Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0104

    Regolament tal-Kunsill (UE) 2015/104 tad- 19 ta' Jannar 2015 li jiffissa għall-2015 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet ta' ħut u gruppi ta' stokkijiet ta' ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni, li jemenda r-Regolament (UE) Nru 43/2014 u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 779/2014

    ĠU L 22, 28.1.2015, p. 1–163 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2016

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/104/oj

    28.1.2015   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

    L 22/1


    REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2015/104

    tad-19 ta' Jannar 2015

    li jiffissa għall-2015 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet ta' ħut u gruppi ta' stokkijiet ta' ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni, li jemenda r-Regolament (UE) Nru 43/2014 u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 779/2014

    IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

    Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,

    Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,

    Billi:

    (1)

    L-Artikolu 43(3) tat-Trattat jipprevedi li l-Kunsill, fuq proposta tal-Kummissjoni, għandu jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd.

    (2)

    Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) jesiġi li jiġu adottati miżuri ta' konservazzjoni filwaqt li jittieħed kont tal-pariri xjentifiċi, tekniċi u ekonomiċi disponibbli, inklużi, fejn ikunu rilevanti, rapporti mfassla mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF) u korpi konsultattivi oħrajn, kif ukoll fid-dawl ta' kull parir li jasal mingħand il-Kunsilli Konsultattivi.

    (3)

    Il-Kunsill għandu r-responsabbiltà li jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd, inkluż ċerti kondizzjonijiet li huma funzjonalment marbuta magħhom, kif adatt. Skont l-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, l-opportunitajiet tas-sajd għandhom jiġu ffissati b'mod konsistenti mal-objettivi tal-Politika Komuni tas-Sajd stabbiliti fl-Artikolu 2(2) ta' dak ir-Regolament. Skont l-Artikolu 16(1) ta' dak ir-Regolament, l-opportunitajiet tas-sajd għandhom jiġu allokati lill-Istati Membri b'tali mod li tiġi żgurata l-istabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd ta' kull Stat Membru għal kull stokk ta' ħut jew tas-sajd.

    (4)

    Għalhekk, il-qabda totali permissibbli (TACs) għandha tiġi stabbilita, f'konformità mar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, abbażi tal-parir xjentifiku disponibbli, filwaqt li jitqiesu l-aspetti bijoloġiċi u soċjoekonomiċi u filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd, kif ukoll fid-dawl tal-opinjonijiet espressi waqt il-konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati, b'mod partikolari fil-laqgħat tal-Kunsilli Konsultattivi.

    (5)

    L-obbligu tal-ħatt l-art imsemmi fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 għandu jiġi introdott abbażi ta' kull attività tas-sajd individwali. Fir-reġjun kopert b'dan ir-Regolament, meta żona tas-sajd taqa' taħt l-obbligu tal-ħatt l-art, l-ispeċi kollha f'dak is-sajd soġġett għal-limiti tal-qbid għandhom jinħattu l-art. Mill-1 ta' Jannar 2015, l-obbligu ta' ħatt l-art japplika għal sajd pelaġiku żgħir (jiġifieri sajd għal kavall, aringa, sawrell, stokkafixx, minfaħ, inċova, arġentin, sardin u laċċa kaħla), għal sajd pelaġiku kbir (jiġifieri sajd għal tonn, pixxispad, alonga, tonn ta' għajnu kbira, marlin blu u abjad, għal sajd għal skopijiet industrijali (eż. sajd għal capelin, ċiċċirell u Norwegian pout). L-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jipprevedi li, meta jiddaħħal l-obbligu tal-ħatt l-art fir-rigward ta' stokk ta' ħut, l-opportunitajiet tas-sajd għandhom jiġu stabbiliti b'kont meħud tal-bidla minn iffissar ta' opportunitajiet tas-sajd li jirriflettu l-ħatt l-art għal iffissar ta' opportunitajiet tas-sajd li jirriflettu l-qabdiet.

    (6)

    Għal xi snin, ċerti TACs għall-istokkijiet tal-elażmobranki (rebekkini, klieb il-baħar, rajja) ġew stabbiliti għal 0, b'dispożizzjoni relatata li tistabbilixxi obbligu li l-qabdiet aċċidentali jinħelsu minnufih. Ir-raġuni għal dan it-trattament speċifiku hija li dawn l-istokkijiet huma fi stat ta' konservazzjoni fqira u, minħabba r-rati ta' sopravivenza għolja tagħhom, l-iskartar mhux ser jgħollilhom ir-rati tal-mortalità mis-sajd; il-ħut skartat jitqies bħala ta' benefiċċju għall-konservazzjoni ta' dawn l-ispeċi. Mill-1 ta' Jannar 2015, madankollu, il-qabdiet ta' dawn l-ispeċi f'sajd pelaġiku ser ikollu jinħatt l-art, sakemm dawn ma jkunux koperti minn xi deroga mill-obbligu tal-ħatt l-art prevista fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. L-Artikolu 15(4)(a) ta' dak ir-Regolament jippermetti derogi bħal dawn għall-ispeċi li għalihom is-sajd huwa pprojbit u li huma identifikati bħala tali f'att legali tal-Unjoni adottat fil-qasam tal-Politika Komuni tas-Sajd. Għalhekk, ikun xieraq li jiġi pprojbit is-sajd għal dawn l-ispeċi fiż-żoni kkonċernati.

    (7)

    F'dawn l-aħħar snin, it-TAC għall-inċova fil-Bajja ta' Biscay ġiet stabbilita f'Regolament separat dwar l-opportunitajiet tas-sajd applikabbli mill-1 ta' Lulju ta' sena waħda sat-30 ta' Ġunju tas-sena ta' wara. Fl-2014, l-STECF ikkonkluda li bidla fil-perijodu ta' ġestjoni għal sena kalendarja normali (minn Jannar sa Diċembru) tnaqqas b'mod konsiderevoli r-riskji ta' konservazzjoni għal dan l-istokk. Wara konsultazzjonijiet ma' Spanja, Franza u l-Kunsill Konsultattiv tal-Ilmijiet tal-Lbiċ (SWWAC), il-bidla proposta mill-STECF ġiet evalwata b'mod pożittiv. Fuq din il-bażi, huwa xieraq li r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 779/2014 (2) jiġi revokat u li tiġi introdotta TAC ġdid għall-istokk tal-inċova fil-Bajja ta' Biscay għall-2015 f'dan ir-Regolament.

    (8)

    Barra minn hekk, skont l-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, għal stokkijiet soġġetti għal pjanijiet pluriennali speċifiċi, it-TACs għandhom ikunu stabbiliti f'konformità mar-regoli stabbiliti f'dawk il-pjanijiet. Konsegwentement, it-TACs għall-istokkijiet tal-merluzz tan-Nofsinhar u tal-iskampu, tal-lingwata fil-Kanal tal-Punent, tal-barbun tat-tbajja' u tal-lingwata fil-Baħar tat-Tramuntana, tal-aringa fil-Punent tal-Iskozja, tal-bakkaljaw fil-Kattegat, fil-Punent tal-Iskozja, fil-Baħar Irlandiż, fil-Baħar tat-Tramuntana, fi Skagerrak u l-Kanal tal-Lvant u tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran għandhom ikunu stabbiliti f'konformità mar-regoli stabbiliti fir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2166/2005 (3), (KE) Nru 509/2007 (4), (KE) Nru 676/2007 (5), (KE) Nru 1300/2008 (6), (KE) Nru 1342/2008 (7) (il-“Pjan dwar il-Merluzz”) u (KE) Nru 302/2009 (8).

    (9)

    Madankollu, fir-rigward tal-istokkijiet tal-merluzz tat-Tramuntana (ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 811/2004 (9)) u l-lingwata fil-Bajja ta' Biscay (ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 388/2006 (10)), il-miri minimi tal-pjanijiet rilevanti ta' rkupru u ġestjoni ntlaħqu u għalhekk, huwa xieraq li jiġi segwit il-parir xjentifiku provdut sabiex jinkisbu u jinżammu t-TACs fil-livelli tar-rendiment massimu sostenibbli, skont kif ikun il-każ.

    (10)

    Għal stokkijiet li għalihom m'hemmx biżżejjed data jew li d-data li hemm dwarhom mhijiex affidabbli sabiex jiġu pprovduti stimi tad-daqs tal-istokk, il-miżuri ta' ġestjoni u l-livelli tat-TAC għandhom isegwu l-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd kif iddefinit fl-Artikolu 4(1)(8) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1380/2013, filwaqt li jitqiesu fatturi speċifiċi għall-istokk, inklużi, b'mod partikolari, informazzjoni disponibbli dwar ix-xejriet tal-istokk u konsiderazzjonijiet ta' sajd imħallat.

    (11)

    Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 (11) daħħal kondizzjonijiet addizzjonali għall-ġestjoni minn sena għal sena tat-TACs, li jinkludu dispożizzjonijiet dwar il-flessibbiltà skont l-Artikoli 3 u 4 għall-istokkijiet prekawzjonali u analitiċi rispettivament. Skont l-Artikolu 2 ta' dak ir-Regolament, meta jiġu stabbiliti t-TACs, il-Kunsill għandu jiddeċiedi liema huma l-istokkijiet li għalihom l-Artikoli 3 u 4 ma japplikawx, b'mod partikolari abbażi tal-istatus bijoloġiku tal-istokkijiet. Fi żmien aktar reċenti, ġie introdott il-mekkaniżmu ta' flessibbiltà għall-istokkijiet kollha koperti bl-obbligu ta' ħatt l-art mill-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Għalhekk, sabiex tiġi evitata l-flessibbiltà eċċessiva, li tista' ddgħajjef l-objettivi tal-konservazzjoni stabbiliti fil-Politika Komuni tas-Sajd, u sabiex jiġu evitati impatti negattivi fuq l-istat bijoloġiku tal-istokkijiet, l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 jistgħu japplikaw għat-TACs biss meta l-Istati Membri ma jużawx il-flessibbiltà minn sena għal sena prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

    (12)

    Skont l-eżitu tal-konsultazzjonijiet bejn l-Unjoni u n-Norveġja, l-Unjoni tista' tawtorizza s-sajd ta' gambli tat-Tramuntana fiż-żona IIIa minn bastimenti tal-Unjoni sa 10 fil-mija lil hinn mill-kwota disponibbli għall-Unjoni, sakemm kwalunkwe kwantità użata lil hinn mill-kwota disponibbli għall-Unjoni titnaqqas mill-kwota tagħha għall-2015. Huwa xieraq li flessibbiltà bħal din issir possibbli fl-iffissar ta' dawk l-opportunitajiet tas-sajd sabiex jiġu żgurati kondizzjonijiet indaqs għall-bastimenti tal-Unjoni billi l-Istati Membri kkonċernati jitħallew jagħżlu li jużaw kwota ta' flessibbiltà. Għaldaqstant, ir-Regolament (KE) Nru 43/2014 għandu jiġi emendat skont dan.

    (13)

    Fejn TAC relatata ma' stokk tkun allokata lil Stat Membru wieħed biss, huwa xieraq li dak l-Istat Membru jingħata s-setgħa skont l-Artikolu 2(1) tat-Trattat biex jistabbilixxi l-livell tat-tali TAC. Għandhom isiru dispożizzjonijiet biex ikun żgurat li, meta jkun qed jiffissa dak il-livell tat-TAC, l-Istat Membru kkonċernat jaġixxi b'mod li jkun totalment konsistenti mal-prinċipji u r-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd.

    (14)

    Jeħtieġ li jiġu stabbiliti l-limiti massimi tal-isforz tas-sajd għall-2015 skont l-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 2166/2005, l-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 509/2007, l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 676/2007, l-Artikoli 11 u 12 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008, u l-Artikoli 5 u 9 tar-Regolament 302/2009, b'kont meħud tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 754/2009 (12).

    (15)

    Fid-dawl tal-parir xjentifiku l-aktar reċenti mill-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) u skont l-impenji internazzjonali fil-kuntest tal-Konvenzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tal-Grigal (NEAFC), jeħtieġ li l-isforz tas-sajd għal ċerti speċi tal-baħar fond ikun limitat.

    (16)

    Għal ċerti speċi, bħal ċerti speċi ta' klieb il-baħar, anke attività limitata tas-sajd tista' twassal għal riskju serju għall-konservazzjoni tagħhom. Għalhekk, l-opportunitajiet tas-sajd għal speċi bħal dawn għandhom ikunu ristretti bis-sħiħ permezz ta' projbizzjoni ġenerali tas-sajd għal dawk l-ispeċi.

    (17)

    Fil-11-il Konferenza tal-Partijiet tal-Konvenzjoni dwar Speċi Migratorji tal-Annimali Selvaġġi, li saret f'Quito mit-3 sad-9 ta' Novembru 2014, ġie inkluż għadd ta' speċi fil-listi ta' speċi protetti fl-Appendiċi I u II tal-Konvenzjoni, b'effett mit-8 ta' Frar 2015. Għalhekk, huwa xieraq li tiġi prevista l-protezzjoni ta' dawk l-ispeċi fir-rigward ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet kollha u bastimenti mhux tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni.

    (18)

    L-użu tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-bastimenti tal-UE stabbiliti f'dan ir-Regolament huwa suġġett għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 (13), u b'mod partikolari għall-Artikoli 33 u 34 ta' dak ir-Regolament, fir-rigward tar-reġistrazzjoni tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd u n-notifika tad-data dwar l-eżawriment tal-opportunitajiet tas-sajd. Għalhekk, jeħtieġ li jiġu speċifikati l-kodiċijiet li l-Istati Membri għandhom jużaw meta jibagħtu d-data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tal-istokkijiet li huma soġġetti għal dan ir-Regolament.

    (19)

    Għal ċerti TACs, l-Istati Membri għandhom ikunu permessi jagħtu allokazzjonijiet addizzjonali lil bastimenti li jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ. L-għan ta' dawk il-provi huwa li jittestjaw sistema qbid skont il-kwota fis-sajd li għadhom ma jaqgħux taħt l-obbligu ta' ħatt l-art stabbilit fir-Regolament (UE) Nru 1380/2013, jiġifieri sistema fejn il-qabdiet kollha għandhom jinħattu l-art u jingħaddu u jitnaqqsu mill-kwoti sabiex jiġu evitat l-iskart tal-ħut u l-ħela ta' riżorsi tal-ħut li mill-bqija setgħu jintużaw. Skartar ta' ħut mhux ikkontrollat huwa ta' theddida għas-sostenibbiltà fit-tul tal-ħut bħala ġid pubbliku u b'hekk huwa ta' theddida għall-objettivi tal-Politika Komuni tas-Sajd. B'kuntrast ma' dan, is-sistemi ta' qbid skont il-kwota minnhom infushom jippreżentaw lis-sajjieda b'inċentiv biex jisfruttaw bl-aħjar mod is-selettività tal-qbid tal-operazzjonijiet tagħhom. Għall-fini tal-monitoraġġ tal-konformità mal-kondizzjonijiet li għalihom huma soġġetti l-provi tas-sajd dokumentati bis-sħiħ, l-Istati Membri għandhom jiżguraw dokumentazzjoni dettaljata u preċiża ta' kull vjaġġ tas-sajd u kapaċità u mezzi adegwati, bħal osservaturi, sistemi ta' televiżjoni ta' ċirkwitu magħluq (CCTV) u oħrajn. Meta jagħmlu dan, l-Istati Membri għandhom jirrispettaw il-prinċipju tal-effiċjenza u l-proporzjonalità. Fir-rigward tal-użu ta' tali sistemi CCTV, għandu jkunu hemm konformità mar-rekwiżiti tad-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (14).

    (20)

    Sabiex ikun żgurat li l-provi tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ ikunu jistgħu jevalwaw b'mod effettiv il-potenzjal tas-sistemi ta' qbid skont il-kwota li jikkontrollaw b'mod assolut il-mortalità mis-sajd tal-istokkijiet ikkonċernati, jeħtieġ li l-ħut kollu li jinqabad f'dawk il-provi, inkluż dak taħt id-daqs minimu tal-ħatt l-art, jingħadd u jitnaqqas mill-allokazzjoni totali assenjata lill-bastiment parteċipanti, u li l-operazzjonijiet tas-sajd jieqfu meta dik l-allokazzjoni totali tkun intużat kollha minn dak il-bastiment. Huwa wkoll xieraq li jiġu permessi t-trasferimenti tal-allokazzjonijiet bejn il-bastimenti li jkunu qed jipparteċipaw fil-provi tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ u dawk li ma jkunux qed jipparteċipaw fihom sakemm ikun jista' jintwera li l-iskartar minn bastimenti mhux parteċipanti ma jiżdiedx.

    (21)

    Skont il-pariri tal-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES), huwa xieraq li tinżamm sistema speċifika għall-ġestjoni taċ-ċiċċirell fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet IIa u IIIa tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES. Billi l-parir xjentifiku mistenni mill-ICES mhux ser ikun disponibbli qabel Frar 2015, huwa xieraq li t-TAC u l-kwoti jiġu stabbiliti proviżorjament għal żero sakemm jinħareġ dak il-parir.

    (22)

    Sabiex ikun iggarantit l-użu sħiħ tal-opportunitajiet tas-sajd, huwa xieraq li tkun permessa l-implimentazzjoni ta' arranġament flessibbli bejn uħud minn dawk iż-żoni tat-TAC fejn l-istess stokk bijoloġiku huwa kkonċernat.

    (23)

    F'konformità mal-proċedura prevista fil-ftehimiet jew il-protokolli dwar relazzjonijiet tas-sajd man-Norveġja (15) u l-Gżejjer Faeroe (16) l-Unjoni wettqet konsultazzjonijiet dwar id-drittijiet tas-sajd ma' dawk is-sħab. Skont il-proċedura prevista fil-ftehim u l-protokoll dwar ir-relazzjonijiet tas-sajd mal-Groenlandja (17), il-Kumitat Konġunt stabbilixxa l-livell tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-Unjoni fl-ilmijiet tal-Groenlandja fl-2015. Għaldaqstant huwa meħtieġ li dawn l-opportunitajiet tas-sajd jiġu inklużi f'dan ir-Regolament.

    (24)

    Fil-Laqgħa Annwali tagħha fl-2014, in-NEAFC adottat miżura ta' konservazzjoni għall-istokk tar-redfish fil-Baħar Irminger li tiffissa t-TAC u l-kwoti għall-partijiet kontraenti, inkluża l-Unjoni, għall-2015. Barra minn hekk, il-konsultazzjonijiet bejn l-Istati Kostali tan-NEAFC ser ikompli fl-2015 dwar l-opportunitajiet tas-sajd għall-aringa Atlantu-Skandjana għal dik is-sena. Għalhekk huwa xieraq li jiġu ffissati limiti proviżorji tal-qbid għall-aringa Atlantiku-Skandjana bħala perċentwal tal-kwota tal-Unjoni fis-seħħ għall-2014, sakemm issir reviżjoni b'segwitu għall-eżitu tal-konsultazzjonijiet tal-Istati Kostali tan-NEAFC.

    (25)

    Fil-Laqgħa Annwali tagħha fl-2014, in-NEAFC ma adottatx miżura ta' konservazzjoni fir-rigward tal-istokk tar-redfish fl-ilmijiet internazzjonali tal-ICES taż-żoni I u II li tiffissa t-TAC u l-kwoti għall-Partijiet Kontraenti. Il-konsultazzjonijiet ser ikomplu fl-2015 dwar opportunitajiet tas-sajd għal dan l-istokk ta' redfish. Peress li s-sajd iseħħ fit-tieni nofs tas-sena, il-limiti ta' qbid għal dan l-istokk ser jiġu stabbiliti matul l-2015, b'kont meħud tal-eżitu ta' konsultazzjonijiet mal-Istati Kostali tan-NEAFC.

    (26)

    Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2014, il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (ICCAT) adottat żieda fit-TACs u l-kwoti għat-tonna għal perijodu ta' tliet snin, u kkonfermat it-TACs u l-kwoti għall-pixxispad tat-Tramuntana tal-Atlantiku, il-pixxispad tan-Nofsinhar tal-Atlantiku, l-Alonga tan-Nofsinhar tal-Atlantiku u l-Alonga tat-Tramuntana tal-Atlantiku fil-livell attwali għall-perijodu 2015-2016. Barra minn hekk, kif diġà huwa l-każ għall-istokk tat-tonna, huwa xieraq li l-qabdiet minn sajd rikreazzjonali u sportiv imwettaq fuq l-istokkijiet l-oħra kollha tal-ICCAT li huma inklużi fl-Anness ID, għandhom ukoll ikunu soġġetti għal-limiti tal-qbid adottati minn dik l-organizzazzjoni sabiex jiġi garantit li l-Unjoni ma taqbiżx il-kwoti tagħha. Dawk il-miżuri kollha għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

    (27)

    Fil-Laqgħa Annwali tagħha fl-2014, il-Partijiet għall-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi Marittimi Ħajjin tal-Antartiku (CCAMLR) adottaw limiti tal-qbid kemm għall-ispeċi fil-mira kif ukoll għal dawk inċidentali, inkluż kwota ta' qabdiet inċidentali għas-snin 2015 u 2016 għal ċertu sajd esploratorju fis-subżona 88.2. L-użu ta' tali kwota matul 2015 għandu jiġi kkunsidrat meta jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għas-sena 2016.

    (28)

    Fil-Laqgħa Annwali tagħha fl-2014, il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (IOTC) ma mmodifikatx il-miżuri ta' konservazzjoni u ġestjoni stabbiliti. Madankollu, jeħtieġ li jiġu ffissati l-limiti tal-kapaċità fl-Anness VI għal dan ir-Regolament b'kont meħud tal-inklużjoni tal-Majott bħala reġjun ultraperiferiku fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 kif modifikat bir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1385/2013 (18).

    (29)

    It-tielet Laqgħa Annwali tal-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku (SPRFMO) ser issir fi Frar 2015. Huwa xieraq li l-miżuri attwali fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO jinżammu fis-seħħ proviżorjament sakemm issir din il-Laqgħa Annwali. Madankollu, l-istokk tas-sawrell ma għandux ikun fil-mira qabel ma tiġi stabbilita TAC bħala riżultat ta' dik il-Laqgħa Annwali.

    (30)

    Matul is-87 Laqgħa Annwali fl-2014, il-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali (IATTC) żammet il-miżuri ta' konservazzjoni tagħha għat-tonna safra, it-tonn ta' għajnu kbira u l-palamit. L-IATTC żammet ukoll ir-riżoluzzjoni tagħha dwar il-konservazzjoni ta' klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi. Dawk il-miżuri għandhom ikomplu jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

    (31)

    Fil-Laqgħa Annwali tagħha fl-2014, l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk (SEAFO) adottat rakkomandazzjoni għal TACs biennali ġodda għall-alfonsinos, l-orange roughy u l-armourhead pelaġiku, filwaqt li t-TACs eżistenti għall-pixxisega tal-Patagonja u l-granċ aħmar tal-fond baqgħu fis-seħħ. Il-miżuri applikabbli attwalment dwar l-allokazzjoni ta' opportunitajiet ta' sajd adottati mis-SEAFO għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

    (32)

    Fid-disa' Laqgħa Annwali tagħha, il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u l-Paċifiku Ċentrali (WCPFC) adottat miżura ta' konservazzjoni u ġestjoni għall-ħarsien ta' klieb il-baħar baliena minn operazzjonijiet ta' sajd bit-tartarun tal-borża. Fl-10 Laqgħa Annwali tagħha, id-WCPFC adottat limiti ta' qbid għal bastimenti bil-konzijiet li jistadu għal tonn ta' għajnu kbira. Il-11-il Laqgħa Annwali tad-WCPFC, fl-2014, ma mmodifikatx il-miżuri tagħha li adottat fl-2013 fir-rigward tal-opportunitajiet tas-sajd. Dawn il-miżuri kollha għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

    (33)

    Fil-Laqgħa Annwali tagħha fl-2013, il-Partijiet għall-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta' riżorsi tal-Pollakkju fil-Baħar Bering ċentrali ma mmodifikawx il-miżuri tagħha fir-rigward tal-opportunitajiet tas-sajd. Dawk il-miżuri għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

    (34)

    Fis-36 Laqgħa Annwali tagħha fl-2014, l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (NAFO) adottat għadd ta' opportunitajiet tas-sajd għall-2015 għal ċerti stokkijiet fis-Subżoni 1-4 taż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO. F'dak il-kuntest, in-NAFO adottat moratorju għas-sajd tal-gambli fid-Diviżjoni 3L, żiedet it-TAC għar-redfish fid-Diviżjoni 3M sabiex tkopri ċerti qabdiet inċidentali u fetħet mill-ġdid is-sajd għall-barbun ilsien il-kelb fid-Diviżjoni 3NO.

    (35)

    Ċerti miżuri internazzjonali li joħolqu jew jirrestrinġu l-opportunitajiet tas-sajd għall-Unjoni huma adottati mill-Organizzazzjonijiet Reġjonali tal-Ġestjoni tas-Sajd (RFMOs) rilevanti fl-aħħar tas-sena u jiġu applikabbli qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament. Għalhekk, meħtieġ li d-dispożizzjonijiet li jimplimentaw dawn il-miżuri fil-liġi tal-Unjoni japplikaw b'mod retroattiv. B'mod partikolari, peress li l-istaġun tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huwa mill-1 ta' Diċembru sat-30 ta' Novembru, u għalhekk ċerti opportunitajiet jew projbizzjonijiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huma stabbiliti għal perijodu li jibda mill-1 ta' Diċembru 2014, huwa xieraq li d-dispożizzjonijiet rilevanti ta' dan ir-Regolament japplikaw minn dik id-data. Tali applikazzjoni retroattiva ser tkun bla preġudizzju għall-prinċipju tal-aspettattivi leġittimi peress li l-membri tas-CCAMLR huma pprojbiti milli jistadu fiż-żona tal-Konvenzjoni CCAMLR mingħajr awtorizzazzjoni.

    (36)

    Skont id-dikjarazzjoni tal-Unjoni lir-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela dwar l-għoti ta' opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-UE lil bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tar-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela fiż-żona ekonomika esklussiva 'l barra mill-kosta tal-Gujana Franċiża (19), meħtieġ li jiġu ffissati l-opportunitajiet tas-sajd għall-isnappers disponibbli għall-Venezwela fl-ilmijiet tal-UE.

    (37)

    Sabiex jiġu żgurati kondizzjonijiet uniformi għall-għoti lil Stat Membru individwali ta' awtorizzazzjoni sabiex jibbenefika mis-sistema ta' ġestjoni tal-allokazzjonijiet tal-isforzi tas-sajd tiegħu skont sistema ta' kilowatt/jiem, għandhom jiġu kkonferiti setgħat ta' implimentazzjoni lill-Kummissjoni.

    (38)

    Sabiex jiġu żgurati kondizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tingħata setgħat ta' implimentazzjoni relatati mal-għoti ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd u għat-titjib tal-kopertura tal-osservazzjoni xjentifika kif ukoll għall-istabbiliment tal-formati tal-ispreadsheets għall-ġbir u t-trasmissjoni ta' informazzjoni dwar it-trasferiment tal-jiem fuq il-baħar bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru. Dawn is-setgħat għandhom jiġu eżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (20).

    (39)

    Sabiex tiġi evitata l-interruzzjoni tal-attivitajiet tas-sajd u biex jiġi żgurat l-għajxien tas-sajjieda tal-Unjoni, dan ir-Regolament għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2015, ħlief għad-dispożizzjonijiet dwar il-limiti tal-isforz, li għandhom japplikaw mill-1 ta' Frar 2015, u ċerti dispożizzjonijiet f'reġjuni partikolari, li għandu jkollhom data speċifika ta' applikazzjoni. Għal raġunijiet ta' urġenza, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni tiegħu.

    (40)

    L-opportunitajiet tas-sajd għandhom jintużaw f'konformità sħiħa mal-leġislazzjoni applikabbli tal-Unjoni,

    ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

    TITOLU I

    DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI

    Artikolu 1

    Suġġett

    1.   Dan ir-Regolament jiffissa l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għall-bastimenti tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni għal ċerti stokkijiet tal-ħut u gruppi ta' stokkijiet tal-ħut.

    2.   L-opportunitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafu 1 jinkludu:

    (a)

    il-limiti tal-qbid għas-sena 2015 u, fejn speċifikat f'dan ir-Regolament, għas-sena 2016;

    (b)

    il-limiti tal-isforz tas-sajd għall-perijodu mill-1 ta' Frar 2015 sal-31 ta' Jannar 2016, minbarra fejn huma stabbiliti perjodi oħra għal limiti tal-isforz fl-Artikoli 9, 29 u 31;

    (c)

    l-opportunitajiet tas-sajd għall-perijodu mill-1 ta' Diċembru 2014 sat-30 ta' Novembru 2015 għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR;

    (d)

    l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC stabbiliti fl-Artikolu 32 għall-perjodi fl-2015 u 2016 speċifikati f'dik id-dispożizzjoni.

    Artikolu 2

    Kamp ta' applikazzjoni

    Dan ir-Regolament għandu japplika għall-bastimenti li ġejjin:

    (a)

    il-bastimenti tal-Unjoni;

    (b)

    il-bastimenti ta' pajjiżi terzi fl-ilmijiet tal-Unjoni.

    Artikolu 3

    Definizzjonijiet

    Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

    (a)

    “bastiment tal-Unjoni” tfisser bastiment tas-sajd tal-Unjoni kif definit fl-Artikolu 4(1)(5) tar-Regolament (KE) Nru 1380/2013;

    (b)

    “bastiment ta' pajjiż terz” tfisser bastiment tas-sajd kif definit fl-Artikolu 4(1)(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, li huwa rreġistrat f'pajjiż terz u jtajjar il-bandiera tiegħu;

    (c)

    “ilmijiet tal-Unjoni” tfisser l-ilmijiet tal-Unjoni kif definit fl-Artikolu 4(1)(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

    (d)

    “ilmijiet internazzjonali” tfisser ilmijiet li ma jaqgħu taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni tal-ebda Stat;

    (e)

    “stokk” tfisser l-istokk kif definit fl-Artikolu 4(1)(14) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

    (f)

    “qabda totali permissibbli” (TAC) tfisser:

    (i)

    f'sajd soġġett għall-obbligu ta' ħatt l-art imsemmi fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-kwantità li tista' tinqabad minn kull stokk kull sena;

    (ii)

    f'kull sajd ieħor, il-kwantità li tista' tinħatt l-art minn kull stokk kull sena;

    (g)

    “kwota” tfisser proporzjon tat-TAC allokata lill-Unjoni, lil Stat Membru jew lil pajjiż terz;

    (h)

    “valutazzjoni analitika” tfisser evalwazzjoni kwantitattiva tax-xejriet fi stokk partikolari, abbażi ta' data dwar il-bijoloġija u l-isfruttament tal-istokk, li l-analiżi xjentifika tkun indikat bħala ta' kwalità ta' livell tajjeb biżżejjed biex abbażi tagħha jingħata parir xjentifiku dwar l-għażliet għall-qabdiet futuri;

    (i)

    “approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd” tfisser l-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd definit fl-Artikolu 4(1)(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

    (j)

    “daqs tal-malja” tfisser id-daqs tal-malja tax-xbieki tas-sajd kif stabbilit skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 517/2008 (21);

    (k)

    “reġistru tal-flotot tas-sajd tal-Unjoni” tfisser ir-reġistru stabbilit mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 24(3) tar-Regolament (KE) Nru 1380/2013;

    (l)

    “ġurnal ta' abbord dwar is-sajd” tfisser il-ġurnal ta' abbord imsemmi fl-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

    Artikolu 4

    Żoni tas-sajd

    Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet taż-żoni li ġejjin:

    (a)

    iż-żoni tal-ICES (il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar) huma ż-żoni ġeografiċi speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 218/2009 (22);

    (b)

    “Skagerrak” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fil-Punent minn linja miġbuda mill-fanal ta' Hanstholm għall-fanal ta' Lindesnes u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda mill-fanal ta' Skagen għall-fanal ta' Tistlarna u minn dan il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Svediża;

    (c)

    “Kattegat” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fit-Tramuntana minn linja miġbuda mill-fanal ta' Skagen għall-fanal ta' Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Svediża u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda minn Hasenøre għal Gnibens Spids, minn Korshage għal Spodsbjerg u minn Gilbjerg Hoved għal Kullen;

    (d)

    “Unità Funzjonali 16 tas-subżona VII tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn linji rombu li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:

    53° 30′ N 15° 00′ W,

    53° 30′ N 11° 00′ W,

    51° 30′ N 11° 00′ W,

    51° 30′ N 13° 00′ W,

    51° 00′ N 13° 00′ W,

    51° 00′ N 15° 00′ W,

    53° 30′ N 15° 00′ W.

    (e)

    “Unità Funzjonali 26 tad-diviżjoni IXa tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn linji rombu li jgħaqqdu il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:

    43° 00′ N 8° 00′ W,

    43° 00′ N 10° 00′ W,

    42° 00′ N 10° 00′ W,

    42° 00′ N 8° 00′ W;

    (f)

    “Unità Funzjonali 27 tad-diviżjoni IXa tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn linji rombu li jgħaqqdu il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:

    42° 00′ N 8° 00′ W,

    42° 00′ N 10° 00′ W,

    38° 30′ N 10° 00′ W,

    38° 30′ N 9° 00′ W,

    40° 00′ N 9° 00′ W,

    40° 00′ N 8° 00′ W;

    (g)

    “il-Golf ta' Cádiz” tfisser iż-żona ġeografika tad-diviżjoni IXa tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-lonġitudni 7° 23′ 48″ W;

    (h)

    iż-żoni tas-CECAF (Kumitat tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant) huma ż-żoni ġeografiċi speċifikati fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (23);

    (i)

    iż-żoni tan-NAFO (Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral) huma ż-żoni ġeografiċi speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (24);

    (j)

    “Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO (Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk)” hija ż-żona ġeografika definita fil-Konvenzjoni tal-Ħarsien u l-Amministrazzjoni ta' Riżorsi tas-Sajd fix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku (25);

    (k)

    “Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT (il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Preservazzjoni tat-Tonn Atlantiku)” hija ż-żona ġeografika definita fil-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (26);

    (l)

    “Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR (Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi Marittimi Ħajjin tal-Antartiku)” hija ż-żona ġeografika definita fil-punt (a) tal-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 (27);

    (m)

    “Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC (il-Konvenzjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali)” hija ż-żona ġeografika definita fil-Konvenzjoni għat-Tisħiħ tal-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali stabbilita mill-Konvenzjoni tal-1949 bejn l-Istati Uniti tal-Amerika u r-Repubblika tal-Kosta Rika (“il-Konvenzjoni ta' Antigwa”) (28);

    (n)

    “Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC (Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan)” hija ż-żona ġeografika definita fil-Ftehim għall-istabbiliment tal-Kummissjoni dwar it-Tonn tal-Oċean Indjan (29);

    (o)

    “Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO (Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku)” tfisser żona ġeografika ta' ibħra miftuħa fin-Nofsinhar ta' 10o N, fit-Tramuntana taż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR, fil-Lvant taż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SIOFA kif definita fil-Ftehim dwar is-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan (30), u fil-Punent taż-żoni tal-ġurisdizzjonijiet tas-sajd tal-Istati tal-Amerika t'Isfel;

    (p)

    “Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC (Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u fil-Paċifiku Ċentrali)” hija ż-żona ġeografika definita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Immaniġġjar ta' Stokkijiet ta' Ħut Migratorju fl-Oċean Paċifiku Ċentrali u tal-Punent (31);

    (q)

    “ibħra miftuħa tal-Baħar Bering” hija ż-żona ġeografika tal-ibħra miftuħa tal-Baħar Bering 'il barra minn 200 mil nawtiku mil-linji bażi li minnhom jitkejjel il-wisa' tal-baħar territorjali tal-Istati kostali tal-Baħar Bering;

    (r)

    “żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC” hija ż-żona ġeografika definita mil-limiti li ġejjin:

    il-lonġitudni 150° W,

    il-lonġitudni 130° W,

    il-latitudni 4° S,

    il-latitudni 50° S.

