This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R0286
Commission Implementing Regulation (EU) 2024/286 of 16 January 2024 amending Implementing Regulation (EU) 2019/1793 on the temporary increase of official controls and emergency measures governing the entry into the Union of certain goods from certain third countries implementing Regulations (EU) 2017/625 and (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2024/286 tas-16 ta’ Jannar 2024 li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 dwar iż-żieda temporanja fil-kontrolli uffiċjali u miżuri ta’ emerġenza li jirregolaw id-dħul fl-Unjoni ta’ ċerti oġġetti minn ċerti pajjiżi terzi, u li jimplimenta r-Regolamenti (UE) 2017/625 u (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2024/286 tas-16 ta’ Jannar 2024 li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 dwar iż-żieda temporanja fil-kontrolli uffiċjali u miżuri ta’ emerġenza li jirregolaw id-dħul fl-Unjoni ta’ ċerti oġġetti minn ċerti pajjiżi terzi, u li jimplimenta r-Regolamenti (UE) 2017/625 u (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
C/2024/95
ĠU L, 2024/286, 17.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/286/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32019R1793 | Sostituzzjoni | anness I | 06/02/2024 | |
Modifies | 32019R1793 | Sostituzzjoni | anness II | 06/02/2024 | |
Modifies | 32019R1793 | Tħassir | artikolu 1 paragrafu 1 punt (b) punt (ii) | 06/02/2024 | |
Modifies | 32019R1793 | Sostituzzjoni | artikolu 1 paragrafu 1 punt (b) Test | 06/02/2024 | |
Modifies | 32019R1793 | Tħassir | artikolu 8 paragrafu 3 | 06/02/2024 | |
Modifies | 32019R1793 | Tħassir | artikolu 8 paragrafu 4 | 06/02/2024 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32024R0286R(01) | ||||
Corrected by | 32024R0286R(02) |
Il-Ġurnal Uffiċjali |
MT Serje L |
2024/286 |
17.1.2024 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2024/286
tas-16 ta’ Jannar 2024
li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 dwar iż-żieda temporanja fil-kontrolli uffiċjali u miżuri ta’ emerġenza li jirregolaw id-dħul fl-Unjoni ta’ ċerti oġġetti minn ċerti pajjiżi terzi, u li jimplimenta r-Regolamenti (UE) 2017/625 u (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 178/2002 tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 53(1), il-punt (b)(ii), tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Marzu 2017 dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, ta’ regoli dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti u dwar prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, (KE) Nru 396/2005, (KE) Nru 1069/2009, (KE) Nru 1107/2009, (UE) Nru 1151/2012, (UE) Nru 652/2014, (UE) 2016/429 u (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 u (KE) Nru 1099/2009 u d-Direttivi tal-Kunsill 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE u 2008/120/KE, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 89/608/KEE, 89/662/KEE, 90/425/KEE, 91/496/KEE, 96/23/KE, 96/93/KE u 97/78/KE u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE (Regolament dwar il-Kontrolli Uffiċjali) (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 47(2), l-ewwel subparagrafu, il-punt (b), u l-Artikolu 54(4), l-ewwel subparagrafu, il-punti (a) u (b), tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/1793 (3) jistabbilixxi r-regoli dwar iż-żieda temporanja fil-kontrolli uffiċjali mad-dħul fl-Unjoni ta’ ċerti kunsinni ta’ ikel u ta’ għalf ta’ oriġini mhux mill-annimali minn ċerti pajjiżi terzi elenkati fl-Anness I ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni, u dwar l-impożizzjoni ta’ kundizzjonijiet speċjali li jirregolaw id-dħul fl-Unjoni ta’ ċerti kunsinni ta’ ikel u ta’ għalf minn ċerti pajjiżi terzi minħabba r-riskju ta’ kontaminazzjoni bil-mikotossini, inklużi l-aflatossini, bir-residwi tal-pestiċidi, bil-pentaklorofenol u bid-diossini, u minħabba r-riskju ta’ kontaminazzjoni mikrobijoloġika, kontaminazzjoni biż-żebgħat tas-Sudan, bir-Rodamina B, u bit-tossini tal-pjanti elenkati fl-Anness II ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni. |
(2) |
L-Artikolu 12 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 jistabbilixxi l-obbligu għall-Kummissjoni li, f’intervalli regolari li ma jaqbżux is-6 xhur, tirrieżamina l-listi stabbiliti fl-Annessi ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni biex titqies l-informazzjoni l-ġdida marbuta mar-riskji għas-saħħa tal-bniedem u man-nuqqas ta’ konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Din l-informazzjoni l-ġdida tinkludi d-data li tirriżulta min-notifiki li jaslu permezz tas-Sistema ta’ Twissija Rapida għall-Ikel u l-Għalf (“RASFF”) stabbilita bir-Regolament (KE) Nru 178/2002, kif ukoll id-data u l-informazzjoni dwar il-kunsinni u dwar ir-riżultati tal-kontrolli tad-dokumenti, tal-identità u fiżiċi li jitwettqu mill-Istati Membri u li jintbagħtu lill-Kummissjoni. |
(3) |
In-notifiki riċenti li waslu permezz tal-RASFF jindikaw l-eżistenza ta’ riskju serju dirett jew indirett għas-saħħa tal-bniedem li jirriżulta minn ċertu ikel jew għalf. Barra minn hekk, il-kontrolli uffiċjali li jitwettqu mill-Istati Membri fuq ċertu ikel u għalf ta’ oriġini mhux mill-annimali fl-ewwel semestru tal-2023 jindikaw li jenħtieġ li l-listi stabbiliti fl-Annessi I u II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 jiġu emendati sabiex jipproteġu s-saħħa tal-bniedem fl-Unjoni. |
(4) |
Minn Ottubru 2019, il-kunsinni tal-ikel li jikkonsistu f’żewġ ingredjenti jew aktar, elenkati fil-punt 2 tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 u li fihom xi ikel elenkat fil-punt 1 ta’ dak l-Anness, ġew soġġetti għal livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali minħabba r-riskju ta’ kontaminazzjoni bl-aflatossini. Il-kontrolli uffiċjali mwettqa fuq dawk il-komoditajiet mill-Istati Membri jindikaw grad sodisfaċenti ġenerali ta’ konformità mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Għalhekk, livell ogħla tal-kontrolli uffiċjali ma għadux iġġustifikat għal dawk il-komoditajiet, id-dispożizzjonijiet rilevanti fl-Artikoli 1 u 8 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 jenħtieġ li jiġu emendati u l-punt 2 tal-Anness II ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni jenħtieġ li jitħassar. |
(5) |
Fir-rigward tal-kunsinni ta’ fażola Eġizzjana (Lablab purpureus) mill-Bangladesh, id-data min-notifiki tal-RASFF u l-informazzjoni dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri jindikaw il-ħolqien ta’ riskji ġodda għas-saħħa tal-bniedem, minħabba l-possibbiltà ta’ kontaminazzjoni bir-residwi tal-pestiċidi. Għalhekk jeħtieġ li jiġi rikjest livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali fuq id-dħul ta’ dik il-komodità mill-Bangladesh. Għalhekk, jenħtieġ li dik il-komodità tiġi inkluża fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793, bi frekwenza ta’ kontrolli tal-identità u fiżiċi stabbilita għal 20 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni. |
(6) |
Ġew introdotti subdiviżjonijiet TARIC ġodda għall-kodiċijiet NM fis-sistema TARIC biex jisseparaw il-granadilla u l-frott tal-passjoni (Passiflora ligularis u Passiflora edulis). Għalhekk, jixraq li tiġi emendata s-subdiviżjoni TARIC għall-kodiċi NM ex 0810 90 20 fl-entrata dwar il-granadilla u l-frott tal-passjoni (Passiflora ligularis u Passiflora edulis) mill-Kolombja fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793. |
