Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007PC0038

Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar pożizzjoni Komunitarja fi ħdan il-Kumitat Konġunt bejn l-UE u l-Messiku fir-rigward ta' l-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000 tal-Kunsill Konġunt bejn l-UE u l-Messiku tat-23 ta' Marzu 2000, dwar it-tifsira tal-kunċett tal-'prodotti li joriġinaw minn' u tal-metodi ta' kooperazzjoni amministrattiva

/* KUMM/2007/0038 finali - ACC 2007/0011 */

52007PC0038

Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar pożizzjoni Komunitarja fi ħdan il-Kumitat Konġunt bejn l-UE u l-Messiku fir-rigward ta' l-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000 tal-Kunsill Konġunt bejn l-UE u l-Messiku tat-23 ta' Marzu 2000, dwar it-tifsira tal-kunċett tal-'prodotti li joriġinaw minn' u tal-metodi ta' kooperazzjoni amministrattiva /* KUMM/2007/0038 finali - ACC 2007/0011 */


[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |

Brussel 31.1.2007

KUMM(2007) 38 finali

2007/0011 (ACC)

Proposta għal

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

dwar pożizzjoni Komunitarja fi ħdan il-Kumitat Konġunt bejn l-UE u l-Messiku

fir-rigward ta' l-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000 tal-Kunsill Konġunt bejn l-UE u l-Messiku tat-23 ta' Marzu 2000, dwar it-tifsira tal-kunċett tal-'prodotti li joriġinaw minn' u tal-metodi ta' kooperazzjoni amministrattiva

(preżentata mill-Kummissjoni)

MEMORANDUM TA' SPJEGAZZJONI

.

IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA |

110 | Ir-raġunijiet u l-għanijiet tal-proposta Il-Ftehim ta' Sħubija Ekonomika, Koordinazzjoni Politika u Kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u l-Istati Uniti Messikani, min-naħa l-oħra, ġie ffirmat fi Brussell fit-8 ta' Diċembru 1997. Id-dispożizzjonijiet tal-liberalizzazzjoni tas-suq kienu ġew stabbiliti fid-Deċiżjoni Nru 2/2000 tal-Kunsill Konġunt bejn l-UE u l-Messiku, imwaqqaf bil-Ftehim (minn hawn 'il quddiem "Deċiżjoni Nru 2/2000"). L-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000 tal-Kunsill Konġunt bejn l-UE u l-Messiku, dwar it-tifsira tal-kunċett tal-'prodotti li joriġinaw minn' u l-metodi tal-kooperazzjoni amministrattiva, jistabilixxi r-regoli ta' l-oriġini għall-prodotti li joriġinaw mit-territorju tal-Partijiet f'dan il-Ftehim. Il-Messiku u l-Komunità qablu li jdaħħlu ċerti emendi għar-regoli ta' l-oriġini li jaqgħu fl-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000. |