    TITOLU II

    OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAL-UE

    KAPITOLU I

    Dispożizzjonijiet ġenerali

    Artikolu 5

    TACs u allokazzjonijiet

    1.   It-TACs għall-bastimenti tal-Unjoni fl-ilmijiet tal-Unjoni jew f'ċerti ilmijiet li mhumiex tal-Unjoni u l-allokazzjoni ta' TACs bħal dawn fost l-Istati Membri u l-kondizzjonijiet marbuta magħhom b'mod funzjonali, fejn xieraq, huma stabbiliti fl-Anness I.

    2.   Il-bastimenti tal-UE huma awtorizzati li jwettqu qabdiet, skont it-TACs stabbiliti fl-Anness I, f'ilmijiet li jaqgħu taħt il-ġurisdizzjoni tas-sajd tal-Gżejjer Faroe, il-Groenlandja, l-Islanda u n-Norveġja, u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen, soġġetti għall-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 19 u fl-Anness III għal dan ir-Regolament u fir-Regolament Nru 1006/2008 (32) u fid-dispożizzjonijiet ta' implimentazzjoni tiegħu.

    3.   Għall-finijiet tal-kondizzjoni speċjali stabbilita fl-Anness IA għall-istokk taċ-ċiċċirell fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IIIa u IV tal-ICES, għandhom japplikaw iż-żoni ta' ġestjoni ddefiniti fl-Anness IID.

    Artikolu 6

    TACs li għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri

    1.   It-TACs għal ċerti stokkijiet ta' ħut għandhom jiġu stabbiliti mill-Istat Membru kkonċernat. Dawk l-istokkijiet huma identifikati fl-Anness I.

    2.   It-TACs li għandhom jiġu stabbiliti minn Stat Membru għandhom:

    (a)

    ikunu konsistenti mal-prinċipji u r-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, b'mod partikolari mal-prinċipju tal-isfruttament sostenibbli tal-istokk; u

    (b)

    riżultat:

    (i)

    jekk ikunu disponibbli valutazzjonijiet analitiċi, fl-isfruttament tal-istokk konsistenti mar-rendiment massimu sostenibbli mill-2015 'il quddiem, bi probabbiltà kemm jista' jkun għolja;

    (ii)

    jekk il-valutazzjonijiet analitiċi ma jkunux disponibbli jew ma jkunux kompleti, fl-isfruttament tal-istokk b'mod konsistenti mal-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd.

    3.   Sal-15 ta' Marzu 2015, kull Stat Membru kkonċernat għandu jippreżenta l-informazzjoni li ġejja lill-Kummissjoni:

    (a)

    it-TACs adottati;

    (b)

    id-data miġbura u vvalutata mill-Istat Membru kkonċernat, li fuqha huma bbażati t-TACs adottati;

    (c)

    dettalji dwar kif it-TACs adottati huma konformi mal-paragrafu 2.

    Artikolu 7

    Kondizzjonijiet għall-ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet inċidentali

    1.   Il-ħut minn stokkijiet li għalihom huma stabbiliti t-TACs li nqabdu fiż-żoni tas-sajd speċifikati fl-Artikolu 15(1)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 huwa soġġett għall-obbligu ta' ħatt l-art kif stabbilit fl-Artikolu 15 ta' dak ir-Regolament (“l-obbligu ta' ħatt l-art”).

    2.   Il-ħut minn stokkijiet li għalihom huma stabbiliti t-TACs għandu jinżamm abbord jew jinħatt l-art biss jekk:

    (a)

    il-qabdiet ikunu saru minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru li għandu kwota għalihom u dik il-kwota ma tkunx ġiet eżawrita; jew

    (b)

    il-qabdiet jikkonsistu f'sehem minn kwota tal-UE li ma ġietx allokata permezz ta' kwota fost l-Istati Membri, u dik il-kwota tal-UE ma tkunx ġiet eżawrita.

    3.   L-istokkijiet ta' speċi mhux fil-mira f'limiti bijoloġiċi siguri msemmija fl-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) 1380/2013 huma identifikati fl-Anness I għall-finijiet ta' deroga mill-obbligu li l-qabdiet jingħaddu skont il-kwoti rilevanti previsti f'dak l-Artikolu.

    Artikolu 8

    Limiti tal-isforz tas-sajd

    Għall-perjodi msemmija fl-Artikolu 1(2)(b), għandhom japplikaw il-miżuri li ġejjin dwar l-isforz tas-sajd:

    (a)

    l-Anness IIA għall-ġestjoni ta' ċerti stokkijiet tal-bakkaljaw, tal-lingwata u tal-barbun tat-tbajja' fil-Kattegat, fi Skagerrak, dik il-parti taż-żona tad-diviżjoni IIIa tal-ICES mhux koperta minn Skagerrak u l-Kattegat, is-subżona IV tal-ICES, u d-diviżjonijiet VIa, VIIa u VIId tal-ICES u l-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet IIa u Vb tal-ICES;

    (b)

    l-Anness IIB għall-irkupru tal-merluzz u tal-iskampu fid-diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES, bl-eċċezzjoni tal-Golf ta' Cádiz;

    (c)

    l-Anness IIC għall-ġestjoni tal-istokk tal-lingwata fid-diviżjoni VIIe tal-ICES;

    Artikolu 9

    Limiti tal-qbid u tal-isforz għas-sajd tal-baħar fond

    1.   L-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 2347/2002 (33) li jistabbilixxi r-rekwiżit li wieħed ikollu permess tas-sajd tal-baħar fond għandu japplika għall-ħalibatt tal-Groenlandja. Il-qbid, iż-żamma abbord, it-trasbord u l-ħatt l-art tal-ħalibatt tal-Groenlandja għandhom ikunu soġġetti għall-kondizzjonijiet imsemmija f'dak l-Artikolu.

    2.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li għall-2014 il-livelli tal-isforz tas-sajd, imkejla bħala jiem kilowatt barra mill-port, minn bastimenti detenturi ta' permessi tas-sajd imsemmija fl-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 2347/2002 ma jaqbżux il-65 % tal-medja tal-isforz tas-sajd annwali magħmul mill-bastimenti tal-Istat Membru kkonċernat fl-2003 fi vjaġġi meta kien hemm il-permessi tas-sajd tal-baħar fond jew inqabdu speċi tal-baħar fond, kif elenkat fl-Annessi I u II ta' dak ir-Regolament. Dan il-paragrafu għandu japplika biss għal vjaġġi tas-sajd li fihom inqabdu aktar minn 100 kg ta' speċi tal-baħar fond, minbarra l-arġentina silus.

    Artikolu 10

    Dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd

    1.   L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kif stabbilit f'dan ir-Regolament għandha tkun bla preġudizzju għal:

    (a)

    skambji magħmula skont l-Artikolu 16(8) tar-Regolament (KE) Nru 1380/2013;

    (b)

    tnaqqis u riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009;

    (c)

    riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 10(4) tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008;

    (d)

    ħatt l-art addizzjonali permess skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

    (e)

    kwantitajiet miżmuma skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

    (f)

    tnaqqis magħmul skont l-Artikoli 105, 106 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009;

    (g)

    trasferimenti u skambji ta' kwoti skont l-Artikolu 19 ta' dan ir-Regolament;

    (h)

    allokazzjonijiet addizzjonali skont l-Artikolu 14 ta' dan ir-Regolament.

    2.   Għajr fejn speċifikat mod ieħor fl-Anness I għal dan ir-Regolament, l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 għandu japplika għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC ta' prekawzjoni u l-Artikolu 3(2) u (3) u l-Artikolu 4 ta' dak ir-Regolament għandhom japplikaw għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC analitika. L-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandhomx japplikaw meta Stat Membru juża l-flessibbiltà minn sena għal sena prevista fl-Artikolu 15(9) tar- Regolament (UE) Nru 1380/2013.

    Artikolu 11

    Staġuni magħluqin għas-sajd

    1.   Għandu jkun projbit li jsir sajd għal kwalunkwe speċi minn dawn li ġejjin fil-Porcupine Bank jew li kwalunkwe speċi minnhom tinżamm abbord f'din iż-żona matul il-perijodu mill-1 ta' Mejju sal-31 ta' Mejju 2015: il-bakkaljaw, il-megrim, il-petriċa, il-merluzz tal-linja sewda, il-merlangu, il-merluzz, l-skampu, il-barbun tat-tbajja', il-pollakkju, il-pollakkju iswed, ir-rebekkini u r-raj, il-lingwata komuni, it-tusk, il-linarda, il-lipp u l-mazzola griża.

    Għall-finijiet ta' dan il-paragrafu, il-Porcupine Bank għandu jinkludi ż-żona ġeografika kkonfinata mil-linji rombu li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:

    Punt

    Latitudni

    Lonġitudni

    1

    52° 27′ N

    12° 19′ W

    2

    52° 40′ N

    12° 30′ W

    3

    52° 47′ N

    12° 39,600′ W

    4

    52° 47′ N

    12° 56′ W

    5

    52° 13,5′ N

    13° 53,830′ W

    6

    51° 22′ N

    14° 24′ W

    7

    51° 22′ N

    14° 03′ W

    8

    52° 10′ N

    13° 25′ W

    9

    52° 32′ N

    13° 07,500′ W

    10

    52° 43′ N

    12° 55′ W

    11

    52° 43′ N

    12° 43′ W

    12

    52° 38,800′ N

    12° 37′ W

    13

    52° 27′ N

    12° 23′ W

    14

    52° 27′ N

    12° 19′ W

    B'deroga mill-ewwel subparagrafu, it-transitu mill-Porcupine Bank, matul il-ġarr abbord tal-ispeċi imsemmijin f'dak il-paragrafu, għandu jkun permess skont l-Artikolu 50(3), (4) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

    2.   Is-sajd kummerċjali għaċ-ċiċċirell bi xbieki tat-tkarkir demersali, tartaruni jew irkaptu simili rmunkat bid-daqs tal-malji inqas minn 16 mm, għandu jkun projbit fid-diviżjonijiet IIa, IIIa tal-ICES u fis-subżona IV tal-ICES mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2015 u mill-1 ta Awwissu sal-31 ta' Diċembru 2015.

    Il-projbizzjoni stabbilita fl-ewwel subparagrafu għandha tapplika għal bastimenti ta' pajjiż terzi awtorizzati li jistadu għaċ-ċiċċirell fl-ilmijiet tal-Unjoni fis-subżona IV tal-ICES.

    Artikolu 12

    Projbizzjonijiet

    1.   Il-bastimenti tal-UE għandhom ikunu pprojbiti milli jistadu għall-ispeċi li ġejjin, iżommuhom abbord, jittrasbordawhom jew iħottuhom l-art:

    (a)

    ir-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet IIa, IIIa u VIId tal-ICES u s-subżona IV tal-ICES;

    (b)

    l-ispeċi li ġejjin tal-pixxisega fl-ilmijiet kollha:

    (i)

    pixxisega rqiq (Anoxypristis cuspidata);

    (ii)

    pixxisega nanu (Pristis clavata);

    (iii)

    pixxiserrieq (Pristis pectinata);

    (iv)

    pixxisega businna (Pristis pristis);

    (v)

    pixxisega aħdar (Pristis zijsron);

    (c)

    il-gabdoll (Cetorhinus maximus) u l-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharias) fl-ilmijiet kollha;

    (d)

    ir-rebekkin skur (Diptrus batis) kumpless (Dipturus ara flossada u Dipturus ara intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżoni III, IV, VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES;

    (e)

    il-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus) meta jinqabad b'konzijiet fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa u s-subżona IV tal-ICES u fl-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali tas-subżoni I, V, VI, VII, VIII, XII u XIV tal-ICES;

    (f)

    il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa u s-subżona IV tal-ICES u fl-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali tas-subżoni I, V, VI, VII, VIII, XII u XIV tal-ICES;

    (g)

    il-murruna sewda (Dalatias licha), il-mazzola (munqar l-għasfur) (Deania calcea), il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus), il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps) u l-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni fid-diviżjoni IIa u s-subżoni IV tal-ICES u fl-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali tas-subdiviżjonijiet I u XIV tal-ICES;

    (h)

    il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet kollha;

    (i)

    ir-raja tal-iskoll “reef manta” (Manta alfredi) fl-ilmijiet kollha;

    (j)

    il-manta ġiganta (Manta birostris) fl-ilmijiet kollha;

    (k)

    l-ispeċi li ġejjin tar-Raja tal-qrun fl-ilmijiet kollha:

    (i)

    il-baqra (Mobula mobular);

    (ii)

    raja tal-qrun minuri tal-Ginea (Mobula rochebrunei);

    (iii)

    mobula denbha xewka (Mobula japanica);

    (iv)

    mobula denbha lixx (Mobula thurstoni);

    (v)

    mobula qrunha twil (Mobula eregoodootenkee);

    (vi)

    raja tal-qrun ta' Munk (Mobula munkiana);

    (vii)

    raja tal-qrun taċ-Ċilì (Mobula tarapacana);

    (viii)

    raja tal-qrun ġewnaħ qasir (Mobula kuhlii);

    (ix)

    raja tal-qrun minuri (Mobula hypostoma);

    (l)

    ir-raja tal-fosos (Raja clavata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIIa tal-ICES;

    (m)

    ir-raja tan-Norveġja (Raja (Dipturus) nidarosiensis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet VIa, VIb, VIIa, VIIb, VIIc, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh u VIIk tal-ICES;

    (n)

    ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni VI u X tal-ICES u l-ħamiema (Raja alba) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES;

    (o)

    il-guitarfishes (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X u XII tal-ICES;

    (p)

    l-ixkatlu (Squatina squatina) fl-ilmijiet tal-Unjoni.

    2.   Meta l-ispeċi msemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-kampjuni maqbuda għandhom jinħelsu minnufih.

    Artikolu 13

    Trasmissjoni tad-data

    Meta l-Istati Membri jippreżentaw data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art ta' kwantitajiet tal-istokkijiet li jkunu nqabdu skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-istokkijiet stabbiliti fl-Anness I għal dan ir-Regolament.

    KAPITOLU II

    Allokazzjonijiet addizzjonali għall-bastimenti li jkunu qed jipparteċipaw fi provi tas-sajd iddokumentati b'mod sħiħ

    Artikolu 14

    Allokazzjonijiet addizzjonali

    1.   Għal ċerti stokkijiet, Stat Membru jista' jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi tas-sajd iddokumentati b'mod sħiħ. Dawk l-istokkijiet huma identifikati fl-Anness I.

    2.   L-allokazzjoni addizzjonali msemmija fil-paragrafu 1 ma għandhiex taqbeż il-limitu ġenerali stabbilit fl-Anness I bħala persentaġġ tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru.

    Artikolu 15

    Kondizzjonijiet għall-allokazzjonijiet addizzjonali

    1.   L-allokazzjoni addizzjonali msemmija fl-Artikolu 14 għandha tkun konformi mal-kondizzjonijiet li ġejjin:

    (a)

    L-Istati Membri għandhom jiżguraw dokumentazzjoni dettaljata u preċiża ta' kull vjaġġ tas-sajd u kapaċità u mezzi adegwati, bħal osservaturi, televiżjoni b'ċirkwit magħluq (CCTV) u oħrajn. Meta jagħmlu dan, l-Istati Membri għandhom jirrispettaw il-prinċipju ta' effiċjenza u proporzjonalità;

    (b)

    l-allokazzjoni addizzjonali mogħtija lil bastiment individwali li jipparteċipa fi provi tas-sajd iddokumentati b'mod sħiħ ma għandhiex taqbeż il-limiti li ġejjin:

    (i)

    75 % tal-iskartar tal-istokk, kif stmat mill-Istat Membru rilevanti, prodott mit-tip ta' bastiment li għalih jappartjeni l-bastiment individwali li jkun ingħata l-allokazzjoni addizzjonali;

    (ii)

    30 % tal-allokazzjoni individwali tal-bastiment qabel ma beda jipparteċipa fil-provi;

    (c)

    il-qabdiet kollha mill-bastiment tal-istokk soġġetti għall-allokazzjoni addizzjonali, inkluż il-ħut li jkun iżgħar mid-daqs minimu tal-ħatt l-art kif iddefinit fl-Anness XII tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 (34), għandhom jingħaddu u jitnaqqsu mill-allokazzjoni individwali tal-bastiment, kif tirriżulta minn kull allokazzjoni addizzjonali mogħtija skont l-Artikolu 14 ta' dan ir-Regolament;

    (d)

    hekk kif bastiment ikun uża l-allokazzjoni individwali għal kwalunkwe stokk soġġett għall-allokazzjoni addizzjonali, dak il-bastiment irid iwaqqaf l-attivitajiet kollha tas-sajd fiż-żona tat-TAC rilevanti;

    (e)

    fir-rigward tal-istokkijiet li għalihom jista' jintuża dan l-Artikolu, l-Istati Membri jistgħu jippermettu trasferimenti tal-allokazzjoni individwali jew ta' kwalunkwe parti minnha minn bastimenti li ma jkunux qed jipparteċipaw fi provi tas-sajd iddokumentat bis-sħiħ għal bastimenti li jkunu qed jipparteċipaw f'dawk il-provi dment li jkun jista' jintwera li ma żdiedx l-iskartar minn bastimenti li ma jkunux qed jipparteċipaw.

    2.   Minkejja l-paragrafu 1(b)(i), Stat Membru, b'mod eċċezzjonali, jista' jagħti allokazzjoni addizzjonali lil bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu ta' aktar minn 75 % tal-istima tal-iskartar tal-istokk prodott mit-tip ta' bastiment li għalih jappartjeni l-bastiment individwali li jkun ingħata l-allokazzjoni addizzjonali, sakemm:

    (a)

    ir-rata tal-iskartar tal-istokk, kif stmata għat-tip ta' bastiment rilevanti, tkun ta' inqas minn 10 %;

    (b)

    l-inklużjoni ta' dak it-tip ta' bastiment tkun importanti biex jiġi evalwat il-potenzjal tal-mezzi ta' monitoraġġ użati f'konformità mal-Artikolu 15(1)(a);

    (c)

    ma jinqabiżx limitu totali ta' 75 % tal-istima tal-iskartar tal-istokk prodott mill-bastimenti kollha li jkunu qed jipparteċipaw fil-provi.

    3.   Qabel ma jagħti l-allokazzjoni addizzjonali msemmija fl-Artikolu 14, Stat Membru għandu jippreżenta l-informazzjoni li ġejja lill-Kummissjoni:

    (a)

    il-lista tal-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ;

    (b)

    l-ispeċifikazzjonijiet tat-tagħmir għall-monitoraġġ elettroniku mill-bogħod installat abbord dawk il-bastimenti;

    (c)

    il-kapaċità, it-tip u l-ispeċifikazzjoni tal-irkapti użati minn dawk il-bastimenti;

    (d)

    l-istimi tal-ħut skartat għal kull tip ta' bastiment li jkun qed jipparteċipa fil-provi;

    (e)

    l-ammont ta' qabdiet tal-istokk soġġett għat-TAC rilevanti li l-bastimenti li jkunu qed jipparteċipaw fil-provi kellhom fl-2014.

    Artikolu 16

    Proċessar ta' data personali

    Sal-punt li r-reġistrazzjonijiet miksuba skont l-Artikolu 15(1)(a) ta' dan ir-Regolament jinvolvu l-ipproċessar ta' data personali skont it-tifsira tad-Direttiva 95/46/KE, dik id-Direttiva għandha tapplika għall-ipproċessar ta' data bħal din.

    Artikolu 17

    Irtirar ta' allokazzjonijiet addizzjonali

    Fejn Stat Membru jinnota li bastiment li jkun qed jipparteċipa fi provi tas-sajd iddokumentat b'mod sħiħ jonqos milli jikkonforma mal-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 15, huwa għandu jirtira minnufih l-allokazzjoni addizzjonali mogħtija lil dak il-bastiment u jeskludih milli jipparteċipa f'dawk il-provi għall-bqija tal-2015.

    Artikolu 18

    Analiżi xjentifika tal-valutazzjonijiet tal-iskartar

    Il-Kummissjoni tista' titlob lil kwalunkwe Stat Membru li jagħmel użu minn dan il-Kapitolu biex jippreżenta l-valutazzjoni tiegħu tal-ħut skartat prodott għal kull tip ta' bastiment lil korp xjentifiku konsultattiv għall-analiżi, sabiex tiġi mmonitorjata l-implimentazzjoni tar-rekwiżit stabbilit fl-Artikolu 15(1)(b)(i). Fin-nuqqas ta' valutazzjoni li tikkonferma t-tali ħut skartat, l-Istat Membru kkonċernat għandu jieħu kull miżura xierqa biex jiżgura l-konformità ma' dak ir-rekwiżit u għandu jinforma lill-Kummissjoni b'dan.

    KAPITOLU III

    Awtorizzazzjonijiet tas-sajd f'ilmijiet ta' pajjiżi terzi

    Artikolu 19

    Awtorizzazzjonijiet tas-sajd

    1.   L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tal-Unjoni li jistadu f'ilmijiet ta' pajjiż terz huwa stabbilit fl-Anness III.

    2.   Meta Stat Membru jittrasferixxi l-kwota tiegħu lil Stat Membru ieħor (“tpartit”) fiż-żoni ta' sajd stabbiliti fl-Anness III ta' dan ir-Regolament, abbażi tal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (KE) Nru 1380/2013, it-trasferiment għandu jinkludi trasferiment xieraq tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd u dan għandu jiġi nnotifikat lill-Kummissjoni. Madankollu, l-għadd totali ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għal kull żona ta' sajd, kif stabbilit f'dak l-Anness, ma għandux jinqabeż.

    KAPITOLU IV

    Opportunitajiet tas-sajd f'ilmijiet ta' organizzazzjonijiet reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd

    Artikolu 20

    Trasferimenti u skambji ta' kwoti

    1.   Meta, skont ir-regoli ta' organizzazzjoni reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd (“RFMO”), ikunu permessi trasferimenti jew skambji ta' kwoti bejn il-Partijiet Kontraenti għall-RFMO, Stat Membru (“l-Istat Membru kkonċernat”) jista' jiddiskuti ma' Parti Kontraenti għall-RFMO u, kif xieraq, jistabbilixxi deskrizzjoni possibbli tat-trasferiment jew l-iskambju ta' kwoti maħsub.

    2.   Malli l-Kummissjoni tiġi nnotifikata mill-Istat Membru kkonċernat, il-Kummissjoni tista' tapprova d-deskrizzjoni tat-trasferiment jew l-iskambju ta' kwoti maħsuba li l-Istat Membru jkun iddiskuta mal-Parti Kontraenti għall-RFMO kkonċernata. Hekk kif isir dan, il-Kummissjoni għandha tiskambja, mingħajr dewmien żejjed, il-kunsens li tintrabat b'tali trasferimenti jew skambji tal-kwota mal-Parti Kontraenti għall-RFMO kkonċernata. Il-Kummissjoni għandha mbagħad tinnotifika t-trasferiment jew l-iskambju ta' kwoti miftiehem lis-segretarjat tal-RFMO f'konformità mar-regoli ta' dik l-organizzazzjoni.

    3.   Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri bit-trasferiment jew l-iskambju ta' kwoti miftiehem.

    4.   L-opportunitajiet tas-sajd riċevuti mingħand jew trasferiti lill-Parti Kontraenti kkonċernata għall-RFMO skont it-trasferiment jew l-iskambju ta' kwoti għandhom jitqiesu bħala kwoti allokati lil, jew imnaqqsa mill-allokazzjoni tal-Istat Membru kkonċernat, mill-waqt li jseħħ it-trasferiment jew l-iskambju ta' kwoti f'konformità mat-termini tal-ftehim miftiehem mal-Parti Kontraenti għall-RFMO kkonċernata, jew f'konformità mar-regoli tal-RFMO kkonċernata, kif xieraq. Din l-allokazzjoni ma għandhiex tibdel il-formola ta' distribuzzjoni eżistenti għall-fini tal-allokazzjoni ta' opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri f'konformità mal-prinċipju ta' stabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd.

    Taqsima 1

    Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT

    Artikolu 21

    Limitazzjonijiet fuq il-kapaċità tas-sajd, tal-kultivazzjoni u tat-tismin tat-tonn

    1.   L-għadd ta' dgħajjes tal-Unjoni tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115 cm fil-Lvant tal-Atlantiku għandu jkun limitat kif stabbilit fil-punt 1 tal-Anness IV.

    2.   L-għadd ta' bastimenti tal-Unjoni tas-sajd kostali artiġjanali awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115 cm fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stabbilit fil-punt 2 tal-Anness IV.

    3.   L-għadd ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta' kultivazzjoni, awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn ta' bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115 cm għandu jkun limitat kif stabbilit fil-punt 3 tal-Anness IV.

    4.   L-għadd u l-kapaċità totali f'tunnellaġġ gross ta' bastimenti tas-sajd awtorizzati li jistadu għal, iżommu abbord, jittrasbordaw, jittrasportaw, jew iħottu l-art tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran għandhom ikunu limitati kif stabbilit fil-punt 4 tal-Anness IV.

    5.   L-għadd ta' nases involuti fis-sajd għat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stabbilit fil-punt 5 tal-Anness IV.

    6.   Il-kapaċità tal-kultivazzjoni tat-tonn, il-kapaċità tat-tismin u l-kontribut massimu ta' tonn selvaġġ allokat għall-istabbilimenti tal-akkwakultura fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran għandhom ikunu limitati kif stabbilit fil-punt 6 tal-Anness IV.

    Artikolu 22

    Sajd rikreazzjonali u sportiv

    Fejn adatt, l-Istati Membri għandhom jallokaw kwota speċifika għas-sajd rikreazzjonali u sportiv mill-kwoti tagħhom allokati fl-Anness ID.

    Artikolu 23

    Klieb il-baħar

    1.   Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trasbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew karkassa sħiħa ta' pixxivolpi għajnu kbira (Alopias superciliosus) minn kwalunkwe attività tas-sajd.

    2.   Għandu jkun ipprojbit sajd dirett għal speċi ta' pixxivolpi tal-ġeneru Alopias.

    3.   Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trasbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew karkassa sħiħa ta' kurazzi tal-familja Sphyrnidae (ħlief għas-Sphyrna tiburo) b'assoċjazzjoni mal-attivitajiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT.

    4.   Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trasbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew karkassa sħiħa ta' klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) maqbuda f'kull attività ta' sajd.

    5.   Għandha tkun ipprojbita ż-żamma abbord ta' tawri seta (Carcharhinus falciformis) maqbuda f'kull attività ta' sajd.

    Taqsima 2

    Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR

    Artikolu 24

    Projbizzjonijiet u limitazzjonijiet tal-qbid

    1.   Is-sajd dirett għall-ispeċi stabbiliti fil-Parti A tal-Anness V, għandu jkun ipprojbit fiż-żoni u matul il-perjodi stabbiliti hemmhekk.

    2.   Għas-sajd esploratorju, it-TACs u l-limiti tal-qbid inċidentali stabbiliti fil-Parti B tal-Anness V għandhom japplikaw fis-subżoni msemmija hemmhekk.

    Artikolu 25

    Sajd esploratorju

    1.   Huma biss dawk l-Istati Membri li huma membri tal-Kummissjoni tas-CCAMLR li jistgħu jipparteċipaw f'sajd esploratorju bil-konzijiet għad-Dissostichus spp. fis-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a barra miż-żoni ta' ġurisdizzjoni nazzjonali fl-2015. Jekk tali Stat Membru jkollu l-intenzjoni li jipparteċipa f'sajd bħal dan, għandu jinnotifika lis-Segretarjat tas-CCAMLR skont l-Artikoli 7 u 7a tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 u fi kwalunkwe każ mhux aktar tard mill-1 ta' Ġunju 2015.

    2.   Fir-rigward tas-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll tad-Diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a, it-TACs u l-limiti tal-qbid inċidentali għal kull subżona u diviżjoni, u d-distribuzzjoni tagħhom f'Unitajiet ta' Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs) fi ħdan kull waħda minnhom, għandhom ikunu kif stabbiliti fil-Parti B tal-Anness V. Għandu jieqaf is-sajd f'kull SSRU meta l-qabda rrappurtata tilħaq it-TAC speċifikata u dik l-SSRU għandha tingħalaq għas-sajd għall-bqija tal-istaġun.

    3.   Is-sajd għandu jseħħ fuq medda ġeografika u batimetrika kbira kemm jista′ jkun sabiex tinkiseb l-informazzjoni meħtieġa biex jiġi determinat il-potenzjal tas-sajd u sabiex tiġi evitata l-konċentrazzjoni żejda tal-qbid u tal-isforz tas-sajd. Madankollu, is-sajd fis-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a għandu jkun ipprojbit f'fond ta' inqas minn 550 m.

    Artikolu 26

    Sajd għall-krill matul l-istaġun tas-sajd 2015/2016

    1.   Dawk l-Istati Membri biss li huma Membri tal-Kummissjoni tas-CCAMLR jistgħu jistadu għall-krill (Euphausia superba) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR matul l-istaġun tas-sajd 2015/2016. Jekk tali Stat Membru jkollu l-intenzjoni li jistad għall-krill fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR, huwa għandu jinnotifika lill-Kummissjoni, sa mhux aktar tard mill-1 ta' Mejju 2015, bl-użu tal-format stabbilit fil-Parti C tal-Anness V għal dan ir-Regolament, bl-intenzjoni tiegħu li jistad għall-krill. Fuq il-bażi tal-informazzjoni pprovduta mill-Istati Membri, il-Kummissjoni għandha tippreżenta n-notifiki lis-Segretarjat tas-CCAMLR sa mhux aktar tard mit-30 ta' Mejju 2015.

    2.   In-notifika msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu għandha tinkludi l-informazzjoni prevista fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 għal kull bastiment li għandu jiġi awtorizzat mill-Istat Membru biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.

    3.   Stat Membru li għandu l-intenzjoni jistad għall-krill fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandu jinnotifika l-intenzjoni tiegħu li jagħmel dan fil-każ biss tal-bastimenti awtorizzati li fil-mument tan-notifika jtajru l-bandiera tagħhom jew dawk li jtajru l-bandiera ta' membru ieħor tas-CCAMLR li fiż-żmien meta jsir is-sajd mistennija li jkunu jtajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru.

    4.   L-Istati Membri għandhom ikunu intitolati li jawtorizzaw il-parteċipazzjoni f'sajd għall-krill minn bastimenti barra minn dawk innotifikati lis-Segretarjat tas-CCAMLR skont il-paragrafi 1, 2 u 3 ta' dan l-Artikolu, jekk bastiment awtorizzat ma jkunx jista' jipparteċipa minħabba raġunijiet operazzjonali leġittimi jew minħabba force majeure. F'ċirkostanzi bħal dawk l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinfurmaw minnufih lis-Segretarjat tas-CCAMLR u lill-Kummissjoni, u jipprovdu:

    (a)

    id-dettalji kollha tas-sostituzzjoni intiża tal-bastiment(i), inkluża l-informazzjoni prevista fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004;

    (b)

    rendikont komprensiv tar-raġunijiet li jiġġustifikaw is-sostituzzjoni u kwalunkwe evidenza jew referenzi rilevanti ta' appoġġ.

    5.   L-Istati Membri ma għandhomx jawtorizzaw bastiment elenkat fi kwalunkwe waħda mil-Lista ta' Bastimenti ta' sajd illegali, mhux rappurtat u mhux regolat (IUU) tas-CCAMLR sabiex jipparteċipaw fis-sajd għall-krill.

    Taqsima 3

    Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC

    Artikolu 27

    Limitazzjoni tal-kapaċità tas-sajd tal-bastimenti tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC

    1.   L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-UE li jistadu għat-tonn tropikali fiż-żona tal-Konvenzjoni IOTC u l-kapaċità korrispondenti f'tunnellaġġ gross għandu jkun kif stabbilit fil-punt 1 tal-Anness VI.

    2.   L-għadd massimu ta' bastimenti tal-Unjoni li jistadu għall-pixxispad (Xiphias gladius) u l-alonga (Thunnus alalunga) fiż-żona tal-Konvenzjoni IOTC, u l-kapaċità korrispondenti f'tunnellaġġ gross għandhom ikunu kif stabbiliti fil-punt 2 tal-Anness VI.

    3.   L-Istati Membri jistgħu jallokaw mill-ġdid bastimenti assenjati għal wieħed miż-żewġ attivitajiet ta' sajd imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 lill-attività tas-sajd l-oħra, bil-kondizzjoni li jistgħu juru lill-Kummissjoni li din il-bidla ma twassalx għal żieda fl-isforz tas-sajd fuq l-istokkijiet tal-ħut involuti.

    4.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, meta jkun hemm trasferiment propost ta' kapaċità għall-flotta tagħhom, il-bastimenti li jkunu se jiġu ttrasferiti jkunu fuq ir-Reġistru ta' Bastimenti tal-IOTC jew fuq ir-reġistru ta' bastimenti ta' organizzazzjonijiet reġjonali oħra għas-sajd tat-tonn. Barra minn hekk, ma jista' jiġi ttrasferit l-ebda bastiment li jinsab fuq il-lista ta' bastimenti involuti f'attivitajiet ta' sajd IUU (bastimenti IUU) ta' xi RFMO.

