This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0596
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/596 of 30 April 2020 granting aid for private storage for fresh and chilled meat of bovine animals aged eight months or more and fixing the amount of aid in advance
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/596 tat-30 ta’ April 2020 li jagħti għajnuna għall-ħażna privata ta’ laħam frisk u mkessaħ minn annimali bovini ta’ tmien xhur jew aktar u li jiffissa l-ammont tal-għajnuna bil-quddiem
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/596 tat-30 ta’ April 2020 li jagħti għajnuna għall-ħażna privata ta’ laħam frisk u mkessaħ minn annimali bovini ta’ tmien xhur jew aktar u li jiffissa l-ammont tal-għajnuna bil-quddiem
C/2020/2899
ĠU L 140, 4.5.2020, p. 26–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 16/07/2020; Imħassar b' 32020R1028
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 32016R1240 | artikolu 42 paragrafu 1 punt (b) | 05/05/2020 | ||
Derogation | 32016R1240 | artikolu 60 paragrafu 1 | 05/05/2020 | ||
Derogation | 32016R1240 | artikolu 60 paragrafu 2 | 05/05/2020 | ||
Derogation | 32016R1240 | artikolu 60 paragrafu 3 paragrafu mhux numerat 1 | 05/05/2020 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Suspended by | 32020R1006 | artikolu 3 | 10/07/2020 | 16/07/2020 | |
Repealed by | 32020R1028 | 17/07/2020 |
4.5.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 140/26 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2020/596
tat-30 ta’ April 2020
li jagħti għajnuna għall-ħażna privata ta’ laħam frisk u mkessaħ minn annimali bovini ta’ tmien xhur jew aktar u li jiffissa l-ammont tal-għajnuna bil-quddiem
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 18(2) u l-Artikolu 223(3)(c) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1370/2013 tas-16 ta’ Diċembru 2013 li jiddetermina miżuri dwar l-iffissar ta’ ċerti għajnuniet u rifużjonijiet relatati mal-organizzazzjoni komuni tas-swieq tal-prodotti agrikoli (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 4(2)(b) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 dwar il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 352/78, (KE) Nru 165/94, (KE) Nru 2799/98, (KE) Nru 814/2000, (KE) Nru 1290/2005 u (KE) Nru 485/2008 (3), u b’mod partikolari l-Artikolu 62(2)(b) tiegħu,
Billi:
(1) |
Minħabba r-restrizzjonijiet estensivi tal-moviment mdaħħla fis-seħħ mill-Istati Membri biex jindirizzaw il-pandemija attwali tal-COVID-19, il-bejgħ ta’ ċerti kategoriji ta’ prodotti taċ-ċanga, bħall-irbiebi ta’ wara intiżi għall-produzzjoni ta’ qatgħat ta’ stejks differenti għall-industrija tal-ospitalità u l-catering, intlaqat ħażin ħafna. L-industrija tal-ospitalità u l-catering hija responsabbli għal madwar 70% tad-domanda domestika tal-Unjoni ta’ qatgħat ta’ stejks differenti prodotti mill-irbiebi ta’ wara. Għaldaqstant, dawk l-irbiebi ta’ wara issa ġew destinati għall-produzzjoni ta’ prodotti oħrajn ta’ laħam bovin u għalhekk il-prezzijiet diġà waqgħu. |
(2) |