120 | Il-kuntest ġenerali Xi wħud mir-regoli ta' l-oriġini li jinsabu fl-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000 kienu ġew maqbula inizjalment fuq bażi temporanja u jeħtieġu monitoraġġ regolari. Dan huwa l-każ partikolarment tar-regoli speċjali li japplikaw għal ċerti prodotti kimiċi tat-titli HS (Sistema Armonizzata) 2914 u 2915, kif ukoll ta' dawk li japplikaw għall-ġlud u għall-prodotti tal-ġilda tat-titli HS 4104 u 4107. Id-deroga temporarja għall-prodotti kimiċi ġiet maqbula inizjalment sat-30 ta' Ġunju 2003. Dan il-perjodu sussegwentement kien ġie estiż sat-30 ta' Ġunju 2006. Illum qiegħed jiġi pproponut li jkun estiż il-perjodu tat-twettiq ta' dawn ir-regoli speċjali għal tliet snin oħra, jiġifieri sat-30 ta' Ġunju 2009. Id-Deroga temporanja għall-ġlud u għall-prodotti tal-ġilda kienet ġiet maqbula inizjalment sal-31 ta' Diċembru 2002, marbuta mal-konklużjoni probabbli tan-negozjati tad-WTO li kienu għaddejjin f'dak iż-żmien. Dan il-perjodu sussegwentement kien ġie estiż sal-31 ta' Diċembru 2004. Illum qiegħed jiġi pproponut li jkun estiż il-perjodu ta' l-applikazzjoni ta' dawn ir-regoli speċjali sal-konklużjoni tan-negozjati tad-WTO. L-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000 jistabbilixxi kwoti annwali għall-esportazzjoni Komunitarji lejn il-Messiku ta' ċerti tessuti u prodotti tax-xedd tas-saqajn skond it-twettiq ta' regoli speċjali ta' l-oriġini. Dawn il-'kwoti ta' oriġini' jikkonċernaw il-prodotti tat-tessuti tat-titli HS 5208 sa 5212, 5407 u 5408, 5512 sa 5516, 5801, 5806 u 5811, u prodotti taż-żraben tat-titli HS 6402, 6403 u 6404. L-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000 jipprovdi li dawk il-kwoti annwali tat-tessuti u tax-xedd tas-saqajn jridu jiġu allokati mill-Messiku bi rkant. Fiż-żewġ każijiet il-Ftehim jipprovdi għal reviżjoni tal-kwoti, fl-2003 fil-każ tat-tessuti u fl-2004 fil-każ tax-xedd tas-saqajn. Ir-rata ta' l-użu tal-kwoti kienet konsistentement baxxa ħafna, sitwazzjoni li l-Komunità tħoss li hi riżultat ta' tmexxija mxekkla tal-kwoti min-naħa tal-Messiku. Illum qed jiġi ppropost li jinbidel il-metodu ta' mmaniġġjar ta' dawn 'il-kwoti ta' oriġini' mis-sistema preżenti ta' rkant għal waħda ta' "min jiġi l-ewwel, jinqeda l-ewwel". Ir-regola speċifika ta' l-oriġini stabbilita fl-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000 għall-prodotti taċ-ċereali tat-titlu HS 1904 ma jippermettix l-użu tal-qamħirrun Zea indurata mhux ta' l-oriġini fil-manifatturar tal-prodotti f'dan it-titlu. Dan it-tip partikulari ta' qamħirrun, li huwa meħtieġ għall-manifatturar ta' ċerti prodotti, fosthom kornflejks, madankollu mhuwiex disponibbli fiż-żona preferenzjali. Issa qiegħda tiġi pproposta l-introduzzjoni ta' eċċezjoni li tippermetti l-użu tal-qamħirrun Zea indurata mhux ta' l-oriġini. Ir-regola speċifika ta' l-oriġini kif stabbilita fl-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000 għall-aluminju ferrobattut tat-titlu HS 7601 tiddeskrivi x-xogħol jew l-ipproċessar meħtieġa għall-akkwist ta' l-oriġini b'mod restrittiv, u tħalli barra l-aktar proċessi komuni użati fl-industrija tal-manifatturar. Issa qiegħed ikun propost li tiġi inkluża regola alternattiva li twessa' l-ambitu tat-tħaddim jew ta' l-ipproċessar għall-akkwist ta' l-oriġini. |

139 | Dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta M’hemm l-ebda dispożizzjoni eżistenti fil-qasam tal-proposta. |

141 | Il-konsistenza mal-politiki u l-għanijiet l-oħra ta' l-Unjoni Mhux applikabbli. |

KONSULTAZZJONI MAL-PARTIJIET INTERESSATI U EVALWAZZJONI TA' L-IMPATT |

Konsultazzjoni mal-partijiet interessati |

219 | Mhux rilevanti. Din il-proposta tintroduċi emendi għal test ta' qabel. |

Ġbir u użu ta' għarfien espert |

229 | Ma kienx hemm ħtieġa ta' għarfien espert estern. |

230 | L-evalwazzjoni ta' l-impatt Mhux rilevanti. Din il-proposta ddaħħal emendi għal ftehim bilaterali tal-kummerċ diġà eżistenti. Ma kien hemm l-ebda opzjoni oħra biex tiġi kkunsidrata. Mhux rilevanti. Għar-raġunijiet mogħtijin hawn fuq, ma kien hemm l-ebda opzjoni oħra biex tiġi kkunsidrata. |

ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA |

305 | Sommarju ta’ l-azzjoni proposta Il-Kunsill intalab biex jadotta pożizzjoni Komunitarja fuq abbozz ta' Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt bejn l-Unjoni Ewropea u l-Messiku li ddaħħal emendi għar-regoli ta' l-oriġini inklużi fl-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000 tal-Kunsill Konġunt bejn l-UE u l-Messiku, dwar it-tifsira tal-kunċett tal-'prodotti li joriġinaw minn' u tal-metodi ta' kooperazzjoni amministrattiva. |

310 | Il-bażi legali L-Artikolu 38 ta' l-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000 tal-Kunsill Konġunt bejn l-UE u l-Messiku jagħti s-setgħa lill-Kumitat Konġunt biex jemenda dan l-Anness. |

329 | Il-prinċipju tas-sussidjarjetà Il-proposta taqa’ taħt il-kompetenza esklussiva tal-Komunità. Għalhekk il-prinċipju tas-sussidjarjetà ma japplikax. |

Il-prinċipju tal-proporzjonalità Il-proposta hija konformi mal-prinċipju tal-proporzjonalità għar-raġuni(jiet) li ġejja/in. |

331 | Mhux rilevanti |

332 | Mhux rilevanti |

Għażla ta’ l-istrumenti |

341 | L-Istrumenti proposti: oħrajn. |

342 | Mezzi oħra ma jkunux adattati għar-raġuni(jiet) li ġejja/in. Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt bejn l-UE u l-Messiku |

IMPLIKAZZJONI GħALL-BAġIT |

409 | Il-proposta ma għandha l-ebda effett fuq il-baġit tal-Komunità. |

1. 2007/0011 (ACC)

Proposta għal

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

dwar pożizzjoni Komunitarja fi ħdan il-Kumitat Konġunt bejn l-UE u l-Messiku

fir-rigward ta' l-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000 tal-Kunsill Konġunt bejn l-UE u l-Messiku tat-23 ta' Marzu 2000, dwar it-tifsira tal-kunċett tal-'prodotti li joriġinaw minn' u tal-metodi ta' kooperazzjoni amministrattiva

IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 133 tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,

Billi:

(1) Il-Ftehim ta' Sħubija Ekonomika, Koordinazzjoni Politika u Kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u l-Istati Uniti Messikani, min-naħa l-oħra, ġie ffirmat fi Brussell fit-8 ta' Diċembru 1997[1]. Id-dispożizzjonijiet tal-liberalizzazzjoni tas-suq kienu ġew stabbiliti fid-Deċiżjoni Nru 2/2000 tal-Kunsill Konġunt bejn l-UE u l-Messiku, imwaqqaf bil-Ftehim (minn hawn 'il quddiem "Deċiżjoni Nru 2/2000")[2].

(2) L-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000 tal-Kunsill Konġunt bejn l-UE u l-Messiku, dwar it-tifsira tal-kunċett tal-'prodotti li joriġinaw minn' u l-metodi ta' kooperazzjoni amministrattiva, jistabilixxi r-regoli ta' l-oriġini għall-prodotti li joriġinaw mit-territorju tal-Partijiet f'dan il-Ftehim.

(3) L-Artikolu 38 ta' l-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000 jipprovdi li l-Kumitat Konġunt jista' jemenda dan l-Anness.

(4) Il-Messiku u l-Komunità qablu li jdaħħlu ċerti emendi għar-regoli ta' l-oriġini inklużi fl-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000,

IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:

Artikolu Waħdieni

Il-pożizzjoni li trid taddotta l-Komunità fil-Kumitat Konġunt bejn l-UE u l-Messiku rigward l-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000 tal-Kunsill Konġunt bejn l-UE u l-Messiku tat-23 ta' Marzu 2000, dwar it-tifsira tal-kunċett tal-'prodotti li joriġinaw minn' u l-metodi ta' kooperazzjoni amministrattiva, hija dik imniżżla fl-abbozz mehmuż ta' Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt.