    5.   Sabiex titqies l-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta' żvilupp ippreżentati lill-IOTC, l-Istati Membri ma jistgħux iżidu l-kapaċità tas-sajd tagħhom lil hinn mil-limiti msemmija fil-paragrafi 1 u 2 ħlief fil-limiti stabbiliti f'dawk il-pjanijiet.

    Artikolu 28

    Klieb il-baħar

    1.   Iż-żamma abbord, it-trasbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew karkassa sħiħa ta' pixxivolpi tal-ispeċi kollha tal-familja Alopiidae fi kwalunkwe attività ta' sajd għandhom ikunu pprojbiti.

    2.   Iż-żamma abbord, it-trasbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew karkassa sħiħa ta' klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) f'kull tip ta' sajd għandu jkun ipprojbit, ħlief għall-bastimenti b'anqas minn 24 metru tul impenjati biss f'operazzjonijiet tas-sajd fiż-Żona Ekonomika Esklussiva (ŻEE) tal-Istat Membru ta' liema huma jtajru l-bandiera, u sakemm il-qabda tagħhom tkun destinata biss għall-konsum lokali.

    3.   Meta l-ispeċi msemmija fil-paragrafu 1 u 2 jinqabdu b'mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-kampjuni maqbuda għandhom jinħelsu minnufih.

    Taqsima 4

    Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO

    Artikolu 29

    Sajd għal ħut pelaġiku — limitazzjoni tal-kapaċità

    L-Istati Membri li b'mod attiv eżerċitaw attivitajiet tas-sajd għal ħut pelaġiku fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fl-2007, l-2008 jew l-2009 għandhom jillimitaw il-livell totali ta' tunnellaġġ gross ta' bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom li jistadu għall-istokkijiet pelaġiċi fl-2015 għal-livell totali tal-Unjoni Ewropea ta' 78 600 tunnellaġġ gross f'dik iż-żona.

    Artikolu 30

    Sajd għal ħut pelaġiku — TACs

    1.   Huma biss dawk l-Istati Membri li eżerċitaw attivitajiet tas-sajd b'mod attiv għal ħut pelaġiku fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fl-2007, l-2008 jew l-2009, kif speċifikat fl-Artikolu 29, li jistgħu jistadu għal stokkijiet pelaġiċi f'dik iż-żona skont it-TACs stabbiliti fl-Anness IJ.

    2.   L-opportunitajiet tas-sajd stabbiliti fl-Anness IJ jistgħu jinqabdu biss bil-kondizzjoni li l-Istati Membri jibagħtu lill-Kummissjoni l-lista ta' bastimenti li jistadu attivament jew li huma involuti fit-trasbord fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO, ir-reġistri tas-sistema ta' monitoraġġ tal-bastimenti (VMS), ir-rapporti ta' kull xahar dwar il-qbid u, fejn disponibbli, id-daħliet fil-portijiet mhux aktar tard mill-ħames jum tax-xahar ta' wara, sabiex il-Kummissjoni tikkomunikahom lis-Segretarjat tal-SPRFMO.

    Artikolu 31

    Sajd tal-qiegħ

    L-Istati Membri b'rekord tal-qbid jew tal-isforz tas-sajd tal-qiegħ fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO matul il-perjodu mill-1 ta' Jannar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2006 għandhom jillimitaw il-qbid jew l-isforz tas-sajd tal-qiegħ tagħhom fl-2015 fiż-Żona tal-Konvenzjoni għal dawk il-partijiet taż-Żona tal-Konvenzjoni fejn seħħ is-sajd tal-qiegħ f'dak il-perjodu u għal livell li ma jaqbiżx il-livelli medji annwali ta' parametri tal-qbid jew tal-isforz matul il-perjodu mill-1 ta' Jannar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2006.

    Taqsima 5

    Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC

    Artikolu 32

    Sajd bit-tartarun tal-borża (purse-seine)

    1.   Is-sajd minn bastimenti bit-tartarun tal-borża (purse-seine) għat-tonna safra (Thunnus albacares), it-tonn ta' għajnu kbira (Thunnus obesus) u l-palamit (Katsuwonus pelamis) għandu jkun ipprojbit:

    (a)

    mid-29 ta' Lulju sat-28 ta' Settembru 2015 jew mit-18 ta' Novembru 2015 sat-18 ta' Jannar 2016 fiż-żona ddefinita bil-limiti li ġejjin:

    il-linji tal-kosta tal-Paċifiku tal-Ameriki,

    il-lonġitudni 150° W,

    il-latitudni 40° N,

    il-latitudni 40° S;

    (b)

    mid-29 ta' Settembru sad-29 ta' Ottubru 2015 fiż-żona ddefinita bil-limiti li ġejjin:

    il-lonġitudni 96° W,

    il-lonġitudni 110° W,

    il-latitudni 4° N,

    il-latitudni 3° S.

    2.   L-Istati Membri kkonċernati għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bil-perjodu ta' għeluq magħżul imsemmi fil-paragrafu 1 qabel l-1 ta' April 2015. Il-bastimenti bit-tartarun tal-borża (purse-seine) kollha tal-Istati Membri kkonċernati għandhom jieqfu mis-sajd bit-tartarun tal-borża (purse-seine) fiż-żoni ddefiniti fil-paragrafu 1 tul il-perjodu magħżul.

    3.   Il-bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża (purse-seine) li jistadu għat-tonn fiż-Żona ta' Konvenzjoni tal-IATTC għandhom iżommu abbord u wara jħottu l-art jew jittrasbordaw it-tonna safra, it-tonn obeż u l-palamit kollu maqbud.

    4.   Il-paragrafu 3 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:

    (a)

    meta l-ħut ma jitqiesx tajjeb għall-konsum mill-bniedem għal kwalunkwe raġuni għajr dik ta' daqs; jew

    (b)

    matul l-aħħar tefgħa ta' xibka ta' vjaġġ, meta jista' ma jkunx baqa' spazju biżżejjed fejn jitqiegħed it-tonn kollu maqbud f'dik it-tefgħa.

    Artikolu 33

    Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi

    1.   Għandu jkun ipprojbit is-sajd għall-klieb il-baħar bil-qarnuna bajda oċeaniċi (Carharhinus longimanus) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC, u ż-żamma abbord, it-trasbord, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ, il-bejgħ jew il-ħatt l-art ta' xi parti minn karkassa jew il-karkassa kollha tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi f'dik iż-żona.

    2.   Meta tinqabad b'mod aċċidentali, l-ispeċi msemmija fil-paragrafu 1 ma għandhiex issirilha ħsara. Il-kampjuni minn tali speċi għandhom jiġu rrilaxxati minnufih mill-operaturi tal-bastiment, li għandhom ukoll:

    (a)

    jirreġistraw l-għadd ta' rilaxxi b'indikazzjoni tal-istatus (mejta jew ħajja);

    (b)

    jirrappurtaw l-informazzjoni speċifikata fil-paragrafu (a) lill-Istat Membru li huma ċittadini tiegħu. L-Istati Membri għandhom jittrasmettu l-informazzjoni miġbura matul is-sena ta' qabel lill-Kummissjoni sal-31 ta' Jannar 2015.

    Taqsima 6

    Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO

    Artikolu 34

    Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-baħar fond

    Is-sajd dirett għall-klieb il-baħar tal-fond li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO għandu jkun ipprojbit:

    ir-rebekkini (Rajidae),

    il-mazzola griża (Squalus acanthias),

    il-mazzola tal-fanal bigelow (Etmopterus bigelowi),

    il-mazzola tal-fanal ta' denb qasir (Etmopterus brachyurus),

    il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps),

    il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus),

    il-gattarell fantażma (Apristurus manis),

    il-kelb il-baħar bellusi (Scymnodon squamulosus),

    il-klieb il-baħar tal-baħar fond tas-superordni Selachimorpha.

    Taqsima 7

    Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

    Artikolu 35

    Kondizzjonijiet għat-tonn obeż, it-tonna safra, il-palamit u l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku

    1.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ma jaqbżux l-403 ijiem ta' sajd allokati lill-bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża (purse-seine) għat-tonn ta' għajnu kbira (Thunnus obesus), it-tonna safra (Thunnus albacares), u l-palamit (Katsuwonus pelamis) fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC fl-ibħra internazzjonali u li jinsabu bejn 20° N u 20° S. F'dawn it-tipi ta' sajd, għandu jkun ipprojbit li wieħed jixħet tartarun tal-borża fuq ġliba ta' tonn assoċjata ma' kelb il-baħar baliena (Rhincodon typus) jekk ikun ra l-annimal qabel jibda jagħmel dan.

    2.   Il-bastimenti tal-Unjoni ma għandhomx ikollhom l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku (Thunnus alalunga) fil-mira fiż-Żona tal-Konvenzjoni WCPFC fin-Nofsinhar ta' 20° S.

    3.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li qabdiet ta' tonn ta' għajnu kbira (Thunnus obesus) minn bastimenti bil-konzijiet ma jaqbżux 2 000 tunnellata fl-2015.

    Artikolu 36

    Żona magħluqa għas-sajd FAD

    1.   Fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni WCPFC li tinsab bejn 20° N u 20° S, l-attivitajiet tas-sajd minn bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża (purse-seine) li jużaw l-apparat ta' aggregazzjoni tal-ħut (FADs) għandhom ikunu pprojbiti bejn il-ħinijiet ta' 00:00 tal-1 ta' Lulju 2015 u 24:00 tal-31 ta' Ottubru 2015. Matul dan il-perijodu, bastiment tas-sajd bit-tartarun tal-borża (purse seine) ma jistax ikun involut f'operazzjonijiet tas-sajd f'dik il-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC ħlief jekk ikollu abbord osservatur sabiex jissorvelja li l-bastiment f'ebda ħin ma:

    (a)

    juża jew iħaddem apparat tal-FAD jew apparat elettroniku assoċjat;

    (b)

    jistad fuq ġlejjeb ta' ħut b'assoċjazzjoni mal-FADs.

    2.   Il-bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża (purse seine) kollha li jistadu fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom iżommu abbord u jħottu l-art jew jittrasbordaw it-tonn obeż, it-tonna safra u l-palamit maqbud kollu.

    3.   Il-paragrafu 2 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:

    (a)

    fl-aħħar tefgħa ta' xibka ta' vjaġġ, jekk il-bastiment ma jkollux spazju biżżejjed sabiex joqgħod il-ħut kollu;

    (b)

    meta l-ħut ma jitqiesx tajjeb għall-konsum mill-bniedem għal kwalunkwe raġuni għajr dawk ta' daqs; jew

    (c)

    meta sseħħ ħsara serja fl-apparat tal-friża.

    Artikolu 37

    Żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC

    1.   Il-bastimenti elenkati esklussivament fir-reġistru tad-WCPFC għandhom japplikaw il-miżuri stabbiliti fl-Artikoli 35 sa 38 meta jkunu qed jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC kif definit fl-Artikolu 4(r).

    2.   Il-bastimenti elenkati kemm fir-reġistru tad-WCPFC kif ukoll fir-reġistru tal-IATTC u l-bastimenti elenkati esklussivament fir-reġistru tal-IATTC għandhom japplikaw il-miżuri stabbiliti fl-Artikolu 32(1)(a) u (2) sa (4) u l-Artikolu 33 meta jsir sajd fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC kif definit fl-Artikolu 4(r).

    Artikolu 38

    Limitazzjonijiet fl-għadd ta' bastimenti tal-Unjoni awtorizzati biex jistadu għall-pixxispad

    L-għadd massimu ta' bastimenti tal-Unjoni awtorizzati sabiex jistadu għall-pixxispad (Xiphias gladius) f'żoni fin-Nofsinhar ta' 20° S taż-żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC għandu jkun kif indikat fl-Anness VII.

    Artikolu 39

    It-tawru seta u l-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi

    1.   Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trasbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew karkassa sħiħa tal-ispeċi fiż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li ġejjin:

    (a)

    it-tawru seta (Carcharhinus falciformis),

    (b)

    il-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carharhinus longimanus)

    2.   Meta l-ispeċi msemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-kampjuni maqbuda għandhom jinħelsu minnufih.

    Taqsima 8

    Il-Baħar Bering

    Artikolu 40

    Projbizzjoni fuq is-sajd fl-ibħra miftuħa tal-Baħar Bering

    Is-sajd għall-pollakkju (Theragra chalcogramma) fl-ibħra miftuħa tal-Baħar Bering għandu jkun ipprojbit.

    TITOLU III

    OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TA′ PAJJIŻI TERZI FL-ILMIJIET TAL-UNJONI

    Artikolu 41

    TACs

    Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tan-Norveġja u l-bastimenti tas-sajd irreġistrati fil-Gżejjer Faeroe għandhom ikunu awtorizzati li jwettqu qabdiet fl-ilmijiet tal-Unjoni, fil-limiti tat-TACs stabbiliti fl-Anness I għal dan ir-Regolament u soġġett għall-kondizzjonijiet previsti f'dan ir-Regolament u fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008.

    Artikolu 42

    Awtorizzazzjonijiet tas-sajd

    L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni huwa stabbilit fl-Anness VIII.

    Artikolu 43

    Kondizzjonijiet għall-ħatt l-art tal-qabdiet u l-qabdiet inċidentali

    Il-kondizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 7 għandhom japplikaw għall-qabdiet u l-qabdiet inċidentali ta' bastimenti ta' pajjiżi terzi li jistadu taħt l-awtorizzazzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 42.

    Artikolu 44

    Projbizzjonijiet

    1.   Il-bastimenti ta' pajjiżi terzi għandhom ikunu pprojbiti milli jistadu għall-ispeċi li ġejjin, milli jżommuhom abbord, milli jittrasbordawhom jew milli jħottuhom kull meta jkunu jinsabu fl-ilmijiet tal-Unjoni:

    (a)

    ir-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet IIa, IIIa u VIId tal-ICES u s-subżona IV tal-ICES;

    (b)

    l-ispeċi li ġejjin tal-pixxisega fl-ilmijiet tal-Unjoni:

    (i)

    pixxisega rqiq (Anoxypristis cuspidata);

    (ii)

    pixxisega nanu (Pristis clavata);

    (iii)

    pixxiserrieq (Pristis pectinata);

    (iv)

    pixxisega businna (Pristis pristis);

    (v)

    pixxisega aħdar (Pristis zijsron);

    (c)

    il-gabdoll (Cetorhinus maximus) u l-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharias) fl-ilmijiet tal-Unjoni;

    (d)

    ir-rebekkin skur (Diptrus batis) kumpless (Dipturus ara flossada u Dipturus ara intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżoni III, IV, VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES;

    (e)

    il-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus) meta jinqabad bil-konzijiet fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u s-subżoni I, IV, V, VI, VII, VIII, XII u XIV tal-ICES;

    (f)

    il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżoni I, IV, V, VI, VII, VIII, XII u XIV tal-ICES;

    (g)

    il-murruna sewda (Dalatias licha), il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea), il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus), il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps) u l-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni fid-diviżjoni IIa tal-ICES u s-subżoni I, IV, u XIV tal-ICES;

    (h)

    il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet tal-Unjoni;

    (i)

    ir-raja manta tal-iskoll (Manta alfredi) fl-ilmijiet tal-Unjoni;

    (j)

    ir-raja manta ġiganta (Manta birostris) fl-ilmijiet tal-Unjoni;

    (k)

    l-ispeċi li ġejjin tar-Raja mobula fl-ilmijiet tal-Unjoni:

    (i)

    il-baqra (Mobula mobular);

    (ii)

    raja tal-qrun minuri tal-Ginea (Mobula rochebrunei);

    (iii)

    mobula denbha xewka (Mobula japanica);

    (iv)

    mobula denbha lixx (Mobula thurstoni);

    (v)

    mobula qrunha twil (Mobula eregoodootenkee);

    (vi)

    raja tal-qrun ta' Munk (Mobula munkiana);

    (vii)

    raja tal-qrun taċ-Ċilì (Mobula tarapacana);

    (viii)

    raja tal-qrun ġewnaħ qasir (Mobula kuhlii);

    (ix)

    raja tal-qrun minuri (Mobula hypostoma);

    (l)

    ir-raja tal-fosos (Raja clavata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIIa tal-ICES;

    (m)

    ir-raja tan-Norveġja (Raja (Dipturus) nidarosiensis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet VIa, VIb, VIIa, VIIb, VIIc, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh u VIIk tal-ICES;

    (n)

    ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni VI, IX u X tal-ICES u l-ħamiema (Raja alba) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES;

    (o)

    il-guitarfishes (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X u XII tal-ICES;

    (p)

    l-ixkatlu (Squatina squatina) fl-ilmijiet tal-Unjoni;

    2.   Meta tinqabad b'mod aċċidentali, l-ispeċi msemmija fil-paragrafu 1 ma għandhiex issirilha ħsara. Il-kampjuni maqbuda għandhom jinħelsu minnufih.

    TITOLU IV

    DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

    Artikolu 45

    Proċedura ta' kumitat

    1.   Il-Kummissjoni għandha tiġi assistita mill-Kumitat għas-Sajd u l-Akkwakultura stabbilit bir-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat fit-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

    2.   Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

    Artikolu 46

    Emenda għar-Regolament (UE) Nru 43/2014

    Fil-paragrafu 1 tal-Artikolu 18a tar-Regolament (UE) Nru 43/2014 jiddaħħal il-punt li ġej:

    “(o)

    Gamblu tat-Tramuntana fiż-żona IIIa.”

    Artikolu 47

    Tħassir

    Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 779/2014 jitħassar b'effett mill-1 ta' Jannar 2015.

    Artikolu 48

    Dħul fis-seħħ

    Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

    Għandu jibda japplika mill-1 ta' Jannar 2015.

    Madankollu, l-Artikolu 8 għandu japplika mill-1 ta' Frar 2015.

    Il-punti (b), (i) u (k) tal-Artikolu 12 u l-punti (b), (i) u (k) tal-Artikolu 45 għandhom japplikaw mit-8 ta' Frar 2015.

    L-Artikolu 46 għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2014.

    Id-dispożizzjonijiet dwar l-opportunitajiet tas-sajd stabbiliti fl-Artikoli 23, 24 u 25 u fl-Annessi IE u V għaż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandhom japplikaw mid-dati speċifikati fihom.

    Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u għandu japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

    Magħmul fi Brussell, id-19 ta' Jannar 2015.

    Għall-Kunsill

    Il-President

    E. RINKĒVIČS


    (1)  Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22).

    (2)  Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 779/2014 tas-17 ta' Lulju 2014 li jiffissa l-opportunitajiet tas-sajd għall-inċova fil-Bajja ta' Biscay għall-istaġun tas-sajd 2014/15 (ĠU L 212, 18.7.2014, p. 1).

    (3)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2166/2005 tal-20 ta' Diċembru 2005 li jistabbilixxi miżuri għall-irkupru tal-istokkijiet tal-merluzz tan-Nofsinhar u l-awwista Norveġiża fil-Baħar tal-Kantabrija u l-peniżola tal-Iberja tal-Punent u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 850/98 għall-konservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd permezz ta' miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta' speċi żgħar ta' ħlejjaq tal-baħar (ĠU L 345, 28.12.2005, p. 5).

    (4)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 509/2007 tas-7 ta' Mejju 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-isfruttament sostenibbli tal-ħażniet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent (ĠU L 122, 11.5.2007, p. 7).

    (5)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 676/2007 tas-11 ta' Ġunju 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali għas-sajd li jisfrutta l-ħażniet tal-barbun tat-tbajja' u tal-lingwata fil-Baħar tat-Tramuntana (ĠU L 157, 19.6.2007, p. 1).

    (6)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1300/2008 tat-18 ta' Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokk ta' aringi li jinsab fil-Punent tal-Iskozja u għas-sajd li jisfrutta dak l-istokk (ĠU L 344, 20.12.2008, p. 6).

    (7)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1342/2008 tat-18 ta' Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan għal perjodu fit-tul għall-istokkijiet tal-merluzz u għas-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 423/2004 (ĠU L 348, 24.12.2008, p. 20).

    (8)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 302/2009 tas-6 ta' April 2009 dwar pjan pluriennali għall-irkupru tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, li jemenda r-Regolament (KE) Nru 43/2009 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1559/2007 (ĠU L 96, 15.4.2009, p. 1).

    (9)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 811/2004 tal-21 ta' April 2004 li jistabbilixxi l-miżuri għall-irkupru tal-ħażna ta' marlozz tat-Tramuntana (ĠU L 150, 30.4.2004, p. 1).

    (10)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 388/2006 tat-23 ta' Frar 2006 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-isfruttament sostenibbli ta' stokkijiet tal-lingwata fil-Bajja ta' Biskajja (ĠU L 65, 7.3.2006, p. 1).

    (11)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta' Mejju 1996 li jintroduċi kondizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tat-TAC u l-kwoti (ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3.).

    (12)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 754/2009 tas-27 ta' Lulju 2009 li jeskludi ċerti gruppi ta' bastimenti mir-reġim tal-isforz tas-sajd stabbilit fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 (ĠU L 214, 19.8.2009, p. 16).

    (13)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).

    (14)  Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta' individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali u dwar il-moviment liberu ta' dik id-data (ĠU L 281, 23.11.1995, p. 31).

    (15)  Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Renju tan-Norveġja (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 48).

    (16)  Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, fuq in-naħa l-waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern Lokali tal-Gżejjer Faroe fuq in-naħa l-oħra (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 12).

    (17)  Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern Awtonomu tal-Groenlandja, min-naħa l-oħra (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 4), u l-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti f'dak il-Ftehim (ĠU L 293, 23.10.2012, p. 5).

    (18)  Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1385/2013 tas-17 ta' Diċembru 2013 li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 u (KE) Nru 1224/2009, u r-Regolamenti (KE) Nru 1069/2009, (KE) Nru 1379/2013 u (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, wara l-emenda tal-istatus tal-Majott fir-rigward tal-Unjoni Ewropea (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 86).

    (19)  ĠU L 6, 10.1.2012, p. 9.

    (20)  Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta' kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta' implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).

    (21)  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 517/2008 tal-10 ta' Ġunju 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 fir-rigward tad-determinazzjoni tad-daqs tal-malja u l-assessjar tal-ħxuna tal-ispag tax-xbieki tas-sajd (ĠU L 151, 11.6.2008, p. 5).

    (22)  Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu fil-Grigal tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 70).

    (23)  Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu f'ċerti żoni li mhumiex fl-Atlantiku tat-Tramuntana (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 1).

    (24)  Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni tal-istatistika tal-qabda u tal-attività mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 42).

    (25)  Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/738/KE (ĠU L 234, 31.8.2002, p. 39).

    (26)  L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 86/238/KEE (ĠU L 162, 18.6.1986, p. 33).

    (27)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 tat-22 ta' Marzu 2004 li jistabbilixxi ċerti miżuri ta' kontroll applikabbli għall-attivitajiet tas-sajd fiż-żona koperta mill-Konvenzjoni dwar il-konservazzjoni tar-riżorsi marittimi ħajjin tal-Antartiku u jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 3943/90, (KE) Nru 66/98 u (KE) Nru 1721/1999 (ĠU L 97, 1.4.2004, p. 16).

    (28)  Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/539/KE (ĠU L 224, 16.8.2006, p. 22).

    (29)  L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/399/KE (ĠU L 236, 5.10.1995, p. 24).

    (30)  Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/780/KE (ĠU L 268, 9.10.2008, p. 27).

    (31)  L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/75/KE (ĠU L 32, 4.2.2005, p. 1).

    (32)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 tad-29 ta' Settembru 2008 dwar l-awtorizzazzjonijiet għall-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità barra mill-ilmijiet tal-Komunità u l-aċċess ta' bastimenti ta' pajjiżi terzi għall-ilmijiet tal-Komunità, li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93 u (KE) Nru 1627/94 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 3317/94 (ĠU L 286, 29.10.2008, p. 33).

    (33)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2347/2002 tas-16 ta' Diċembru 2002 li jistabbilixxi ħtiġijiet speċifiċi ta' aċċess u kondizzjonijiet relattivi għas-sajd ta' ħażniet tal-baħar fond (ĠU L 351, 28.12.2002, p. 6).

    (34)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 tat-30 ta' Marzu 1998 dwar il-konservazzjoni ta' riżorsi tas-sajd permezz ta' miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta' żgħar ta' organiżmi tal-baħar (ĠU L 125, 27.4.1998, p. 1).


    LISTA TAL-ANNESSI

    ANNESS I:

    It-TACs (il-qabdiet totali permissibbli) applikabbli għall-bastimenti tal-UE f'żoni fejn jeżistu t-TACs skont l-ispeċi u ż-żona

    ANNESS IA:

    Skagerrak, il-Kattegat, is-subżoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII u XIV, tal-ICES, l-ilmijiet tal-UE tas-CECAF u l-ilmijiet tal-Gujana Franċiża

    ANNESS IB:

    Il-Grigal tal-Atlantiku u l-Groenlandja, is-subżoni I, II, V, XII u XIV tal-ICES u l-ilmijiet tal-Groenlandja tan-NAFO 1

    ANNESS IC:

    Il-Majjistral tal-Atlantiku — iż-żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO

    ANNESS ID:

    Il-ħut li jpassi ħafna — iż-żoni kollha

    ANNESS IE:

    L-Antartiku — iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR

    ANNESS IF:

    Ix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku — iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO

    ANNESS IG:

    It-tonn tan-Nofsinhar — iż-żoni kollha

    ANNESS IH:

    Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

    ANNESS IJ:

    Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO

    ANNESS IIA:

    L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-ġestjoni ta' ċerti stokkijiet tal-bakkaljaw, il-barbun tat-tbajja' u l-lingwata fid-diviżjonijiet IIIa, VIa, VIIa, VIId tal-ICES, fis-subżona IV tal-ICES, u fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet IIa u Vb tal-ICES

    ANNESS IIB:

    L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-irkupru ta' ċerti stokkijiet tal-merluzz u tal-iskampu fid-diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES, għajr għall-Golf ta' Cádiz

    ANNESS IIC:

    L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-ġestjoni tal-istokkijiet tal-lingwata tal-Kanal tal-Punent fid-Diviżjoni VIIe tal-ICES

    ANNESS IID:

    Iż-żoni ta' ġestjoni għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet IIa, IIIa tal-ICES u fis-Subżona IV tal-ICES

    ANNESS III:

    L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tal-Unjoni li jistadu f'ilmijiet ta' pajjiżi-terzi

    ANNESS IV:

    Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT

    ANNESS V:

    Iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR

    ANNESS VI:

    Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC

    ANNESS VII:

    Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

    ANNESS VIII:

    Il-limitazzjonijiet kwantitattivi tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-UE


    ANNESS I

    IT-TACS APPLIKABBLI GĦALL-BASTIMENTI TAL-UNJONI F'ŻONI FEJN JEŻISTU T-TACS SKONT L-ISPEĊI U Ż-ŻONA

    It-tabelli fl-Annessi IA, IB, IC, ID, IE, IF, IG, IJ jistipulaw it-TACs u l-kwoti (f'tunnellati ta' piż ħaj, għajr fejn ikun speċifikat mod ieħor) skont l-istokk, u l-kondizzjonijiet marbuta b'mod funzjonali magħhom, fejn dan ikun xieraq.

    L-opportunitajiet kollha tas-sajd stipulati f'dan l-Anness għandhom ikunu suġġetti għar-regoli stipulati fir-Regolament (KE) Nru 1224/2009, u b'mod partikolari għall-Artikoli 33 u 34 ta' dak ir-Regolament.

    Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd huma referenzi għaż-żoni tal-ICES, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor. F'kull żona, l-istokkijiet tal-ħut huma msemmija fl-ordni alfabetika tal-ismijiet tal-ispeċi bil-Latin. L-ismijiet bil-Latin biss jidentifikaw speċi għal skopijiet regolatorji; l-ismijiet vernikulari huma maħsubin biex tiġi ffaċilitata r-referenza.

    Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament qed tingħata t-tabella li ġejja ta' korrispondenzi ta' ismijiet bil-Latin u ismijiet komuni:

    Isem xjentifiku

    Kodiċi Alpha-3

    Isem komuni

    Amblyraja radiata

    RJR

    Raja tal-kwiekeb

    Ammodytes spp.

    SAN

    Ċiċċirell

    Argentina silus

    ARU

    Arġentina silus

    Beryx spp.

    ALF

    Alfonsinos

    Brosme brosme

    USK

    Tusk

    Caproidae

    BOR

    Minfaħ

    Centrophorus squamosus

    GUQ

    Leafscale gulper shark

    Centroscymnus coelolepis

    CYO

    Mazzola Portugiża

    Chaceon spp.

    GER

    Granċ aħmar tal-fond

    Chaenocephalus aceratus

    SSI

    Ħut tas-silġ (pinen suwed)

    Champsocephalus gunnari

    ANI

    Ħut tas-silġ tal-Antartiku

    Channichthys rhinoceratus

    LIC

    Ħut tas-silġ Unicorn

    Chionoecetes spp.

    PCR

    Snow crab

    Clupea harengus

    HER

    Aringa

    Coryphaenoides rupestris

    RNG

    Roundnose grenadier

    Dalatias licha

    SCK

    Murruna sewda

    Deania calcea

    DCA

    Mazzola munqar l-għasfur

    Dipturus batis (Dipturus ara flossada u Dipturus ara intermedia)

    RJB

    Rebekkin skur kumpless

    Dissostichus eleginoides

    TOP

    Patagonian toothfish

    Dissostichus mawsoni

    TOA

    Antarctic toothfish

    Dissostichus spp.

    TOT

    Toothfish

    Engraulis encrasicolus

    ANE

    Inċova

    Etmopterus princeps

    ETR

    Mazzola tal-fanal maġġuri

    Etmopterus pusillus

    ETP

    Mazzola tal-fanal minuri

    Euphausia superba

    KRI

    Krill

    Gadus morhua

    COD

    Bakkaljaw

    Galeorhinus galeus

    GAG

    Kelb il-baħar

    Glyptocephalus cynoglossus

    WIT

    Barbun ilsien il-kelb

    Gobionotothen gibberifrons

    NOG

    Humped rockcod

    Hippoglossoides platessoides

    PLA

    Barbun tat-tbajja' Amerikan

    Hippoglossus hippoglossus

    HAL

    Ħalibatt tal-Atlantiku

    Hoplostethus atlanticus

    ORY

    Mera tal-Atlantiku

    Illex illecebrosus

    SQI

    Klamar tal-pinen qosra

    Lamna nasus

    POR

    Pixxiplamtu

    Lepidonotothen squamifrons

    NOS

    Grey rockcod

    Lepidorhombus spp.

    LEZ

    Megrim

    Leucoraja naevus

    RJN

    Raja kukù

    Limanda ferruginea

    YEL

    Barbun denbu isfar

    Limanda limanda

    DAB

    Barbun komuni

    Lophiidae

    ANF

    Petrika

    Macrourus spp.

    GRV

    Grenadieri

    Makaira nigricans

    BUM

    Marlin blu

    Mallotus villosus

    CAP

    Kapelin

    Manta birostris

    RMB

    Raja manta ġiganta

    Martialia hyadesi

    SQS

    Klamari

    Melanogrammus aeglefinus

    HAD

    Merluzz tal-linja sewda

    Merlangius merlangus

    WHG

    Merlangu

    Merluccius merluccius

    HKE

    Merluzz

    Micromesistius poutassou

    WHB

    Stokkafixx

    Microstomus kitt

    LEM

    Lingwata ta' ħalq żgħir

    Molva dypterygia

    BLI

    Linarda

    Molva molva

    LIN

    Lipp

    Nephrops norvegicus

    NEP

    Skampu

    Notothenia rossii

    NOR

    Marbled rockcod

    Pandalus borealis

    PRA

    Gamblu tat-Tramuntana

    Paralomis spp.

    PAI

    Granċi

    Penaeus spp.

    PEN

    Gambli “Penaeus”

    Platichthys flesus

    FLE

    Barbun

    Pleuronectes platessa

    PLE

    Barbun tat-tbajja'

    Pleuronectiformes

    FLX

    Pixxiċatt

    Pollachius pollachius

    POL

    Pollakkju

    Pollachius virens

    POK

    Pollakkju iswed

    Psetta maxima

    TUR

    Barbun imperjali

    Pseudochaenichthys georgianus

    SGI

    Ħut tas-silġ ta' South Georgia

    Pseudopentaceros spp.

    EDW

    Ras korazza pelaġika

    Raja alba

    RJA

    Ħamiema

    Raja brachyura

    RJH

    Raja batra

    Raja circularis

    RJI

    Raja rotonda

    Raja clavata

    RJC

    Raja tal-fosos

    Raja fullonica

    RJF

    Raja petruża

    Raja (Dipturus) nidarosiensis

    JAD

    Raja tan-Norveġja

    Raja microocellata

    RJE

    Raja għewejna

    Raja montagui

    RJM

    Raja makkjettata

    Raja undulata

    RJU

    Raja ondjata

    Rajiformes

    SRX

    Rebekkini u Raj

    Reinhardtius hippoglossoides

    GHL

    Ħalibatt tal-Groenlandja

    Scomber scombrus

    MAC

    Kavalli

    Scophthalmus rhombus

    BLL

    Partun

    Sebastes spp.

    RED

    Redfish

    Solea solea

    SOL

    Lingwata komuni

    Solea spp.

    SOO

    Lingwata

    Sprattus sprattus

    SPR

    Laċċa kaħla

    Squalus acanthias

    DGS

    Mazzola griża

    Tetrapturus albidus

    WHM

    Marlin abjad

    Thunnus maccoyii

    SBF

    Tonn tan-Nofsinhar

    Thunnus obesus

    BET

    Tonn għajnu kbira

    Thunnus thynnus

    BFT

    Tonn

    Trachurus murphyi

    CJM

    Sawrell

    Trachurus spp.

    JAX

    Sawrell

    Trisopterus esmarkii

    NOP

    Merluzz tan-Norveġja

    Urophycis tenuis

    HKW

    Merluzz abjad

    Xiphias gladius

    SWO

    Pixxispad

    It-tabella komparattiva li ġejja tal-ismijiet komuni u l-ismijiet bil-Latin qed tiġi pprovduta biss għal raġunijiet ta' spjegazzjoni:

    Alfonsinos

    ALF

    Beryx spp.