(7) |
Fir-rigward tal-kunsinni ta’ weraq tad-dwieli mill-Eġittu, id-data min-notifiki tar-RASFF u l-informazzjoni dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri jindikaw il-ħolqien ta’ riskji ġodda għas-saħħa tal-bniedem, minħabba l-possibbiltà ta’ kontaminazzjoni bir-residwi tal-pestiċidi. Għalhekk jeħtieġ li jiġi rikjest livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali fuq id-dħul ta’ dik il-komodità mill-Eġittu. Għalhekk, jenħtieġ li dik il-komodità tiġi inkluża fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793, bi frekwenza ta’ kontrolli tal-identità u fiżiċi stabbilita għal 20 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni. |
(8) |
In-nagħniegħ (Mentha) minn Iżrael (4) ġie soġġett għal livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali minħabba r-riskju ta’ kontaminazzjoni bir-residwi tal-pestiċidi minn Jannar 2023. Il-kontrolli uffiċjali mwettqa fuq dik il-komodità mill-Istati Membri jindikaw grad sodisfaċenti ġenerali ta’ konformità mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Għalhekk, livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali ma għadux iġġustifikat għal dik il-komodità, u jenħtieġ li titħassar l-entrata tagħha fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793. |
(9) |
Fir-rigward tal-kunsinni ta’ fażola asparagu (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) mill-Indja, matul il-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri f’konformità mal-Artikoli 5 u 6 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793, instabet rata għolja ta’ nuqqas ta’ konformità mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni fir-rigward tal-kontaminazzjoni bir-residwi tal-pestiċidi. Għalhekk huwa xieraq li tiżdied il-frekwenza tal-kontrolli tal-identità u fiżiċi li għandhom jitwettqu fuq dawk il-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni għal 30 % fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793. |
(10) |
Il-gomma tal-gwar mill-Indja ġiet soġġetta għal livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali minħabba r-riskju ta’ kontaminazzjoni bil-pentaklorofenol u bid-diossini minn Frar 2015. Il-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri juru titjib fil-konformità mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Għalhekk, livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali fil-livell ta’ 50 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni ma għadux iġġustifikat għal dik il-komodità u l-frekwenza tal-kontroll jenħtieġ li titnaqqas għal 30 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793. |
(11) |
Is-supplimenti tal-ikel li fihom materjali botaniċi mill-Korea t’Isfel ġew soġġetti għal livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali minħabba r-riskju ta’ kontaminazzjoni bl-ossidu tal-etilen minn Diċembru 2021. Il-kontrolli uffiċjali mwettqa fuq dawk il-komoditajiet mill-Istati Membri jindikaw grad sodisfaċenti ġenerali ta’ konformità mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Għalhekk, livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali ma għadux iġġustifikat għal dawn il-komoditajiet, u jenħtieġ li titħassar l-entrata tagħhom fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793. |
(12) |
L-instant noodles li fihom ħwawar/taħwir jew zlazi mill-Korea t’Isfel ġew soġġetti għal livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali minħabba r-riskju ta’ kontaminazzjoni bl-ossidu tal-etilen minn Diċembru 2021. Il-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri juru titjib fil-konformità mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Għalhekk, livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali fil-livell ta’ 20 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni ma għadux iġġustifikat għal dik il-komodità u l-frekwenza tal-kontroll jenħtieġ li titnaqqas għal 10 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793. |
(13) |
Fir-rigward tal-kunsinni ta’ fażola asparagu (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) mis-Sri Lanka, id-data min-notifiki tar-RASFF u l-informazzjoni dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri jindikaw il-ħolqien ta’ riskji ġodda għas-saħħa tal-bniedem, minħabba l-possibbiltà ta’ kontaminazzjoni bir-residwi tal-pestiċidi. Għalhekk jeħtieġ li jiġi rikjest livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali fuq id-dħul ta’ dik il-komodità mis-Sri Lanka. Għalhekk, jenħtieġ li dik il-komodità tiġi inkluża fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793, bi frekwenza ta’ kontrolli tal-identità u fiżiċi stabbilita għal 20 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni. |
(14) |
Fir-rigward tal-kunsinni ta’ fażola tal-għajn sewda (Vigna unguiculata) minn Madagascar, matul il-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri f’konformità mal-Artikoli 5 u 6 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793, instabet rata għolja ta’ nuqqas ta’ konformità mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni fir-rigward tal-kontaminazzjoni bir-residwi tal-pestiċidi. Għalhekk huwa xieraq li tiżdied il-frekwenza tal-kontrolli tal-identità u fiżiċi li għandhom jitwettqu fuq dawk il-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni għal 30 % fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793. |
(15) |
Fir-rigward tal-kunsinni ta’ ross mill-Pakistan, matul il-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri f’konformità mal-Artikoli 5 u 6 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793, instabet rata għolja ta’ nuqqas ta’ konformità mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni fir-rigward tal-kontaminazzjoni bir-residwi tal-pestiċidi. Għalhekk huwa xieraq li tiżdied il-frekwenza tal-kontrolli tal-identità u fiżiċi li għandhom jitwettqu fuq dawk il-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni għal 10 % fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793. |
(16) |
Fir-rigward tal-kunsinni ta’ granadilla u ta’ frott tal-passjoni (Passiflora ligularis u Passiflora edulis) mit-Tajlandja, id-data min-notifiki tar-RASFF u l-informazzjoni dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri jindikaw il-ħolqien ta’ riskji ġodda għas-saħħa tal-bniedem, minħabba l-possibbiltà ta’ kontaminazzjoni bir-residwi tal-pestiċidi. Għalhekk jeħtieġ li jiġi rikjest livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali fuq id-dħul ta’ dawk il-komoditajiet mit-Tajlandja. Għalhekk, jenħtieġ li dawk il-komoditajiet jiġu inklużi fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793, bi frekwenza ta’ kontrolli tal-identità u fiżiċi stabbilita għal 10 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni. |
(17) |
Fir-rigward tal-kunsinni ta’ żrieragħ tal-kemmun mit-Turkija, matul il-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri f’konformità mal-Artikoli 5 u 6 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793, instabet rata għolja ta’ nuqqas ta’ konformità mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni fir-rigward tal-kontaminazzjoni bl-alkalojdi pirroliżidiniċi. Għalhekk huwa xieraq li tiżdied il-frekwenza tal-kontrolli tal-identità u fiżiċi li għandhom jitwettqu fuq dawk il-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni għal 30 % fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793. |
(18) |