Magħmula fi Brussell,

Għall-Kunsill

Il-President

ABBOZZ

DEĊIŻJONI Nru …/2007 TAL-KUMITAT KONĠUNT BEJN L-UNJONI EWROPEA U L-MESSIKU

ta’ ... 2007

fir-rigward ta' l-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000 tal-Kunsill Konġunt bejn l-UE u l-Messiku tat-23 ta' Marzu 2000, dwar it-tifsira tal-kunċett tal-'prodotti li joriġinaw minn' u l-metodi ta' kooperazzjoni amministrattiva

IL-KUMITAT KONĠUNT,

Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni Nru 2/2000 tal-Kunsill Konġunt bejn l-UE u l-Messiku tat-23 ta' Marzu 2000[3] (minn hawn 'il quddiem "Deċiżjoni Nru 2/2000"), u b'mod partikulari l-Anness III tiegħu dwar it-tifsira tal-kunċett tal-'prodotti li joriġinaw minn' u l-metodi ta' kooperazzjoni amministrattiva;

Billi:

(1) L-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000 jistabbilixxi r-regoli ta' l-oriġini għall-prodotti li joriġinaw mit-territorju tal-Partijiet f'dan il-Ftehim.

(2) Skond id-Dikjarazzjoni Konġunta V tad-Deċiżjoni Nru 2/2000, il-Kumitat Konġunt irid jirrevedi l-bżonn li jestendi wara t-30 ta' Ġunju 2003 l-applikazzjoni tar-regoli stabbiliti fin-Noti 2 u 3 ta' l-Appendiċi II(a), jekk il-kundizzjonijiet ekonomiċi li ffurmaw il-bażi biex ġew stabbiliti ir-regoli stipulati f'dawk in-Noti jibqgħu kif kienu. Fit-22 ta' Marzu 2004 il-Kumitat Konġunt adotta d-Deċiżjoni Nru 1/2004 tal-Kumitat Konġunt bejn l-UE u l-Messiku[4] li testendi l-applikazzjoni tar-regoli ta' l-oriġini stabiliti fin-Noti 2 u 3 ta' l-Appendiċi II(a) ta' l-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000 sat-30 ta' Ġunju 2006.

(3) Hu kkunsidrat xieraq li għal darb'oħra tiġi estiża, fuq bażi temporanja, l-applikazzjoni tar-regoli ta' l-oriġini stabbiliti fin-Noti 2 u 3 ta' l-Appendiċi II(a) ta' l-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000, sabiex tiġi żgurata t-tkomplija ta' l-applikazzjoni tal-vantaġġi reċiproki kif ipprovduti skond dik id-Deċiżjoni.

(4) Skond id-Dikjarazzjoni Konġunta VI tad-Deċiżjoni Nru 2/2000, il-Kumitat Konġunt irid jestendi wara l-31 ta' Diċembru 2002 ir-regoli ta' l-oriġini stabbiliti fin-Nota 4 ta' l-Appendiċi II(a) ta' l-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000 sakemm tkun intemmet il-fażi attwali tan-negozzjati multilaterali fl-Organizzazjoni Dinjija tal-Kummerċ (WTO).

(5) Bid-Deċiżjoni Nru 1/2002 tal-Kumitat Konġunt bejn l-UE u l-Messiku ta' l-20 ta' Diċembru 2002[5], l-applikazzjoni tar-regoli ta' l-oriġini stabbiliti fin-Nota 4 ta' l-Appendiċi II(a) ta' l-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000 ġiet estiża sal-31 ta' Diċembru 2004. Sal-lum in-negozjati tal-WTO għadhom mhux magħluqa u għalhekk hu neċessarju li terġa' tiġi estiża l-applikazzjoni ta' dawn ir-regoli ta' l-oriġini, sabiex tiġi żgurata t-tkomplija ta' l-applikazzjoni tal-vantaġġi reċiproki pprovduti skond id-Deċiżjoni Nru 2/2000.

(6) Il-metodu ta' tmexxija li qiegħed jintuża attwalment biex jiġu allokati l-kwoti annwali stabbiliti fl-Appendiċi II ta' l-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000 għall-prodotti kklassifikati taħt it-titli HS (Sistema Armoniżżata) 5208 sa 5212, 5407 u 5408, 5512 sa 5516, 5801, 5806 u 5811 esportati mill-Komunità lejn il-Messiku jrid jinbidel mis-sistema preżenti ta' rkant għal waħda ta' "min jiġi l-ewwel, jinqeda l-ewwel", sabiex jiġi ssimplifikat l-aċċess għal dawn il-kwoti u togħla r-rata ta' l-użu.