    Barbun tat-tbajja' Amerikan

    PLA

    Hippoglossoides platessoides

    Inċova

    ANE

    Engraulis encrasicolus

    Petrika

    ANF

    Lophiidae

    Antarctic toothfish

    TOA

    Dissostichus mawsoni

    Ħalibatt tal-Atlantiku

    HAL

    Hippoglossus hippoglossus

    Tonn għajnu kbira

    BET

    Thunnus obesus

    Mazzola munqar l-għasfur

    DCA

    Deania calcea

    Ħut tas-silġ (pinen suwed)

    SSI

    Chaenocephalus aceratus

    Raja batra

    RJH

    Raja brachyura

    Linarda

    BLI

    Molva dypterygia

    Marlin blu

    BUM

    Makaira nigricans

    Stokkafixx

    WHB

    Micromesistius poutassou

    Tonn

    BFT

    Thunnus thynnus

    Minfaħ

    BOR

    Caproidae

    Partun

    BLL

    Scophthalmus rhombus

    Kapelin

    CAP

    Mallotus villosus

    Bakkaljaw

    COD

    Gadus morhua

    Barbun komuni

    DAB

    Limanda limanda

    Rebekkin skur kumpless

    RJB

    Dipturus batis (Dipturus ara flossada u Dipturus ara intermedia)

    Lingwata komuni

    SOL

    Solea solea

    Granċi

    PAI

    Paralomis spp.

    Raja kukù

    RJN

    Leucoraja naevus

    Granċ aħmar tal-fond

    GER

    Chaceon spp.

    Barbun

    FLE

    Platichthys flesus

    Pixxiċatt

    FLX

    Pleuronectiformes

    Raja manta ġiganta

    RMB

    Manta birostris

    Mazzola tal-fanal maġġuri

    ETR

    Etmopterus princeps

    Arġentina silus

    ARU

    Argentina silus

    Ħalibatt tal-Groenlandja

    GHL

    Reinhardtius hippoglossoides

    Grenadieri

    GRV

    Macrourus spp.

    Grey rockcod

    NOS

    Lepidonotothen squamifrons

    Merluzz tal-linja sewda

    HAD

    Melanogrammus aeglefinus

    Merluzz

    HKE

    Merluccius merluccius

    Aringa

    HER

    Clupea harengus

    Sawrell

    JAX

    Trachurus spp.

    Humped rockcod

    NOG

    Gobionotothen gibberifrons

    Sawrell

    CJM

    Trachurus murphyi

    Murruna sewda

    SCK

    Dalatias licha

    Krill

    KRI

    Euphausia superba

    Leafscale gulper shark

    GUQ

    Centrophorus squamosus

    Lingwata ta' ħalq żgħir

    LEM

    Microstomus kitt

    Lipp

    LIN

    Molva molva

    Kavalli

    MAC

    Scomber scombrus

    Ħut tas-silġ tal-Antartiku

    ANI

    Champsocephalus gunnari

    Marbled rockcod

    NOR

    Notothenia rossii

    Megrim

    LEZ

    Lepidorhombus spp.

    Gamblu tat-Tramuntana

    PRA

    Pandalus borealis

    Skampu

    NEP

    Nephrops norvegicus

    Merluzz tan-Norveġja

    NOP

    Trisopterus esmarkii

    Raja tan-Norveġja

    JAD

    Raja (Dipturus) nidarosiensis

    Mera tal-Atlantiku

    ORY

    Hoplostethus atlanticus

    Patagonian toothfish

    TOP

    Dissostichus eleginoides

    Ras korazza pelaġika

    EDW

    Pseudopentaceros spp.

    Gambli “Penaeus”

    PEN

    Penaeus spp.

    Barbun tat-tbajja'

    PLE

    Pleuronectes platessa

    Pollakkju

    POL

    Pollachius pollachius

    Pixxiplamtu

    POR

    Lamna nasus

    Mazzola Portugiża

    CYO

    Centroscymnus coelolepis

    Redfish

    RED

    Sebastes spp.

    Roundnose grenadier

    RNG

    Coryphaenoides rupestris

    Pollakkju iswed

    POK

    Pollachius virens

    Ċiċċirell

    SAN

    Ammodytes spp.

    Raja rotonda

    RJI

    Raja circularis

    Raja petruża

    RJF

    Raja fullonica

    Klamar tal-pinen qosra

    SQI

    Illex illecebrosus

    Rebekkini u Raj

    SRX

    Rajiformes

    Raja għewejna

    RJE

    Raja microocellata

    Mazzola tal-fanal minuri

    ETP

    Etmopterus pusillus

    Snow crab

    PCR

    Chionoecetes spp.

    Lingwata

    SOO

    Solea spp.

    Ħut tas-silġ ta' South Georgia

    SGI

    Pseudochaenichthys georgianus

    Tonn tan-Nofsinhar

    SBF

    Thunnus maccoyii

    Raja makkjettata

    RJM

    Raja montagui

    Laċċa kaħla

    SPR

    Sprattus sprattus

    Mazzola griża

    DGS

    Squalus acanthias

    Klamari

    SQS

    Martialia hyadesi

    Raja tal-kwiekeb

    RJR

    Amblyraja radiata

    Pixxispad

    SWO

    Xiphias gladius

    Raja tal-fosos

    RJC

    Raja clavata

    Toothfish

    TOT

    Dissostichus spp.

    Kelb il-baħar

    GAG

    Galeorhinus galeus

    Barbun imperjali

    TUR

    Psetta maxima

    Tusk

    USK

    Brosme brosme

    Raja ondjata

    RJU

    Raja undulata

    Ħut tas-silġ Unicorn

    LIC

    Channichthys rhinoceratus

    Merluzz abjad

    HKW

    Urophycis tenuis

    Marlin abjad

    WHM

    Tetrapturus albidus

    Ħamiema

    RJA

    Raja alba

    Merlangu

    WHG

    Merlangius merlangus

    Barbun ilsien il-kelb

    WIT

    Glyptocephalus cynoglossus

    Barbun denbu isfar

    YEL

    Limanda ferruginea

    ANNESS IA

    SKAGERRAK, IL-KATTEGAT, IS-SUBŻONI I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII U XIV TAL-ICES, L-ILMIJIET TAL-UNJONI TAS-CECAF, L-ILMIJIET TAL-GUJANA FRANĊIŻA

    Speċi:

    Ċiċċirell

    Ammodytes spp.

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV

    (SAN/04-N.)

    Id-Danimarka

    0

     

     

    Ir-Renju Unit

    0

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    0

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Ċiċċirell

    Ammodytes spp.

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IIIa u IV (1)

    Id-Danimarka

    0 (2)

     

     

    Ir-Renju Unit

    0 (2)

     

     

    Il-Ġermanja

    0 (2)

     

     

    L-Isvezja

    0 (2)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    0

     

     

    TAC

    0

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Kondizzjoni speċjali:

    fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell, kif definit fl-Anness IID:

    Żona

    :

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni ta' amministrazzjoni taċ-ċiċċirell

     

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

     

    (SAN/234_1)

    (SAN/234_2)

    (SAN/234_3)

    (SAN/234_4)

    (SAN/234_5)

    (SAN/234_6)

    (SAN/234_7)

    Id-Danimarka

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    Ir-Renju Unit

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    Il-Ġermanja

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    L-Isvezja

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    L-Unjoni Ewropea

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    Totali

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0


    Speċi:

    Arġentina silus

    Argentina silus

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni Ewropea taż-żoni I u II

    (ARU/1/2.)

    Il-Ġermanja

    24

     

     

    Franza

    8

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    19

     

     

    Ir-Renju Unit

    39

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    90

     

     

    TAC

    90

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Arġentina silus

    Argentina silus

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni III u IV

    (ARU/34-C)

    Id-Danimarka

    911

     

     

    Il-Ġermanja

    9

     

     

    Franza

    7

     

     

    L-Irlanda

    7

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    43

     

     

    L-Isvezja

    35

     

     

    Ir-Renju Unit

    16

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    1 028

     

     

    TAC

    1 028

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Arġentina silus

    Argentina silus

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni V, VI u VII

    (ARU/567.)

    Il-Ġermanja

    329

     

     

    Franza

    7

     

     

    L-Irlanda

    305

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    3 434

     

     

    Ir-Renju Unit

    241

     

     

    L-Unjoni

    4 316

     

     

    TAC

    4 316

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Tusk

    Brosme brosme

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I, II u XIV

    (USK/1214EI)

    Il-Ġermanja

    6 (3)

     

     

    Franza

    6 (3)

     

     

    Ir-Renju Unit

    6 (3)

     

     

    Oħrajn

    3 (3)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    21 (3)

     

     

    TAC

    21

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Tusk

    Brosme brosme

    Żona:

    IIIa, l-ilmijiet tal-Unjoni tas-Subdiviżjonijiet 22 sa 32

    (USK/3A/BCD)

    Id-Danimarka

    15

     

     

    L-Isvezja

    7

     

     

    Il-Ġermanja

    7

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    29

     

     

    TAC

    29

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Tusk

    Brosme brosme

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IV

    (USK/04-C.)

    Id-Danimarka

    64

     

     

    Il-Ġermanja

    19

     

     

    Franza

    44

     

     

    L-Isvezja

    6

     

     

    Ir-Renju Unit

    96

     

     

    Oħrajn

    6 (4)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    235

     

     

    TAC

    235

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Tusk

    Brosme brosme

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni V, VI u VII

    (USK/567EI.)

    Il-Ġermanja

    13

     

     

    Spanja

    46

     

     

    Franza

    548

     

     

    L-Irlanda

    53

     

     

    Ir-Renju Unit

    264

     

     

    Oħrajn

    13 (5)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    937

     

     

    In-Norveġja

    2 923  (6)  (7)  (8)  (9)

     

     

    TAC

    3 860

     

    TAC analitika

    Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament.


    Speċi:

    Tusk

    Brosme brosme

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV

    (USK/04-N.)

    Il-Belġju

    0

     

     

    Id-Danimarka

    165

     

     

    Il-Ġermanja

    1

     

     

    Franza

    0

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    0

     

     

    Ir-Renju Unit

    4

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    170

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Minfaħ

    Caproidae

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni VI, VII u VIII

    (BOR/678-)

    Id-Danimarka

    13 079

     

     

    L-Irlanda

    36 830

     

     

    Ir-Renju Unit

    3 387

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    53 296

     

     

    TAC

    53 296

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Aringa (10)

    Clupea harengus

    Żona:

    IIIa

    (HER/03A.)

    Id-Danimarka

    18 034  (11)

     

     

    Il-Ġermanja

    289 (11)

     

     

    L-Isvezja

    18 865  (11)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    37 188  (11)

     

     

    In-Norveġja

    5 816

     

     

    Il-Gżejjer Faeroe

    600 (12)

     

     

    TAC

    43 604

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Aringa (1)

    Clupea harengus

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk Norveġiżi taż-żona IV fit-Tramuntana ta' 53° 30′ N

    (HER/4AB.)

    Id-Danimarka

    74 079

     

     

    Il-Ġermanja

    46 703

     

     

    Franza

    22 488

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    57 104

     

     

    L-Isvezja

    4 531

     

     

    Ir-Renju Unit

    62 292

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    267 197

     

     

    In-Norveġja

    129 145 (2)

     

     

    TAC

    445 329

     

    TAC analitika

    Japplika l-Artikolu 7(3) ta' dan ir-Regolament

    (1)

    L-iżbark tal-aringi li jinqabdu f'sajd bl-użu ta' xbieki bid-daqs tal-malji ta' 32 mm jew aktar. L-Istati Membri għandhom jirrappurtaw l-iżbark tagħhom tal-aringi fiż-żona IVa (HER/04A.) u fiż-żona IVb (HER/04B.) separatament.

    (2)

    Il-qabdiet meħuda fi ħdan din il-kwota għandhom jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja tat-TAC Fil-limitu ta' din il-kwota, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IVa u IVb (HER/*4AB-C).

    50 000

    Kondizzjoni speċjali:

    fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

     

    L-ilmijiet Norveġiżi fit-Tramuntana ta' 62° N

    (HER/*04N-) (1)

    L-Unjoni Ewropea

    50 000

    (1)

    L-iżbark tal-aringi li jinqabdu f'sajd bl-użu ta' xbieki bid-daqs tal-malji ta' 32 mm jew aktar. L-Istati Membri għandhom jirrappurtaw l-iżbark tagħhom tal-aringi fiż-żona IVa (HER/*4AN.) u fiż-żona IVb (HER/*4BN.) separatament.


    Speċi:

    Aringa (13)

    Clupea harengus

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi fit-Tramuntana ta' 62° N

    (HER/04-N.)

    L-Isvezja

    1 093  (13)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    1 093

     

     

    TAC

    445 329

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Aringa (14)

    Clupea harengus

    Żona:

    IIIa

    (HER/03 A-BC)

    Id-Danimarka

    5 692

     

     

    Il-Ġermanja

    51

     

     

    L-Isvezja

    916

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    6 659

     

     

    TAC

    6 659

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Aringa (15)

    Clupea harengus

    Żona:

    IV, VIId u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IIa

    (HER/2A47DX)

    Il-Belġju

    78

     

     

    Id-Danimarka

    15 072

     

     

    Il-Ġermanja

    78

     

     

    Franza

    78

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    78

     

     

    L-Isvezja

    74

     

     

    Ir-Renju Unit

    286

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    15 744

     

     

    TAC

    15 744

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Japplika l-Artikolu 7(3) ta' dan ir-Regolament


    Speċi:

    Aringa (16)

    Clupea harengus

    Żona:

    Iż-żoni IVc, VIId (17)

    (HER/4CXB7D)

    Il-Belġju

    9 057  (18)

     

     

    Id-Danimarka

    1 049  (18)

     

     

    Il-Ġermanja

    661 (18)

     

     

    Franza

    12 068  (18)

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    21 478  (18)

     

     

    Ir-Renju Unit

    4 673  (18)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    48 986

     

     

    TAC

    445 329

     

    TAC analitika

    Japplika l-Artikolu 7(3) ta' dan ir-Regolament


    Speċi:

    Aringa

    Clupea harengus

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni Vb, VIb u VIaN (19)

    (HER/5B6ANB)

    Il-Ġermanja

    2 536  (20)

     

     

    Franza

    480 (20)

     

     

    L-Irlanda

    3 427  (20)

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    2 536  (20)

     

     

    Ir-Renju Unit

    13 711  (20)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    22 690  (20)

     

     

    TAC

    22 690

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Aringa

    Clupea harengus

    Żona:

    Iż-żoni VIaS (21), VIIb, VIIc

    (HER/6AS7BC)

    L-Irlanda

    0

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    0

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    0

     

     

    TAC

    0

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Aringa

    Clupea harengus

    Żona:

    Iż-żona VI ta' Clyde (22)

    (HER/06ACL.)

    Ir-Renju Unit

    Trid tiġi stabbilita (23)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    Trid tiġi stabbilita (24)

     

     

    TAC

    Trid tiġi stabbilita (24)

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Aringa

    Clupea harengus

    Żona:

    Iż-żona VIIa (25)

    (HER/07A/MM)

    L-Irlanda

    1 264

     

     

    Ir-Renju Unit

    3 590

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    4 854

     

     

    TAC

    4 854

     

    TAC analitika

    Japplika l-Artikolu 7(3) ta' dan ir-Regolament


    Speċi:

    Aringa

    Clupea harengus

    Żona:

    Iż-żoni VIIe u VIIf

    (HER/7EF.)

    Franza

    465

     

     

    Ir-Renju Unit

    465

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    930

     

     

    TAC

    930

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Aringa

    Clupea harengus

    Żona:

    Iż-żoni VIIg (26), VIIh (26), VIIj (26) u VIIk (26)

    (HER/7G-K.)

    Il-Ġermanja

    174

     

     

    Franza

    966

     

     

    L-Irlanda

    13 527

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    966

     

     

    Ir-Renju Unit

    19

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    15 652

     

     

    TAC

    15 652

     

    TAC analitika

    Japplika l-Artikolu 7(3) ta' dan ir-Regolament


    Speċi:

    Inċova

    Engraulis encrasicolus

    Żona:

    Iż-żona VIII

    (ANE/08.)

    Spanja

    22 500

     

     

    Franza

    2 500

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    25 000

     

     

    TAC

    25 000

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Inċova

    Engraulis encrasicolus

    Żona:

    IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

    (ANE/9/3411)

    Spanja

    4 618

     

     

    Il-Portugall

    5 038

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    9 656

     

     

    TAC

    9 656

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Bakkaljaw

    Gadus morhua

    Żona:

    Is-Skagerrak

    (COD/03AN.)

    Il-Belġju

    10 (27)

     

     

    Id-Danimarka

    3 336  (27)

     

     

    Il-Ġermanja

    84 (27)

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    21 (27)

     

     

    L-Isvezja

    584 (27)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    4 035

     

     

    TAC

    4 171

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Bakkaljaw

    Gadus morhua

    Żona:

    Il-Kattegat

    (COD/03AS.)

    Id-Danimarka

    62 (28)

     

     

    Il-Ġermanja

    1 (28)

     

     

    L-Isvezja

    37 (28)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    100 (28)

     

     

    TAC

    100 (28)

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Bakkaljaw

    Gadus morhua

    Żona:

    IV; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa; dik il-parti taż-żona IIIa li mhix koperta minn Skagerrak u Kattegat

    (COD/2A3AX4)

    Il-Belġju

    862 (29)

     

     

    Id-Danimarka

    4 956  (29)

     

     

    Il-Ġermanja

    3 142  (29)

     

     

    Franza

    1 065  (29)

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    2 800  (29)

     

     

    L-Isvezja

    33 (29)

     

     

    Ir-Renju Unit

    11 369  (29)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    24 227

     

     

    In-Norveġja

    4 962  (30)

     

     

    TAC

    29 189

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Kondizzjoni speċjali:

    fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

     

    L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV

    (COD/*04N-)

    L-Unjoni Ewropea

    21 057


    Speċi:

    Bakkaljaw

    Gadus morhua

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi fit-Tramuntana ta' 62° N

    (COD/04-N.)

    L-Isvezja

    382 (31)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    382

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Bakkaljaw

    Gadus morhua

    Żona:

    VIb; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb li tinsab fil-Punent ta' 12° 00′ W u taż-żoni XII u XIV

    (COD/5W6-14)

    Il-Belġju

    0

     

     

    Il-Ġermanja

    1

     

     

    Franza

    12

     

     

    L-Irlanda

    16

     

     

    Ir-Renju Unit

    45

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    74

     

     

    TAC

    74

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Bakkaljaw

    Gadus morhua

    Żona:

    VIa; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb fil-Lvant ta' 12° 00′ W

    (COD/5BE6A)

    Il-Belġju

    0

     

     

    Il-Ġermanja

    0

     

     

    Franza

    0

     

     

    L-Irlanda

    0

     

     

    Ir-Renju Unit

    0

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    0

     

     

    TAC

    0 (32)

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Bakkaljaw

    Gadus morhua

    Żona:

    Iż-żona VIIa

    (COD/07A.)

    Il-Belġju

    2

     

     

    Franza

    7

     

     

    L-Irlanda

    120

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    1

     

     

    Ir-Renju Unit

    52

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    182

     

     

    TAC

    182

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Bakkaljaw

    Gadus morhua

    Żona:

    VIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni ta' CECAF 34.1.1

    (COD/7XAD34)

    Il-Belġju

    218

     

     

    Franza

    3 568

     

     

    L-Irlanda

    901

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    1

     

     

    Ir-Renju Unit

    384

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    5 072

     

     

    TAC

    5 072

     

    TAC analitika

    Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament.


    Speċi:

    Bakkaljaw

    Gadus morhua

    Żona:

    Iż-żona VIId

    (COD/07D.)

    Il-Belġju

    73 (33)

     

     

    Franza

    1 428  (33)

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    43 (33)

     

     

    Ir-Renju Unit

    157 (33)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    1 701

     

     

    TAC

    1 701

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Megrim

    Lepidorhombus spp.

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

    (LEZ/2AC4-C)

    Il-Belġju

    6

     

     

    Id-Danimarka

    5

     

     

    Il-Ġermanja

    5

     

     

    Franza

    34

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    27

     

     

    Ir-Renju Unit

    2 006

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    2 083

     

     

    TAC

    2 083

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Megrim

    Lepidorhombus spp.

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali fiż-żoni Vb; VI; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV

    (LEZ/56-14)

    Spanja

    469

     

     

    Franza

    1 830

     

     

    L-Irlanda

    535

     

     

    Ir-Renju Unit

    1 295

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    4 129

     

     

    TAC

    4 129

     

    TAC analitika

    Japplika l-Artikolu 7(3) ta' dan ir-Regolament


    Speċi:

    Megrim

    Lepidorhombus spp.

    Żona:

    Iż-żona VII

    (LEZ/07.)

    Il-Belġju

    470 (34)

     

     

    Spanja

    5 216  (34)  (35)

     

     

    Franza

    6 329  (34)  (35)

     

     

    L-Irlanda

    2 878  (34)

     

     

    Ir-Renju Unit

    2 492  (34)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    17 385

     

     

    TAC

    17 385

     

    TAC analitika

    Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament.


    Speċi:

    Megrim

    Lepidorhombus spp.

    Żona:

    Iż-żoni VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe

    (LEZ/8ABDE.)

    Spanja

    950

     

     

    Franza

    766

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    1 716

     

     

    TAC

    1 716

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Megrim

    Lepidorhombus spp.

    Żona:

    VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

    (LEZ/8C3411)

    Spanja

    1 271

     

     

    Franza

    64

     

     

    Il-Portugall

    42

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    1 377

     

     

    TAC

    1 377

     

    TAC analitika


    Speċi:

    barbun komuni u barbun

    Limanda limanda u Platichthys flesus

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

    (DAB/2AC4-C) għall-barbun komuni;

    (FLE/2AC4-C) għall-barbun

    Il-Belġju

    503

     

     

    Id-Danimarka

    1 888

     

     

    Il-Ġermanja

    2 832

     

     

    Franza

    196

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    11 421

     

     

    L-Isvezja

    6

     

     

    Ir-Renju Unit

    1 588

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    18 434

     

     

    TAC

    18 434

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Petrika

    Lophiidae

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

    (ANF/2AC4-C)

    Il-Belġju

    332 (36)

     

     

    Id-Danimarka

    732 (36)

     

     

    Il-Ġermanja

    357 (36)

     

     

    Franza

    68 (36)

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    251 (36)

     

     

    L-Isvezja

    9 (36)

     

     

    Ir-Renju Unit

    7 641  (36)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    9 390  (36)

     

     

    TAC

    9 390

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Petrika

    Lophiidae

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV

    (ANF/04-N).

    Il-Belġju

    45

     

     

    Id-Danimarka

    1 152

     

     

    Il-Ġermanja

    18

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    16

     

     

    Ir-Renju Unit

    269

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    1 500

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Petrika

    Lophiidae

    Żona:

    VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV

    (ANF/56-14)

    Il-Belġju

    191

     

     

    Il-Ġermanja

    218

     

     

    Spanja

    204

     

     

    Franza

    2 350

     

     

    L-Irlanda

    531

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    184

     

     

    Ir-Renju Unit

    1 635

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    5 313

     

     

    TAC

    5 313

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Petrika

    Lophiidae

    Żona:

    Iż-żona VII

    (ANF/07.)

    Il-Belġju

    3 097  (37)  (38)

     

     

    Il-Ġermanja

    345 (37)  (38)

     

     

    Spanja

    1 231  (37)  (38)

     

     

    Franza

    19 875  (37)  (38)

     

     

    L-Irlanda

    2 540  (37)  (38)

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    401 (37)  (38)

     

     

    Ir-Renju Unit

    6 027  (37)  (38)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    33 516  (37)

     

     

    TAC

    33 516  (37)

     

    TAC analitika

    Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament.


    Speċi:

    Petrika

    Lophiidae

    Żona:

    Iż-żoni VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe

    (ANF/8ABDE.)

    Spanja

    1 368

     

     

    Franza

    7 612

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    8 980

     

     

    TAC

    8 980

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Petrika

    Lophiidae

    Żona:

    VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

    (ANF/8C3411)

    Spanja

    2 490

     

     

    Franza

    2

     

     

    Il-Portugall

    495

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    2 987

     

     

    TAC

    2 987

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Merluzz tal-linja sewda

    Melanogrammus aeglefinus

    Żona:

    Iż-żona IIIa, l-ilmijiet tal-Unjoni tas-Subdiviżjonijiet 22 sa 32

    (HAD/3A/BCD)

    Il-Belġju

    12

     

     

    Id-Danimarka

    2 018

     

     

    Il-Ġermanja

    128

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    2

     

     

    L-Isvezja

    239

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    2 399

     

     

    TAC

    2 504

     

    TAC analitika

    Japplika l-Artikolu 7(3) ta' dan ir-Regolament


    Speċi:

    Merluzz tal-linja sewda

    Melanogrammus aeglefinus

    Żona:

    IV; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IIa

    (HAD/2AC4.)

    Il-Belġju

    252

     

     

    Id-Danimarka

    1 732

     

     

    Il-Ġermanja

    1 103

     

     

    Franza

    1 921

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    189

     

     

    L-Isvezja

    174

     

     

    Ir-Renju Unit

    28 576

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    33 947

     

     

    In-Norveġja

    6 764

     

     

    TAC

    40 711

     

    TAC analitika

    Japplika l-Artikolu 7(3) ta' dan ir-Regolament

    Kondizzjoni speċjali:

    fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

     

    L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV

    (HAD/*04N-)

    L-Unjoni Ewropea

    25 252


    Speċi:

    Merluzz tal-linja sewda

    Melanogrammus aeglefinus

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi fit-Tramuntana ta' 62° N

    (HAD/04-N.)

    L-Isvezja

    707 (39)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    707

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Merluzz tal-linja sewda

    Melanogrammus aeglefinus

    Żona:

    L-ilmijiet tal-KE u l-ilmijiet internazzjonali ta' VIb, XII u XIV

    (HAD/6B1214)

    Il-Belġju

    6

     

     

    Il-Ġermanja

    7

     

     

    Franza

    285

     

     

    L-Irlanda

    203

     

     

    Ir-Renju Unit

    2 079

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    2 580

     

     

    TAC

    2 580

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Merluzz tal-linja sewda

    Melanogrammus aeglefinus

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni Vb u VIa

    (HAD/5BC6A.)

    Il-Belġju

    5

     

     

    Il-Ġermanja

    6

     

     

    Franza

    250

     

     

    L-Irlanda

    743

     

     

    Ir-Renju Unit

    3 532

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    4 536

     

     

    TAC

    4 536

     

    TAC analitika

    Japplika l-Artikolu 7(3) ta' dan ir-Regolament


    Speċi:

    Merluzz tal-linja sewda

    Melanogrammus aeglefinus

    Żona:

    VIIb-k, VIII, IX u X; ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

    (HAD/7X7A34)

    Il-Belġju

    93 (40)

     

     

    Franza

    5 561  (40)

     

     

    L-Irlanda

    1 854  (40)

     

     

    Ir-Renju Unit

    834 (40)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    8 342  (40)

     

     

    TAC

    8 342

     

    TAC analitika

    Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament.


    Speċi:

    Merluzz tal-linja sewda

    Melanogrammus aeglefinus

    Żona:

    Iż-żona VIIa

    (HAD/07A.)

    Il-Belġju

    19

     

     

    Franza

    85

     

     

    L-Irlanda

    511

     

     

    Ir-Renju Unit

    566

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    1 181

     

     

    TAC

    1 181

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Merlangu

    Merlangius merlangus

    Żona:

    IIIa

    (WHG/03 A.)

    Id-Danimarka

    929

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    3

     

     

    L-Isvezja

    99

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    1 031

     

     

    TAC

    1 050

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Merlangu

    Merlangius merlangus

    Żona:

    IV; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IIa

    (WHG/2AC4.)

    Il-Belġju

    280

     

     

    Id-Danimarka

    1 209

     

     

    Il-Ġermanja

    314

     

     

    Franza

    1 817

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    699

     

     

    L-Isvezja

    2

     

     

    Ir-Renju Unit

    8 739

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    13 060

     

     

    In-Norveġja

    618 (41)

     

     

    TAC

    13 678

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Kondizzjoni speċjali:

    fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

     

    L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV

    (WHG/*04N-)

    L-Unjoni Ewropea

    8 848


    Speċi:

    Merlangu

    Merlangius merlangus

    Żona:

    VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV

    (WHG/56-14)

    Il-Ġermanja

    2

     

     

    Franza

    32

     

     

    L-Irlanda

    79

     

     

    Ir-Renju Unit

    150

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    263

     

     

    TAC

    263

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Merlangu

    Merlangius merlangus

    Żona:

    Iż-żona VIIa

    (WHG/07 A.)

    Il-Belġju

    0

     

     

    Franza

    3

     

     

    L-Irlanda

    46

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    0

     

     

    Ir-Renju Unit

    31

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    80

     

     

    TAC

    80

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Merlangu

    Merlangius merlangus

    Żona:

    VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj u VIIk

    (WHG/7X7A-C)

    Il-Belġju

    172

     

     

    Franza

    10 565

     

     

    L-Irlanda

    5 029

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    86

     

     

    Ir-Renju Unit

    1 890

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    17 742

     

     

    TAC

    17 742

     

    TAC analitika

    Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament.

    Japplika l-Artikolu 7(3) ta' dan ir-Regolament


    Speċi:

    Merlangu

    Merlangius merlangus

    Żona:

    Iż-żona VIII

    (WHG/08.)

    Spanja

    1 270

     

     

    Franza

    1 905

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    3 175

     

     

    TAC

    3 175

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Merlangu

    Merlangius merlangus

    Żona:

    IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

    (WHG/9/3411)

    Il-Portugall

    Trid tiġi stabbilita (42)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    Trid tiġi stabbilita (43)

     

     

    TAC

    Trid tiġi stabbilita (43)

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Merlangu u pollakkju

    Merlangius merlangus u Pollachius pollachius

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi fit-Tramuntana ta' 62° N

    (WHG/04-N.) għall-merlangu;

    (POL/04-N.) għall-pollakkju

    L-Isvezja

    190 (44)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    190

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Merluzz

    Merluccius merluccius

    Żona:

    IIIa, l-ilmijiet tal-Unjoni tas-Subdiviżjonijiet 22 sa 32

    (HKE/3A/BCD)

    Id-Danimarka

    2 523  (46)

     

     

    L-Isvezja

    215 (46)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    2 738

     

     

    TAC

    2 738  (45)

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Merluzz

    Merluccius merluccius

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

    (HKE/2AC4-C)

    Il-Belġju

    45

     

     

    Id-Danimarka

    1 845

     

     

    Il-Ġermanja

    212

     

     

    Franza

    408

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    106

     

     

    Ir-Renju Unit

    574

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    3 190

     

     

    TAC

    3 190  (47)

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Merluzz

    Merluccius merluccius

    Żona:

    Iż-żoni VI u VII; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV

    (HKE/571214)

    Il-Belġju

    468 (48)  (50)

     

     

    Spanja

    15 017  (50)

     

     

    Franza

    23 192  (48)  (50)

     

     

    L-Irlanda

    2 810  (50)

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    302 (48)  (50)

     

     

    Ir-Renju Unit

    9 155  (48)  (50)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    50 944

     

     

    TAC

    50 944  (49)

     

    TAC analitika

    Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament.

    Kondizzjoni speċjali:

    fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

     

    Iż-żoni VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe

    (HKE/*8ABDE)

    Il-Belġju

    61

    Spanja

    2 422

    Franza

    2 422

    L-Irlanda

    303

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    30

    Ir-Renju Unit

    1 363

    L-Unjoni Ewropea

    6 602


    Speċi:

    Merluzz

    Merluccius merluccius

    Żona:

    Iż-żoni VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe

    (HKE/8ABDE.)

    Il-Belġju

    15 (51)

     

     

    Spanja

    10 454

     

     

    Franza

    23 478

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    30 (51)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    33 977

     

     

    TAC

    33 977  (52)

     

    TAC analitika

    Kondizzjoni speċjali:

    fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

     

    VI u VII; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV

    (ANF/*57-14)

    Il-Belġju

    3

    Spanja

    3 028

    Franza

    5 451

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    9

    L-Unjoni Ewropea

    8 491


    Speċi:

    Merluzz

    Merluccius merluccius

    Żona:

    VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

    (HKE/8C3411)

    Spanja

    8 848

     

     

    Franza

    849

     

     

    Il-Portugall

    4 129

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    13 826

     

     

    TAC

    13 826

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Stokkafixx

    Micromesistius poutassou

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni II u IV

    (WHB/24-N.)

    Id-Danimarka

    0

     

     

    Ir-Renju Unit

    0

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    0

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Stokkafixx

    Micromesistius poutassou

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII u XIV

    (WHB/1X14)

    Id-Danimarka

    30 106  (53)  (55)

     

     

    Il-Ġermanja

    11 706  (53)  (55)

     

     

    Spanja

    25 524  (53)  (54)  (55)

     

     

    Franza

    20 952  (53)  (55)

     

     

    L-Irlanda

    23 313  (53)  (55)

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    36 711  (53)  (55)

     

     

    Il-Portugall

    2 371  (53)  (54)  (55)

     

     

    L-Isvezja

    7 447  (53)  (55)

     

     

    Ir-Renju Unit

    39 065  (53)  (55)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    197 195  (53)  (55)

     

     

    In-Norveġja

    102 605

     

     

    Il-Gżejjer Faeroe

    15 000

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Stokkafixx

    Micromesistius poutassou

    Żona:

    VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

    (WHB/8C3411)

    Spanja

    25 830

     

     

    Il-Portugall

    6 457

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    32 287  (56)

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Stokkafixx

    Micromesistius poutassou

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni fiż-żoni II, IVa, V, VI fit-Tramuntata 56° 30′ N u VII fil-Punent 12° W

    (WHB/24A567)

    In-Norveġja

    0 (57)  (58)

     

     

    Il-Gżejjer Faeroe

    25 000  (59)  (60)

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Lingwata ta' ħalq żgħir u lingwata ċinoglossa

    Microstomus kitt u Glyptocephalus cynoglossus

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

    (LEM/2AC4-C) għal-lingwata ta' ħalq żgħir;

    (WIT/2AC4-C) għall-barbun ilsien il-kelb

    Il-Belġju

    346

     

     

    Id-Danimarka

    953

     

     

    Il-Ġermanja

    122

     

     

    Franza

    261

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    794

     

     

    L-Isvezja

    11

     

     

    Ir-Renju Unit

    3 904

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    6 391

     

     

    TAC

    6 391

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Linarda

    Molva dypterygia

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali fiż-żoni Vb, VI, VII

    (BLI/5B67-)

    Il-Ġermanja

    50

     

     

    L-Estonja

    8

     

     

    Spanja

    157

     

     

    Franza

    3 586

     

     

    L-Irlanda

    14

     

     

    Il-Litwanja

    3

     

     

    Il-Polonja

    2

     

     

    Ir-Renju Unit

    912

     

     

    Oħrajn

    14 (61)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    4 746

     

     

    In-Norveġja

    150 (62)

     

     

    Il-Gżejjer Faeroe

    150 (63)

     

     

    TAC

    5 046

     

    TAC analitika

    Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament.