Il-bżar tal-ġeneru Capsicum (għajr dak ħelu) mill-Uganda ġie soġġett għal livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali minħabba r-riskju tal-kontaminazzjoni bl-ossidu tal-etilen minn Diċembru 2021. Il-kontrolli uffiċjali mwettqa fuq dik il-komodità mill-Istati Membri jindikaw grad sodisfaċenti ġenerali ta’ konformità mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Għalhekk, livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali ma għadux iġġustifikat għal dik il-komodità, u jenħtieġ li titħassar l-entrata tagħha fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793. |
(19) |
Fir-rigward tal-kunsinni ta’ durian (Durio zibethinus) mill-Vjetnam, id-data min-notifiki tar-RASFF u l-informazzjoni dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri jindikaw il-ħolqien ta’ riskji ġodda għas-saħħa tal-bniedem, minħabba l-possibbiltà ta’ kontaminazzjoni bir-residwi tal-pestiċidi. Għalhekk jeħtieġ li jiġi rikjest livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali fuq id-dħul ta’ dik il-komodità mill-Vjetnam. Għalhekk, jenħtieġ li dik il-komodità tiġi inkluża fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793, bi frekwenza ta’ kontrolli tal-identità u fiżiċi stabbilita għal 10 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni. |
(20) |
Fir-rigward tal-kunsinni ta’ bżar tal-ġeneru Capsicum (għajr dak ħelu) mill-Indja, matul il-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri f’konformità mal-Artikoli 7 u 8 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793, instabet rata għolja ta’ nuqqas ta’ konformità mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni fir-rigward tal-kontaminazzjoni bir-residwi tal-pestiċidi. Għalhekk huwa xieraq li tiżdied il-frekwenza tal-kontrolli tal-identità u fiżiċi li għandhom jitwettqu fuq dawk il-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni għal 30 % fl-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793. |
(21) |
Fir-rigward tal-kunsinni ta’ żerriegħa tal-ġulġlien mill-Indja, matul il-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri f’konformità mal-Artikoli 7 u 8 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793, instabet rata għolja ta’ nuqqas ta’ konformità mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni fir-rigward tal-kontaminazzjoni bis-Salmonella. Għalhekk huwa xieraq li tiżdied il-frekwenza tal-kontrolli tal-identità u fiżiċi li għandhom jitwettqu fuq dawk il-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni għal 30 % fl-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793. |
(22) |
Iż-żerriegħa tal-ġulġlien mill-Indja ġiet soġġetta għal livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali u għal kundizzjonijiet speċjali mad-dħul tagħha fl-Unjoni minħabba r-riskju tal-kontaminazzjoni bl-ossidu tal-etilen minn Ottubru 2020. Il-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-Istati Membri juru titjib fil-konformità mar-rekwiżiti rilevanti previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Għalhekk, livell ogħla ta’ kontrolli uffiċjali fil-livell ta’ 50 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni ma għadux iġġustifikat għal dik il-komodità u l-frekwenza tal-kontroll jenħtieġ li titnaqqas għal 30 % tal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni fl-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793. |
(23) |
Għalhekk, jenħtieġ li r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 jiġi emendat skont dan. |
(24) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1793 huwa emendat kif ġej:
(1) |
fl-Artikolu 1(1), il-punt (b) huwa emendat kif ġej:
|
(2) |
fl-Artikolu 8, il-paragrafi 3 u 4 jitħassru; |
(3) |
L-Annessi I u II huma sostitwiti bit-test stabbilit fl-Anness ta’ dan ir-Regolament. |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta’ Jannar 2024.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(3) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/1793 tat-22 ta’ Ottubru 2019 dwar iż-żieda temporanja fil-kontrolli uffiċjali u miżuri ta’ emerġenza li jirregolaw id-dħul fl-Unjoni ta’ ċerti oġġetti minn ċerti pajjiżi terzi, u li jimplimenta r-Regolamenti (UE) 2017/625 u (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kummissjoni u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 669/2009, (UE) Nru 884/2014, (UE) 2015/175, (UE) 2017/186 u (UE) 2018/1660 (ĠU L 277, 29.10.2019, p. 89).
(4) Minn hawn ’il quddiem mifhum bħala l-Istat ta’ Iżrael, bl-esklużjoni tat-territorji taħt l-amministrazzjoni tal-Istat ta’ Iżrael wara l-5 ta’ Ġunju 1967, jiġifieri l-Għoljiet tal-Golan, l-Istrixxa ta’ Gaża, Ġerusalemm tal-Lvant u l-bqija tax-Xatt tal-Punent.
ANNESS
“ANNESS I
Ikel u għalf li ma joriġinawx mill-annimali minn ċerti pajjiżi terzi soġġetti għal żieda temporanja tal-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera u fil-punti ta’ kontroll
Ringiela |
Pajjiż tal-oriġini |
Ikel u għalf (użu maħsub) |
Kodiċi NM (1) |
Subdiviżjoni tat-TARIC |
Periklu |
Frekwenza tal-verifiki tal-identità u tal-verifiki fiżiċi (%) |
||
1 |
L-Ażerbajġan (AZ) |
|
0802 21 00 |
|
|
|
||
|
|
|
0802 22 00 |
|
|
|
||
|
|
|
ex 0813 50 39 |
70 |
|
|
||
|
|
ex 0813 50 91 |
70 |
|
|
|||
|
|
|
ex 0813 50 99 |
70 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 |
70 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 99 |
40 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 |
05; 06 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 50 |
33 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 97 |
23 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 12 |
30 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 19 |
30 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 92 |
30 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 95 |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 99 |
30 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 12 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 14 |
15 |
Aflatossini |
20 |
||
|
ex 2008 97 16 |
15 |
|
|
||||
|
|
|
ex 2008 97 18 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 32 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 34 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 36 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 38 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 51 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 59 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 72 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 74 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 76 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 78 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 92 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 93 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 94 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 96 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 97 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 98 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 1106 30 90 |
40 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
ex 1515 90 99 |
20 |
|
|
||
|
|
(Ikel) |
|
|
|
|
||
2 |
Il-Bangladesh (BD) |
Fażola Eġizzjana (Lablab purpureus) (Ikel) |
ex 0708 90 00 |
30 |
Residwi tal-pestiċidi (3) |
20 |
||
3 |
Il-Brażil (BR) |
|
0801 21 00 |
|
|
|
||
|
|
(Ikel) |
ex 0813 50 31 |
20 |
|
|
||
|
|
ex 0813 50 39 |
20 |
Aflatossini |
50 |
|||
|
|
ex 0813 50 91 |
20 |
|
|
|||
|
|
ex 0813 50 99 |
20 |
|
|
|||
|
|
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
|
|