Minħabba l-bidla fix-xejra tal-konsum taċ-ċanga, kien hemm waqgħa qawwija fid-domanda għal ċerti prodotti taċ-ċanga. Għaldaqstant, is-settur taċ-ċanga qed iħabbat wiċċu ma’ disturb tas-suq minħabba żbilanċ bejn il-provvista u d-domanda. Dan għandu impatt negattiv sinifikanti fuq il-marġni fis-settur u jhedded il-vijabbiltà finanzjarja tal-bdiewa tal-Unjoni. Jekk ma jittieħdu l-ebda miżuri kontra dan id-disturb fis-suq, il-prezzijiet tal-prodotti taċ-ċanga fl-Unjoni mistennija jitgħawru u d-daqqa ’l isfel mistennija tkompli. |
(3) |
Ir-ristrezzjonijiet estensivi tal-moviment laqtu wkoll id-disponibbiltà tal-forza tax-xogħol fil-biċċeriji u l-ipproċessar tal-ikel u naqqsu l-kapaċitajiet fit-trasport u l-loġistika. |
(4) |
Id-diffikultajiet ta’ bħalissa u b’mod partikolari l-iżbilanċ bejn il-provvista u d-domanda fis-suq tal-laħam bovin jistgħu jittaffew billi jinħażnu l-irbiebi ta’ wara intiżi għall-produzzjoni ta’ prodotti li kienu jkunu ddestinati fil-maġġorparti tagħhom lejn l-industrija tal-ospitalità u l-catering. |
(5) |
Biex jitnaqqas l-iżbilanċ attwali bejn il-provvista u d-domanda, li min-naħa tiegħu jimbotta ’l isfel il-prezzijiet tal-prodotti tal-laħam bovin kollha, u sabiex jittaffew dawk il-kundizzjonijiet tas-suq diffiċli, jixraq li tingħata għajnuna għall-ħażna privata ta’ laħam frisk u mkessaħ minn annimali bovini ta’ tmien xhur jew aktar. |
(6) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/1238 (4) u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1240 (5) jistabbilixxu r-regoli għall-implimentazzjoni tal-għajnuna għall-ħżin privat. Ħlief fejn ma jkunx previst mod ieħor f’dan ir-Regolament, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament Delegat (UE) 2016/1238 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/1240 jeħtieġ li japplikaw għall-għajnuna għall-ħażna privata ta’ laħam frisk u mkessaħ minn annimali bovini ta’ tmien xhur jew aktar. |
(7) |
Jenħtieġ li l-ammont tal-għajnuna jiġi ffissat bil-quddiem sabiex ikun hemm sistema operazzjonali rapida u flessibbli. F’konformità mal-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 1370/2013, l-għajnuna għall-ħżin privat iffissata bil-quddiem jenħtieġ li tkun ibbażata fuq l-ispejjeż tal-ħżin u elementi rilevanti oħra tas-suq. Jixraq li l-għajnuna tiġi ffissata għall-perjodu ta’ ħażna totali abbażi tal-kostijiet għat-trasferiment u l-irkupru mill-ħażna, il-kostijiet ta’ kuljum tal-faċilitajiet tal-ħażna mkessħa u l-kumpens parzjali għat-telf fil-valur ta’ ċanga friska jew imkessħa li tiġi ffriżata. |
(8) |
Sabiex l-għajnuna għall-ħżin privat tkun effettiva u jkollha impatt reali fuq is-suq, l-għajnuna jenħtieġ li tingħata biss għall-prodotti li jkun għadhom ma nħażnux. F’dak il-kuntest, huwa xieraq li jiġi ffissat il-perjodu tal-ħżin. |
(9) |
Għal raġunijiet ta’ effiċjenza u ta’ simplifikazzjoni amministrattivi, jenħtieġ li tiġi stabbilita l-kwantità minima ta’ prodotti li kull applikazzjoni trid tkopri. |
(10) |
Sabiex tiġi ggarantita s-serjetà tal-applikazzjoni u sabiex jiġi żgurat li l-miżura jkollha l-effett mixtieq fuq is-suq, jenħtieġ li tiġi ffissata garanzija. |
(11) |