    Speċi:

    Linarda

    Molva dypterygia

    Żona:

    L-ilmijiet internazzjonali taż-żona XII

    (BLI/12INT-)

    L-Estonja

    1 (64)

     

     

    Spanja

    533 (64)

     

     

    Franza

    13 (64)

     

     

    Il-Litwanja

    5 (64)

     

     

    Ir-Renju Unit

    5 (64)

     

     

    Oħrajn

    1 (64)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    558 (64)

     

     

    TAC

    558 (64)

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Linarda

    Molva dypterygia

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni II u IV

    (BLI/24-)

    Id-Danimarka

    4

     

     

    Il-Ġermanja

    4

     

     

    L-Irlanda

    4

     

     

    Franza

    23

     

     

    Ir-Renju Unit

    14

     

     

    Oħrajn

    4 (65)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    53

     

     

    TAC

    53

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Linarda

    Molva dypterygia

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona III

    (BLI/03-)

    Id-Danimarka

    3

     

     

    Il-Ġermanja

    2

     

     

    L-Isvezja

    3

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    8

     

     

    TAC

    8

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Lipp

    Molva molva

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni Ewropea taż-żoni I u II

    (LIN/1/2.)

    Id-Danimarka

    8

     

     

    Il-Ġermanja

    8

     

     

    Franza

    8

     

     

    Ir-Renju Unit

    8

     

     

    Oħrajn

    4 (66)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    36

     

     

    TAC

    36

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Lipp

    Molva molva

    Żona:

    IIIa; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIIbcd

    (LIN/3A/BCD)

    Il-Belġju

    6 (67)

     

     

    Id-Danimarka

    50

     

     

    Il-Ġermanja

    6 (67)

     

     

    L-Isvezja

    19

     

     

    Ir-Renju Unit

    6 (67)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    87

     

     

    TAC

    87

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Lipp

    Molva molva

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IV

    (LIN/04-C.)

    Il-Belġju

    16

     

     

    Id-Danimarka

    243

     

     

    Il-Ġermanja

    150

     

     

    Franza

    135

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    5

     

     

    L-Isvezja

    10

     

     

    Ir-Renju Unit

    1 869

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    2 428

     

     

    TAC

    2 428

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Lipp

    Molva molva

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona V

    (LIN/05EI.)

    Il-Belġju

    9

     

     

    Id-Danimarka

    6

     

     

    Il-Ġermanja

    6

     

     

    Franza

    6

     

     

    Ir-Renju Unit

    6

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    33

     

     

    TAC

    33

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Lipp

    Molva molva

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali ta' VI, VII, VIII, IX, X, XII u XIV

    (LIN/6X14.)

    Il-Belġju

    32

     

     

    Id-Danimarka

    6

     

     

    Il-Ġermanja

    115

     

     

    Spanja

    2 332

     

     

    Franza

    2 487

     

     

    L-Irlanda

    623

     

     

    Il-Portugall

    6

     

     

    Ir-Renju Unit

    2 863

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    8 464

     

     

    In-Norveġja

    5 500  (68)  (69)  (70)

     

     

    Il-Gżejjer Faeroe

    200 (71)  (72)

     

     

    TAC

    14 164

     

    TAC analitika

    Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament.


    Speċi:

    Lipp

    Molva molva

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV

    (LIN/04-N.)

    Il-Belġju

    7

     

     

    Id-Danimarka

    835

     

     

    Il-Ġermanja

    23

     

     

    Franza

    9

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    1

     

     

    Ir-Renju Unit

    75

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    950

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Skampu

    Nephrops norvegicus

    Żona:

    IIIa, l-ilmijiet tal-Unjoni tas-Subdiviżjonijiet 22 sa 32

    (NEP/3A/BCD)

    Id-Danimarka

    3 909

     

     

    Il-Ġermanja

    11

     

     

    L-Isvezja

    1 398

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    5 318

     

     

    TAC

    5 318

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Skampu

    Nephrops norvegicus

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

    (NEP/2AC4-C)

    Il-Belġju

    933

     

     

    Id-Danimarka

    933

     

     

    Il-Ġermanja

    14

     

     

    Franza

    27

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    480

     

     

    Ir-Renju Unit

    15 456

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    17 843

     

     

    TAC

    17 843

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Skampu

    Nephrops norvegicus

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV

    (NEP/04-N.)

    Id-Danimarka

    947

     

     

    Il-Ġermanja

    0

     

     

    Ir-Renju Unit

    53

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    1 000

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Skampu

    Nephrops norvegicus

    Żona:

    VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb

    (NEP/5BC6.)

    Spanja

    29

     

     

    Franza

    115

     

     

    L-Irlanda

    192

     

     

    Ir-Renju Unit

    13 854

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    14 190

     

     

    TAC

    14 190

     

    TAC analitika

    Japplika l-Artikolu 7(3) ta' dan ir-Regolament


    Speċi:

    Skampu

    Nephrops norvegicus

    Żona:

    Iż-żona VII

    (NEP/07.)

    Spanja

    1 297

     

     

    Franza

    5 257

     

     

    L-Irlanda

    7 973

     

     

    Ir-Renju Unit

    7 092

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    21 619

     

     

    TAC

    21 619

     

    TAC analitika

    Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament.

    Kondizzjoni speċjali:

    fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

     

    L-Unità funzjonali 16 fis-subżona VII tal-ICES

    (NEP/*07U16):

    Spanja

    558

    Franza

    349

    L-Irlanda

    671

    Ir-Renju Unit

    272

    L-Unjoni Ewropea

    1 850


    Speċi:

    Skampu

    Nephrops norvegicus

    Żona:

    Iż-żoni VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe

    (NEP/8ABDE.)

    Spanja

    234

     

     

    Franza

    3 665

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    3 899

     

     

    TAC

    3 899

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Skampu

    Nephrops norvegicus

    Żona:

    Iż-żona VIIIc

    (NEP/08C.)

    Spanja

    58

     

     

    Franza

    2

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    60

     

     

    TAC

    60

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Skampu

    Nephrops norvegicus

    Żona:

    IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

    (NEP/9/3411)

    Spanja

    64 (73)

     

     

    Il-Portugall

    190 (73)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    254 (73)

     

     

    TAC

    254

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Gamblu tat-Tramuntana

    Pandalus borealis

    Żona:

    IIIa

    (PRA/03A.)

    Id-Danimarka

    2 648

     

     

    L-Isvezja

    1 426

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    4 074

     

     

    TAC

    7 630

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Gamblu tat-Tramuntana

    Pandalus borealis

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

    (PRA/2AC4-C)

    Id-Danimarka

    2 429

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    23

     

     

    L-Isvezja

    98

     

     

    Ir-Renju Unit

    720

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    3 270

     

     

    TAC

    3 270

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Gamblu tat-Tramuntana

    Pandalus borealis

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi fit-Tramuntana ta' 62° N

    (PRA/04-N.)

    Id-Danimarka

    357

     

     

    L-Isvezja

    123 (74)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    480

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Gambli “Penaeus”

    Penaeus spp.

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Gujana Franċiża

    (PEN/FGU.)

    Franza

    Trid tiġi stabbilita (75)  (76)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    Trid tiġi stabbilita (76)  (77)

     

     

    TAC

    Trid tiġi stabbilita (76)  (77)

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Barbun tat-tbajja'

    Pleuronectes platessa

    Żona:

    Is-Skagerrak

    (PLE/03AN.)

    Il-Belġju

    60

     

     

    Id-Danimarka

    7 830

     

     

    Il-Ġermanja

    40

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    1 506

     

     

    L-Isvezja

    419

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    9 855

     

     

    TAC

    10 056

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Barbun tat-tbajja'

    Pleuronectes platessa

    Żona:

    Il-Kattegat

    (PLE/03AS.)

    Id-Danimarka

    2 337

     

     

    Il-Ġermanja

    26

     

     

    L-Isvezja

    263

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    2 626

     

     

    TAC

    2 626

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Barbun tat-tbajja'

    Pleuronectes platessa

    Żona:

    IV; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa; dik il-parti taż-żona IIIa li mhix koperta minn Skagerrak u Kattegat

    (PLE/2A3AX4)

    Il-Belġju

    7 365

     

     

    Id-Danimarka

    23 938

     

     

    Il-Ġermanja

    6 905

     

     

    Franza

    1 381

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    46 035

     

     

    Ir-Renju Unit

    34 066

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    119 690

     

     

    In-Norveġja

    8 686

     

     

    TAC

    128 376

     

    TAC analitika

    Japplika l-Artikolu 7(3) ta' dan ir-Regolament

    Kondizzjoni Speċjali:

    fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja:

     

    L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV

    (PLE/*04N-)

    L-Unjoni Ewropea

    49 114


    Speċi:

    Barbun tat-tbajja'

    Pleuronectes platessa

    Żona:

    VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV

    (PLE/56-14)

    Franza

    9

     

     

    L-Irlanda

    261

     

     

    Ir-Renju Unit

    388

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    658

     

     

    TAC

    658

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Barbun tat-tbajja'

    Pleuronectes platessa

    Żona:

    Iż-żona VIIa

    (PLE/07A.)

    Il-Belġju

    28

     

     

    Franza

    12

     

     

    L-Irlanda

    768

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    9

     

     

    Ir-Renju Unit

    281

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    1 098

     

     

    TAC

    1 098

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Barbun tat-tbajja'

    Pleuronectes platessa

    Żona:

    Iż-żoni VIIb u VIIc

    (PLE/7BC.)

    Franza

    11

     

     

    L-Irlanda

    63

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    74

     

     

    TAC

    74

     

    TAC ta' prekawzjoni

    Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament.


    Speċi:

    Barbun tat-tbajja'

    Pleuronectes platessa

    Żona:

    VIId u VIIe

    (PLE/7DE.)

    Il-Belġju

    783 (78)

     

     

    Franza

    2 611  (78)

     

     

    Ir-Renju Unit

    1 393  (78)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    4 787

     

     

    TAC

    4 787

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Barbun tat-tbajja'

    Pleuronectes platessa

    Żona:

    Iż-żoni VIIf u VIIg

    (PLE/7FG.)

    Il-Belġju

    69

     

     

    Franza

    125

     

     

    L-Irlanda

    202

     

     

    Ir-Renju Unit

    65

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    461

     

     

    TAC

    461

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Barbun tat-tbajja'

    Pleuronectes platessa

    Żona:

    VIIh, VIIj u VIIk

    (PLE/7HJK.)

    Il-Belġju

    8

     

     

    Franza

    17

     

     

    L-Irlanda

    59

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    34

     

     

    Ir-Renju Unit

    17

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    135

     

     

    TAC

    135

     

    TAC analitika

    Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament.


    Speċi:

    Barbun tat-tbajja'

    Pleuronectes platessa

    Żona:

    VIII, IX u X; ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

    (PLE/8/3411)

    Spanja

    66

     

     

    Franza

    263

     

     

    Il-Portugall

    66

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    395

     

     

    TAC

    395

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Pollakkju

    Pollachius pollachius

    Żona:

    VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV

    (POL/56-14)

    Spanja

    6

     

     

    Franza

    190

     

     

    L-Irlanda

    56

     

     

    Ir-Renju Unit

    145

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    397

     

     

    TAC

    397

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Pollakkju

    Pollachius pollachius

    Żona:

    Iż-żona VII

    (POL/07.)

    Il-Belġju

    420 (79)

     

     

    Spanja

    25 (79)

     

     

    Franza

    9 667  (79)

     

     

    L-Irlanda

    1 030  (79)

     

     

    Ir-Renju Unit

    2 353  (79)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    13 495  (79)

     

     

    TAC

    13 495

     

    TAC ta' prekawzjoni

    Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament.


    Speċi:

    Pollakkju

    Pollachius pollachius

    Żona:

    Iż-żoni VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe

    (POL/8ABDE.)

    Spanja

    252

     

     

    Franza

    1 230

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    1 482

     

     

    TAC

    1 482

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Pollakkju

    Pollachius pollachius

    Żona:

    Iż-żona VIIIc

    (POL/08C.)

    Spanja

    208

     

     

    Franza

    23

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    231

     

     

    TAC

    231

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Pollakkju

    Pollachius pollachius

    Żona:

    IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

    (POL/9/3411)

    Spanja

    273 (80)

     

     

    Il-Portugall

    9 (80)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    282 (80)

     

     

    TAC

    282

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Pollakkju iswed

    Pollachius virens

    Żona:

    IIIa u IV; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IIIb, IIIc u s-Subdiviżjonijiet 22-32

    (POK/2A34.)

    Il-Belġju

    23

     

     

    Id-Danimarka

    2 711

     

     

    Il-Ġermanja

    6 847

     

     

    Franza

    16 112

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    68

     

     

    L-Isvezja

    373

     

     

    Ir-Renju Unit

    5 249

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    31 383

     

     

    In-Norveġja

    34 623  (81)

     

     

    TAC

    66 006

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Pollakkju iswed

    Pollachius virens

    Żona:

    VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni Vb, XII u XIV

    (POK/56 -14)

    Il-Ġermanja

    269

     

     

    Franza

    2 668

     

     

    L-Irlanda

    389

     

     

    Ir-Renju Unit

    3 022

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    6 348

     

     

    In-Norveġja

    500 (82)

     

     

    TAC

    6 848

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Pollakkju iswed

    Pollachius virens

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi fit-Tramuntana ta' 62° N

    (POK/04-N.)

    L-Isvezja

    880 (83)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    880

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Pollakkju iswed

    Pollachius virens

    Żona:

    VII, VIII, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

    (POK/7/3411)

    Il-Belġju

    6

     

     

    Franza

    1 245

     

     

    L-Irlanda

    1 491

     

     

    Ir-Renju Unit

    434

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    3 176

     

     

    TAC

    3 176

     

    TAC ta' prekawzjoni

    Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament.


    Speċi:

    Barbun Imperjali u barbun lixx

    Psetta maxima u Scopthalmus rhombus

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

    (TUR/2AC4-C) għall-barbun imperjali;

    (BLL/2AC4-C) għall-barbun lixx

    Il-Belġju

    340

     

     

    Id-Danimarka

    727

     

     

    Il-Ġermanja

    186

     

     

    Franza

    88

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    2 579

     

     

    L-Isvezja

    5

     

     

    Ir-Renju Unit

    717

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    4 642

     

     

    TAC

    4 642

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Rebekkini u Raj

    Rajiformes

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

    (SRX/2AC4-C)

    Il-Belġju

    211 (84)  (85)

     

     

    Id-Danimarka

    8 (84)  (85)

     

     

    Il-Ġermanja

    10 (84)  (85)

     

     

    Franza

    33 (84)  (85)

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    180 (84)  (85)

     

     

    Ir-Renju Unit

    814 (84)  (85)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    1 256  (84)

     

     

    TAC

    1 256

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Rebekkini u Raj

    Rajiformes

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IIIa

    (SRX/03A-C.)

    Id-Danimarka

    37 (86)

     

     

    L-Isvezja

    10 (86)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    47 (86)

     

     

    TAC

    47

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Rebekkini u Raj

    Rajiformes

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni VIa, VIb, VIIa-c u VIIe-k

    (SRX/67AKXD)

    Il-Belġju

    725 (87)  (88)  (89)

     

     

    L-Estonja

    4 (87)  (88)  (89)

     

     

    Franza

    3 255  (87)  (88)  (89)

     

     

    Il-Ġermanja

    10 (87)  (88)  (89)

     

     

    L-Irlanda

    1 048  (87)  (88)  (89)

     

     

    Il-Litwanja

    17 (87)  (88)  (89)

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    3 (87)  (88)  (89)

     

     

    Il-Portugall

    18 (87)  (88)  (89)

     

     

    Spanja

    876 (87)  (88)  (89)

     

     

    Ir-Renju Unit

    2 076  (87)  (88)  (89)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    8 032  (87)  (88)  (89)

     

     

    TAC

    8 032  (88)

     

    TAC ta' prekawzjoni

    Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament.


    Speċi:

    Rebekkini u Raj

    Rajiformes

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona VIId

    (SRX/07D.)

    Il-Belġju

    72 (90)  (91)  (92)

     

     

    Franza

    602 (90)  (91)  (92)

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    4 (90)  (91)  (92)

     

     

    Ir-Renju Unit

    120 (90)  (91)  (92)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    798 (90)  (91)  (92)

     

     

    TAC

    798 (91)

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Rebekkini u Raj

    Rajiformes

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni VIII u IX

    (SRX/89-C.)

    Il-Belġju

    7 (93)  (94)

     

     

    Franza

    1 298  (93)  (94)

     

     

    Il-Portugall

    1 051  (93)  (94)

     

     

    Spanja

    1 057  (93)  (94)

     

     

    Ir-Renju Unit

    7 (93)  (94)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    3 420  (93)  (94)

     

     

    TAC

    3 420  (94)

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Ħalibatt tal-Groenlandja

    Reinhardtius hippoglossoides

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni Vb u VI

    (GHL/2A-C46)

    Id-Danimarka

    17

     

     

    Il-Ġermanja

    30

     

     

    L-Estonja

    17

     

     

    Spanja

    17

     

     

    Franza

    278

     

     

    L-Irlanda

    17

     

     

    Il-Litwanja

    17

     

     

    Il-Polonja

    17

     

     

    Ir-Renju Unit

    1 090

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    1 500

     

     

    In-Norveġja

    1 000  (95)

     

     

    TAC

    2 500

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Kavalli

    Scomber scombrus

    Żona:

    IIIa u IV; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IIIb, IIIc u s-Subdiviżjonijiet 22-32

    (MAC/2A34.)

    Il-Belġju

    658 (97)  (99)

     

     

    Id-Danimarka

    22 709  (97)  (99)

     

     

    Il-Ġermanja

    686 (97)  (99)

     

     

    Franza

    2 073  (97)  (99)

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    2 088  (97)  (99)

     

     

    L-Isvezja

    6 191  (96)  (97)  (99)

     

     

    Ir-Renju Unit

    1 933  (97)  (99)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    36 338  (96)  (97)  (99)

     

     

    In-Norveġja

    218 398  (98)

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    Japplika l-Artikolu 7(3) ta' dan ir-Regolament

    Kondizzjoni speċjali:

    fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

     

    IIIa

    (MAC/*03A.)

    Iż-żoni IIIa u IVbc

    (MAC/*3A4BC)

    Iż-żona IVb

    (MAC/*04 B.)

    Iż-żona IVc

    (MAC/*04C.)

    VI, l-ilmijiet internazzjonali taż-żona IIa, mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar 2015 u mill-1 ta' Settembru sal-31 ta' Diċembru 2015

    (MAC/*2A6.)

    Id-Danimarka

    0

    4 130

    0

    0

    13 625

    Franza

    0

    490

    0

    0

    0

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    0

    490

    0

    0

    0

    L-Isvezja

    0

    0

    390

    10

    3 528

    Ir-Renju Unit

    0

    490

    0

    0

    0

    In-Norveġja

    3 000

    0

    0

    0

    0


    Speċi:

    Kavalli

    Scomber scombrus

    Żona:

    VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni IIa, XII u XIV

    (MAC/2CX14-)

    Il-Ġermanja

    26 766 (4)

     

     

    Spanja

    28 (4)

     

     

    L-Estonja

    223 (4)

     

     

    Franza

    17 846 (4)

     

     

    L-Irlanda

    89 220 (4)

     

     

    Il-Latvja

    164 (4)

     

     

    Il-Litwanja

    164 (4)

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    39 033 (4)

     

     

    Il-Polonja

    1 885 (4)

     

     

    Ir-Renju Unit

    245 363 (4)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    420 692 (4)

     

     

    In-Norveġja

    18 852  (100)  (101)

     

     

    Il-Gżejjer Faeroe

    39 824  (102)

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    Japplika l-Artikolu 7(3) ta' dan ir-Regolament

    Kondizzjoni Speċjali:

    fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni u l-perijodi li ġejjin:

     

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IIa; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IVa. Matul il-perjodi mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar 2015 u mill-1 ta' Settembru sal-31 ta' Diċembru 2015

    (MAC/*4A-EN)

    L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IIa

    (MAC/*2AN-)

    L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe

    (MAC/*FRO2)

    Il-Ġermanja

    16 154

    2 176

    2 228

    Franza

    10 770

    1 449

    1 485

    L-Irlanda

    53 847

    7 254

    7 426

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    23 557

    3 172

    3 249

    Ir-Renju Unit

    148 087

    19 952

    20 424

    L-Unjoni Ewropea

    252 415

    34 003

    34 812


    Speċi:

    Kavalli

    Scomber scombrus

    Żona:

    VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

    (MAC/8C3411)

    Spanja

    39 674  (103)

     

     

    Franza

    263 (103)

     

     

    Il-Portugall

    8 201  (103)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    48 138

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    Japplika l-Artikolu 7(3) ta' dan ir-Regolament

    Kondizzjoni Speċjali:

    fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja:

     

    Iż-żona VIIIb

    (MAC/*08B.)

    Spanja

    3 332

    Franza

    22

    Il-Portugall

    689


    Speċi:

    Kavalli

    Scomber scombrus

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni IIa u IVa

    (MAC/2A4A-N.)

    Id-Danimarka

    16 521  (104)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    16 521  (104)

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    Japplika l-Artikolu 7(3) ta' dan ir-Regolament


    Speċi:

    Lingwata komuni

    Solea solea

    Żona:

    IIIa, l-ilmijiet tal-Unjoni tas-Subdiviżjonijiet 22 sa 32

    (SOL/3A/BCD)

    Id-Danimarka

    172

     

     

    Il-Ġermanja

    10 (105)

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    17 (105)

     

     

    L-Isvezja

    6

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    205

     

     

    TAC

    205

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Lingwata komuni

    Solea solea

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

    (SOL/24-C.)

    Il-Belġju

    991

     

     

    Id-Danimarka

    453

     

     

    Il-Ġermanja

    793

     

     

    Franza

    198

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    8 945

     

     

    Ir-Renju Unit

    510

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    11 890

     

     

    In-Norveġja

    10 (106)

     

     

    TAC

    11 900

     

    TAC analitika

    Japplika l-Artikolu 7(3) ta' dan ir-Regolament


    Speċi:

    Lingwata komuni

    Solea solea

    Żona:

    VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV

    (SOL/56-14)

    L-Irlanda

    46

     

     

    Ir-Renju Unit

    11

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    57

     

     

    TAC

    57

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Lingwata komuni

    Solea solea

    Żona:

    Iż-żona VIIa

    (SOL/07A.)

    Il-Belġju

    22

     

     

    Franza

    0

     

     

    L-Irlanda

    38

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    7

     

     

    Ir-Renju Unit

    23

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    90

     

     

    TAC

    90

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Lingwata komuni

    Solea solea

    Żona:

    Iż-żoni VIIb u VIIc

    (SOL/7BC.)

    Franza

    6

     

     

    L-Irlanda

    36

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    42

     

     

    TAC

    42

     

    TAC ta' prekawzjoni

    Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament.


    Speċi:

    Lingwata komuni

    Solea solea

    Żona:

    Iż-żona VIId

    (SOL/07D.)

    Il-Belġju

    938

     

     

    Franza

    1 875

     

     

    Ir-Renju Unit

    670

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    3 483

     

     

    TAC

    3 483

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Lingwata komuni

    Solea solea

    Żona:

    Iż-żona VIIe

    (SOL/07E.)

    Il-Belġju

    30 (107)

     

     

    Franza

    320 (107)

     

     

    Ir-Renju Unit

    501 (107)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    851

     

     

    TAC

    851

     

    TAC analitika

    Japplika l-Artikolu 7(3) ta' dan ir-Regolament


    Speċi:

    Lingwata komuni

    Solea solea

    Żona:

    Iż-żoni VIIf u VIIg

    (SOL/7FG.)

    Il-Belġju

    532

     

     

    Franza

    53

     

     

    L-Irlanda

    27

     

     

    Ir-Renju Unit

    239

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    851

     

     

    TAC

    851

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Lingwata komuni

    Solea solea

    Żona:

    VIIh, VIIj u VIIk

    (SOL/7HJK.)

    Il-Belġju

    32

     

     

    Franza

    64

     

     

    L-Irlanda

    171

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    51

     

     

    Ir-Renju Unit

    64

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    382

     

     

    TAC

    382

     

    TAC analitika

    Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament.


    Speċi:

    Lingwata komuni

    Solea solea

    Żona:

    Iż-żoni VIIIa u VIIIb

    (SOL/8AB.)

    Il-Belġju

    47

     

     

    Spanja

    9

     

     

    Franza

    3 483

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    261

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    3 800

     

     

    TAC

    3 800

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Lingwata

    Solea spp.

    Żona:

    VIIIc, VIIId, VIIIe, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

    (SOO/8CDE34)

    Spanja

    403

     

     

    Il-Portugall

    669

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    1 072

     

     

    TAC

    1 072

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Laċċa kaħla u qabdiet inċidentali assoċjati

    Sprattus sprattus

    Żona:

    IIIa

    (SPR/03A.)

    Id-Danimarka

    22 300  (108)

     

     

    Il-Ġermanja

    47 (108)

     

     

    L-Isvezja

    8 437  (108)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    30 784

     

     

    TAC

    33 280

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Laċċa kaħla u qabdiet inċidentali assoċjati

    Sprattus sprattus

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

    (SPR/2AC4-C)

    Il-Belġju

    2 506  (110)

     

     

    Id-Danimarka

    198 375  (110)

     

     

    Il-Ġermanja

    2 506  (110)

     

     

    Franza

    2 506  (110)

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    2 506  (110)

     

     

    L-Isvezja

    1 330  (109)  (110)

     

     

    Ir-Renju Unit

    8 271  (110)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    218 000

     

     

    In-Norveġja

    9 000

     

     

    TAC

    227 000

     

    TAC analitika

    Japplika l-Artikolu 7(3) ta' dan ir-Regolament


    Speċi:

    Laċċa kaħla

    Sprattus sprattus

    Żona:

    VIId u VIIe

    (SPR/7DE.)

    Il-Belġju

    26

     

     

    Id-Danimarka

    1 674

     

     

    Il-Ġermanja

    26

     

     

    Franza

    361

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    361

     

     

    Ir-Renju Unit

    2 702

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    5 150

     

     

    TAC

    5 150

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Mazzola griża

    Squalus acanthias

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IIIa

    (DGS/03A-C.)

    Id-Danimarka

    0 (111)

     

     

    L-Isvezja

    0 (111)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    0 (111)

     

     

    TAC

    0 (111)

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Mazzola griża

    Squalus acanthias

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

    (DGS/2AC4-C)

    Il-Belġju

    0 (112)

     

     

    Id-Danimarka

    0 (112)

     

     

    Il-Ġermanja

    0 (112)

     

     

    Franza

    0 (112)

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    0 (112)

     

     

    L-Isvezja

    0 (112)

     

     

    Ir-Renju Unit

    0 (112)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    0 (112)

     

     

    TAC

    0 (112)

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Mazzola griża

    Squalus acanthias

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I, V, VI, VII, VIII, XII u XIV

    (DGS/15X14)

    Il-Belġju

    0 (113)

     

     

    Il-Ġermanja

    0 (113)

     

     

    Spanja

    0 (113)

     

     

    Franza

    0 (113)

     

     

    L-Irlanda

    0 (113)

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    0 (113)

     

     

    Il-Portugall

    0 (113)

     

     

    Ir-Renju Unit

    0 (113)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    0 (113)

     

     

    TAC

    0 (113)

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament.


    Speċi:

    Sawrell u qabdiet inċidentali assoċjati

    Trachurus spp.

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IVb, IVc u VIId

    (JAX/4BC7D)

    Il-Belġju

    13 (116)

     

     

    Id-Danimarka

    5 519  (116)

     

     

    Il-Ġermanja

    487 (114)  (116)

     

     

    Spanja

    102 (116)

     

     

    Franza

    458 (114)  (116)

     

     

    L-Irlanda

    347 (116)

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    3 323  (114)  (116)

     

     

    Il-Portugall

    12 (116)

     

     

    L-Isvezja

    75 (116)

     

     

    Ir-Renju Unit

    1 314  (114)  (116)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    11 650

     

     

    In-Norveġja

    3 550  (115)

     

     

    TAC

    15 200

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Sawrell u qabdiet inċidentali assoċjati

    Trachurus spp.

    Żona:

    l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IVa; VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV

    (JAX/2A-14)

    Id-Danimarka

    8 320  (117)  (119)

     

     

    Il-Ġermanja

    6 492  (117)  (118)  (119)

     

     

    Spanja

    8 855  (119)  (121)

     

     

    Franza

    3 341  (117)  (118)  (119)  (121)

     

     

    L-Irlanda

    21 621  (117)  (119)

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    26 046  (117)  (118)  (119)

     

     

    Il-Portugall

    853 (119)  (121)

     

     

    L-Isvezja

    675 (117)  (119)

     

     

    Ir-Renju Unit

    7 829  (117)  (118)  (119)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    84 032

     

     

    Il-Gżejjer Faeroe

    1 700  (120)

     

     

    TAC

    85 732

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Sawrell

    Trachurus spp.

    Żona:

    Iż-żona VIIIc

    (JAX/08C.)

    Spanja

    12 159  (122)  (123)

     

     

    Franza

    211 (122)

     

     

    Il-Portugall

    1 202  (122)  (123)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    13 572

     

     

    TAC

    13 572

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Sawrell

    Trachurus spp.

    Żona:

    Iż-żona IX

    (JAX/09.)

    Spanja

    15 394  (124)  (125)

     

     

    Il-Portugall

    44 106  (124)  (125)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    59 500

     

     

    TAC

    59 500

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Sawrell

    Trachurus spp.

    Żona:

    X; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF (126)

    (JAX/X34PRT)

    Il-Portugall

    Trid tiġi stabbilita (127)  (128)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    Trid tiġi stabbilita (129)

     

     

    TAC

    Trid tiġi stabbilita (129)

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Sawrell

    Trachurus spp.

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF (130)

    (JAX/341PRT)

    Il-Portugall

    Trid tiġi stabbilita (131)  (132)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    Trid tiġi stabbilita (133)

     

     

    TAC

    Trid tiġi stabbilita (133)

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Sawrell

    Trachurus spp.

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF (134)

    (JAX/341SPN)

    Spanja

    Trid tiġi stabbilita (135)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    Trid tiġi stabbilita (136)

     

     

    TAC

    Trid tiġi stabbilita (136)

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Merluzz tan-Norveġja u qabdiet inċidentali assoċjati

    Trisopterus esmarki

    Żona:

    IIIa; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

    (NOP/2A3A4.)

    Id-Danimarka

    127 882  (137)

     

     

    Il-Ġermanja

    24 (137)  (138)

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    94 (137)  (138)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    128 000  (137)

     

     

    In-Norveġja

    15 000

     

     

    Il-Gżejjer Faeroe

    7 000  (139)

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    (4)

    Il-kwota tal-Unjoni tista' tinqabad biss mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Ottubru 2015.


    Speċi:

    Merluzz tan-Norveġja u qabdiet inċidentali assoċjati

    Trisopterus esmarki

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV

    (NOP/04-N.)

    Id-Danimarka

    0

     

     

    Ir-Renju Unit

    0

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    0

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Ħut industrijali

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV

    (I/F/04-N.)

    L-Isvezja

    800 (140)  (141)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    800

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Speċijiet oħra

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni Vb, VI u VII

    (OTH/5B67-C)

    L-Unjoni Ewropea

    Mhux rilevanti

     

     

    In-Norveġja

    140 (142)

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Speċijiet oħra

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV

    (OTH/04-N.)

    Il-Belġju

    40

     

     

    Id-Danimarka

    3 625

     

     

    Il-Ġermanja

    409

     

     

    Franza

    168

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    290

     

     

    L-Isvezja

    Mhux rilevanti (143)

     

     

    Ir-Renju Unit

    2 719

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    7 250  (144)

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Speċijiet oħra

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IV u VIa fit-Tramuntana ta' 56° 30′N

    (OTH/2A46AN)

    L-Unjoni Ewropea

    Mhux rilevanti

     

     

    In-Norveġja

    4 000  (145)  (146)

     

     

    Il-Gżejjer Faeroe

    150 (147)

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC ta' prekawzjoni

    (1)  Esklużi l-ilmijiet fi ħdan sitt mili nawtiċi mil-linji bażi tar-Renju Unit f'Shetland, Fair Isle u Foula.

    (2)  Mingħajr preġudizzju għall-obbligu ta' ħatt l-art, qabdiet ta' barbun komuni u merlangu jistgħu jingħaddu ma' mhux aktar minn 2 % tal-kwota (OT1/*2A3A4), dment li b'kollox mhux aktar minn 9 % ta' din il-kwota għaċ-ċiċċirell tingħadd b'dawn il-qabdiet u qabdiet inċidentali ta' dawk l-ispeċi li jingħaddu skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

    (3)  Esklużivament għal qabdiet inċidentali. Mhu permess ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

    (4)  Esklużivament għal qabdiet inċidentali. Mhu permess ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

    (5)  Esklużivament għal qabdiet inċidentali. Mhu permess ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

    (6)  Għandhom jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IV, Vb, VI u VII (USK/*24X7C).

    (7)  Kondizzjoni speċjali: li minnhom, fi kwalunkwe mument, hija awtorizzata qabda inċidentali ta' speċi oħra ta' 25 % kull bastiment fiż-żoni Vb, VI u VII. Madankollu, dan il-perċentwal jista' jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara l-bidu tas-sajd għal xi raġuni speċifika. It-total tal-qabda inċidentali ta' speċi oħrajn fiż-żoni Vb, VI u VII ma għandux jaqbeż l-ammont li ġej f'tunnellati (OTH/*5B67-): 3 000

    (8)  Inkluż il-ling. Il-kwoti għan-Norveġja li ġejjin għandhom jinqabdu biss bil-konz fiż-żoni Vb, VI u VII.