1202 42 00 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 10 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 91 |
|
Residwi tal-pestiċidi (3) |
30 |
||
|
2008 11 96 |
|
||||||
|
2008 11 98 |
|
||||||
|
|
|
2305 00 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||
|
|
(Ikel u għalf) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||
4 |
Il-Kosta tal-Avorju (CI) |
Żejt tal-palm |
1511 10 90 |
|
|
|
||
|
(Ikel) |
1511 90 11 |
|
Zebgħat tas-Sudan (14) |
20 |
|||
|
ex 1511 90 19 |
90 |
||||||
|
|
1511 90 99 |
|
|
|
|||
5 |
Iċ-Ċina (CN) |
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
|
|
1202 42 00 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 10 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 91 |
|
|
|
||
|
2008 11 96 |
|
|
|
||||
|
2008 11 98 |
|
|
|
||||
|
|
|
2305 00 00 |
|
Aflatossini |
10 |
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||
|
|
(Ikel u għalf) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||
|
|
Bżar ħelu (Capsicum annuum) (Ikel – imfarrak jew mitħun) |
ex 0904 22 00 |
11 |
Salmonella (4) |
10 |
||
|
|
Te, kemm jekk aromatizzat u kemm jekk le (Ikel) |
0902 |
|
20 |
|||
6 |
Il-Kolombja (CO) |
Granadilla u frott tal-passjoni (Passiflora ligularis u Passiflora edulis) (Ikel) |
ex 0810 90 20 ex 0810 90 20 |
40 50 |
Residwi tal-pestiċidi (3) |
10 |
||
7 |
Ir-Repubblika Dominicana (DO) |
|
0709 60 10 |
|
50 |
|||
0710 80 51 |
|
|||||||
(Ikel – frisk, imkessaħ jew iffriżat) |
ex 0709 60 99 |
20 |
||||||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
8 |
L-Eġittu (EG) |
|
0709 60 10 0710 80 51 |
|
30 |
|||
|
|
(Ikel – frisk, imkessaħ jew iffriżat) |
ex 0709 60 99 |
20 |
||||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
|
|
Larinġ (Ikel – frisk jew imnixxef) |
0805 10 |
|
Residwi tal-pestiċidi (3) |
30 |
||
|
|
Tuffieħ annona skwamuż (Annona squamosa) (Ikel – frisk jew imkessaħ) |
ex 0810 90 75 |
20 |
Residwi tal-pestiċidi (3) |
20 |
||
Weraq tad-dwieli (Ikel) |
ex 2008 99 99 ex 2008 99 99 |
11 19 |
Residwi tal-pestiċidi (3) |
20 |
||||
9 |
Il-Georgia (GE) |
|
0802 21 00 |
|
|
|
||
|
|
|
0802 22 00 |
|
|
|
||
|
|
|
ex 0813 50 39 |
70 |
|
|
||
|
|
ex 0813 50 91 |
70 |
|
|
|||
|
|
|
ex 0813 50 99 |
70 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 |
70 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 99 |
40 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 |
05; 06 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 50 |
33 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 97 |
23 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 12 |
30 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 19 |
30 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 92 |
30 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 95 |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 99 |
30 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 12 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 14 |
15 |
Aflatossini |
30 |
||
|
|
|
ex 2008 97 16 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 18 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 32 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 34 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 36 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 38 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 51 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 59 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 72 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 74 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 76 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 78 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 92 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 93 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 94 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 96 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 97 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 98 |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 1106 30 90 |
40 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
ex 1515 90 99 |
20 |
|
|
||
|
|
(Ikel) |
|
|
|
|
||
10 |
Il-Gambja (GM) |
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
1202 42 00 |
|
|
|
||||
|
2008 11 10 |
|
|
|
||||
|
2008 11 91 |
|
|
|
||||
|
2008 11 96 |
|
|
|
||||
|
2008 11 98 |
|
|
|
||||
|
ex 2008 19 12 |
40 |
|
|
||||
|
ex 2008 19 19 |
50 |
Aflatossini |
50 |
||||
|
ex 2008 19 92 |
40 |
|
|
||||
|
ex 2008 19 95 |
40 |
|
|
||||
|
ex 2008 19 99 |
50 |
|
|
||||
|
2305 00 00 |
|
|
|
||||
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||||
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||||
(Ikel u għalf) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||||
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||||
11 |
Iżrael (IL) (16) |
Ħabaq (Ocimum basilicum) (Ikel) |
ex 1211 90 86 |
20 |
Residwi tal-pestiċidi (3) |
10 |
||
12 |
L-Indja (IN) |
Weraq tal-betel (Piper betle L.) (Ikel) |
ex 1404 90 00 (11) |
10 |
Salmonella (4) |
30 |
||
|
|
Okra |
ex 0709 99 90 |
20 |
20 |
|||
|
|
(Ikel – frisk, imkessaħ jew iffriżat) |
ex 0710 80 95 |
30 |
||||
|
|
Drumsticks (Moringa oleifera) |
ex 0709 99 90 |
10 |
Residwi tal-pestiċidi (3) |
20 |
||
|
|
(Ikel – frisk, imkessaħ jew iffriżat) |
ex 0710 80 95 |
75 |
||||
|
|
Ross (Ikel) |
1006 |
|
Aflatossini u Okratossina A |
5 |
||
|
|
|||||||
|
|
|
Residwi tal-pestiċidi (3) |
10 |
||||
|
|
|
||||||
|
|
Fażola asparagu (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) (Ikel – ħaxix frisk, imkessaħ jew iffriżat) |
ex 0708 20 00 |
10 |
Residwi tal-pestiċidi (3) |
30 |
||
|
|
ex 0710 22 00 |
10 |
|||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Gwava (Psidium guajava) (Ikel) |
ex 0804 50 00 |
30 |
Residwi tal-pestiċidi (3) |
30 |
||
|
|
Noċemuskata (Myristica fragrans) (Ikel – ħwawar imnixxfin) |
0908 11 00 0908 12 00 |
|
Aflatossini |
30 |
||
|
|
|||||||
|
|
Bżar tal-ġeneru Capsicum (ħelu jew għajr dak ħelu) (Ikel – imnixxef, inkaljat, imfarrak jew mitħun) |
0904 21 10 |
|
Aflatossini |
10 |
||
|
|
ex 0904 22 00 |
11; 19 |
|||||
|
|
ex 0904 21 90 |
20 |
|||||
|
|
ex 2005 99 10 |
10; 90 |
|||||
|
|
ex 2005 99 80 |
94 |
|||||
|
|
|
1212 92 00 |
|
Residwi tal-pestiċidi (13) |
20 |
||
|
|
|
1212 99 41 |
|||||
|
|
(Ikel u għalf) |
1302 32 10 |
|||||
|
|
Gomma tal-gwar (Ikel u għalf) |
1302 32 90 |
|
Residwi tal-pestiċidi (13) |
20 |
||
Pentaklorofenol u diossini |
30 |
|||||||
|
0909 31 00 |
|
Residwi tal-pestiċidi (3) |
20 |
||||
(Ikel) |
0909 32 00 |
|||||||
13 |
Il-Kenja (KE) |
Fażola (Vigna spp., Phaseolus spp.) |
0708 20 |
|
Residwi tal-pestiċidi (3) |
10 |
||
(Ikel – frisk jew imkessaħ) |
|
|
||||||
Bżar tal-ġenru Capsicum (għajr dak ħelu) (Ikel – frisk, imkessaħ jew iffriżat) |
ex 0709 60 99 |
20 |
Residwi tal-pestiċidi (3) |
20 |
||||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
14 |
Il-Korea t’Isfel (KR) |
Instant noodles li fihom ħwawar/taħwir jew zlazi (Ikel) |
ex 1902 30 10 |
30 |
Residwi tal-pestiċidi (13) |
10 |
||
15 |
Is-Sri Lanka (LK) |
Gotukola (Centella asiatica) (Ikel) |
ex 1211 90 86 |
60 |
Residwi tal-pestiċidi (3) |
50 |
||
Mukunuwenna (Alternanthera sessilis) (Ikel) |
ex 0709 99 90 |
35 |
Residwi tal-pestiċidi (3) |
50 |
||||
Fażola asparagu (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) (Ikel – ħaxix frisk, imkessaħ jew iffriżat) |
ex 0708 20 00 ex 0710 22 00 |
10 10 |
Residwi tal-pestiċidi (3) |
20 |
||||
16 |