Il-miżuri introdotti biex tiġi indirizzata l-pandemija tal-COVID-19 jistgħu jaffettwaw il-konformità mar-rekwiżiti għall-kontrolli fuq il-post marbutin mal-għajnuna għall-ħżin privat skont l-Artikolu 60 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/1240. Huwa xieraq li l-Istati Membri li jintlaqtu minn dawk il-miżuri jingħataw il-flessibbiltà billi jittawlilhom il-perjodu biex jagħmlu l-kontrolli tad-dħul fil-post tal-ħżin jew billi jitħallew jissostitwixxu dawn il-kontrolli bl-użu ta’ provi rilevanti oħrajn, u billi ma jkunux obbligati jwettqu l-kontrolli għall-għarrieda. Għalhekk huwa xieraq li tiddaħħal deroga minn ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/1240 għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament. |
(12) |
L-Artikolu 42(1)(b) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/1240 jipprevedi li l-Istati Membri jenħtieġ li darba fil-ġimgħa jinnotifikaw lill-Kummissjoni bl-applikazzjonijiet ammissibbli. Sabiex jiġu żgurati t-trasparenza, il-monitoraġġ u l-amministrazzjoni x-xierqa tal-ammonti disponibbli għall-għajnuna, huma meħtieġa notifiki aktar frekwenti għall-ġestjoni effettiva tal-iskema. |
(13) |
Sabiex dan ir-Regolament ikollu impatt immedjat fuq is-suq u jikkontribwixxi biex il-prezzijiet jistabbilizzaw ruħhom, jenħtieġ li dan jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
(14) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni
1. Dan ir-Regolament jipprevedi għajnuna għall-ħażna privata ta’ laħam frisk u mkessaħ minn annimali bovini ta’ tmien xhur jew aktar, kif imsemmi fil-punt (d) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 17 tar-Regolament Nru 1308/2013, li minn hawn ’il quddiem tissejjaħ l-“għajnuna”.
2. Għandhom japplikaw ir-Regolament Delegat (UE) 2016/1238 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/1240, ħlief fejn huwa previst mod ieħor f’dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Prodotti eliġibbli
1. Il-lista tal-prodotti li huma eliġibbli għall-għajnuna hija stabbilita fl-Anness.
2. Sabiex jikkwalifika għall-għajnuna, il-laħam għandu jkun ta’ kwalità kummerċjabbli ġusta u tajba u għandu joriġina mill-Unjoni. Il-prodott għandu jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fit-Taqsima III tal-Anness VI tar-Regolament Delegat (UE) 2016/1238.
3. L-għajnuna għandha tingħata biss għall-kwantitajiet ta’ laħam frisk jew imkessaħ minn annimali bovini ta’ tmien xhur jew aktar li għadhom ma nħażnux.
Artikolu 3
Tressiq tal-applikazzjonijiet u ammissibbiltà tagħhom
1. L-applikazzjonijiet għall-għajnuna jistgħu jiġu rreġistrati mis-7 ta’ Mejju 2020.
2. Kull applikazzjoni għandha tirreferi għall-prodotti elenkati fl-Anness, b’indikazzjoni għall-klassi ta’ konformità rilevanti.
3. Il-kwantità minima eliġibbli għal kull applikazzjoni għandha tkun ta’ 10 tunnellati.
Artikolu 4
Ammont tal-għajnuna u perjodu tal-ħżin
1. L-ammonti rilevanti tal-għajnuna għal kull perjodu tal-ħżin huma stabbiliti fl-Anness.
2. Il-ħżin kuntrattwali għandu jintemm fil-jum ta’ qabel dak tat-tneħħija mill-ħżin.
3. L-għajnuna tista’ tingħata biss għal perjodu tal-ħżin ta’ 90, 120 jew 150 jum.
Artikolu 5
Garanzija
Meta titressaq applikazzjoni għall-għajnuna għall-prodotti eliġibbli għall-għajnuna, l-ammont tal-garanzija meħtieġa f’konformità mal-Artikolu 4(b) tar-Regolament Delegat (UE) 2016/1238 għandu jkun ta’ EUR 100 għal kull tunnellata.