    Lipp (LIN/*5B67-)

    5 500

    Tusk (USK/*5B67-)

    2 923

    (9)  Il-kwoti tat-tusk u l-lipp għan-Norveġja jistgħu jitpartu sal-ammont li ġej, f'tunnellati: 2 000

    (10)  L-iżbark tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bi xbieki b'daqsijiet tal-malja ta' 32 mm jew aktar.

    (11)  Kondizzjoni speċjali: jistgħu jinqabdu sa 50 % ta' dan l-ammont fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IV (HER/*04-C.).

    (12)  Jista' jiġi mistad biss fi Skagerrak (HER/*03AN.).

    (13)  Il-qabdiet inċidentali tal-merluzz, il-haddock, il-pollakkju u l-merlangu u l-pollakkju (saithe) għandhom jiġu imputati lill-kwota għal dawn l-ispeċi.

    (14)  Esklużivament għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabda inċidentali fis-sajd bl-użu ta' xbieki b'daqs tal-malja iżgħar minn 32 mm.

    (15)  Esklużivament għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabda inċidentali fis-sajd bl-użu ta' xbieki b'daqs tal-malja iżgħar minn 32 mm.

    (16)  Esklużivament għall-qabidet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bi xbieki b'daqsijiet tal-malja ta' 32 mm jew aktar.

    (17)  Minbarra l-istokk ta' Blackwater: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fir-reġjun marittimu tal-estwarju tat-Thames f'żona delimitata minn linja rombu lejn in-Nofsinhar minn Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) sal-latitudni 51° 33′ N u minn hemm lejn il-Punent sa punt fuq il-kosta tar-Renju Unit.

    (18)  Kondizzjoni Speċjali: sa 50

    (19)  Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fil-parti taż-żona VIa tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-meridjan tal-lonġitudni 7°W u fit-Tramuntana tal-parallel tal-latitudni 55°N, jew fil-Punent tal-meridjan tal-lonġitudni 7°W u fit-Tramuntana tal-parallel tal-latitudni 56°N, minbarra l-Clyde.

    (20)  Għandu jkunu pprojbit is-sajd jew iż-żamma abbord ta' kwalunkwe aringa fil-parti taż-żoni tal-ICES soġġett għal dan it-TAC li jinsab bejn 56° N u 57° 30′ N, bl-eċċezzjoni ta' faxxa ta' sitt mili nawtiċi mkejla mil-linja bażi tal-baħar territorjali tar-Renju Unit.

    (21)  Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fiż-żona VIa li tinsab fin-Nofsinhar ta' 56° 00′ N u fil-Punent ta' 07° 00′ W.

    (22)  ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fiż-żona marittima li tinsab lejn il-Grigal ta' linja li tgħaddi bejn:

    il-Mull of Kintyre (55°17.9′N, 05°47.8′W);

    il-punt fil-pożizzjoni (55°04′N, 05°23′W) u;

    Corsewall Point (55°00.5′N, 05°09.4′W).

    (23)  Japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament.

    (24)  Iffissata fl-istess kwantità kif stabbilit skont in-nota tal-qiegħ numru 2.

    (25)  Minn din iż-żona għandha titnaqqas l-erja kkonfinata:

    lejn it-Tramuntana mil-latitudni ta' 52° 30′ N,

    lejn in-Nofinshar mil-latitudni ta' 52° 00′ N,

    lejn il-Punent mill-kosta tal-Irlanda,

    lejn il-Lvant mill-kosta tar-Renju Unit.

    (26)  Din iż-żona għandha tiżdied bl-erja kkonfinata:

    lejn it-Tramuntana mil-latitudni ta' 52° 30′ N,

    lejn in-Nofinshar mil-latitudni ta' 52° 00′ N,

    lejn il-Punent mill-kosta tal-Irlanda,

    lejn il-Lvant mill-kosta tar-Renju Unit.

    (27)  Flimkien ma' din il-kwota, Stat Membru jista' jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta' 12 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Kapitolu II tat-Titolu II ta' dan ir-Regolament.

    (28)  Esklużivament għal qabdiet inċidentali. Mhu permess ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

    (29)  Flimkien ma' din il-kwota, Stat Membru jista' jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta' 12 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Kapitolu II tat-Titolu II ta' dan ir-Regolament.

    (30)  Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni. Il-qabdiet meħuda fi ħdan din il-kwota għandhom jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja tat-TAC

    (31)  Il-qabdiet inċidentali tal-haddock, il-pollakkju u l-merlangu u l-pollakkju (saithe) għandhom jiġu imputati lill-kwota għal dawn l-ispeċi.

    (32)  Il-qabdiet inċidentali tal-merluzz fiż-żona koperta minn din it-TAC jistgħu jinħattu l-art sakemm dawn ma jkunux jammontaw għal aktar minn 1,5 % tal-piż ħaj tal-qabda kollha miżmuma abbord għal kull vjaġġ tas-sajd. Dawn id-dispożizzjonijiet m'għandhomx japplikaw għal qabdiet soġġetti għall-obbligu ta' ħatt l-art.

    (33)  Flimkien ma' din il-kwota, Stat Membru jista' jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta' 12 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Kapitolu II tat-Titolu II ta' dan ir-Regolament.

    (34)  Flimkien ma' din il-kwota, Stat Membru jista' jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta' 1 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Kapitolu II tat-Titolu II ta' dan ir-Regolament.

    (35)  5 % ta' din il-kwota jistgħu jinqabdu fiż-żoni VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (LEZ/*8ABDE).

    (36)  Kondizzjoni speċjali: li minnhom sa 10 % jistgħu jinqabdu: VI; l-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV (ANF/*56-14).

    (37)  Kondizzjoni speċjali: li minnhom sa 10 % jistgħu jinqabdu fiż-żoni VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (ANF/*8ABDE).

    (38)  Flimkien ma' din il-kwota, Stat Membru jista' jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta' 1 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Kapitolu II tat-Titolu II ta' dan ir-Regolament.

    (39)  Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, il-pollakkju, il-merlangu u l-pollakkju iswed għandhom jiġu imputati lill-kwota għal dawn l-ispeċi.

    (40)  Flimkien ma' din il-kwota, Stat Membru jista' jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta' 5 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Kapitolu II tat-Titolu II ta' dan ir-Regolament.

    (41)  Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni. Il-qabdiet meħuda fi ħdan din il-kwota għandhom jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja tat-TAC

    (42)  Japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament.

    (43)  Iffissata fl-istess kwantità kif stabbilit skont in-nota tal-qiegħ numru 1.

    (44)  Il-qabdiet inċidentali tal-merluzz, il-haddock u l-pollakkju (saithe) għandhom jiġu imputati lill-jiġu imputati lill-kwota għal dawn l-ispeċi.

    (45)  Fi ħdan TAC ġenerali li ġejja għall-istokk tal-merluzz tat-Tramuntana: 90 849

    (46)  Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota għall-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV. Madankollu, trasferimenti bħal dawn għandhom jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni minn qabel.

    (47)  Fi ħdan TAC ġenerali li ġejja għall-istokk tal-merluzz tat-Tramuntana: 90 849

    (48)  Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota għall-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV. Madankollu, trasferimenti bħal dawn għandhom jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni minn qabel.

    (49)  Fi ħdan TAC ġenerali li ġejja għall-istokk tal-merluzz tat-Tramuntana: 90 849

    (50)  Flimkien ma' din il-kwota, Stat Membru jista' jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta' 1 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Kapitolu II tat-Titolu II ta' dan ir-Regolament.

    (51)  Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota għaż-żona IV u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IIa. Madankollu, trasferimenti bħal dawn għandhom jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni minn qabel.

    (52)  Fi ħdan TAC ġenerali li ġejja għall-istokk tal-merluzz tat-Tramuntana: 90 849

    (53)  Kondizzjoni speċjali: li minnhom jistgħu jinqabdu sal-persentaġġ li ġej fiż-Żona Ekonomika tan-Norveġja jew fiż-żona tas-sajd ta' madwar Jan Mayen (WHB/*NZJM1): 0 %

    (54)  Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota għaż-żoni VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona CECAF 34.1.1. Madankollu, trasferimenti bħal dawn għandhom jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni minn qabel.

    (55)  Kondizzjoni speċjali: fi ħdan il-kwantità totali tal-aċċess ta' 25 000 tunnellata għall-Unjoni, l-Istati Membri jistgħu jaqbdu mhux aktar mill-perċentwali sussegwenti tal-kwoti tagħhom fl-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (WHB/*05-F.): 12,7 %

    (56)  Kondizzjoni speċjali: li minnhom jistgħu jinqabdu sal-persentaġġ li ġej fiż-ŻEE tan-Norveġja jew fiż-żona tas-sajd ta' madwar Jan Mayen (WHB/*NZJM2): 0 %

    (57)  Għandhom jinqatgħu mil-limiti tal-qbid tan-Norveġja stabbiliti skont l-arranġament tal-Istati Kostali.

    (58)  Kondizzjoni speċjali: il-qabda fiż-żona IV ma għandhiex tkun iktar minn dan l-ammont (WHB/*04A-C): 0

    Il-limitu tal-qbid fiż-żona IV jammonta għall-persentaġġ li ġej tal-kwota ta' aċċess tan-Norveġja: 0 %

    (59)  Għandhom jinqatgħu mil-limiti tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe

    (60)  Kondizzjonijiet speċjali: jistgħu jinqabdu wkoll fiż-żona VIb (WHB/*06B-C). Il-qabda fiż-żona IVa ma għandhiex tkun iktar mill-ammont li ġej (WHB/*04A-C) 6 250

    (61)  Esklużivament għal qabdiet inċidentali. Mhu permess ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

    (62)  Għandhom jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IV, Vb, VI and VII (BLI/*24X7C).

    (63)  Qabdiet inċidentali tar-roundnose grenadier u taċ-ċinturin iswed għandhom jingħaddu ma' din il-kwota. Għandhom jinqabdu fl-ilmijiet tal-UE ta' VIa fit-Tramuntana ta' 56° 30′N u VIb. Dawn id-dispożizzjonijiet m'għandhomx japplikaw għal qabdiet soġġetti għall-obbligu ta' ħatt l-art.

    (64)  Esklużivament għal qabdiet inċidentali. Mhu permess ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

    (65)  Esklużivament għal qabdiet inċidentali. Mhu permess ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

    (66)  Esklużivament għal qabdiet inċidentali. Mhu permess ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

    (67)  Il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IIIa u fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIIbcd biss.

    (68)  Kondizzjoni speċjali: li minnhom, fi kwalunkwe mument, hija awtorizzata qabda inċidentali ta' speċi oħra ta' 25 % kull bastiment fiż-żoni Vb, VI u VII. Madankollu, dan il-perċentwal jista' jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara l-bidu tas-sajd għal xi raġuni speċifika. It-total tal-qabda inċidentali ta' speċi oħrajn fiż-żoni Vb, VI u VII ma għandux jaqbeż l-ammont li ġej f'tunnellati (OTH/*6X14.): 3 000

    (69)  Inkluż it-tusk. Il-kwoti għan-Norveġja għandhom jinqabdu biss bil-konz fiż-żoni Vb, VI u VII, u jammontaw għal:

    Lipp (LIN/*5B67-)

    5 500

    Tusk (USK/*5B67-)

    2 923

    (70)  Il-kwoti tat-tusk u l-lipp għan-Norveġja jistgħu jitpartu sal-ammont li ġej, f'tunnellati: 2 000

    (71)  Inkluż it-tusk. Għandu jinqabad fiż-żoni VIb u VIa fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N (LIN/*6BAN.).

    (72)  Kondizzjoni speċjali: li qabda inċidentali ta' speċi oħra ta' 20 % kull bastiment, fi kwalunkwe mument, hija awtorizzata fiż-żoni VIa u VIb. Madankollu, dan il-perċentwal jista' jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara l-bidu tas-sajd għal xi raġuni speċifika. Il-qabda inċidentali totali ta' speċi oħrajn fiż-żoni VIa u VIb shall ma għandhiex taqbeż;-ammont li ġej f'tunnellati (OTH/*6AB.): 75

    (73)  Li minnhom ma jistgħux jinqabdu aktar minn 6 % fl-Unitajiet Funzjonali 26 u 27 tad-diviżjoni IXa (NEP/*9U267) tal-ICES

    (74)  Qabdiet inċidentali ta' merluzz, merluzz tal-linja sewda, pollakkju, merlangu u pollakju iswed għandhom jiġu imputati lill-jiġu imputati lill-kwoti ta' dawn l-ispeċi.

    (75)  Japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament.

    (76)  Is-sajd għall-gambli tat-tip Penaeus subtilis u Penaeus brasiliensis huwa pprojbit fl-ilmijiet li huma anqas minn 30 metru fond.

    (77)  Iffissata fl-istess kwantità kif stabbilit skont in-nota tal-qiegħ numru 2.

    (78)  Flimkien ma' din il-kwota, Stat Membru jista' jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta' 1 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Kapitolu II tat-Titolu II ta' dan ir-Regolament.

    (79)  Kondizzjoni speċjali: li minnhom sa 2 % jistgħu jinqabdu: Iż-żoni VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (HKE/*8ABDE)

    (80)  Kondizzjoni Speċjali: li minnhom sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona VIIIc (POL/*08C.).

    (81)  Jistgħu jinqabdu biss mill-ilmijiet tal-UE taż-żona IV u miż-żona IIIa (POK/*3A4-C). Il-qabdiet meħuda fi ħdan din il-kwota għandhom jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja tat-TAC

    (82)  Għandhom jinqabdu fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N (POK/*5614N).

    (83)  Il-qabdiet inċidentali ta' merluzz, haddock, pollakkju u merlangu għandhom jiġu imputati lill-jiġu imputati lill-kwota għal dawn l-ispeċi.

    (84)  Il-qabdiet tal-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/2AC4-C), u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.

    (85)  Kwota għall-qabdiet inċidentali. Dawn l-ispeċi ma għandhomx jammontaw għal aktar minn 25 %, f'piż ħaj, tal-qabda miżmuma abbord għal kull vjaġġ tas-sajd. Din il-kundizzjoni tapplika biss għal bastimenti b'tul totali ta' aktar minn 15-il metru. Dawn id-dispożizzjonijiet m'għandhomx japplikaw għal qabdiet soġġetti għall-obbligu ta' ħatt l-art.

    (86)  Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/03A-C.) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.

    (87)  Il-qabdiet tal-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/67AKXD), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/67AKXD), tar-raja għewejna (Raja microocellata) (RJE/67AKXD), tar-raja rotonda (Raja circularis) (RJI/67AKXD) u tar-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.

    (88)  M'għandux japplika għal raja undulata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żona koperta minn din it-TAC. Meta aċċidentalment jinqabad fis-sajd suġġett għall-obbligu ta' ħatt l-art, ma għandhiex issir ħsara lill-eżmplari u għandhom jiġu rilaxxati minnufih. Id-dispożizzjonijiet preċedenti huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 12 u 44 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom.

    (89)  Kondizzjoni speċjali; li minnhom sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona VIId (SRX/*07D.). Il-qabdiet tal-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*07D.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*07D.), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*07D.), tar-raja għewejna (Raja microocellata) (RJE/*07D.), tar-raja rotonda (Raja circularis) (RJI/*07D.) u tar-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/*07D.) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.

    (90)  Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/07D.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/07D.), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/07D.) u tar-raja għewejna (Raja microocellata) (RJE/07D.) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.

    (91)  M'għandux japplika għal raja undulata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żona koperta minn din it-TAC. Meta aċċidentalment jinqabad fis-sajd suġġett għall-obbligu ta' ħatt l-art, ma għandhiex issir ħsara lill-eżmplari u għandhom jiġu rilaxxati minnufih. Id-dispożizzjonijiet preċedenti huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 12 u 44 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom.

    (92)  Kondizzjoni speċjali: li minnhom sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni VIa, VIb, VIIa-c u VIIe-k (SRX/*67AKD). Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*67AKD), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*67AKD) u tar-raja għewejna (Raja microocellata) (RJE/*67AKD) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.

    (93)  Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/89-C.) u tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/89-C.) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.

    (94)  M'għandux japplika għal raja undulata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żona koperta minn din it-TAC. Meta aċċidentalment jinqabad fis-sajd suġġett għall-obbligu ta' ħatt l-art, ma għandhiex issir ħsara lill-eżmplari u għandhom jiġu rilaxxati minnufih. Id-dispożizzjonijiet preċedenti huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 12 u 44 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom.

    (95)  Għandhom jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u VI. Fiż-żona VI, din il-kwantità tista' tinqabad biss bil-konz (GHL/*2A6-C).

    (96)  Kondizzjoni Speċjali: inkluż it-tunnellaġġ li ġej li għandu jinqabad fl-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (MAC/*04N-): 312

    Waqt is-sajd taħt din il-kundizzjoni speċjali, il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, merluzz tal-linja sewda, pollakkju u merlangu u pollakju iswed għandhom jiġu imputati lill-jiġu imputati lill-kwoti għal dawn l-ispeċi.

    (97)  Jistgħu jinqabdu wkoll fl-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IVa (MAC/*4AN.).

    (98)  Għandhom jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja (kwota ta' aċċess). Dan l-ammont jinkludi s-sehem Norveġiż li ġej fit-TAC tal-Baħar tat-Tramuntana: 63 324

    Din il-kwota tista' tinqabad fiż-żona IVa biss (MAC/*04A.), minbarra l-ammont li ġej, f'tunnellati, li jista' jinqabad fiż-żona IIIa (MAC/*03A.). 3 000

    (99)  Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, fiż-żewġ żoni li ġejjin ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:

     

    L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IIa

    (MAC/*02AN-)

    L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe

    (MAC/*FRO1)

    Il-Belġju

    89

    91

    Id-Danimarka

    3 060

    3 131

    Il-Ġermanja

    92

    95

    Franza

    279

    286

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    281

    288

    L-Isvezja

    834

    854

    Ir-Renju Unit

    260

    267

    L-Unjoni Ewropea

    4 895

    5 012

    (100)  Jistgħu jinqabdu fiż-żoni IIa, VIa fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N, IVa, VIId, VIIe, VIIf u VIIh (MAC/*AX7H).

    (101)  Jistgħu jinqabad l-ammont addizzjonali li ġej tal-kwota ta' aċċess, f'tunnellati, min-Norveġja fit-Tramuntana ta' 56°30′ N u jiġu imputati lill-limiti ta' qbid tagħha (MAC/*N5630): 43 680

    (102)  Dan l-ammont għandu jitnaqqas mill-valur limitu tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe (kwota ta' aċċess). Tista' tinqabad biss fi VIa fit-Tramuntana ta' 56° 30 ′ N (MAC/* 6AN 56). Madankollu, mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar u mill-1 ta' Ottubru sal-31 ta' Diċembru din il-kwota jista' jiġi mistad ukoll fiż-żona IIa, IVa fit-Tramuntana ta' 59° (UE Zone) (MAC/* 24N 59).

    (103)  Kondizzjoni Speċjali: il-kwantitajiet soġġetti għal skambji ma' Stati Membri oħra jistgħu jinqabdu fiż-żoni VIIIa, VIIIb u VIIId (MAC/*8ABD.). Madankollu, il-kwantitajiet ipprovduti minn Spanja, il-Portugall jew Franza għall-finijiet ta' skambji u li għandhom jinqabdu fiż-żoni VIIIa, VIIIb u VIIId ma għandhomx jaqbżu 25 % tal-kwoti tal-Istat Membru donatur.

    (104)  Il-qabdiet maqbudin fiż-żona IIa (MAC/*02A.) u fiż-żona IVa (MAC/*04A.) għandhom jiġu rrappurtati separatament.

    (105)  Il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IIIa u tas-Subdiviżjonijiet 22-32 biss.

    (106)  Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IV (SOL/*04-C.).

    (107)  Flimkien ma' din il-kwota, Stat Membru jista' jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta' 5 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Kapitolu II tat-Titolu II ta' dan ir-Regolament.

    (108)  Mingħajr preġudizzju għall-obbligu ta' ħatt l-art, qabdiet ta' merlangu jistgħu jingħaddu ma' mhux aktar minn 5 % tal-kwota (OTH/*03A.), dment li b'kollox mhux aktar minn 9 % ta' din il-kwota għal-laċċa kaħla tingħadd b'dawn il-qabdiet u qabdiet inċidentali ta' dawk l-ispeċi li jingħaddu skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

    (109)  Inkluż iċ-ċiċċirell.

    (110)  Mingħajr preġudizzju għall-obbligu ta' ħatt l-art, qabdiet ta' barbun komuni u merlangu jistgħu jingħaddu ma' mhux aktar minn 2 % tal-kwota (OTH/*2AC4C), dment li b'kollox mhux aktar minn 9 % ta' din il-kwota għal-laċċa kaħla tingħadd b'dawn il-qabdiet u qabdiet inċidentali ta' dawk l-ispeċi li jingħaddu skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

    (111)  Il-mazzola l-griża ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żona koperta minn din it-TAC. Meta aċċidentalment jinqabdu fis-sajd li għadu mhux soġġett għall-obbligu ta' ħatt l-art, ma għandhiex issir ħsara lill-eżemplari u għandhom jiġu rilaxxati minnufih.

    (112)  Din it-TAC tapplika għall-mazzola l-griża u l-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus). Dawn l-ispeċi ma għandhomx ikunu fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. Meta aċċidentalment jinqabdu fis-sajd li għadu mhux soġġett għall-obbligu ta' ħatt l-art, ma għandhiex issir ħsara lill-eżemplari u għandhom jiġu rilaxxati minnufih. Id-dispożizzjonijiet preċedenti huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 12 u 44 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom.

    (113)  Din it-TAC tapplika għall-mazzola l-griża u l-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus). Dawn l-ispeċi ma għandhomx ikunu fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. Meta aċċidentalment jinqabdu fis-sajd li għadu mhux soġġett għall-obbligu ta' ħatt l-art, ma għandhiex issir ħsara lill-eżemplari u għandhom jiġu rilaxxati minnufih. Id-dispożizzjonijiet preċedenti huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 12 u 44 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom.

    (114)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % ta' din il-kwota li tinqabad fid-diviżjoni VIId tista' tingħadd bħala li nqabdet mal-kwota li tikkonċerna din iż-żona: l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IVa, VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV (JAX/*2A-14).

    (115)  Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IVa iżda ma jistgħux jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona VIId (JAX/*04-C.).

    (116)  Mingħajr preġudizzju għall-obbligu ta' ħatt l-art, qabdiet ta' minfaħ u merlangu jistgħu jingħaddu ma' mhux aktar minn 5 % tal-kwota (OTH/*4BC7D), dment li b'kollox mhux aktar minn 9 % ta' din il-kwota għas-sawrell tingħadd b'dawn il-qabdiet u qabdiet inċidentali ta' dawk l-ispeċi li jingħaddu skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

    (117)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % ta' din il-kwota li tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa jew IVa qabel it-30 ta' Ġunju 2015 tista' tingħadd bħala li nqabdet mal-kwota li tikkonċerna l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IVb, IVc u VIId (JAX/*4BC7D).

    (118)  Kondizzjoni Speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista' tinqabad fiż-żona VIId (JAX/*07D.). Skont din il-kondizzjoni speċjali, u f'konformità man-nota (3) ta' qiegħ il-paġna, qabdiet inċidentali ta' minfaħ u merlangu għandhom jiġu rrapportati separatament skont il-kodiċi sussegwenti: (OTH/*07D.).

    (119)  Mingħajr preġudizzju għall-obbligu ta' ħatt l-art, qabdiet ta' minfaħ u merlangu jistgħu jingħaddu ma' mhux aktar minn 5 % tal-kwota (OTH/*2A-14), dment li b'kollox mhux aktar minn 9 % ta' din il-kwota għas-sawrell tingħadd b'dawn il-qabdiet u qabdiet inċidentali ta' dawk l-ispeċi li jingħaddu skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

    (120)  Limitat għaż-żoni IVa, VIa (fit-Tramuntana 56° 30′ N biss), VIIe, VIIf u VIIh.

    (121)  Kondizzjoni speċjali: sa 50 % minn din il-kwota tista' tinqabad fiż-żona VIIIc (JAX/*08C2). Skont din il-kondizzjoni speċjali, u f'konformità man-nota (3) ta' qiegħ il-paġna, qabdiet inċidentali ta' minfaħ u merlangu għandhom jiġu rrapportati separatament skont il-kodiċi sussegwenti: (OTH/*08C2).

    (122)  Li minnhom, minkejja l-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 850/98 (1), mhux iktar minn 5 % jistgħu jkunu sawrell ta' bejn it-12 u l-15-il cm. Għall-finijiet tal-kontroll ta' dik il-kwantità, il-fattur ta' konverżjoni li għandu jiġi applikat għall-piż tal-ħut li jinħatt l-art għandu jkun ta' 1,20. Dawn id-dispożizzjonijiet m'għandhomx japplikaw għal qabdiet soġġetti għall-obbligu ta' ħattl-art.

    (1)

    Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 tat-30 ta' Marzu 1998 dwar il-konservazzjoni ta' riżorsi tas-sajd permezz ta' miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta' żgħar ta' organiżmi tal-baħar ĠU L 125, 27.4.1998, p. 1).

    (123)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista' tinqabad fiż-żona IX (JAX/*09.).

    (124)  Li minnhom, minkejja l-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 850/98, mhux iktar minn 5 % jistgħu jkunu sawrell ta' bejn it-12 u l-15-il cm. Għall-finijiet tal-kontroll ta' dik il-kwantità, il-fattur ta' konverżjoni li għandu jiġi applikat għall-piż tal-ħut li jinħatt l-art għandu jkun ta' 1,20. Dawn id-dispożizzjonijiet m'għandhomx japplikaw għal qabdiet soġġetti għall-obbligu ta' ħatt l-art.

    (125)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista' tinqabad fiż-żona VIIIc (JAX/*08C).

    (126)  L-ilmijiet ta' maġenb l-Azores.

    (127)  Li minnhom, minkejja l-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 850/98, mhux iktar minn 5 % jistgħu jkunu sawrell ta' bejn it-12 u l-14-il cm. Għall-finijiet tal-kontroll ta' dik il-kwantità, il-fattur ta' konverżjoni li għandu jiġi applikat għall-piż tal-ħut li jinħatt l-art għandu jkun ta' 1,20. Dawn id-dispożizzjonijiet m'għandhomx japplikaw għal qabdiet soġġetti għall-obbligu ta' ħatt l-art.

    (128)  Japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament.

    (129)  Iffissata fl-istess kwantità kif stabbilit skont in-nota tal-qiegħ numru 3.

    (130)  L-ilmijiet ta' maġenb Madejra.

    (131)  Li minnhom, minkejja l-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 850/98, mhux iktar minn 5 % jistgħu jkunu sawrell ta' bejn it-12 u l-14-il cm. Għall-finijiet tal-kontroll ta' dik il-kwantità, il-fattur ta' konverżjoni li għandu jiġi applikat għall-piż tal-ħut li jinħatt l-art għandu jkun ta' 1,20. Dawn id-dispożizzjonijiet m'għandhomx japplikaw għal qabdiet soġġetti għall-obbligu ta' ħatt l-art.

    (132)  Japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament.

    (133)  Iffissata fl-istess kwantità kif stabbilit skont in-nota tal-qiegħ numru 3.

    (134)  L-ilmijiet ta' maġenb il-Gżejjer Kanarji.

    (135)  Japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament.

    (136)  Iffissata fl-istess kwantità kif stabbilit skont in-nota tal-qiegħ numru 2.

    (137)  Mingħajr preġudizzju għall-obbligu ta' ħatt l-art, qabdiet ta' merlangu jistgħu jingħaddu ma' mhux aktar minn 5 % tal-kwota (OT2/*2A3A4), dment li b'kollox mhux aktar minn 9 % ta' din il-kwota għall-merluzz tan-Norveġja tingħadd b'dawn il-qabdiet u qabdiet inċidentali ta' dawk l-ispeċi li jingħaddu skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

    (138)  Il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IIIa u IV tal-ICES biss.

    (139)  Għandha tintuża tabella ta' klassifikazzjoni. Li tinkludi massimu ta' 15 % tal qabdiet inċidentali (NOP/*2A3A4), li għandhom jingħaddu ma' din il-kwota.

    (140)  Qabdiet inċidentali ta' bakkaljaw, merluzz tal-linja sewda, pollakkju, merlangu u pollakju iswed għandhom jiġu imputati lill-kwoti ta' dawn l-ispeċi.

    (141)  Kondizzjoni speċjali: li minnhom mhux aktar mill-ammont li ġej ta' sawrell (JAX/*04-N.): 400

    (142)  Maqbuda bil-konzijiet biss.

    (143)  Kwota allokata min-Norveġja lill-Isvezja għal “speċi oħrajn” f'livell tradizzjonali.

    (144)  Inkluż sajd mhux imsemmi speċifikament. Jistgħu jiġu introdotti eċċezzjonijiet wara l-konsultazzjonijiet kif meħtieġ

    (145)  Limitat għaż-żoni IIa u IV (OTH/*2A4-C).

    (146)  Inkluż sajd mhux imsemmi speċifikament. Jistgħu jiġu introdotti eċċezzjonijiet wara l-konsultazzjonijiet kif adatt

    (147)  Għandu jinqabad fiż-żoni IV u VIa fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N (OTH/*46AN.).

    ANNESS IB

    IL-GRIGAL TAL-ATLANTIKU U L-GROENLANDJA, IS-SUBŻONI I, II, V, XII U XIV U L-ILMIJIET TAL-GROENLANDJA TAN-NAFO 1

    Speċi:

    Snow crab

    Chionoecetes spp.

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żona NAFO 1

    (PCR/N1GRN.)

    L-Irlanda

    16 (1)

     

     

    Spanja

    109 (1)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    125 (1)

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Aringa

    Clupea harengus

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Unjoni Ewropea taż-żoni I u II

    (HER/1/2-)

    Il-Belġju

    5 (2)  (3)

     

     

    Id-Danimarka

    4 694  (2)  (3)

     

     

    Il-Ġermanja

    822 (2)  (3)

     

     

    Spanja

    15 (2)  (3)

     

     

    Franza

    202 (2)  (3)

     

     

    L-Irlanda

    1 215  (2)  (3)

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    1 679  (2)  (3)

     

     

    Il-Polonja

    238 (2)  (3)

     

     

    Il-Portugall

    15 (2)  (3)

     

     

    Il-Finlandja

    73 (2)  (3)

     

     

    L-Isvezja

    1 739  (2)  (3)

     

     

    Ir-Renju Unit

    3 000  (2)  (3)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    13 697  (2)  (3)

     

     

    TAC

    Mhux stabbilita

     

    TAC analitika

    Kondizzjoni speċjali:

    fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

    L-ilmijiet Norveġiżi fit-Tramuntana ta' 62° N u ż-żona ta' sajd madwar Jan Mayen

    (HER/*2AJMN)

     

    0


    Speċi:

    Bakkaljaw

    Gadus morhua

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni I u II

    (COD/1N2AB.)

    Il-Ġermanja

    2 480

     

     

    Il-Greċja

    307

     

     

    Spanja

    2 766

     

     

    L-Irlanda

    307

     

     

    Franza

    2 276

     

     

    Il-Portugall

    2 766

     

     

    Ir-Renju Unit

    9 622

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    20 524

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Bakkaljaw

    Gadus morhua

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żona 1 tan-NAFO u l-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żona XIV

    (COD/N1GL14)

    Il-Ġermanja

    1 636  (4)

     

     

    Ir-Renju Unit

    364 (4)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    2 000  (4)

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Bakkaljaw

    Gadus morhua

    Żona:

    Iż-żoni I u IIb

    (COD/1/2B.)

    Il-Ġermanja

    6 656  (7)

     

     

    Spanja

    13 283  (7)

     

     

    Franza

    3 154  (7)

     

     

    Il-Polonja

    2 728  (7)

     

     

    Il-Portugall

    2 660  (7)

     

     

    Ir-Renju Unit

    4 446  (7)

     

     

    Stati Membri oħra

    250 (5)  (7)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    33 176  (6)

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Merluzz u haddock

    Gadus morhua u Melanogrammus aeglefinus

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb

    (COD/05B-F.) għall-bakkaljaw; (HAD/05B-F.) għall-merluzz tal-linja sewda

    Il-Ġermanja

    19

     

     

    Franza

    114

     

     

    Ir-Renju Unit

    817

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    950

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Ħalibatt tal-Atlantiku

    Hippoglossus hippoglossus

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Groenlandja ta' V u XIV

    (HAL/514GRN)

    Il-Portugall

    125

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    125

     

     

    In-Norveġja

    75 (8)

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Ħalibatt tal-Atlantiku

    Hippoglossus hippoglossus

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żona NAFO 1

    (HAL/N1GRN.)

    L-Unjoni Ewropea

    125

     

     

    In-Norveġja

    75 (9)

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Grenadieri

    Macrourus spp.

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Groenlandja ta' V u XIV

    (GRV/514GRN)

    L-Unjoni Ewropea

    120 (10)

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti (11)

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Grenadieri

    Macrourus spp.

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żona NAFO 1

    (GRV/N1GRN.)

    L-Unjoni Ewropea

    120 (12)

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti (13)

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Kapelin

    Mallotus villosus

    Żona:

    IIb

    (CAP/02B.)

    L-Unjoni Ewropea

    0

     

     

    TAC

    0

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Kapelin

    Mallotus villosus

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Groenlandja ta' V u XIV

    (CAP/514GRN)

    Id-Danimarka

    0

     

     

    Il-Ġermanja

    0

     

     

    L-Isvezja

    0

     

     

    Ir-Renju Unit

    0

     

     

    L-Istati Membri kollha

    0 (14)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    0

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Merluzz tal-linja sewda

    Melanogrammus aeglefinus

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni I u II

    (HAD/1N2AB.)

    Il-Ġermanja

    257

     

     

    Franza

    154

     

     

    Ir-Renju Unit

    789

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    1 200

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Stokkafixx

    Micromesistius poutassou

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe

    (WHB/2A4AXF)

    Id-Danimarka

    880

     

     

    Il-Ġermanja

    60

     

     

    Franza

    96

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    84

     

     

    Ir-Renju Unit

    880

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    2 000  (15)

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Lipp u linarda

    Molva molva u molva dypterygia

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb

    (LIN/05B-F.) għal-lipp;

    (BLI/05B-F.) għal-linarda;

    Il-Ġermanja

    439

     

     

    Franza

    975

     

     

    Ir-Renju Unit

    86

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    1 500  (16)

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Gamblu tat-Tramuntana

    Pandalus borealis

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Groenlandja ta' V u XIV

    (PRA/514GRN)

    Id-Danimarka

    825

     

     

    Franza

    825

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    1 650

     

     

    In-Norveġja

    2 550

     

     

    Il-Gżejjer Faeroe

    1 300

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Gamblu tat-Tramuntana

    Pandalus borealis

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żona NAFO 1

    (PRA/N1GRN.)