Il-Madagascar (MG) |
Fażola tal-għajn sewda (Vigna unguiculata) (Ikel) |
0713 35 00 |
|
Residwi tal-pestiċidi (3) |
30 |
||
17 |
Il-Messiku (MX) |
Papaja ħadra (Carica papaya) (Ikel – frisk u mkessaħ) |
0807 20 00 |
|
Residwi tal-pestiċidi (3) |
20 |
||
18 |
Il-Malażja (MY) |
Jackfruit (Artocarpus heterophyllus) (Ikel – frisk) |
ex 0810 90 20 |
20 |
Residwi tal-pestiċidi (3) |
50 |
||
19 |
Il-Pakistan (PK) |
Taħlitiet ta’ ħwawar (Ikel) |
0910 91 10 0910 91 90 |
|
Aflatossini |
50 |
||
|
|
Ross (Ikel) |
1006 |
|
Aflatossini u Okratossina A |
10 |
||
|
|
|||||||
|
|
|
Residwi tal-pestiċidi (3) |
10 |
||||
|
|
|
||||||
|
|
Bżar tal-ġeneru Capsicum (għajr dak ħelu) (Ikel – frisk, imkessaħ jew iffriżat) |
ex 0709 60 99 |
20 |
Residwi tal-pestiċidi (3) |
20 |
||
|
|
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||
20 |
Ir-Rwanda (RW) |
Bżar tal-ġeneru Capsicum (għajr dak ħelu) (Ikel – frisk, imkessaħ jew iffriżat) |
ex 0709 60 99 |
20 |
Residwi tal-pestiċidi (3) |
20 |
||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
21 |
Is-Sudan (SD) |
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
|
|
1202 42 00 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 10 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 91 |
|
|
|
||
|
|
2008 11 96 |
|
|
|
|||
|
|
2008 11 98 |
|
Aflatossini |
50 |
|||
|
|
|
ex 2008 19 12 |
40 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 19 |
50 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 92 |
40 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 95 |
40 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
2305 00 00 |
|
|
|
||
|
|
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||
|
|
( Ikel u għalf ) |
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||
22 |
Is-Sirja (SY) |
Taħini u ħalva miż-żerriegħa tal-ġulġlien (Ikel) |
ex 1704 90 99 ex 1806 20 95 ex 1806 90 50 ex 1806 90 60 ex 2008 19 19 ex 2008 19 99 |
12; 92 13; 93 10 11; 91 40 40 |
Salmonella (2) |
20 |
||
23 |
It-Tajlandja (TH) |
Bżar tal-ġeneru Capsicum (għajr dak ħelu) (Ikel – frisk, imkessaħ jew iffriżat) |
ex 0709 60 99 |
20 |
30 |
|||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
Granadilla u frott tal-passjoni (Passiflora ligularis u Passiflora edulis) (Ikel – frisk) |
ex 0810 90 20 ex 0810 90 20 |
40 50 |
Residwi tal-pestiċidi (3) |
10 |
||||
24 |
It-Turkija (TR) |
Lumi (Citrus limon, Citrus limonum) (Ikel – frisk, imkessaħ jew imnixxef) |
0805 50 10 |
|
Residwi tal-pestiċidi (3) |
30 |
||
|
|
Grapefruit (Ikel) |
0805 40 00 |
|
Residwi tal-pestiċidi (3) |
30 |
||
|
|
Rummien (Ikel – frisk jew imkessaħ) |
ex 0810 90 75 |
30 |
30 |
|||
|
|
|
0709 60 10 0710 80 51 |
|
20 |
|||
|
|
(Ikel – frisk, imkessaħ jew iffriżat) |
ex 0709 60 99 ex 0710 80 59 |
20 20 |
||||
|
|
|
0909 31 00 |
|
Alkalojdi pirroliżidiniċi |
30 |
||
(Ikel) |
0909 32 00 |
|
||||||
|
|
Riegnu mnixxef (Ikel) |
ex 1211 90 86 |
40 |
Alkalojdi pirroliżidiniċi |
20 |
||
|
|
Żerriegħa tal-ġulġlien (Ikel) |
1207 40 90 |
|
Salmonella (2) |
20 |
||
ex 2008 19 19 |
40 |
|||||||
ex 2008 19 99 |
40 |
|||||||
|
|
|
1212 92 00 |
|
Residwi tal-pestiċidi (13) |
20 |
||
|
|
|
1212 99 41 |
|
||||
|
|
(Ikel u għalf) |
1302 32 10 |
|
||||
25 |
L-Uganda (UG) |
Bżar tal-ġeneru Capsicum (għajr dak ħelu) (Ikel – frisk, imkessaħ jew iffriżat) |
ex 0709 60 99 ex 0710 80 59 |
20 20 |
Residwi tal-pestiċidi (3) |
50 |
||
26 |
L-Istati Uniti (US) |
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
|
|
1202 42 00 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 10 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 91 2008 11 96 2008 11 98 |
|
|
|
||
|
|
|
2305 00 00 |
|
Aflatossini |
20 |
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||
|
|
(Ikel u għalf) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||
27 |
Il-Vjetnam (VN) |
Bżar tal-ġeneru Capsicum (għajr dak ħelu) (Ikel – frisk, imkessaħ jew iffriżat) |
ex 0709 60 99 |
20 |
50 |
|||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
Instant noodles li fihom ħwawar/taħwir jew zlazi (Ikel) |
ex 1902 30 10 |
30 |
Residwi tal-pestiċidi (13) |
20 |
||||
Durian (Durio zibethinus) (Ikel – frisk jew imkessaħ) |
0810 60 00 |
|
Residwi tal-pestiċidi (3) |
10 |
ANNESS II
Ikel u għalf minn ċerti pajjiżi terzi li hu soġġett għal kundizzjonijiet speċjali għad-dħul fl-Unjoni minħabba riskju ta’ kontaminazzjoni bil-mikotossini, inklużi l-aflatossini, ir-residwi tal-pestiċidi, il-kontaminazzjoni mikrobijoloġika, iż-żebgħat tas-Sudan, ir-Rodamina B u t-tossini tal-pjanti
1. Ikel u għalf li ma joriġinawx mill-annimali msemmija fl-Artikolu 1(1), il-punt (b)(i)
Ringiela |
Pajjiż tal-oriġini |
Ikel u għalf (użu maħsub) |
Kodiċi NM (18) |
Subdiviżjoni tat-TARIC |
Periklu |
Frekwenza tal-verifiki tal-identità u tal-verifiki fiżiċi (%) |
||
1 |
Il-Bangladesh (BD) |
Oġġetti tal-ikel li fihom il-weraq tal-betel jew li jikkonsistu minnu (Piper betle) (Ikel) |
ex 1404 90 00 (25) |
10 |
Salmonella (22) |
50 |
||
2 |
Il-Bolivja (BO) |
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
|
|
1202 42 00 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 10 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 91 |
|
|
|
||
|
|
2008 11 96 |
|
|
|
|||
|
|
2008 11 98 |
|
|
|
|||
|
|
ex 2008 19 12 |
40 |
|
|
|||
|
|
|
ex 2008 19 19 |
50 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 92 |
40 |
Aflatossini |
50 |
||
|
|
|
ex 2008 19 95 |
40 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
2305 00 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||
|
|
(Ikel u għalf) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||
3 |
Il-Brażil (BR) |
Bżar iswed (Piper nigrum) (Ikel – la mfarrak u lanqasmitħun) |
ex 0904 11 00 |
10 |
Salmonella (19) |
50 |
||
4 |
Iċ-Ċina (CN) |
Gomma tal-ksantan (Ikel u għalf) |
ex 3913 90 00 |
40 |
Residwi tal-pestiċidi (26) |
20 |
||
5 |
Ir-Repubblika Dominicana (DO) |
Brunġiel (Solanum melongena) (Ikel – frisk jew imkessaħ) |
0709 30 00 |
|
Residwi tal-pestiċidi (20) |
50 |
||
|
|
Fażola asparagu (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) (Ikel – frisk, imkessaħ jew iffriżat) |
ex 0708 20 00 |
10 |
30 |
|||
|
|
ex 0710 22 00 |
10 |
|||||
|
|
|
|
|||||
6 |
L-Eġittu (EG) |
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
|
1202 42 00 |
|
|
|
|||
|
|
|
2008 11 10 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 91 |
|
|
|
||
2008 11 96 |
|
|
|
|||||
|
|
2008 11 98 |
|
|
|
|||
|
|
|
ex 2008 19 12 |
40 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 19 |
50 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 92 |
40 |
Aflatossini |
30 |
||
|
|
|
ex 2008 19 95 |
40 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
2305 00 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||
|
|
(Ikel u għalf) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||
7 |
L-Etjopja (ET) |
|
0904 |
|
Aflatossini |
50 |
||
|
|
(Ikel – ħwawar imnixxfin) |
0910 |
|||||
|
|
Żerriegħa tal-ġulġlien (Ikel) |
1207 40 90 |
|
Salmonella (22) |
50 |
||
ex 2008 19 19 |
40 |
|||||||
ex 2008 19 99 |
40 |
|||||||
8 |
Il-Ghana (GH) |
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
|
|
1202 42 00 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 10 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 91 |
|
|
|
||
2008 11 96 |
|
|
|
|||||
2008 11 98 |
|
|
|
|||||
|
|
ex 2008 19 12 |
40 |
|
|
|||
|
|
|
ex 2008 19 19 |
50 |
Aflatossini |
50 |
||
|
|
|
ex 2008 19 92 |
40 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 95 |
