju tal-konsum finali u mhux se jkollhom effetti negattivi fuq ir-riżorsi proprji tal-Unjoni li jinġabru mit-taxxa fuq il-valur miżjud.

(11)     Id-Deċiżjoni 2009/791/KE u d-Deċiżjoni 2009/1013/UE għandhom għalhekk jiġu emendati skont dan.

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Artikoli 1 u 2 tad-Deċiżjoni 2009/791/KE huma mibdula b'dan li ġej: -

'Artikolu 1

B’deroga mill-Artikolu 168 u l-Artikolu 168a tad-Direttiva 2006/112/KE, il-Ġermanja hija awtorizzata li teskludi n-nefqa fuq oġġetti u servizzi mid-dritt ta’ tnaqqis tal-VAT meta f’iktar minn 90 % tal-każijiet l-oġġetti u s-servizzi inkwistjoni huma użati għal raġunijiet privati tal-persuna taxxabbli, jew tal-impjegati tagħha, jew, b’mod iktar ġenerali, għal skopijiet li mhumiex ta’ negozju.

Artikolu 2

1.           Din id-Deċiżjoni għandha tiskadi fid-data li minnha l-Istati Membri għandhom jew jistgħu japplikaw ir-regoli tal-Unjoni li jiggvernaw ir-restrizzjonijiet fuq id-dritt tal-persuna taxxabbli għat-tnaqqis adottat mill-Kunsill wara li din id-Deċiżjoni ssir effettiva, jew fil-31 ta’ Diċembru 2015, skont liema jkun l-ewwel.

2.           Kwalunkwe talba għal estensjoni tal-miżura speċjali prevista f’din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppreżentata lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Marzu 2015. Tali talba għandha tkun akkumpanjata minn rapport li jinkludi reviżjoni tar-restrizzjoni tar-rata ta’ tqassim applikata fuq id-dritt għal tnaqqis tal-VAT abbażi ta’ din id-Deċiżjoni.’

Artikolu 2

L-Artikoli 1 u 2 tad-Deċiżjoni 2009/1013/UE huma mibdula b'dan li ġej:

'Artikolu 1

B'deroga mill-Artikolu 168 u l-Artikolu 168a tad-Direttiva 2006/112/KE, l-Awstrija hija awtorizzata li teskludi n-nefqa fuq oġġetti u servizzi mid-dritt ta' tnaqqis tal-VAT meta f’iktar minn 90 % tal-każijiet l-oġġetti u s-servizzi inkwistjoni jintużaw għal raġunijiet privati tal-persuna taxxabbli jew tal-impjegati tagħha, jew, b'mod iktar ġenerali, għal skopijiet li mhumiex ta' negozju.

Artikolu 2

1.           Din id-Deċiżjoni għandha tiskadi fid-data li minnha l-Istati Membri għandhom jew jistgħu japplikaw ir-regoli tal-Unjoni li jiggvernaw ir-restrizzjonijiet fuq id-dritt tal-persuna taxxabbli għat-tnaqqis adottat mill-Kunsill wara li din id-Deċiżjoni ssir effettiva , jew fil-31 ta’ Diċembru 2015, skont liema jkun l-ewwel.

2.           Kwalunkwe talba għal estensjoni tal-miżura speċjali prevista f’din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppreżentata lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Marzu 2015. Tali talba għandha tkun akkumpanjata minn rapport li jinkludi reviżjoni tar-restrizzjoni tal-perċentwali applikata fuq id-dritt għal tnaqqis tal-VAT abbażi ta’ din id-Deċiżjoni.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta' Jannar 2013.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u lir-Repubblika tal-Awstrija.

Magħmul fi Brussell,

                                                                       Għall-Kunsill

                                                                       Il-President

[1]               ĠU L 59, 4.3.2000, p. 12.

[2]               ĠU L 123, 17.5.2003, p. 47.

[3]               ĠU L 357, 2.12.2004, p. 33 (ĠU L 333M, 11.12.2008, p. 213).

[4]               ĠU L 283, 30.10.2009, p. 55.

[5]               ĠU L 371, 18.12.2004, p. 47.

[6]               ĠU L 348, 29.12.2009, p. 21.

[7]               COM(2004) 728 finali

                http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/mt/com/2004/com2004_0728mt01.pdf

[8]               ĠU 347, 11.12.2006, p.1.

[9]               ĠU L 283, 30.10.2009, p. 55.

[10]             ĠU L 348, 29.12.2009, p. 21

[11]             COM(2004) 728 finali

                http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/mt/com/2004/com2004_0728mt01.pdf

Top