    Id-Danimarka

    1 000

     

     

    Franza

    1 000

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    2 000

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Pollakkju iswed

    Pollachius virens

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni I u II

    (POK/1N2AB.)

    Il-Ġermanja

    2 040

     

     

    Franza

    328

     

     

    Ir-Renju Unit

    182

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    2 550

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Pollakkju iswed

    Pollachius virens

    Żona:

    L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I u II

    (POK/1/2INT)

    L-Unjoni Ewropea

    0

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Pollakkju iswed

    Pollachius virens

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb

    (POK/05B-F.)

    Il-Belġju

    60

     

     

    Il-Ġermanja

    372

     

     

    Franza

    1 812

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    60

     

     

    Ir-Renju Unit

    696

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    3 000

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Ħalibatt tal-Groenlandja

    Reinhardtius hippoglossoides

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni I u II

    (GHL/1N2AB.)

    Il-Ġermanja

    25 (17)

     

     

    Ir-Renju Unit

    25 (17)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    50 (17)

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Ħalibatt tal-Groenlandja

    Reinhardtius hippoglossoides

    Żona:

    L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I u II

    (GHL/1/2INT)

    L-Unjoni Ewropea

    0

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Ħalibatt tal-Groenlandja

    Reinhardtius hippoglossoides

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żona NAFO 1

    (GHL/N1GRN.)

    Il-Ġermanja

    1 925  (18)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    1 925  (18)

     

     

    In-Norveġja

    575 (18)

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Ħalibatt tal-Groenlandja

    Reinhardtius hippoglossoides

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Groenlandja ta' V u XIV

    (GHL/514GRN)

    Il-Ġermanja

    3 686

     

     

    Ir-Renju Unit

    194

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    3 880  (19)

     

     

    In-Norveġja

    575

     

     

    Il-Gżejjer Faeroe

    110

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Redfish (pelaġiku fil-baxx)

    Sebastes spp.

    Żona:

    l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona V; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV

    (RED/51214S)

    L-Estonja

    0

     

     

    Il-Ġermanja

    0

     

     

    Spanja

    0

     

     

    Franza

    0

     

     

    L-Irlanda

    0

     

     

    Il-Latvja

    0

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    0

     

     

    Il-Polonja

    0

     

     

    Il-Portugall

    0

     

     

    Ir-Renju Unit

    0

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    0

     

     

    TAC

    0

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    ċi Redfish (ħut pelaġiku fil-fond)

    Sebastes spp.

    Żona:

    l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona V; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV

    (RED/51214D)

    L-Estonja

    44 (20)  (21)

     

     

    Il-Ġermanja

    896 (20)  (21)

     

     

    Spanja

    157 (20)  (21)

     

     

    Franza

    84 (20)  (21)

     

     

    L-Irlanda

    0 (20)  (21)

     

     

    Il-Latvja

    16 (20)  (21)

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    0 (20)  (21)

     

     

    Il-Polonja

    81 (20)  (21)

     

     

    Il-Portugall

    188 (20)  (21)

     

     

    Ir-Renju Unit

    2 (20)  (21)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    1 468  (20)  (21)

     

     

    TAC

    9 500  (20)  (21)

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Redfish

    Sebastes spp.

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni I u II

    (RED/1N2AB.)

    Il-Ġermanja

    766 (22)

     

     

    Spanja

    95 (22)

     

     

    Franza

    84 (22)

     

     

    Il-Portugall

    405 (22)

     

     

    Ir-Renju Unit

    150 (22)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    1 500  (22)

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Redfish

    Sebastes spp.

    Żona:

    L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I u II

    (RED/1/2INT)

    L-Unjoni Ewropea

    Mhux rilevanti (23)  (24)

     

     

    TAC

    Trid tiġi stabbilita

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Redfish (ħut pelaġiku)

    Sebastes spp.

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żona NAFO 1F u l-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żoni V u XIV

    (RED/N1G14P)

    Il-Ġermanja

    1 334  (25)  (26)  (27)

     

     

    Franza

    7 (25)  (26)  (27)

     

     

    Ir-Renju Unit

    9 (25)  (26)  (27)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    1 350  (25)  (26)  (27)

     

     

    In-Norveġja

    800 (25)  (26)

     

     

    Il-Gżejjer Faeroe

    50 (25)  (26)  (28)

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Redfish (ħut demersali)

    Sebastes spp.

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żona NAFO 1F u l-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żoni V u XIV

    (RED/N1G14D)

    Il-Ġermanja

    1 976  (29)

     

     

    Franza

    10 (29)

     

     

    Ir-Renju Unit

    14 (29)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    2 000  (29)

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Redfish

    Sebastes spp.

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Iżlanda taż-żona Va

    (RED/05A-IS)

    Il-Belġju

    0 (30)  (31)

     

     

    Il-Ġermanja

    0 (30)  (31)

     

     

    Franza

    0 (30)  (31)

     

     

    Ir-Renju Unit

    0 (30)  (31)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    0 (30)  (31)

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Redfish

    Sebastes spp.

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb

    (RED/05B-F.)

    Il-Belġju

    8

     

     

    Il-Ġermanja

    1 012

     

     

    Franza

    68

     

     

    Ir-Renju Unit

    12

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    1 100

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Speċijiet oħra

    Żona:

    L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni I u II

    (OTH/1N2AB.)

    Il-Ġermanja

    117 (32)

     

     

    Franza

    47 (32)

     

     

    Ir-Renju Unit

    186 (32)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    350 (32)

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Speċijiet oħra (33)

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb

    (OTH/05B-F.)

    Il-Ġermanja

    322

     

     

    Franza

    289

     

     

    Ir-Renju Unit

    189

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    800

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    Speċi:

    Pixxiċatt

    Żona:

    L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb

    (FLX/05B-F.)

    Il-Ġermanja

    54

     

     

    Franza

    42

     

     

    Ir-Renju Unit

    204

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    300

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


    (1)  Is-sajd huwa pprojbit bejn l-1 ta' Jannar u l-31 ta' Marzu fl-ilmijiet tal-Groenlandja tas-subżona NAFO 1 fit-Tramuntana ta' 64° 15′ N.

    (2)  Meta jkunu rappurtati l-qabdiet lill-Kummissjoni l-kwantitajiet maqbudin bis-sajd f'kull waħda miż-żoni li ġejjin għandhom ukoll ikunu rappurtati: Iż-Żona Regolatorja tan-NEAFC u l-ilmijiet tal-Unjoni.

    (3)  Kwota provviżorja, sakemm jitlestew il-konsultazzjonijiet bejn l-Istati Kostali tan-NEAFC fl-2015.

    (4)  Ħlief għal qabdiet inċidentali, il-kundizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw għal dawn il-kwoti:

    1.

    M'għandux jinqabad bejn l-1 ta' April u l-31 ta' Mejju 2015.

    2.

    Jista' jinqabad biss fl-ilmijiet tal-Groenlandja ta' NAFO 1F u ICES XIV f'mill-inqas 2 mill-4 żoni li ġejjin:

    Kodiċi ta' rappurtar

    Limiti ġeografiċi

    COD/GRL1

    Il-parti tat-territorju tas-sajd tal-Groenlandja li hija fit-Tramuntana ta' 63°45′N u fin-Nofsinhar ta' 67°00′ N u fil-Punent ta' 35°15′W.

    COD/GRL2

    Il-parti tat-territorju tas-sajd tal-Groenlandja li hija bejn 62°30′N u 63°45′N fil-Punent ta' 44°00′W, u l-parti tat-territorju tas-sajd tal-Groenlandja li hija fit-Tramuntana ta' 63°45′N u bejn 44°00′W u 35°15′W.

    COD/GRL3

    Il-parti tat-territorju tas-sajd tal-Groenlandja li hija fin-Nofsinhar ta' 59°00′N u fil-Lvant ta' 42°00′W, u l-parti tat-territorju tas-sajd tal-Groenlandja li hija bejn 59°00′N u 62°30′N lejn il-Punent 44°00′W.

    COD/GRL4

    Il-parti tat-territorju tas-sajd tal-Groenlandja li hija bejn 60°45′N u 59°00′N fil-Punent ta' 44°00′W, u l-parti tat-territorju tas-sajd tal-Groenlandja li hija fin-Nofsinhar ta' 59°00′N u l-Punent ta' 42°00′W.

    (5)  Ħlief il-Ġermanja, Spanja, Franza, il-Polonja, il-Portugall u r-Renju Unit.

    (6)  L-allokazzjoni tal-parti tal-istokkijiet tal-merluzz disponibbli għall-Unjoni fiż-żona ta' Spitzbergen u l-Gżira Bear u l-qabdiet inċidentali assoċjati tal-haddock huma totalment mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u l-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta' Pariġi tal-1920.

    (7)  Il-qabdiet inċidentali tal-merluzz tal-linja sewda jistgħu jirrappreżentaw sa 14 % għal kull refgħa. Il-kwantitajiet tal-qabdiet inċidentali tal-merluzz tal-linja sewda huma b'żieda mal-kwota tal-bakkaljaw.

    (8)  Għandhom jinqabdu bil-konzijiet (HAL/*514GN).

    (9)  Għandhom jinqabdu bil-konzijiet (HAL/*N1GRN).

    (10)  Kondizzjoni speċjali: ir-roundnose grenadier (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda inċidentali u għandhom jiġu rappurtati separatament.

    (11)  Huwa allokat l-ammont totali ta' hawn taħt, f'tunnellati, lin-Norveġja u jista' jinqabad jew f'din iż-żona tat-TAC jew fl-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żona NAFO 1 (GRV/514N1G). Kondizzjoni speċjali għal dan l-ammont: ir-roundnose grenadier (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda inċidentali u għandhom jiġu rappurtati separatament.

    60

    (12)  Kondizzjoni speċjali: ir-roundnose grenadier (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda inċidentali u għandhom jiġu rappurtati separatament.

    (13)  Huwa allokat l-ammont totali ta' hawn taħt, f'tunnellati, lin-Norveġja u jista' jinqabad jew f'din iż-żona tat-TAC jew fl-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żoni V u XIV (GRV/514N1G). Kondizzjoni speċjali għal dan l-ammont: ir-roundnose grenadier (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda inċidentali u għandhom jiġu rappurtati separatament.

    60

    (14)  Id-Danimarka, il-Ġermanja, l-Isvezja u r-Renju Unit jistgħu jaċċessaw il-kwota tal-“Istati Membri Kollha” biss meta jkunu eżawrew il-kwota tagħhom stess. Madankollu, Stati Membri b'iktar minn 10 % tal-kwota tal-Unjoni m'għandhom bl-ebda mod jaċċessaw il-kwota tal-“Istati Membri kollha”.

    (15)  Qabdiet ta' stokkafixx jistgħu jinkludu qabdiet inċidentali inevitabbli ta' arġentina silus.

    (16)  Qabdiet inċidentali tar-roundnose grenadier u tal-black scabbardfish jistgħu jingħaddu ma' din il-kwota, sal-limitu li ġej (OTH/*05B-F): 500

    (17)  Esklużivament għal qabdiet inċidentali. Mhu permess ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

    (18)  Li għandhom jinqabdu fin-Nofsinhar ta' 68° N.

    (19)  Is-sajd għandu jsir minn mhux iktar minn 6 bastimenti jistadu fl-istess ħin.

    (20)  Jistgħu jinqabdu biss fiż-żona kkonfinata mil-linji li jgħaqdu l-koordinati li ġejjin:

    Punt

    Latitudni

    Lonġitudni

    1

    64°45′N

    28°30′W

    2

    62°50′N

    25°45′W

    3

    61°55′N

    26°45′W

    4

    61°00′N

    26°30′W

    5

    59°00′N

    30°00′W

    6

    59°00′N

    34°00′W

    7

    61°30′N

    34°00′W

    8

    62°50′N

    36°00′W

    9

    64°45′N

    28°30′W

    (21)  Ma jistgħux jinqabdu mill- 10 ta' Mejju sal-1 ta' Mejju 2015.

    (22)  Esklużivament għal qabdiet inċidentali. Mhu permess ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

    (23)  Is-sajd jista' jsir biss fil-perijodu mill-1 ta' Lulju sal-31 ta' Diċembru 2015. Is-sajd se jkun magħluq meta t-TAC tkun ġiet kompletament eżawrita mill-Partijiet Kontraenti tan-NEAFC. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri dwar id-data li fiha s-Segretarjat tan-NEAFC ikun innotifika lill-Partijiet Kontraenti tan-NEAFC li t-TAC tkun ġiet eżawrita. Minn dik id-data l-Istati Membri għandhom jipprojbixxu s-sajd dirett għar-redfish minn bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom.

    (24)  Il-bastimenti għandhom jillimitaw il-qabdiet inċidentali tagħhom tar-redfish f'sajdiet oħrajn għal massimu ta' 1 % tal-qabda totali miżmuma abbord.

    (25)  Is-sajd jista' jsir biss bħala redfish pelaġiku tal-fond bix-xbieki tat-tkaxkir pelaġiku mill-10 ta' Mejju sal-1 ta' Lulju 2015.

    (26)  Is-sajd jista' jsir biss fl-ilmijiet tal-Groenlandja fi ħdan iż-Żona ta' Konservazzjoni għar-Redfish ikkonfinata mil-linji li jgħaqqdu dawn il-koordinati:

    Punt

    Latitudni

    Lonġitudni

    1

    64°45′N

    28°30′W

    2

    62°50′N

    25°45′W

    3

    61°55′N

    26°45′W

    4

    61°00′N

    26°30′W

    5

    59°00′N

    30°00′W

    6

    59°00′N

    34°00′W

    7

    61°30′N

    34°00′W

    8

    62°50′N

    36°00′W

    9

    64°45′N

    28°30′W

    (27)  Kondizzjoni speċjali: din il-kwota tista' tinqabad ukoll fl-ilmijiet internazzjonali taż-Żona ta' Konservazzjoni għar-Redfish imsemmija hawn fuq (RED/*5-14P).

    (28)  Jistgħu jinqabdu biss fl-Ilmijiet tal-Groenlandja taż-żoni V u XIV (RED/*514GN).

    (29)  Is-sajd jista' jsir biss bix-xibka tat-tkarkir, u biss fit-Tramuntana u l-Punent tal-linja ddefinita mill-koordinati li ġejjin:

    Punt

    Latitudni

    Lonġitudni

    1

    59°15′N

    54°26′W

    2

    59°15′N

    44°00′W

    3

    59°30′N

    42°45′W

    4

    60°00′N

    42°00′W

    5

    62°00′N

    40°30′W

    6

    62°00′N

    40°00′W

    7

    62°40′N

    40°15′W

    8

    63°09′N

    39°40′W

    9

    63°30′N

    37°15′W

    10

    64°20′N

    35°00′W

    11

    65°15′N

    32°30′W

    12

    65°15′N

    29°50′W

    (30)  Inklużi l-qabdiet inċidentali inevitabbli (il-bakkaljaw mhux permess).

    (31)  Jistgħu jinqabdu biss bejn Lulju u Diċembru 2015.

    (32)  Esklużivament għal qabdiet inċidentali. Mhu permess ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

    (33)  Esklużi speċi ta' ħut bla ebda valur kummerċjali

    ANNESS IC

    IL-MAJJISTRAL TAL-ATLANTIKU

    IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAN-NAFO

    Speċi:

    Bakkaljaw

    Gadus morhua

    Żona:

    NAFO 2J3KL

    (COD/N2J3KL)

    L-Unjoni Ewropea

    0 (1)

     

     

    TAC

    0 (1)

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Bakkaljaw

    Gadus morhua

    Żona:

    NAFO 3NO

    (COD/N3NO.)

    L-Unjoni Ewropea

    0 (2)

     

     

    TAC

    0 (2)

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Bakkaljaw

    Gadus morhua

    Żona:

    NAFO 3M

    (COD/N3M.)

    L-Estonja

    153

     

     

    Il-Ġermanja

    642

     

     

    Il-Latvja

    153

     

     

    Il-Litwanja

    153

     

     

    Il-Polonja

    523

     

     

    Spanja

    1 975

     

     

    Franza

    275

     

     

    Il-Portugall

    2 708

     

     

    Ir-Renju Unit

    1 285

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    7 867

     

     

    TAC

    13 795

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Lingwata ċinoglossa

    Glyptocephalus cynoglossus

    Żona:

    NAFO 3L

    (WIT/N3L.)

    L-Unjoni Ewropea

    0 (3)

     

     

    TAC

    0 (3)

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Lingwata ċinoglossa

    Glyptocephalus cynoglossus

    Żona:

    NAFO 3NO

    (WIT/N3NO.)

    L-Estonja

    44

     

     

    Il-Latvja

    44

     

     

    Il-Litwanja

    44

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    133

     

     

    TAC

    1 000

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Barbun tat-tbajja' Amerikan

    Hippoglossoides platessoides

    Żona:

    NAFO 3M

    (PLA/N3M.)

    L-Unjoni Ewropea

    0 (4)

     

     

    TAC

    0 (4)

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Barbun tat-tbajja' Amerikan

    Hippoglossoides platessoides

    Żona:

    NAFO 3LNO

    (PLA/N3LNO.)

    L-Unjoni Ewropea

    0 (5)

     

     

    TAC

    0 (5)

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Klamar tal-pinen qosra

    Illex illecebrosus

    Żona:

    Is-subżoni 3 u 4 tan-NAFO

    (SQI/N34.)

    L-Estonja

    128 (6)

     

     

    Il-Latvja

    128 (6)

     

     

    Il-Litwanja

    128 (6)

     

     

    Il-Polonja

    227 (6)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    Mhux rilevanti (6)  (7)

     

     

    TAC

    34 000

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Barbun denbu isfar

    Limanda ferruginea

    Żona:

    NAFO 3LNO

    (YEL/N3LNO.)

    L-Unjoni Ewropea

    0 (8)

     

     

    TAC

    0

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Kapelin

    Mallotus villosus

    Żona:

    NAFO 3NO

    (CAP/N3NO.)

    L-Unjoni Ewropea

    0 (9)

     

     

    TAC

    0 (9)

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Gamblu tat-Tramuntana

    Pandalus borealis

    Żona:

    NAFO 3L (10)

    (PRA/N3L.)

    L-Estonja

    0 (11)

     

     

    Il-Latvja

    0 (11)

     

     

    Il-Litwanja

    0 (11)

     

     

    Il-Polonja

    0 (11)

     

     

    Spanja

    0 (11)

     

     

    Il-Portugall

    0 (11)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    0 (11)

     

     

    TAC

    0 (11)

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Gamblu tat-Tramuntana

    Pandalus borealis

    Żona:

    NAFO 3M (12)

    (PRA/*N3M.)

    TAC

    Mhux rilevanti (13)  (14)

     

    TAC analitika


    Speċi:

    Ħalibatt tal-Groenlandja

    Reinhardtius hippoglossoides

    Żona:

    NAFO 3LMNO

    (GHL/N3LMNO)

    L-Estonja

    313

     

     

    Il-Ġermanja

    319

     

     

    Il-Latvja

    44

     

     

    Il-Litwanja

    22

     

     

    Spanja

    4 281

     

     

    Il-Portugall

    1 789

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    6 768

     

     

    TAC

    11 543

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Rebekkini

    Rajidae

    Żona:

    NAFO 3LNO

    (SKA/N3LNO.)

    L-Estonja

    283

     

     

    Il-Litwanja

    62

     

     

    Spanja

    3 403

     

     

    Il-Portugall

    660

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    4 408

     

     

    TAC

    7 000

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Redfish

    Sebastes spp.

    Żona:

    NAFO 3LN

    (RED/N3LN.)

    L-Estonja

    514

     

     

    Il-Ġermanja

    354

     

     

    Il-Latvja

    514

     

     

    Il-Litwanja

    514

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    1 896

     

     

    TAC

    10 400

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Redfish

    Sebastes spp.

    Żona:

    NAFO 3M

    (RED/N3M.)

    L-Estonja

    1 571  (15)

     

     

    Il-Ġermanja

    513 (15)

     

     

    Il-Latvja

    1 571  (15)

     

     

    Il-Litwanja

    1 571  (15)

     

     

    Spanja

    233 (15)

     

     

    Il-Portugall

    2 354  (15)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    7 813  (15)

     

     

    TAC

    6 700  (15)

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Redfish

    Sebastes spp.

    Żona:

    NAFO 3°

    (RED/N3°.)

    Spanja

    1 771

     

     

    Il-Portugall

    5 229

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    7 000

     

     

    TAC

    20 000

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Redfish

    Sebastes spp.

    Żona:

    Is-Subżona 2 tan-NAFO, id-Diviżjonjiet 1F u 3K

    (RED/N1F3K.)

    Il-Latvja

    0 (16)

     

     

    Il-Litwanja

    0 (16)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    0 (16)

     

     

    TAC

    0 (16)

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Merluzz abjad

    Urophycis tenuis

    Żona:

    NAFO 3NO

    (HKW/N3NO.)

    Spanja

    255

     

     

    Il-Portugall

    333

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    588 (17)

     

     

    TAC

    1 000

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    (1)  Mhux permess sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda inċidentali u fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun l-akbar.

    (2)  Mhux permess sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda inċidentali u fil-limiti ta' massimu ta' 1 000 kg jew 4 %, skont liema tkun l-akbar.

    (3)  Mhux permess sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda inċidentali u fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun l-akbar.

    (4)  Mhux permess sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda inċidentali u fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun l-akbar.

    (5)  Mhux permess sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda inċidentali u fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun l-akbar.

    (6)  Is-sajd għandu jsir bejn l-1 ta' Lulju u l-31 ta' Diċembru 2015.

    (7)  L-ebda sehem speċifikat tal-Unjoni. It-tunnellaġġ li ġej huwa disponibbli għall-Kanada u għall-Istati Membri tal-Unjoni minbarra l-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja u l-Polonja: 611

    (8)  Mhux permess sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda inċidentali u fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 2 500 kg jew 10 %, skont liema tkun l-akbar.

    (9)  Mhux permess sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda inċidentali u fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun l-akbar.

    (10)  Mhux inklużi fil-kaxxa konfinita mill-koordinati li gejjin:

    Punt Nru

    Latitudni N

    Lonġitudni W

    1

    47° 20′ 0

    46° 40′ 0

    2

    47° 20′ 0

    46° 30′ 0

    3

    46° 00′ 0

    46° 30′ 0

    4

    46° 00′ 0

    46° 40′ 0

    (11)  Mhux permess sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda inċidentali u fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun l-akbar.

    (12)  Il-bastimenti jistgħu jistadu għal dawn l-istokkijiet fid-Diviżjoni 3L fil-kaxxa kkonfinata mill-koordinati li ġejjin:

    Punt Nru

    Latitudni N

    Lonġitudni W

    1

    47° 20′ 0

    46° 40′ 0

    2

    47° 20′ 0

    46° 30′ 0

    3

    46° 00′ 0

    46° 30′ 0

    4

    46° 00′ 0

    46° 40′ 0

    Barra minn hekk, is-sajd għall-gambli huwa pprojbit mill-1 ta' Ġunju sal-31 ta' Diċembru 2015 fiż-żona kkonfinata mill-koordinati li ġejjin:

    Punt Nru

    Latitudni N

    Lonġitudni W

    1

    47° 55′ 0

    45° 00′ 0

    2

    47° 30′ 0

    44° 15′ 0

    3

    46° 55′ 0

    44° 15′ 0

    4

    46° 35′ 0

    44° 30′ 0

    5

    46° 35′ 0

    45° 40′ 0

    6

    47° 30′ 0

    45° 40′ 0

    7

    47° 55′ 0

    45° 00′ 0

    (13)  Mhux rilevanti. Sajd ġestit permezz ta' limitazzjonijiet tal-isforz tas-sajd. L-Istati Membri kkonċernati għandhom joħorġu awtorizzazzjonijiet għas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tagħhom li jaħdmu f'dan is-sajd, u għandhom jinnotifikaw dawk l-awtorizzazzjonijiet lill-Kummissjoni qabel il-bidu tal-attività tal-bastiment, skont ir-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

    L-Istat Membru

    Għadd massimu ta' bastimenti

    Għadd massimu ta' jiem tas-sajd

    Id-Danimarka

    0

    0

    L-Estonja

    0

    0

    Spanja

    0

    0

    Il-Latvja

    0

    0

    Il-Litwanja

    0

    0

    Il-Polonja

    0

    0

    Il-Portugall

    0

    0

    (14)  Mhux permess sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda inċidentali u fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun l-akbar.

    (15)  Din il-kwota hija suġġetta għal konformità mat-TAC kif muri, li hi stabbilita għal dan l-istokk għall-Partijiet Kontraenti kollha tan-NAFO. F'dik it-TAC, ma jistax jinqabad aktar mil-limitu li ġej ta' nofs il-perijodu qabel l-1 ta' Lulju 2015: 3 350

    Meta jilħaq 6 500 tunnellata, is-sajd dirett għal dan l-istokk għandu jitwaqqaf. Il-bqija tat-TAC jista' jinżamm bħala qabda inċidentali u għandhom ikunu limitati għal 5 % tal-qabdiet ta' bakkaljaw taż-żona 3M.

    (16)  Mhux permess sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda inċidentali u fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun l-akbar.

    (17)  Meta, skont in-nota tal-qiegħ 27 tal-Anness IA tal-Miżuri ta' Konservazzjoni u Infurzar tal-NAFO, vot pożittiv mill-Partijiet Kontraenti jikkonferma TAC ta' 2 000 tunnellata, il-kwoti korrispondenti tal-Unjoni u tal-Istat Membru għandhom jitqiesu kif ġej:

    Spanja

    509

    Il-Portugall

    667

    L-Unjoni Ewropea

    1 176

    ANNESS ID

    IL-ĦUT LI JPASSI ĦAFNA — IŻ-ŻONI KOLLHA

    It-TACs f'dawn iż-żoni huma adottati fil-qafas tal-organizzazzjonijiet internazzjonali tas-sajd dwar is-sajd għat-tonn, bħall-ICCAT.

    Speċi:

    Tonn

    Thunnus thynnus

    Żona:

    L-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta' 45° W, u fil-Mediterran

    (BFT/AE45WM)

    Ċipru

    81,99 (4)

     

     

    Il-Greċja

    152,39

     

     

    Spanja

    2 956,92  (2)  (4)

     

     

    Franza

    2 917,71  (2)  (3)  (4)

     

     

    Il-Kroazja

    461,16 (6)

     

     

    L-Italja

    2 302,8  (4)  (5)

     

     

    Malta

    188,93 (4)

     

     

    Il-Portugall

    278,05

     

     

    Stati Membri oħra

    32,97 (1)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    9 372,92  (2)  (3)  (4)  (5)

     

     

    TAC

    15 821

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Pixxispad

    Xiphias gladius

    Żona:

    L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana 5° N

    (SWO/AN05N)

    Spanja

    7 167,47  (8)

     

     

    Il-Portugall

    1 035,24  (8)

     

     

    Stati Membri oħra

    144,80 (7)  (8)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    8 347,50

     

     

    TAC

    13 700

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Pixxispad

    Xiphias gladius

    Żona:

    L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta' 5° N

    (SWO/AS05N)

    Spanja

    5 248,01  (9)

     

     

    Il-Portugall

    447,18 (9)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    5 695,19

     

     

    TAC

    15 000

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Alonga tat-Tramuntana

    Thunnus alalunga

    Żona:

    L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana 5° N

    (ALB/AN05N)

    L-Irlanda

    2 510,64  (11)

     

     

    Spanja

    17 690,58  (11)

     

     

    Franza

    4 421,71  (11)

     

     

    Ir-Renju Unit

    195,89 (11)

     

     

    Il-Portugall

    2 120,3  (11)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    26 939,13  (10)

     

     

    TAC

    28 000

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Alonga tan-Nofsinhar

    Thunnus alalunga

    Żona:

    L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta' 5° N

    (ALB/AS05N)

    Spanja

    847,44

     

     

    Franza

    278,5

     

     

    Il-Portugall

    593,06

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    1 719

     

     

    TAC

    24 000

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Tonn għajnu kbira

    Thunnus obesus

    Żona:

    L-Oċean Atlantiku

    (BET/ATLANT)

    Spanja

    15 158,0

     

     

    Franza

    8 905,37

     

     

    Il-Portugall

    5 403,73

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    29 467,10

     

     

    TAC

    85 000

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Marlin blu

    Makaira nigricans

    Żona:

    L-Oċean Atlantiku

    (BUM/ATLANT)

    Spanja

    10,36

     

     

    Franza

    454,84

     

     

    Il-Portugall

    62,80

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    528,00

     

     

    TAC

    1 985

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Marlin abjad

    Tetrapturus albidus

    Żona:

    L-Oċean Atlantiku

    (WHT/ATLANT)

    Spanja

    24,31

     

     

    Il-Portugall

    27,3

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    51,61

     

     

    TAC

    355

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    (1)  Bl-eċċezzjoni ta' Ċipru, il-Greċja, Spanja, Franza, il-Kroazja, l-Italja, Malta u l-Portugall u esklussivament bħala qbid inċidentali.

    (2)  Kondizzjoni speċjali: f'din it-TAC, il-limiti ta' qabdiet u l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri li ġejjin għandhom japplikaw għall-qabdiet tat-tonn bejn 8 kg/75 cm u t-30 kg/115 cm mill-bastimenti msemmijin fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*8301):

    Spanja

    452,12

    Franza

    203,99

    L-Unjoni Ewropea

    656,10

    (3)  Kondizzjoni speċjali; f'din it-TAC, il-limiti ta' qabdiet u l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri li ġejjin għandhom japplikaw għall-qabdiet tat-tonn li jiżen mhux inqas minn 6,4 kg jew li hu mhux inqas minn 70 cm tul mill-bastimenti msemmijin fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*641):

    Franza

    100,00

    L-Unjoni Ewropea

    100,00

    (4)  Kondizzjoni speċjali: f'din it-TAC, il-limiti ta' qabdiet u l-allokazzjonijiet bejn l-Istati Membri li ġejjin għandhom japplikaw għall-qabdiet tat-tonn bejn 8 kg/75 cm u t-30 kg/115 cm mill-bastimenti msemmijin fil-punt 2 tal-Anness IV (BFT/*8302):

    Spanja

    59,14

    Franza

    58,35

    L-Italja

    46,06

    Ċipru

    3,78

    Malta

    5,56

    L-Unjoni Ewropea

    172,89

    (5)  Kondizzjoni speċjali: f'din it-TAC, il-limiti ta' qabdiet u l-allokazzjonijiet bejn l-Istati Membri li ġejjin għandhom japplikaw għall-qabdiet tat-tonn bejn 8 kg/75 cm u t-30 kg/115 cm mill-bastimenti msemmijin fil-punt 3 tal-Anness IV (BFT/*643):

    L-Italja

    46,06

    L-Unjoni Ewropea

    46,06

    (6)  Kondizzjoni speċjali: f'din it-TAC, il-limiti tal-qbid u l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri għandhom japplikaw għall-qabdiet tat-tonn bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115 cm mill-bastimenti msemmijin fil-punt 3 tal-Anness IV għall-finijiet ta' akkwakultura (BFT/*8303F):

    Il-Kroazja

    415,04

    L-Unjoni Ewropea

    415,04

    (7)  Bl-eċċezzjoni ta' Spanja u tal-Portugall, u esklussivament bħala qabda inċidentali.

    (8)  Kondizzjoni speċjali: sa 2,39 % ta' dan l-ammont jistgħu jinqabdu fl-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta' 5°N (SWO/*AS05N).

    (9)  Kondizzjoni speċjali: sa 3,51 % ta' dan l-ammont jistgħu jinqabdu fl-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta' 5° N (SWO/*AN05N).

    (10)  L-għadd ta' bastimenti tal-UE f'sajd għall-alonga tat-Tramuntana bħala l-ispeċi fil-mira, skont l-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007 (1), għandu jkun kif ġej: 1 253

    (1)

    Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 tas-7 ta' Mejju 2007 li jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta' ċerti ħażniet ta' speċi li jpassu ħafna (ĠU L 123, 12.5.2007, p. 3).

    (11)  It-tqassim bejn l-Istati Membri tal-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru awtorizzat li jistad għall-alonga tat-tramuntana bħala l-speċi mistada direttament f'konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007:

    L-Istat Membru

    Għadd massimu ta' bastimenti

    L-Irlanda

    50

    Spanja

    730

    Franza

    151

    Ir-Renju Unit

    12

    Il-Portugall

    310

    ANNESS IE

    L-ANTARTIKU

    IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR

    Dawn it-TACs, adottati mis-CCAMLR, mhumiex allokati lill-membri tas-CCAMLR u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux determinat. Il-qabdiet huma mmonitorjati mis-Segretarjat tas-CCAMLR, li se jikkomunika meta għandu jieqaf is-sajd minħabba li tiġi eżawrita t-TAC.

    Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, dawn it-TACs huma applikabbli għall-perjodu bejn l-1 ta' Diċembru 2014 u t-30 ta' Novembru 2015.

    Speċi:

    Ħuta tas-silġ tal-Antartiku

    Champsocephalus gunnari

    Żona:

    FAO 48.3. tal-Antartiku

    (ANI/F483.)

    TAC

    2 659

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Ħuta tas-silġ tal-Antartiku

    Champsocephalus gunnari

    Żona:

    FAO 58.5.2 tal-Antartiku (1)

    (ANI/F5852.)

    TAC

    309

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Ħut tas-silġ (pinen suwed)

    Chaenocephalus aceratus

    Żona:

    FAO 48.3. tal-Antartiku

    (SSI/F483.)

    TAC

    2 200  (2)

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Ħut tas-silġ Unicorn

    Channichthys rhinoceratus

    Żona:

    FAO 58.5.2 tal-Antartiku

    (LIC/F5852.)

    TAC

    150 (3)

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Pixxisega tal-Patagonja

    Dissostichus eleginoides

    Żona:

    FAO 48.3. tal-Antartiku

    (TOP/F483.)