(7) Il-metodu ta' tmexxija li qiegħed jintuża attwalment biex jiġu allokati l-kwoti annwali stabbiliti fin-Nota 9 ta' l-Appendiċi II(a) ta' l-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000 għall-prodotti kklassifikati taħt it-titli HS 6402 sa 6404 esportati mill-Komunità lejn il-Messiku jrid jinbidel mis-sistema preżenti ta' rkant għal waħda ta' "min jiġi l-ewwel, jinqeda l-ewwel", sabiex jiġi ssimplifikat l-aċċess għal dawn il-kwoti u togħla r-rata ta' l-użu.

(8) Ir-regola ta' l-oriġini stabbilita fl-Appendiċi II ta' l-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000 għall-prodotti kklassifikati taħt it-titlu HS 1904 trid tiġi emendata biex tippermetti l-użu tal-qamħirrun Zea indurata mhux ta' oriġini fil-manifatturar tal-prodotti ta' dan it-titlu.

(9) Ir-regola ta' l-oriġini stabbilita fl-Appendiċi II ta' l-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000 għall-prodotti kklassifikati taħt it-titlu HS 7601 trid tiġi emendata biex tippermetti l-akkwist ta' l-oriġini permezz ta' diversi proċessi ta' manifattura.

IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:

Artikolu 1

Ir-regoli ta' l-oriġini stabbiliti fin-Noti 2 u 3 ta' l-Appendiċi II(a) ta' l-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000 jibqgħu applikabbli sat-30 ta' Ġunju 2009 minflok ir-regoli ta' l-oriġini stabbiliti fl-Appendiċi II ta' l-Anness III għal dik id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Ir-regoli ta' l-oriġini stabbiliti fin-Nota 4 ta' l-Appendiċi II(a) ta' l-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000 jibqgħu applikabbli sakemm tintemm il-fażi attwali tan-negozjati tad-WTO, minflok ir-regoli ta' l-oriġini stabbiliti fl-Appendiċi II ta' l-Anness III ta' dik id-Deċiżjoni.

Artikolu 3

1. It-test tan-noti f'qiegħ il-paġna fl-Appendiċi II ta' l-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000 li jagħmel riferenza għall-prodotti kklassifikati taħt it-titli HS 5208 sa 5212, 5407 u 5408, 5512 sa 5516, 5801, 5806 u 5811, iridu jiġu mibdula mat-test li jinsab fl-Anness I ta' din id-Deċiżjoni.

2. Trid tiżdied Nota 13 ġdida ma' l-Appendiċi II(a) ta' l-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000, li t-test tiegħu jinsab fl-Anness I ta' din id-Deċiżjoni.

Artikolu 4

It-test tan-Nota 9 ta' l-Appendiċi II(a) ta' l-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000 irid jiġi mibdul mat-test li jinsab fl-Anness II ta' din id-Deċiżjoni.

Artikolu 5

Ir-regola ta' l-oriġini stabbilita fl-Appendiċi II ta' l-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000 għall-prodotti kklassifikati taħt it-titlu HS 1904 trid tiġi mibdula mat-test li jinsab fl-Anness III ta' din id-Deċiżjoni.

Artikolu 6

Ir-regola ta' l-oriġini stabbilita fl-Appendiċi II ta' l-Anness III tad-Deċiżjoni Nru 2/2000 għall-prodotti kklassifikati taħt it-titlu HS 7601 trid tiġi mibdula mat-test li jinsab fl-Anness IV ta' din id-Deċiżjoni.

Artikolu 7

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fid-data ta' meta l-Partijiet jiskambjaw in-notifiki miktuba li jiċċertifikaw it-tlestija tal-proċeduri legali rispettivi tagħhom.

L-Artikolu 1 għandu japplika mill-1 ta' Lulju 2006.

L-Artikolu 2 għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2005.