40 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
2305 00 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||
|
|
(Ikel u għalf) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||
|
|
Żejt tal-palm |
1511 10 90 |
|
|
|
||
|
|
(Ikel) |
1511 90 11 |
|
Żebgħat tas-Sudan (27) |
50 |
||
|
|
|
ex 1511 90 19 |
90 |
||||
|
|
|
1511 90 99 |
|
|
|
||
9 |
L-Indoneżja (ID) |
Noċemuskata (Myristica fragrans) (Ikel – ħwawar imnixxfin) |
0908 11 00 0908 12 00 |
|
Aflatossini |
30 |
||
10 |
L-Indja (IN) |
Weraq tal-curry (Bergera/Murraya koenigii) (Ikel – frisk, imkessaħ, iffriżat jew imnixxef) |
ex 1211 90 86 |
10 |
50 |
|||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
|
|
1202 42 00 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 10 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 91 |
|
|
|
||
2008 11 96 |
||||||||
2008 11 98 |
||||||||
|
|
ex 2008 19 12 |
40 |
|
|
|||
|
|
|
ex 2008 19 19 |
50 |
Aflatossini |
50 |
||
|
|
|
ex 2008 19 92 |
40 |
||||
|
|
|
ex 2008 19 95 |
40 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
2305 00 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||
|
|
(Ikel u għalf) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||
|
|
Bżar tal-ġeneru Capsicum (għajr dak ħelu) (Ikel – frisk, imkessaħ jew iffriżat) |
ex 0709 60 99 |
20 |
30 |
|||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
|
|
Żerriegħa tal-ġulġlien (Ikel) |
1207 40 90 |
|
Salmonella (22) |
30 |
||
ex 2008 19 19 |
40 |
|||||||
ex 2008 19 99 |
40 |
|||||||
|
|
Żerriegħa tal-ġulġlien (Ikel u għalf) |
1207 40 90 |
|
Residwi tal-pestiċidi (26) |
30 |
||
ex 2008 19 19 |
40 |
|||||||
ex 2008 19 99 |
40 |
|||||||
|
|
Taħlitiet ta’ addittivi tal-ikel li fihom il-gomma tal-ħarrub jew il-gomma tal-gwar (Ikel) |
ex 2106 90 92 ex 2106 90 98 ex 3824 99 93 ex 3824 99 96 |
|
Residwi tal-pestiċidi (26) |
20 |
||
|
|
Bżar tal-ġeneruPiper; frott tal-ġeneru Capsicum jew tal-ġeneru Pimenta, imnixxef jew imfarrak jew mitħun (Ikel – ħwawar imnixxfin) |
0904 |
|
Residwi tal-pestiċidi (26) |
20 |
||
|
|
Vanilla (Ikel – ħwawar imnixxfin) |
0905 |
|
Residwi tal-pestiċidi (26) |
20 |
||
|
|
Kannella u fjuri tas-siġra tal-kannella (Ikel – ħwawar imnixxfin) |
0906 |
|
Residwi tal-pestiċidi (26) |
20 |
||
|
|
Imsiemer tal-qronfol (frott sħiħ, imsiemer u zkuk) (Ikel – ħwawar imnixxfin) |
0907 |
|
Residwi tal-pestiċidi (26) |
20 |
||
|
|
Noċemuskata, qoxra ta’ barra tagħha (mace) u kardamomu (Ikel – ħwawar imnixxfin) |
0908 |
|
Residwi tal-pestiċidi (26) |
20 |
||
|
|
Żrieragħ tal-ħlewwa, tal-badjana, tal-bużbież, tal-kosbor, tal-kemmun jew tal-karwija, frott tal-ġnibru (Ikel – ħwawar imnixxfin) |
0909 |
|
Residwi tal-pestiċidi (26) |
20 |
||
|
|
Ġinġer, żagħfran, żagħfran tal-Indja (kurkuma), sagħtar, weraq tar-rand, curry u ħwawar oħrajn (Ikel – ħwawar imnixxfin) |
0910 |
|
Residwi tal-pestiċidi (26) |
20 |
||
|
|
Zlazi u preparati tagħhom; kondimenti mħalltin u taħwir tal-ikel imħallat; dqiq u grixa tal-mustarda u mustarda ppreparata (Ikel) |
2103 |
|
Residwi tal-pestiċidi (26) |
20 |
||
|
|
Karbonat tal-kalċju (Ikel u għalf) |
ex 2106 90 92 ex 2106 90 98 ex 2530 90 70 2836 50 00 |
55 60 10 |
Residwi tal-pestiċidi (26) |
30 |
||
|
|
Supplimenti tal-ikel li fihom materjali botaniċi (30) (Ikel) |
ex 1302 ex 2106 |
|
Residwi tal-pestiċidi (26) |
20 |
||
11 |
L-Iran (IR) |
|
0802 51 00 |
|
|
|
||
|
|
|
0802 52 00 |
|
|
|
||
|
|
|
ex 0813 50 39 |
60 |
|
|
||
|
|
ex 0813 50 91 |
60 |
|
|
|||
|
|
|
ex 0813 50 99 |
60 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 |
60 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 99 |
30 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 |
03; 04 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 50 |
32 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 97 |
22 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 13 |
20 |
Aflatossini |
50 |
||
|
|
ex 2008 19 93 |
20 |
|
|
|||
|
|
ex 2008 97 12 |
19 |
|
|
|||
|
|
|
ex 2008 97 14 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 16 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 18 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 32 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 34 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 36 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 38 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 51 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 59 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 72 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 74 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 76 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 78 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 92 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 93 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 94 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 96 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 97 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 98 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 1106 30 90 |
50 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
(Ikel) |
|
|
|
|
||
12 |
Il-Libanu (LB) |
Ġdur (Brassica rapa ssp. rapa) (Ikel – ippreparat jew ippreservat fil-ħall jew fl-aċidu aċetiku) |
ex 2001 90 97 |
11; 19 |
Rodamina B (31) |
50 |
||
Ġdur (Brassica rapa ssp. rapa) (Ikel – ippreparat jew ippreservat fis-salmura jew fl-aċidu ċitriku, mhux iffriżat) |
ex 2005 99 80 |
93 |
Rodamina B (31) |
50 |
||||
13 |
Is-Sri Lanka (LK) |
Bżar tal-ġeneru Capsicum (ħelu jew għajr dak ħelu) (Ikel – imnixxef, inkaljat, imfarrak jew mitħun) |
0904 21 10 |
|
Aflatossini |
50 |
||
ex 0904 21 90 |
20 |
|||||||
ex 0904 22 00 |
11; 19 |
|||||||
ex 2005 99 10 |
10; 90 |
|||||||
ex 2005 99 80 |
94 |
|||||||
14 |
Il-Malażja (MY) |
Taħlitiet ta’ addittivi tal-ikel li fihom il-gomma tal-ħarrub (Ikel) |
ex 2106 90 92 |
|
Residwi tal-pestiċidi (26) |
20 |
||
ex 2106 90 98 |
||||||||
ex 3824 99 93 |
||||||||
ex 3824 99 96 |
||||||||
15 |
In-Niġerja (NG) |
Żerriegħa tal-ġulġlien (Ikel) |
1207 40 90 |
|
Salmonella (22) |
50 |
||
ex 2008 19 19 |
40 |
|||||||
ex 2008 19 99 |
40 |
|||||||
16 |
Is-Sudan (SD) |
Żerriegħa tal-ġulġlien |
1207 40 90 |
|
Salmonella (22) |
50 |
||
|
|
(Ikel) |
ex 2008 19 19 |
40 |
||||
|
|
|
ex 2008 19 99 |
40 |
||||
17 |
It-Turkija (TR) |
|
0804 20 90 |
|
|
|
||
|
|
|
ex 0813 50 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
ex 2007 10 10 |
50 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 99 |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 |
01; 02 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 50 |
31 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 97 |
21 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 12 |
11 |
|
|
||
|
|
ex 2008 97 14 |
11 |
|
|
|||
|
|
ex 2008 97 16 |
11 |
|
|
|||
|
|
|
ex 2008 97 18 |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 32 |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 34 |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 36 |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 38 |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 51 |
11 |
Aflatossini |
30 |
||
|
ex 2008 97 59 |
11 |
|
|
||||
|
|
|
