This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007XC0928(03)
Imposition of a public service obligation in respect of scheduled air services within Italy (Text with EEA relevance)
Impożizzjoni ta' l-obbligu ta' servizz pubbliku fir-rigward ta' servizzi bl-ajru interni u skedati fl-Italja (Test b'relevanza għaż-ŻEE)
Impożizzjoni ta' l-obbligu ta' servizz pubbliku fir-rigward ta' servizzi bl-ajru interni u skedati fl-Italja (Test b'relevanza għaż-ŻEE)
ĠU C 228, 28.9.2007, p. 13–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.9.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 228/13 |
Impożizzjoni ta' l-obbligu ta' servizz pubbliku fir-rigward ta' servizzi bl-ajru interni u skedati fl-Italja
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2007/C 228/04)
Skond l-Artikolu 4(1)(a) tar-Regolament (KEE) Nru 2408/92 tal-Kunsill tat-23 ta' Lulju 1992, dwar l-aċċess ta' kumpaniji ta' l-ajru Komunitarji (1) għar-rotot interkomunitarji, il-Gvern Taljan, b'konformità mad-Deċiżjonijiet li ttieħdu waqt il-konferenza tas-servizzi li saret fir-Reġjun ta' Pjemonte, iddeċieda li jimponi l-obbligu ta' servizz pubbliku fir-rigward ta' servizzi bl-ajru skedati fuq din ir-rotta:
1. Ir-rotta kkonċernata
Cuneo Levaldigi — Ruma Fiumicino u viċiversa
1.1. |
Skond l-Artikolu 9 tar-Regolament (KEE) Nru 95/93 tal-Kunsill tat-18 ta' Jannar 1993, dwar regoli komuni għall-allokazzjoni ta' perjodi ta' użu fl-iskeda ta' l-ajruporti tal-Komunità (2), kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 793/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jirreservaw ċerti slots għall-operazzjoni ta' servizzi skond il-proċeduri speċifikati f'dan id-dokument. |
1.2. |
Bl-iskop li jintlaħqu l-għanijiet previsti mill-impożizzjoni ta' l-obbligu ta' servizz pubbliku, l-ENAC (Ente Nazionale dell'Aviazione Civile) għandha tivverifika li l-kumpaniji ta' l-ajru kkonċernati jkollhom vetturi bl-istruttura xierqa u jissodisfaw ir-rekwiżiti minimi għall-aċċess għas-servizz. |
2. Dettalji ta' l-obbligu ta' servizz pubbliku
2.1. Frekwenzi minimi:
a. |
Bejn Cuneo Levaldigi u Ruma Fiumicino u viċiversa Għar-rotta msemmija hawn fuq, il-frekwenza minima hija kif ġej:
|
Il-kapaċità ta' kull ajruplan għandha tiġi offruta għall-bejgħ skond it-termini ta' l-obbligu ta' servizz pubbliku.
2.2. Skedi tal-ħinijiet:
Għar-rotta Cuneo Levaldigi — Ruma Fiumicino, mit-Tnejn sas-Sibt, il-ħinijiet għandhom jinkludu mill-inqas titjira waħda li titlaq bejn 06.45 u 07.45.
Għar-rotta Ruma Fiumicino — Cuneo Levaldigi, mit-Tnejn sal-Ġimgħa, il-ħinijiet għandhom jinkludu mill-inqas titjira waħda li titlaq bejn 19.00 u 20.30.
Għar-rotta Ruma Fiumicino — Cuneo Levaldigi, nhar ta' Ħadd, il-ħinijiet għandhom jinkludu mill-inqas titjira waħda li titlaq bejn 19.00 u 20.30.
2.3. L-ajruplani li jintużaw u l-kapaċità tagħhom:
Is-servizz Cuneo Levaldigi — Ruma Fiumicino u viċiversa għandu jkun operat permezz ta' ajruplani b'magna pressurised twin-turbo jew twin-jet u li jkollhom kapaċità minima ta' 44 post.
Jekk fis-suq ikun hemm talba akbar, il-kapaċità għandha tiżdied bl-introduzzjoni ta' titjiriet supplimentari, liema titjiriet ma għandhomx iwasslu għal kumpensazzjonijiet addizzjonali jew għal tariffi differenti minn dawk previsti fil-punt 2.4 hawn taħt.
Il-kumpanija li taċċetta l-obbligu ta' servizz pubbliku għandha, suġġetta għad-dispożizzjonijiet ta' sikurezza li jistgħu jiġġustifikaw ir-rifjut ta' tlugħ fuq l-ajruplan, tagħmel kull sforz possibbli biex, fuq l-ajruplani li jintużaw, tiffaċilita t-trasport ta' passiġġieri diżabilitati u b'mobbiltà ridotta.