Magħmula fi Brussell,

Għall-Kumitat Konġunt

Il-President

ANNESS

ANNESS I

(Imsemmi fl-Artikolu 3)

IT-TEST TAN-NOTI TA' QIEGħ IL-PAġNA FL-APPENDIċI II TA' L-ANNESS III TAD-DEċIżJONI NRU 2/2000

LI JIRREFERI GħALL-PRODOTTI KKLASSIFIKATI TAħT IT-TITLI HS 5208 SA 5212, 5407 U 5408,

5512 SA 5516, 5801, 5806 U 5811

NOTA TA' QIEGħ IL-PAġNA GħAT-TITLI HS 5208 SA 5212

Ir-regola ta' l-istampar trid tiġi applikata biss għall-esportazzjoni mill-KE lejn il-Messiku għal kwota annwali totali ta' 2,000,000 m2. Din il-kwota trid tiġi allokata mill-Messiku fuq bażi ta' "min jiġi l-ewwel, jinqeda l-ewwel". Ara n-Nota 13 ta' l-Appendiċi II(a).

IN-NOTA TA' QIEGħ IL-PAġNA TAT-TITLI HS 5407 U 5408

Ir-regola ta' l-istampar trid tiġi applikata biss għall-esportazzjoni mill-KE lejn il-Messiku għal kwota annwali kumplessiva ta' 3,500,000 m2. Din il-kwota trid tiġi allokata mill-Messiku fuq bażi ta' "min jiġi l-ewwel, jinqeda l-ewwel". Ara n-Nota 13 ta' l-Appendiċi II(a).

NOTA TA' QIEGħ IL-PAġNA TAT-TITLI HS 5512 SA 5516

Ir-regola ta' l-istampar trid tiġi applikata biss għall-esportazzjoni mill-KE lejn il-Messiku għal kwota annwali kumplessiva ta' 2,000,000 m2. Din il-kwota trid tiġi allokata mill-Messiku fuq bażi ta' "min jiġi l-ewwel, jinqeda l-ewwel". Ara n-Nota 13 ta' l-Appendiċi II(a).

NOTA TA' QIEGħ IL-PAġNA TAT-TITLI HS 5801, 5806 U 5811

Għat-titli HS 5801, 5806 u 5811, ir-regola ta' l-istampar trid tiġi applikata biss għall-esportazzjonijiet mill-KE lejn il-Messiku għal kwota annwali kumplessiva ta' 500,000 m2. Din il-kwota trid tiġi allokata mill-Messiku fuq bażi ta' "min jiġi l-ewwel, jinqeda l-ewwel". Ara n-Nota 13 ta' l-Appendiċi II(a).

IT-TEST TAN-NOTA 13 TA' L-APPENDIċI II(A) TA' L-ANNESS III TAD-DEċIżJONI NRU 2/2000

Nota 13

Il-Messiku jrid jalloka l-benefiċċju tal-kwoti annwali stabbiliti fl-Appendiċi II għall-prodotti kklassifikati bit-titli HS 5208 sa 5212, 5407 u 5408, 5512 sa 5516, 5801, 5806 u 5811 fuq bażi ta' "min jiġi l-ewwel, jinqeda l-ewwel".

Fl-2009, il-Kumitat Konġunt irid jirrevedi l-kwoti annwali sabiex dawn jiġu aġġustati fid-dawl ta' l-esperjenza ta' l-immaniġġjar tagħhom u tal-fluss tal-kummerċ bilaterali.

ANNESS II

(Imsemmi fl-Artikolu 4)

IT-TEST TAN-NOTA 9 TA' L-APPENDIċI II(A) TA' L-ANNESS III TAD-DEċIżJONI NRU 2/2000

Nota 9

Għat-titli HS 6402, 6403 u 6404:

Titli HS | Deskrizzjoni tal-prodott | Xogħol jew ipproċessar imwettaq fuq materjali li ma joriġinawx, li jikkonferixxu status li joriġinaw |

(1) | (2) | (3) jew (4) |

6402 sa 6404 | Xedd tas-saqajn tal-plastik, tal-ġilda u tat-tessuti | Manifattura minn materjali ta’ kull titlu, għajr minn immuntaturi ta’ wċuħ imwaħħlin ma’ qigħan ta’ ġewwa jew ma’ komponenti ta’ qigħan oħra tat-titlu 6406 |

Din ir-regola tista' tikkonferixxi l-oriġini biss lill-merkanzija li hi esportata mill-UE lejn il-Messiku, sal-kwoti annwali għal kull titlu kif jidhru hawn taħt:

6402 | 120 000 par |

6403, biss għall-pari b'valur doganali ta' aktar minn USD 20 | 250 000 (par tan-nisa) 250 000 (par ta' l-irġiel) 125 000 (par tat-tfal) |

6404 | 120 000 par |

Il-Messiku jrid jalloka l-benefiċċju ta' dawn il-kwoti annwali fuq bażi ta' "minn jiġi l-ewwel, jinqeda l-ewwel".