ex 2008 97 72 |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 74 |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 76 |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 78 |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 92 |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 93 |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 94 |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 96 |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 97 |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 98 |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 99 28 |
10 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 99 34 |
10 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 99 37 |
10 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 99 40 |
10 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 99 49 |
60 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 99 67 |
95 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 99 99 |
60 |
|
|
||
|
|
|
ex 1106 30 90 |
60 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
(Ikel) |
|
|
|
|
||
|
|
|
0802 51 00 |
|
|
|
||
|
|
|
0802 52 00 |
|
|
|
||
|
|
|
ex 0813 50 39 |
60 |
|
|
||
|
|
ex 0813 50 91 |
60 |
|
|
|||
|
|
|
ex 0813 50 99 |
60 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 |
60 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 99 |
30 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 |
03; 04 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 50 |
32 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 97 |
22 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 13 |
20 |
Aflatossini |
50 |
||
|
|
ex 2008 19 93 |
20 |
|
|
|||
|
|
ex 2008 97 12 |
19 |
|
|
|||
|
|
|
ex 2008 97 14 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 16 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 18 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 32 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 34 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 36 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 38 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 51 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 59 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 72 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 74 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 76 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 78 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 92 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 93 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 94 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 96 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 97 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 98 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 1106 30 90 |
50 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
(Ikel) |
|
|
|
|
||
|
|
Weraq tad-dwieli (Ikel) |
ex 2008 99 99 ex 2008 99 99 |
11 19 |
50 |
|||
|
|
Mandolin (inklużi t-tanġerini u s-satsumas); klementini, wilkings u ibridi simili taċ-ċitru (Ikel – frisk jew imnixxef) |
0805 21 ; 0805 22 00 ; 0805 29 00 |
|
Residwi tal-pestiċidi (20) |
20 |
||
|
|
Larinġ (Ikel – frisk jew imnixxef) |
0805 10 |
|
Residwi tal-pestiċidi (20) |
30 |
||
|
|
Taħlitiet ta’ addittivi tal-ikel li fihom il-gomma tal-ħarrub (Ikel) |
ex 2106 90 92 ex 2106 90 98 ex 3824 99 93 ex 3824 99 96 |
|
Residwi tal-pestiċidi (26) |
20 |
||
Qlub tal-berquq mhux ipproċessati, sħaħ, mitħunin, maqsumin, imqattgħin, maħsuba biex jitqiegħdu fis-suq għall-konsumatur finali (32) (33) (Ikel) |
ex 1212 99 95 |
20 |
Ċjanur |
50 |
||||
18 |
L-Uganda (UG) |
Żerriegħa tal-ġulġlien (Ikel) |
1207 40 90 |
|
Salmonella (22) |
20 |
||
ex 2008 19 19 |
40 |
|||||||
ex 2008 19 99 |
40 |
|||||||
19 |
L-Istati Uniti (US) |
Estratt tal-vanilla (Ikel) |
1302 19 05 |
|
Residwi tal-pestiċidi (26) |
20 |
||
20 |
Il-Vjetnam (VN) |
Okra (Ikel – frisk, imkessaħ jew iffriżat) |
ex 0709 99 90 |
20 |
50 |
|||
|
|
ex 0710 80 95 |
30 |
|||||
|
|
Pitahaya (frott tad-dragun) (Ikel – frisk jew imkessaħ) |
ex 0810 90 20 |
10 |
20 |
|||
|
|
|
|
3. Ikel u għalf li ma joriġinawx mill-annimali msemmija fl-Artikolu 1(1), il-punt (b)(iii)
Ringiela |
Pajjiż tal-oriġini |
Pajjiż li minnu jintbagħtu l-kunsinni lejn l-Unjoni |
Ikel u għalf (użu maħsub) |
Kodiċi NM (34) |
Subdiviżjoni tat-TARIC |
Periklu |
Frekwenza tal-verifiki tal-identità u tal-verifiki fiżiċi (%) |
||
1 |
L-Istati Uniti (US) |
It-Turkija (TR) (35) |
|
0802 51 00 |
|
Aflatossini |
50 |
||
|
0802 52 00 |
|
|||||||
|
ex 0813 50 39 |
60 |
|||||||
ex 0813 50 91 |
60 |
||||||||
ex 0813 50 99 |
60 |
||||||||
|
ex 2007 10 10 |
60 |
|||||||
|
ex 2007 10 99 |
30 |
|||||||
|
ex 2007 99 39 |
03; 04 |
|||||||
|
ex 2007 99 50 |
32 |
|||||||
|
ex 2007 99 97 |
22 |
|||||||
|
ex 2008 19 13 |
20 |
|||||||
ex 2008 19 93 |
20 |
||||||||
ex 2008 97 12 |
19 |
||||||||
|
ex 2008 97 14 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 16 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 18 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 32 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 34 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 36 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 38 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 51 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 59 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 72 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 74 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 76 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 78 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 92 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 93 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 94 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 96 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 97 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 98 |
19 |
|||||||
|
ex 1106 30 90 |
50 |
|||||||
(Ikel) |
|
|
(1) Meta jkun meħtieġ li jiġu eżaminati biss ċerti prodotti li jidħlu taħt kwalunkwe kodiċi tan-NM, il-kodiċi tan-NM jiġi mmarkat bl-ittri “ex” quddiemu.
(2) Il-kampjunar u l-analiżijiet għandhom isiru f’konformità mal-proċeduri tal-kampjunar u tal-metodi ta’ referenza analitika stabbiliti fil-punt 1(a) tal-Anness III.
(3) Ir-residwi, mill-inqas ta’ dawk il-pestiċidi elenkati fil-programm ta’ kontroll adottat f’konformità mal-Artikolu 29(2) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1) li jistgħu jiġu analizzati b’metodi multiresidwi bbażati fuq il-kromatografija b’fażi gassuża/spettrometrija tal-massa (GC-MS), u dawk ibbażati fuq il-kromatografija likwida/spettrometrija tal-massa (LC-MS) (il-pestiċidi jridu jiġu ssorveljati fil-prodotti jew fuq il-prodotti li joriġinaw mill-pjanti biss).
(4) Il-kampjunar u l-analiżijiet għandhom isiru f’konformità mal-proċeduri tal-kampjunar u tal-metodi ta’ referenza analitika stabbiliti fil-punt 1(b) tal-Anness III.
(5) Residwi ta’ Tolfenpirad.
(6) Residwi tad-Dikofol (is-somma tal-iżomeri p, p’ u o,p’), tad-Dinotefuran, tal-Folpet, tal-Prokloraż (is-somma tal-prokloraż u tal-metaboliti tiegħu li fihom frazzjoni ta’ 2,4,6-triklorofenol espressa bħala prokloraż), tat-Tijofanat-metil u tat-Triforina.
(7) Residwi tad-Diafentijuron.
(8) Residwi tal-Formetanat (is-somma tal-formetanat u tal-imlieħ tiegħu espressa bħala (kloridrat) tal-formetanat), tal-Protijofos u tat-Triforina.
(9) Residwi tal-Prokloraż.
(10) Residwi tad-Diafentijuron, tal-Formetanat (is-somma tal-formetanat u tal-imlieħ tiegħu espressa bħala (kloridrat) tal-formetanat), u tat-Tijofanat-metil.