2.4. Tariffi:
a) |
l-ogħla tariffi li jistgħu jiġu applikati għal kull rotta huma dawn: Cuneo Levaldigi — Ruma Fiumicino 90,00 EUR Ruma Fiumicino — Cuneo Levaldigi 90,00 EUR It-tariffi indikati ma jinkludux VAT u ma jinkludux it-taxxi u ħlasijiet oħra ta' l-ajruport; ma jista' jintalab ebda tip ta' ħlas addizzjonali. Mill-inqas, għandu jkun previst metodu wieħed ta' tqassim u bejgħ ta' biljetti li jkun bla ħlas u ma jżidx ma' l-ispejjeż tal-passiġġieri. Il-passiġġieri kollha li jivvjaġġaw fuq rotot suġġetti għall-obbligu ta' servizz pubbliku għandhom dritt għat-tariffi msemmija hawn fuq. |
b) |
Kull sena, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jaġġustaw it-tariffi massimi skond ir-rata ta' l-inflazzjoni tas-sena ta' qabel kif ikkalkulata abbażi ta' l-indiċi ġenerali ISTAT/FOI tal-prezzijiet għall-konsumatur. Dan l-aġġustament għandu jiġi notifikat lill-kumpaniji ta' l-ajru kollha li joperaw fuq ir-rotot ikkonċernati, u mgħarraf lill-Kummissjoni Ewropea permezz tal-pubblikazzjoni fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea. |
ċ) |
Sabiex jittaffew il-konsegwenzi tal-varjazzjonijiet anomali fil-prezz tal-fjuwil, kull sitt xhur, għandu jiġi kkalkulat l-alikwot (Sp) li jkun irid jiġi miżjud jew imnaqqas mit-tariffa tar-rotta:
|
Il-Ministru tat-Trasport, bi ftehim mal-President tar-Reġjun ta' Pjemonte, kull sitt xhur ser japplika aġġustamenti fit-tariffi abbażi ta' analiżi magħmula minn kumitat tekniku konġunt; dan il-kumitat ikun magħmul minn rappreżentant nominat mill-ENAC u minn rappreżentant nominat mir-Reġjun ta' Pjemonte. F'każ ta' żieda fit-tariffi, il-kumitat tekniku konġunt iniedi proċedura għall-aġġustament hekk kif huwa jirċievi notifika min-naħa tal-kumpaniji ta' l-ajru li joperaw ir-rotot suġġetti għall-obbligu ta' servizz pubbliku; f'każ ta' tnaqqis fit-tariffi, il-proċedura tiġi mnedija awtomatikament. Matul il-proċedura ta' analiżi msemmija hawn fuq, il-kumpaniji ta' l-ajru li joperaw ir-rotot suġġetti għall-obbligu ta' servizz pubbliku għandhom jiġu kkuntattjati. L-aġġustament ta' tariffi jidħol fis-seħħ fil-perjodu ta' sitt xhur li jiġi wara l-perjodu li fih ikun ġie deċiż.
Dan l-aġġustament għandu jiġi notifikat lill-kumpaniji ta' l-ajru kollha li joperaw fuq ir-rotot ikkonċernati, u mgħarraf lill-Kummissjoni Ewropea permezz tal-pubblikazzjoni fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
2.5. Kontinwità tas-servizz:
Sabiex tiżgura l-eżekuzzjoni u l-kontinwità ta' servizz tajjeb, il-kumpanija li taċċetta l-obbligu ta' servizz pubbliku għandha timpenja ruħha li:
— |
tiggarantixxi s-servizz għal mill-inqas 12-il xahar konsekuttiv u ma tissospendihx mingħajr avviż ta' sitt xhur jew aktar minn qabel; |
— |
tiżgura li l-imġieba tagħha fil-konfront ta' l-utenti tkun skond il-prinċipji stipulati fil-Karta tad-Drittijiet tal-Passiġġieri, sabiex tkun konformi mar-regolamenti nazzjonali, Komunitarji u internazzjonali rilevanti; |
— |
tipprovdi garanzija ta' eżekuzzjoni sabiex tiggarantixxi l-eżekuzzjoni u l-kontinwità ta' servizz tajjeb. Din il-garanzija għandha tammonta għal 500 000 EUR u tkun f'għamla ta' bond ta' assigurazzjoni jew ta' garanzija bankarja favur l-ENAC — Ente Nazionale dell'Aviazione Civile, li tista' tużaha sabiex tiżgura l-kontinwazzjoni ta' l-obbligu ta' servizz pubbliku; |
— |
kull sena, twettaq mill-inqas 98 % tat-titjiriet previsti, bl-għadd ta' kanċellazzjonijiet li jkunu dovuti għal nuqqasijiet tal-kumpanija ta' l-ajru, għajr għal każijiet ta' force majeure, |
— |
tħallas, lill-Entità regolatorja, il-multa ta' 3 000 EUR għal kull titjira li tiġi kkanċellata wara li jinqabeż il-limitu ta' 2 %. L-ammonti li jinġabru b'dan il-mod għandhom jiġu allokati mill-ġdid biex jiżguraw il-kontinwità territorjali fuq ir-rotta Cuneo Levaldigi — Ruma Fiumicino u viċiversa. |
Is-sanzjonijiet previsti għal dan il-punt jistgħu jiġu miżjuda ma' dawk previsti mid-Digriet Leġiżlattiv Nru 69 tas-27 ta' Jannar 2006 li jistipula d-“Dispożizzjonijiet li jikkonċernaw is-sanzjonijiet għall-ksur tar-Regolament (KE) Nru 261/2004 li jistabbilixxi regoli komuni dwar il-kumpens u l-assistenza għall-passiġġieri fil-każ li ma jitħallewx jitilgħu u ta' kanċellazzjoni jew dewmien twil ta' titjiriet”.
Dawn l-obbligi jissostitwixxu dawk ippubblikati fil- Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea C 213 tal-5 ta' Settembru 2006.
(1) ĠU L 240, 24.8.1992, p. 8.
(3) ĠU L 138, 30.4.2004, p. 50.