Fl-2009, il-Kumitat Konġunt irid jirrevedi il-kundizzjonijiet stabbiliti f'din in-Nota sabiex jadattahom fid-dawl ta' l-esperjenza fl-immaniġġjar tal-kwoti, bil-għan li jkun permess l-użu effettiv ta' l-opportunitajiet ta' kummerċ offruti.

ANNESS III

(Imsemmi fl-Artikolu 5)

IR-REGOLA TA' L-ORIġINI STABBILITA FL-APPENDIċI II TA' L-ANNESS III TAD-DEċIżJONI NRU 2/2000

GħALL-PRODOTTI KLASSIFIKATI TAħT IT-TITLU HS 1904

Titlu HS | Deskrizzjoni tal-prodott | Xogħol jew ipproċessar imwettaq fuq materjali li ma joriġinawx, li jikkonferixxu status li joriġinaw |

(1) | (2) | (3) jew (4) |

1904 | Ikel ippreparat miksub mill-infiħ jew mix-xiwi ta’ ċereali jew prodotti taċ-ċereali (pereżempju, il-kornflejks); ċereali (minbarra l-qamħirrun) b'forma ta' qamħa jew b'forma ta' flejk jew qamħ maħdum ieħor (minbarra d-dqiq, ix-xgħir u s-smida); imsajjar minn qabel, jew ippreparat b'mod ieħor, mhux speċifikat jew inkluż xi mkien ieħor | Manifattura: minn materjali mhux ikklassifikati fit-titlu 1806, – li fiha ċ-ċereali u d-dqiq kollha (ħlief għall-qamħ durum u l-qamħirrum Zea indurata, u d-derivati tagħhom) użati jridu jkunu miksuba kompletament, – li fiha l-valur ta' kwalunkwe materjal tal-Kapitolu 17 użat ma jaqbiżx it-30% tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott |

ANNESS IV

(Imsemmi fl-Artikolu 6)

IR-REGOLA TA' L-ORIġINI STABBILITA FL-APPENDIċI II TA' L-ANNESS III TAD-DEċIżJONI NRU 2/2000

GħALL-PRODOTTI KKLASSIFIKATI TAħT IT-TITLU HS 7601

Titlu HS | Deskrizzjoni tal-prodott | Xogħol jew ipproċessar imwettaq fuq materjali li ma joriġinawx, li jikkonferixxu status li joriġinaw |

(1) | (2) | (3) jew (4) |

7601 | Aluminju ferrobattut | Manifattura: minn materjali ta’ kwalunkwe titlu, ħlief dak tal-prodott, u – li fiha l-valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx 50% tal-prezz tal-fabbrika tal-prodott jew Manifattura permezz ta’ trattament termali jew elettrolitiku minn aluminju mhux allojd jew skart u fdal ta’ l-aluminju |

[1] ĠU L 276, 28.10.2000, p. 45.

[2] ĠU L 157, 30.6.2000, p. 10 u ĠU L 245, 29.9.2000, p. 1 (Annessi). Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar mid-Deċiżjoni Nru 1/2004 tal-Kumitat Konġunt bejn l-Unjoni Ewropea u l-Messiku (ĠU L 113, 20.4.2004, p. 60).

[3] ĠU L 157, 30.6.2000, p. 10 u ĠU L 245, 29.9.2000, p. 1 (Annessi). Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar mid-Deċiżjoni Nru 1/2004 tal-Kumitat Konġunt bejn l-Unjoni Ewropea u l-Messiku (ĠU L 113, 20.4.2004, p. 60).

[4] ĠU L 113, 20.4.2004, p. 60.

[5] ĠU L 44, 18.2.2003, p.97.

Top