Artikolu 6
Kontrolli
1. Bħala deroga mill-Artikolu 60(1) u (2) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/1240, meta minħabba l-miżuri mdaħħla fis-seħħ biex tiġi indirizzata l-pandemija COVID-19, li minn hawn ’il qudddiem jissejħu “il-miżuri”, l-aġenzija tal-ħlas ma tkunx f’pożizzjoni li twettaq fiż-żmien dovut l-kontrolli msemmija fl-Artikolu 60(1) u (2) ta’ dak ir-Regolament, l-Istati Membru kkonċernat jista’:
(a) |
jestendi l-perjodu msemmi fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 60(1) għat-twettiq ta’ dawk il-kontrolli b’perjodu massimu ta’ 30 jum wara li jintemmu l-miżuri; jew |
(b) |
jissostitwixxi dawk il-kontrolli fil-perjodu li matulu jkunu japplikaw il-miżuri bl-użu ta’ provi rilevanti, fosthom ta’ ritratti mmarkati bil-post ġeografiku u ta’ provi oħrajn f’format elettroniku. |
2. B’deroga mill-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 60(3) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/1240, meta minħabba l-miżuri l-aġenzija tal-pagamenti ma tkunx tista’ twettaq il-kontrolli fuq il-post għall-għarrieda, hija ma għandhiex tkun obbligata twettaq il-kontrolli għall-għarrieda fil-perjodu li matulu jkunu fis-seħħ il-miżuri.
Artikolu 7
Notifiki tal-kwantitajiet li saret applikazzjoni għalihom
B’deroga mill-Artikolu 42(1)(b) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/1240, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bil-kwantitajiet tal-prodotti li għalihom tkun saret applikazzjoni ammissibbli u bl-informazzjoni relatata magħhom, kif ġej:
(a) |
kull nhar ta’ Tnejn sa mhux aktar tard minn 12.00 (ħin ta’ Brussell), il-kwantitajiet tal-prodotti li għalihom ikunu tressqu applikazzjonijiet ammissibbli nhar ta’ Ħamis u nhar ta’ Ġimgħa tal-ġimgħa preċedenti; |
(b) |
kull nhar ta’ Ħamis sa mhux aktar tard minn 12.00 (ħin ta’ Brussell), il-kwantitajiet tal-prodotti li għalihom ikunu tressqu applikazzjonijiet ammissibbli nhar ta’ Tnejn, nhar ta’ Tlieta u nhar ta’ Erbgħa tal-istess ġimgħa. |
Artikolu 8
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-30 ta’ April 2020.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) ĠU L 346, 20.12.2013, p. 12.
(3) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 549.
(4) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/1238 tat-18 ta’ Mejju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-intervent pubbliku u l-għajnuna għall-ħżin privat (ĠU L 206, 30.7.2016, p. 15).
(5) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1240 tat-18 ta’ Mejju 2016 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ intervent pubbliku u ta’ għajnuna għall-ħżin privat (ĠU L 206, 30.7.2016, p. 71).
ANNESS
Lista ta’ prodotti eliġibbli għall-għajnuna msemmija fl-Artikolu 2(1) u l-ammonti rilevanti ta’ għajnuna għal kull perjodu ta’ ħażna kif imsemmi fl-Artikolu 4(1)
Kodiċi tan-nomenklatura doganali (kodiċi NM) tal-prodotti |
Deskrizzjoni |
Prodotti ta’ klassi ta’ konformità kif tistipula t-Taqsima III tal-Anness IV tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 |
Ammont ta’ għajnuna għal kull perjodu ta’ ħażna (EUR/tunnellata) |
||
90 jum |
120 jum |
150 jum |
|||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
ex 0201 20 50 |
Irbiebi ta’ wara separati: Il-parti ta’ wara ta’ nofs karkassa, li tikkonsisti fl-għadam kollu u l-koxxa u l-lombata, inkluż il-flett, b’minimu ta’ tliet kustilji sħaħ jew imqatta’, bil jew bla qasba tas-sieq u bil jew bla l-ġemb l-irqiq. |
S: Superjuri E: Eċċellenti U: Tajjeb ħafna R: Tajjeb O: Medju |
1 008 |
1 033 |
1 058 |