(11) L-oġġetti tal-ikel li fihom il-weraq tal-betel (Piper betle) jew li jikkonsistu minnu, inklużi dawk iddikjarati taħt il-kodiċi NM 1404 90 00, għalkemm mhux limitati għalihom biss.
(12) Residwi tad-Ditijokarbamati (id-ditijokarbamati espressi bħala CS2, inklużi l-maneb, il-mankożeb, il-metiram, il-propineb, it-tiram u ż-żiram), tal-Fentoat u tal-Kwinalfos.
(13) Residwi tal-ossidu tal-etilen (is-somma ta’ ossidu tal-etilen u 2-kloro-etanol, espressa bħala ossidu tal-etilen). Fil-każ tal-addittivi tal-ikel, il-livell massimu ta’ residwi (MRL) applikabbli huwa 0,1 mg/kg (il-limitu ta’ kwantifikazzjoni (LOQ)). Projbizzjoni tal-użu tal-ossidu tal-etilen previst fir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 231/2012 tad-9 ta’ Marzu 2012 li jistabbilixxi l-ispeċifikazzjonijiet għall-addittivi tal-ikel elenkati fl-Annessi II u III tar-Regolament (KE) Nru 1333/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 83, 22.3.2012, p. 1).
(14) Għall-fini ta’ dan l-Anness, it-terminu “Żebgħat tas-Sudan” jirreferi għas-sustanzi kimiċi li ġejjin: (i) Sudan I (Numru CAS 842-07-9); (ii) Sudan II (Numru CAS 3118-97-6); (iii) Sudan III (Numru CAS 85-86-9); (iv) Scarlet Red jew Sudan IV (Numru CAS 85-83-6). Ir-residwi taż-żebgħat tas-Sudan, bl-użu ta’ metodu ta’ analiżi b’LOQ, għandhom ikunu inqas minn 0,5 mg/kg.
(15) Kemm il-prodotti lesti kif ukoll il-materja prima li jkun fihom xi materjal botaniku maħsub għall-produzzjoni ta’ supplimenti tal-ikel iddikjarat taħt il-kodiċijiet NM imsemmija fil-kolonna “Kodiċi NM”.
(16) Minn hawn ’il quddiem mifhum bħala l-Istat ta’ Iżrael, bl-esklużjoni tat-territorji taħt l-amministrazzjoni tal-Istat ta’ Iżrael wara l-5 ta’ Ġunju 1967, jiġifieri l-Għoljiet tal-Golan, l-Istrixxa ta’ Gaża, Ġerusalemm tal-Lvant u l-bqija tax-Xatt tal-Punent.
(17) Residwi tal-Aċefat.
(18) Meta jkun meħtieġ li jiġu eżaminati biss ċerti prodotti li jidħlu taħt kwalunkwe kodiċi tan-NM, il-kodiċi tan-NM jiġi mmarkat bl-ittri “ex” quddiemu.
(19) Il-kampjunar u l-analiżijiet għandhom isiru f’konformità mal-proċeduri tal-kampjunar u tal-metodi ta’ referenza analitika stabbiliti fil-punt 1(b) tal-Anness III.
(20) Ir-residwi, mill-inqas ta’ dawk il-pestiċidi elenkati fil-programm ta’ kontroll adottat f’konformità mal-Artikolu 29(2) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1) li jistgħu jiġu analizzati b’metodi multiresidwi bbażati fuq il-kromatografija b’fażi gassuża/spettrometrija tal-massa (GC-MS), u dawk ibbażati fuq il-kromatografija likwida/spettrometrija tal-massa (LC-MS) (il-pestiċidi jridu jiġu ssorveljati fil-prodotti jew fuq il-prodotti li joriġinaw mill-pjanti biss).
(21) Residwi tal-Karbofuran.
(22) Il-kampjunar u l-analiżijiet għandhom isiru f’konformità mal-proċeduri tal-kampjunar u tal-metodi ta’ referenza analitika stabbiliti fil-punt 1(a) tal-Anness III.
(23) Residwi tad-Ditijokarbamati (id-ditijokarbamati espressi bħala CS2, inklużi l-maneb, il-mankożeb, il-metiram, il-propineb, it-tiram u ż-żiram) u tal-Metrafenon.
(24) Residwi tad-Ditijokarbamati (id-ditijokarbamati espressi bħala CS2, inklużi l-maneb, il-mankożeb, il-metiram, il-propineb, it-tiram u ż-żiram), tal-Fentoat u tal-Kwinalfos.
(25) L-oġġetti tal-ikel li fihom il-weraq tal-betel (Piper betle) jew li jikkonsistu minnu, inklużi dawk iddikjarati taħt il-kodiċi NM 1404 90 00, għalkemm mhux limitati għalihom biss.
(26) Residwi tal-ossidu tal-etilen (is-somma ta’ ossidu tal-etilen u 2-kloro-etanol, espressa bħala ossidu tal-etilen). Fil-każ tal-addittivi tal-ikel, l-MRL applikabbli huwa 0,1 mg/kg (LOQ). Projbizzjoni tal-użu tal-ossidu tal-etilen previst fir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 231/2012 tad-9 ta’ Marzu 2012 li jistabbilixxi l-ispeċifikazzjonijiet għall-addittivi tal-ikel elenkati fl-Annessi II u III tar-Regolament (KE) Nru 1333/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 83, 22.3.2012, p. 1).
(27) Għall-fini ta’ dan l-Anness, it-terminu “Żebgħat tas-Sudan” jirreferi għas-sustanzi kimiċi li ġejjin: (i) Sudan I (Numru CAS 842-07-9); (ii) Sudan II (Numru CAS 3118-97-6); (iii) Sudan III (Numru CAS 85-86-9); (iv) Scarlet Red jew Sudan IV (Numru CAS 85-83-6). Ir-residwi taż-żebgħat tas-Sudan, bl-użu ta’ metodu ta’ analiżi b’LOQ, għandhom ikunu inqas minn 0,5 mg/kg.
(28) Ir-residwi tal-Amitraż (amitraż li jinkludi l-metaboliti li fihom il-frazzjoni ta’ 2,4 -dimetilanilina espressi bħala amitraż), tad-Diafentijuron, tad-Dikofol (is-somma tal-isomeri p, p’ u o,p’), u tad-Ditijokarbamati (id-ditijokarbamati espressi bħala CS2, inklużi l-maneb, il-mankożeb, il-metiram, il-propineb, it-tiram u ż-żiram).
(29) Residwi tal-Aċefat.
(30) Kemm il-prodotti lesti kif ukoll il-materja prima li fihom xi materjal botaniku maħsub għall-produzzjoni ta’ supplimenti tal-ikel iddikjarat taħt il-kodiċijiet NM imsemmija fil-kolonna “Kodiċi NM”.
(31) Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, ir-residwi tar-Rodamina B, bl-użu ta’ metodu ta’ analiżi b’LOQ, għandhom ikunu inqas minn 0,1 mg/kg.
(32) “Prodotti mhux ipproċessati” kif iddefinit fir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(33) “Tqegħid fis-suq” u “konsumatur finali” kif iddefiniti fir-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 178/2002 tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(34) Meta jkun meħtieġ li jiġu eżaminati biss ċerti prodotti li jidħlu taħt kwalunkwe kodiċi tan-NM, il-kodiċi tan-NM jiġi mmarkat bl-ittri “ex” quddiemu.
(35) F’konformità mal-Artikoli 10 u 11, il-kunsinni għandu jkollhom magħhom ir-riżultati tal-kampjunar u tal-analiżijiet li jkunu twettqu fuq dawk il-kunsinni, u ċ-ċertifikat uffiċjali maħruġ mill-pajjiż li minnu jkunu ntbagħtu l-kunsinni lejn l-Unjoni.”
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/286/oj
ISSN 1977-074X (electronic edition)