    TAC

    2 400  (4)

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Kondizzjoni speċjali:

    Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, ma jistgħux jittieħdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt mis-Subżoni speċifikati:

    Żona ta' Ġestjoni A: 48° W sa 43° 30′ W — 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483A):

    0

    Żona ta' Ġestjoni B: 43° 30′ W sa 40° W — 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483B):

    720

    Żona ta' Ġestjoni C: 40° W sa 33° 30′ W — 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483C):

    1 680


    Speċi:

    Pixxisega tal-Patagonja

    Dissostichus eleginoides

    Żona:

    FAO 48.4 fit-Tramuntana tal-Antartiku

    (TOP/F484N.)

    TAC

    42 (5)

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Pixxisega tal-Patagonja

    Dissostichus eleginoides

    Żona:

    FAO 58.5.2 tal-Antartiku

    (TOP/F5852.)

    TAC

    4 410  (6)

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Antarctic toothfish

    Dissostichus mawsoni

    Żona:

    FAO 48.4 fin-Nofsinhar tal-Antartiku

    (TOA/F484S.)

    TAC

    28 (7)

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Krill

    Euphausia superba

    Żona:

    FAO 48

    (KRI/F48.)

    TAC

    5 610 000

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Kondizzjoni speċjali:

    Fil-limitu ta' qbid totali kkombinat ta' 620 000  tunnellata, ma jistgħux jittieħdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt mis-subżoni speċifikati:

    Id-diviżjoni 48.1 (KRI/*F481.):

    155 000

    Id-Diviżjoni 48.2 (KRI/*F482.):

    279 000

    Id-Diviżjoni 48.3 (KRI/*F483.):

    279 000

    Id-Diviżjoni 48.4 (KRI/*F484.):

    93 000


    Speċi:

    Krill

    Euphausia superba

    Żona:

    FAO 58.4.1 tal-Antartiku

    (KRI/F5841.)

    TAC

    440 000

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Kondizzjoni speċjali:

    Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, ma jistgħux jittieħdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt mis-subżoni speċifikati:

    Id-Diviżjoni 58.4.1 fil-Punent ta' 115° E (KRI/*F-41W):

    277 000

    Id-Diviżjoni 58.4.1 fil-Lvant ta' 115° E (KRI/*F-41E)

    163 000


    Speċi:

    Krill

    Euphausia superba

    Żona:

    FAO 58.4.2 tal-Antartiku

    (KRI/F5842.)

    TAC

    2 645 000

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Kondizzjoni speċjali:

    Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, ma jistgħux jittieħdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt mis-subżoni speċifikati:

    Id-Diviżjoni 58.4.2 fil-Punent ta' 55° E (KRI/*F-41W):

    260 000

    Id-Diviżjoni 58.4.2 fil-Lvant ta' 55° E (KRI/*F-41E):

    192 000


    Speċi:

    Humped rockcod

    Gobionotothen gibberifrons

    Żona:

    FAO 48.3. tal-Antartiku

    (NOG/F483.)

    TAC

    1 470  (8)

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Grey rockcod

    Lepidonotothen squamifrons

    Żona:

    FAO 48.3. tal-Antartiku

    (NOS/F483.)

    TAC

    300 (9)

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Grey rockcod

    Lepidonotothen squamifrons

    Żona:

    FAO 58.5.2 tal-Antartiku

    (NOS/F5852.)

    TAC

    80 (10)

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Grenadieri

    Macrourus spp.

    Żona:

    FAO 58.5.2 tal-Antartiku

    (GRV/F5852.)

    TAC

    360 (11)

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Grenadieri

    Macrourus spp.

    Żona:

    FAO 48.3. tal-Antartiku

    (GRV/F483.)

    TAC

    120 (12)

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Grenadieri

    Macrourus spp.

    Żona:

    FAO 48.4. tal-Antartiku

    (GRV/F484.)

    TAC

    11 (13)

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Marbled rockcod

    Notothenia rossii

    Żona:

    FAO 48.3. tal-Antartiku

    (NOR/F483.)

    TAC

    300 (14)

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Granċi

    Paralomis spp.

    Żona:

    FAO 48.3. tal-Antartiku

    (PAI/F483.)

    TAC

    0

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Ħuta tas-silġ ta' South Georgia

    Pseudochaenichthys georgianus

    Żona:

    FAO 48.3. tal-Antartiku

    (SGI/F483.)

    TAC

    300 (15)

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Rebekkini u Raj

    Rajiformes

    Żona:

    FAO 48.3. tal-Antartiku

    (SRX/F483.)

    TAC

    120 (16)

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Rebekkini u Raj

    Rajiformes

    Żona:

    FAO 48.4. tal-Antartiku

    (SRX/F484.)

    TAC

    3 (17)

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Rebekkini u Raj

    Rajiformes

    Żona:

    FAO 58.5.2 tal-Antartiku

    (SRX/F5852.)

    TAC

    120 (18)

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    Speċi:

    Speċi oħrajn

    Żona:

    FAO 58.5.2 tal-Antartiku

    (OTH/F5852.)

    TAC

    50 (19)

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    (1)  Għall-fini ta' din it-TAC, iż-żona miftuħa għall-attività tas-sajd hija speċifikata bħala dik il-parti tad-Diviżjoni statistika FAO 58.5.2. li tinsab fiż-żona magħluqa b'linja:

    li tibda fit-tarf fejn il-meridjan ta' lonġitudni 72° 15′ E jaqsam il-Fruntiera tal-Ftehim ta' Delimitazzjoni Marittima bejn l-Awstralja u Franza, imbagħad lejn in-Nofsinhar fuq il-linja tal-meridjan safejn taqta' mal-linja parallela tal-latitudni 53° 25′ S,

    imbagħad Lvant minn dik il-linja parallela sa fejn taqta' mal-linja tal-meridjan tal-lonġitudni 74° E,

    imbagħad Grigal tul il-linja ġeodeżika sa fejn taqta' l-linja parallela tal-latitudni 52° 40′ S u l-meridjan tal-lonġitudni 76° E,

    imbagħad Tramuntana lejn il-meridjan sa fejn jaqta' mal-linja parallela tal-lonġitudni 52° S,

    imbagħad lejn il-Majjistral tul il-linja ġeodeżika sa fejn jaqta' l-linja parallela tal-latitudni 51° S mal-meridjan tal-lonġitudni 74° 30′ E, u

    imbagħad lejn il-Lbiċ tul il-linja ġeodeżika sal-punt tat-tluq.

    (2)  Esklussivament għal qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.

    (3)  Esklussivament għal qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.

    (4)  Din it-TAC hija applikabbli għal sajd bil-konzijiet għall-perijodu mis-16 ta' April sal-31 ta' Awwissu 2015 u għas-sajd bin-nases għall-perjodu mill-1 ta' Diċembru 2015 sat-30 ta' Novembru 2016.

    (5)  Din it-TAC hi applikabbli fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 55° 30′ S u 57° 20′ S u mil-lonġitudnijiet 25° 30′ W u 29° 30′ W.

    (6)  Din it-TAC hija applikabbli għall-Punent ta' 79° 20′ E biss. Is-sajd fil-Lvant ta' dan il-meridjan f'din iż-żona huwa pprojbit.

    (7)  Din it-TAC hi applikabbli fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 57° 20′ S u 60° 00′ S u mil-lonġitudnijiet 24° 30′ W u 29° 00′ W.

    (8)  Esklussivament għal qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.

    (9)  Esklussivament għal qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.

    (10)  Esklussivament għal qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.

    (11)  Esklussivament għal qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.

    (12)  Esklussivament għal qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.

    (13)  Esklussivament għal qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.

    (14)  Esklussivament għal qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.

    (15)  Esklussivament għal qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.

    (16)  Esklussivament għal qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.

    (17)  Esklussivament għal qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.

    (18)  Esklussivament għal qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.

    (19)  Esklussivament għal qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC.

    ANNESS IF

    IX-XLOKK TAL-OĊEAN ATLANTIKU

    IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-SEAFO

    Dawn it-TACs mhumiex allokati lill-membri tas-SEAFO u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux determinat. Il-qabdiet huma mmonitorjati mis-Segretarjat tas-SEAFO, li se jikkomunika meta għandu jitwaqqaf is-sajd minħabba li tiġi eżawrita t-TAC.

    Speċi:

    Alfonsinos

    Beryx spp.

    Żona:

    SEAFO

    (ALF/SEAFO)

    TAC

    200 (1)

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Granċ aħmar tal-fond

    Chaceon spp.

    Żona:

    Is-Subdiviżjoni B1 tas-SEAFO (2)

    (GER/F47NAM)

    TAC

    200

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Granċ aħmar tal-fond

    Chaceon spp.

    Żona:

    SEAFO, minbarra s-Subdiviżjoni B1

    (GER/F47X)

    TAC

    200

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Pixxisega tal-Patagonja

    Dissostichus eleginoides

    Żona:

    Is-subżona D tas-SEAFO

    (TOP/F47D)

    TAC

    276

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Mera tal-Atlantiku

    Hoplostethus atlanticus

    Żona:

    SEAFO, eskluża s-Subżona D

    (TOP/F47-D)

    TAC

    0

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Mera tal-Atlantiku

    Hoplostethus atlanticus

    Żona:

    Is-Subdiviżjoni B1 tas-SEAFO (3)

    (ORY/F47NAM)

    TAC

    0 (4)

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Mera tal-Atlantiku

    Hoplostethus atlanticus

    Żona:

    SEAFO, minbarra s-Subdiviżjoni B1

    (ORY/F47X)

    TAC

    50

     

    TAC ta' prekawzjoni


    Speċi:

    Armourhead pelaġiku

    Pseudopentaceros spp

    Żona:

    SEAFO

    (EDW/SEAFO)

    TAC

    143

     

    TAC ta' prekawzjoni

    (1)  Ma jistgħux jittieħdu aktar minn 132 tunnellata fid-Diviżjoni B1.

    (2)  Għall-fini ta' din it-TAC, iż-żona miftuħa għas-sajd hija ddefinita bħala dik li għandha:

    il-limitu tal-Punent tagħha fuq il-lonġitudni 0° E,

    il-limitu tat-Tramuntana tagħha fuq il-latitudni 20° S,

    il-limitu tan-Nofsinhar tagħha fuq il-latitudni 28° S, u

    il-limiti ta' barra nett tal-limitu tal-Lvant taż-ŻEE tan-Namibja.

    (3)  Għall-fini ta' din it-TAC, iż-żona miftuħa għas-sajd hija ddefinita bħala dik li għandha:

    il-limitu tal-Punent tagħha fuq il-lonġitudni 0° E,

    il-limitu tat-Tramuntana tagħha fuq il-latitudni 20° S,

    il-limitu tan-Nofsinhar tagħha fuq il-latitudni 28° S, u

    il-limiti ta' barra nett tal-limitu tal-Lvant taż-ŻEE tan-Namibja.

    (4)  Ħlief għal qabda inċidentali permissibbli ta' 4 tunnellati.

    ANNESS IG

    IT-TONN TAN-NOFSINHAR — IŻ-ŻONI KOLLHA

    Speċi:

    Tonn tan-Nofsinhar

    Thunnus maccoyii

    Żona:

    Iż-żoni kollha

    (SBF/F41-81)

    L-Unjoni Ewropea

    10 (1)

     

     

    TAC

    14 647

     

    TAC analitika

    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


    (1)  Esklussivament għal qabdiet inċidentali. Mhux permess sajd dirett taħt din il-kwota.

    ANNESS IH

    IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC

    Speċi:

    Pixxispad

    Xiphias gladius

    Żona:

    Iż-żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC fin-Nofsinhar ta' 20° S

    (SWO/F7120S)

    L-Unjoni Ewropea

    3 170,36

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC ta' prekawzjoni

    ANNESS IJ

    IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-SPRFMO

    Speċi:

    Sawrell

    Trachurus murphyi

    Żona:

    Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO

    (CJM/SPRFMO)

    Il-Ġermanja

    Għad trid tiġi stabbilita (1)

     

     

    Il-Pajjiżi l-Baxxi

    Għad trid tiġi stabbilita (1)

     

     

    Il-Litwanja

    Għad trid tiġi stabbilita (1)

     

     

    Il-Polonja

    Għad trid tiġi stabbilita (1)

     

     

    L-Unjoni Ewropea

    Għad trid tiġi stabbilita (1)

     

     

    TAC

    Mhux rilevanti

     

    TAC analitika

    Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

    Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


    (1)  Biex jiġi modifikat wara t-tielet laqgħa annwali tal-Kummissjoni SPRFMO fl-2015.


    ANNESS IIA

    L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-ĠESTJONI TA' ĊERTI STOKKIJIET TAL-BAKKALJAW, IL-BARBUNTAT-TBAJJA' U L-LINGWATA FID-DIVIŻJONIJIET IIIa, VIa, VIIa, VIId, TAL-ICES, FIS-SUBŻONA IV TAL-ICES U FL-ILMIJIET TAL-UE TAD-DIVIŻJONIJIET IIa U Vb TAL-ICES

    1.   Kamp ta' applikazzjoni

    1.1.

    Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tal-Unjoni li jkollhom abbord jew li jużaw kwalunkwe rkaptu msemmi fil-punt 1 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u li jkunu preżenti fi kwalunkwe waħda miż-żoni ġeografiċi speċifikati fil-punt 2 ta' dan l-Anness.

    1.2.

    Dan l-Anness ma għandux japplika għal bastimenti b'tul totali ta' inqas minn 10 metri. Dawk il-bastimenti ma għandhomx għalfejn ikollhom awtorizzazzjonijiet tas-sajd maħruġin skont l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jivvalutaw l-isforz tas-sajd ta' dawk il-bastimenti skont il-gruppi tal-isforz li għalihom jappartjenu, bl-użu ta' metodi adatti ta' kampjunar. Matul il-perijodu ta' ġestjoni speċifikat fl-Artikolu 8 ta' dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tfittex il-parir xjentifiku għall-finijiet ta' evalwazzjoni tal-iżvilupp tal-użu tal-isforz ta' dawk il-bastimenti, fid-dawl tal-inklużjoni futura tagħhom fir-reġim tal-isforz.

    2.   Irkapti regolati u żoni ġeografiċi

    Għall-finijiet ta' dan l-Anness, għandhom japplikaw ir-raggruppamenti tal-irkaptu msemmija fil-punt 1 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 (“irkaptu regolat”) u r-raggruppamenti taż-żoni ġeografiċi msemmija fil-punt 2 ta' dak l-Anness.

    3.   Awtorizzazzjonijiet

    Jekk Stat Membru jqis li, sabiex tiġi rrinfurzata l-implimentazzjoni sostenibbli ta' dan ir-reġim tal-isforz, huwa jista' jintroduċi projbizzjoni fuq is-sajd b'irkaptu regolat fi kwalunkwe waħda miż-żoni ġeografiċi li għalihom japplika dan l-Anness minn kwalunkwe wieħed mill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li ma għandux rekord tat-tali attività tas-sajd, sakemm ma jiżgurax li kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex tistad f'dik iż-żona.

    4.   Sforz massimu tas-sajd li jista' jiġi permess

    4.1.

    L-isforz tas-sajd massimu permess imsemmi fl-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u fl-Artikolu 9(2) tar-Regolament (KE) Nru 676/2007 għall-perjodu ta' ġestjoni speċifikat fl-Artikolu 8 ta' dan ir-Regolament, għal kull wieħed mill-gruppi tal-isforz ta' kull Stat Membru huwa stipulat fl-Appendiċi 1 għal dan l-Anness.

    4.2.

    Il-livelli massimi tal-isforz annwali tas-sajd stabbiliti skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 (1) ma għandhomx jaffettwaw l-isforz massimu tas-sajd li jista' jiġi permess stabbilit f'dan l-Anness.

    5.   Ġestjoni

    5.1.

    L-Istati Membri għandhom jimmaniġġjaw l-isforz massimu permess skont il-kundizzjonjiet stipulati fl-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 676/2007, l-Artikolu 4 u l-Artikoli 13 sa 17 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u l-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

    5.2.

    Stat Membru jista' jistabbilixxi perjodi ta' ġestjoni biex jalloka l-isforz massimu kollu li jista' jiġi permess jew xi partijiet minnu lil bastimenti individwali jew lil gruppi ta' bastimenti. Fit-tali każ, l-għadd ta' jiem jew sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona tul perjodu ta' ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat skont kif jidhirlu hu. Matul kwalunkwe perjodu ta' ġestjoni bħal dan, l-Istat Membru kkonċernat jista' jirrialloka l-isforz bejn il-bastimenti individwali jew bejn il-gruppi ta' bastimenti.

    5.3.

    Jekk Stat Membru jawtorizza l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu sabiex ikunu preżenti f'żona għal għadd ta' sigħat partikulari, huwa għandu jkompli jkejjel il-konsum ta' jiem skont il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 5.1. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru konċernat għandu juri liema miżuri ta' prekawzjoni jkun ħa biex jevita li jkun hemm konsum eċċessiv tal-isforz fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenza tiegħu fiż-żona qabel it-tmiem tal-perijodu ta' 24 siegħa.

    6.   Rapport dwar l-isforz tas-sajd

    L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għal bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem, għall-finijiet tal-ġestjoni tal-merluzz, bħala kull waħda miż-żoni ġeografiċi msemmija fil-punt 2 ta' dan l-Anness.

    7.   Komunikazzjoni tad-Dejta rilevanti

    L-Istati Membri għandhom jibagħtu d-dejta dwar l-isforz tas-sajd użat mill-bastimenti tas-sajd tagħhom lill-Kummissjoni skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. Din id-dejta għandha tintbagħat permezz tas-Sistema tal-Iskambju tad-Dejta dwar is-Sajd jew ta' kwalunkwe sistema futura għall-ġbir tad-dejta implimentata mill-Kummissjoni.


    (1)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 tal-4 ta' Novembru 2003 dwar l-immaniġġjar tal-isforz għas-sajd li jirrigwarda ċerti żoni u riżorsi tas-sajd tal-Komunità u li jimmodifika r-Regolament (KE) Nru 2847/93 u jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 685/95 u (KE) Nru 2027/95 (ĠU L 289, 7.11.2003, p. 1).

    Appendiċi 1 tal-Anness IIA

    L-isforz massimu tas-sajd li jista' jiġi permess f'jiem kilowatt

    (a)

    Kattegat:

    Irkaptu regolat

    DK

    DE

    SE

    TR1

    197 929

    4 212

    16 610

    TR2

    830 041

    5 240

    327 506

    TR3

    441 872

    0

    490

    BT1

    0

    0

    0

    BT2

    0

    0

    0

    GN

    115 456

    26 534

    13 102

    GT

    22 645

    0

    22 060

    LL

    1 100

    0

    25 339

    (b)

    Skagerrak, dik il-parti tad-diviżjoni IIIa tal-ICES mhix koperta minn Skagerrak u l-Kattegat; is-subżona IV tal-ICES u l-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES; id-diviżjoni VIId tal-ICES:

    Irkaptu regolat

    BE

    DK

    DE

    ES

    FR

    IE

    NL

    SE

    UK

    TR1

    895

    3 385 928

    954 390

    1 409

    1 505 354

    157

    257 266

    172 064

    6 185 460

    TR2

    193 676

    2 841 906

    357 193

    0

    6 496 811

    10 976

    748 027

    604 071

    5 037 332

    TR3

    0

    2 545 009

    257

    0

    101 316

    0

    36 617

    1 024

    8 482

    BT1

    1 427 574

    1 157 265

    29 271

    0

    0

    0

    999 808

    0

    1 739 759

    BT2

    5 401 395

    79 212

    1 375 400

    0

    1 202 818

    0

    28 307 876

    0

    6 116 437

    GN

    163 531

    2 307 977

    224 484

    0

    342 579

    0

    438 664

    74 925

    546 303

    GT

    0

    224 124

    467

    0

    4 338 315

    0

    0

    48 968

    14 004

    LL

    0

    56 312

    0

    245

    125 141

    0

    0

    110 468

    134 880

    (c)

    Id-diviżjoni VIIa tal-ICES:

    Irkaptu regolat

    BE

    FR

    IE

    NL

    UK

    TR1

    0

    48 193

    33 539

    0

    339 592

    TR2

    10 166

    744

    475 649

    0

    1 086 399

    TR3

    0

    0

    1 422

    0

    0

    BT1

    0

    0

    0

    0

    0

    BT2

    843 782

    0

    514 584

    200 000

    111 693

    GN

    0

    471

    18 255

    0

    5 970

    GT

    0

    0

    0

    0

    158

    LL

    0

    0

    0

    0

    70 614

    (d)

    Id-diviżjoni Via tal-ICES u l-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni Vb tal-ICES:

    Irkaptu regolat

    BE

    DE

    ES

    FR

    IE

    UK

    TR1

    0

    9 320

    186 864

    1 057 828

    428 820

    1 033 273

    TR2

    0

    0

    0

    34 926

    14 371

    2 203 071

    TR3

    0

    0

    0

    0

    273

    16 027

    BT1

    0

    0

    0

    0

    0

    117 544

    BT2

    0

    0

    0

    0

    3 801

    4 626

    GN

    0

    35 442

    13 836

    302 917

    5 697

    213 454

    GT

    0

    0

    0

    0

    1 953

    145

    LL

    0

    0

    1 402 142

    184 354

    4 250

    630 040


    ANNESS IIB

    L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-IRKUPRU TA' ĊERTI STOKKIJIET TA' MARLOZZ TAN-NOFSINHAR U TA' KSAMPU FID-DIVIŻJONIJIET TAL-ICES VIIIc U IXa, ĦLIEF IL-GOLF TA' CADIZ

    KAPITOLU I

    Dispożizzjonijiet Ġenerali

    1.   Kamp ta' applikazzjoni

    Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tal-UE b'tul totali ta' 10 metri jew aktar, li jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili b'daqs tal-malja ta' 32 mm jew aktar u għeżula b'daqs tal-malja- ta' 60 mm jew aktar jew konzijiet tal-qiegħ skont ir-Regolament (KE) Nru 2166/2005, u li jkunu preżenti fid-diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES, għajr fil-Golf ta' Cádiz.

    2.   Definizzjonijiet

    Għall-finijiet ta' dan l-Anness:

    (a)

    “raggruppament ta' rkaptu” tfisser ir-raggruppament magħmul miż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li ġejjin:

    (i)

    xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi jew irkaptu simili b'daqs tal-malja ta' 32 mm jew aktar; u

    (ii)

    għeżula b'daqs tal-malja ta' 60 mm jew aktar u konzijiet tal-qiegħ;

    (b)

    “irkaptu regolat” tfisser waħda miż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li tagħmel parti mill-kategoriji ta' rkaptu;

    (c)

    “żona” tfisser id-diviżjonijiet tal-ICES VIIIc u IXa eskluż il-Golf ta' Cadiz;

    (d)

    “perijodu ta' ġestjoni attwali” tfisser il-perijodu speċifikat fl-Artikolu 8;;

    (e)

    “kondizzjonijiet speċjali” tfisser il-kondizzjonijiet speċjali stipulata fil-punt 6.1;

    3.   Limitazzjoni fl-attività

    Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat Membru għandu jiżgura li, meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu regolat, il-bastimenti tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tiegħu m'għandhomx ikunu preżenti fiż-żona għal aktar mill-għadd ta' jiem speċifikat fil-Kapitolu III ta' dan l-Anness.

    KAPITOLU II

    Awtorizzazzjonijiet

    4.   Bastimenti awtorizzati

    4.1.

    Stat Membru ma għandux jawtorizza s-sajd b'irkaptu regolat fiż-żona minn kwalunkwe wieħed mill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li ma jkollux rekord tat-tali attività tas-sajd għas-snin mill-2002 sal-2014 f'dik iż-żona, għajr ir-rekord tal-attivitajiet tas-sajd b'riżultat tat-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd, sakemm ma jiżgurax li kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex tistad fiż-żona.

    4.2.

    Bastiment li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru li ma jkollu ebda kwota fiż-żona m'għandux ikun awtorizzat jistad fiż-żona b'irkaptu regolat, sakemm dak il-bastiment ma jingħatax kwota wara trasferiment kif permess skont l-Artikolu 16(8) tar-Regolament (KE) Nru 1380/2013 u ma jiġix allokat jiem fuq il-baħar f'konformità mal-punt 11 jew il-punt 12 ta' dan l-Anness.

    KAPITOLU III

    Għadd ta' jiem ta' preżenza fiż-żona allokata lill-bastimenti tal-Unjoni

    5.   Għadd massimu ta' jiem

    5.1.

    Matul il-perjodu ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista' jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fihom fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu regolat qed jingħata fit-Tabella I.

    5.2.

    Jekk bastiment ikun kapaċi juri li l-qabdiet tiegħu tal-merluzz ikunu jirrappreżentaw inqas minn 8 % tal-piż ħaj kollu tal-ħut li jkun inqabad matul vjaġġ partikulari, l-Istat Membru tal-bandiera tal-bastiment għandu jitħalla ma jgħoddx il-jiem fuq il-baħar assoċjati ma' dak il-vjaġġ tas-sajd mal-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar applikabbli kif stipulat fit-Tabella I.

    6.   Kundizzjonijiet speċjali għall-allokazzjoni tal-jiem

    6.1.

    Bil-għan li jiġi ffissat l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li bastiment tas-sajd tal-Unjoni jista' jkun awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu biex fihom ikun preżenti fiż-żona, għandhom japplikaw il-kundizzjonijiet speċjali li ġejjin skont it-Tabella I:

    (a)

    l-ammont totali ta' merluzz li jkun ġie żbarkat l-art mill-bastiment ikkonċernat fl-2012 jew fl-2013 għandu jirrappreżenta inqas minn 5 tunnellati skont l-iżbark f'piż ħaj; u

    (b)

    l-ammont totali ta' skampu żbarkat fis-snin speċifikati fil-punt (a) hawn fuq li jkun sar mill-bastiment ikkonċernat għandu jirrappreżenta inqas minn 2,5 tunnellati skont l-iżbark f'piż ħaj.

    6.2.

    Jekk bastiment ikun ibbenefika minn għadd bla limitu ta' jiem minħabba l-konformità tiegħu mal-kundizzjonijiet speċjali, il-ħatt l-art tal-bastiment fil-perjodu ta' ġestjoni attwali ma għandux jaqbeż il-5 tunnellati tal-ħatt totali, f'piż ħaj, tal-merluzz u t-2,5 tunnellati tal-ħatt totali, f'piż ħaj, tal-iskampu.

    6.3.

    Meta bastiment ma jissodisfax xi waħda minn dawn iż-żewġ kondizzjonijiet speċjali, dak il-bastiment għandu jitlef id-dritt għall-allokazzjoni ta' jiem marbuta ma' dik il-kondizzjoni speċjali partikulari b'effett immedjat.

    6.4.

    L-applikazzjoni tal-kondizzjoni speċjali msemmija fil-punt 6.1. tista' tiġi ttrasferita minn bastiment għall-ieħor jew minn bastiment wieħed għal diversi bastimenti oħrajn li jissostitwixxu 'l dak il-bastiment fil-flotta, dejjem jekk dak il-bastiment li jkun qed jissostitwixxih juża l-istess irkaptu u ma jkollux, għal kwalunkwe sena tal-operazzjoni tiegħu, rekord ta' ħatt ta' merluzz u skampu li jkun ogħla mill-kwantitajiet speċifikati fil-punt 6.1.

    Tabella I

    L-għadd massimu ta' jiem li bastiment jista' jkun preżenti f'żona skont l-irkaptu tas-sajd kull sena

    Kundizzjoni speċjali

    Irkaptu regolat

    Għadd massimu ta' jiem

     

    Xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ, tartaruni Daniżi u xbieki simili bid-daqs tal-malja ta' ≥ 32 mm, għeżula bid-daqs tal-malja ta' ≥ 60 mm u konzijiet tal-qiegħ

    ES

    114

    FR

    109

    PT

    113

    6.1.(a) u 6.1.(b)

    Xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ, tartaruni Daniżi u xbieki simili bid-daqs tal-malja ta' ≥ 32 mm, għeżula bid-daqs tal-malja ta' ≥ 60 mm u konzijiet tal-qiegħ

    Bla limitu

    7.   Sistema tal-jiem kilowatt

    7.1.

    Stat Membru jista' jimmaniġġja l-allokazzjonijiet tal-isforzi tas-sajd tiegħu skont sistema tal-jiem kilowatt. Permezz ta' dik is-sistema, huwa jista' jawtorizza kwalunkwe bastiment ikkonċernat minn kwalunkwe rkaptu regolat u kwalunkwe kondizzjoni speċjali kif imniżżel fit-Tabella I, biex ikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta' jiem li jkun differenti minn dak imniżżel f'dik it-Tabella, sakemm jiġi rrispettat l-ammont totali ta' jiem kilowatt li jikkorrispondi għall-irkaptu regolat u għall-kundizzjonijiet speċjali.

    7.2.

    Dan l-ammont totali ta' jiem kilowatt għandu jkun is-somma tal-isforzi tas-sajd individwali kollha allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru u li jikkwalifikaw għall-irkaptu regolat u, fejn ikun applikabbli, għall-kundizzjonijiet speċjali. Sforzi tas-sajd individwali bħal dawn għandhom jiġu kkalkulati f'jiem kilowatt billi l-qawwa tal-magna ta' kull bastiment tiġi mmultiplikata bl-għadd ta' jiem fuq il-baħar li l-bastiment kien jibbenefika minnu skont it-Tabella I li kieku l-punt 7.1. ma ġiex applikat. Sakemm l-għadd tal-jiem ikun bla limitu skont it-Tabella I, l-għadd rilevanti ta' jiem li l-bastimenti jibbenefika minnu huwa ta' 360.

    7.3.

    Stat Membru li jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 7.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, għall-irkaptu regolat u l-kondizzjonijiet speċjali stabbiliti fit-Tabella I, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkoli bbażati fuq:

    (a)

    il-lista tal-bastimenti li huma awtorizzati jistadu, billi jkun indikat in-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;

    (b)

    ir-rekords tas-snin speċifikati fil-punt 6.1(a) għal bastimenti bħal dawn, li jirriflettu l-kompożizzjoni tal-qabdiet iddefinita fil-kundizzjonijiet speċjali msemmija fil-punti 6.1.(a) jew (b), jekk dawn il-bastimenti jkunu jikkwalifikaw għal dawn il-kondizzjoni speċjali;

    (c)

    l-għadd ta' jiem fuq il-baħar li matulhom kull bastiment inizjalment kien awtorizzat jistad skont it-Tabella I u l-għadd ta' jiem fuq il-baħar li kull bastiment jibbenefika minnhom bl-applikazzjoni tal-punt 7.1.

    7.4.

    Abbażi ta' dik it-talba, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 7 ġewx issodisfati u, fejn ikun applikabbli, tista' tawtorizza lil dak l-Istat Membru biex jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 7.1.

    8.   Allokazzjoni ta' jiem addizzjonali għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd

    8.1.

    Il-Kummissjoni tista' talloka lill-Istati Membri għadd ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom bastiment jista' jiġi awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat abbażi tal-waqfiet permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li jkunu seħħew mill-1 ta' Jannar 2004 'l quddiem jew skont l-Artikolu 23 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 (1) jew skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 744/2008 (2). Il-waqfiet permanenti li jirriżultaw minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jistgħu jitqiesu mill-Kummissjoni fuq il-bażi ta' każ b'każ, wara talba bil-miktub u mmotivata kif xieraq mill-Istat Membru kkonċernat. It-tali talba bil-miktub għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u tikkonferma, għal kull wieħed minnhom, li huma mhu se jwettqu qatt iktar attivitajiet tas-sajd.

    8.2.

    L-isforz magħmul fl-2003 mill-bastimenti rtirati li jużaw l-irkaptu regolat, imkejjel f'jiem kilowatt, għandu jiġi diviż bl-isforz magħmul mill-bastimenti kollha li użaw dak l-irkaptu matul l-2003. L-għadd addizzjonali ta' jiem fuq il-baħar għandu mbagħad jiġi kkalkulat billi l-proporzjon miksub b'dan il-mod jiġi mmultiplikat bl-għadd ta' jiem li kienu se jiġu allokati skont it-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb għall-eqreb jum sħiħ.

    8.3.

    Il-punti 8.1. u 8.2. ma għandhomx japplikaw f'każ li bastiment ikun ġie ssostitwit skont il-punti 3 jew 6.4., jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin preċedenti biex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar.

    8.4.

    L-Istati Membri li jixtiequ jibbenefikaw mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1 għandhom iressqu talba lill-Kummissjoni, sa mhux aktar tard mill-15 ta' Ġunju tal-perjodu ta' ġestjoni attwali, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom, għar-raggruppament tal-irkaptu u għall-kundizzjonijiet speċjali stabbiliti fit-Tabella I, id-dettalji tal-kalkoli bbażati fuq:

    (a)

    il-listi tal-bastimenti rtirati bin-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (is-CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;

    (b)

    l-attività tas-sajd eżerċitata minn bastimenti bħal dawn fl-2003 ikkalkulati bħala jiem fuq il-baħar skont ir-raggruppamenti tal-irkaptu tas-sajd, u, jekk meħtieġ, skont il-kundizzjonijiet speċjali.

    8.5.

    Abbażi ta' talba bħal din minn Stat Membru, il-Kummissjoni tista', permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, talloka lil dak l-Istat Membru għadd ta' jiem addizzjonali għal dak imsemmi fil-punt 5.1. għal dak l-Istat Membru. Dawn l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 45(2).

    8.6.

    Matul il-perjodu ta' ġestjoni attwali, Stat Membru jista' jirrialloka dawk il-jiem addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad baqa' fil-flotta u li jikkwalifikaw għall-irkaptu regolat jew lil parti minnhom. Il-jiem addizzjonali li jkunu ġejjin minn bastiment irtirat li kien ibbenefika minn kondizzjoni speċjali msemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b) ma għandhomx jiġu allokati lil bastiment li jkun għadu attiv iżda li ma jibbenefikax minn kondizzjoni speċjali.

    8.7.

    Meta l-Kummissjoni talloka jiem addizzjonali fuq il-baħar minħabba waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd matul il-perjodu ta' ġestjoni preċedenti, l-għadd massimu ta' jiem għal kull Stat Membru u għal kull irkaptu mogħti fit-Tabella I għandu jiġu aġġustat skont dan għall-perjodu ta' ġestjoni attwali.

    9.   Allokazzjoni ta' jiem addizzjonali biex titjieb il-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi

    9.1.

    Il-Kummissjoni tista' talloka lil Stat Membru tlett ijiem addizzjonali li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord xi rkaptu regolat abbażi ta' programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi bi sħab bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd. Programm bħal dan għandu jiffoka b'mod partikolari fuq il-livelli ta' skartar tal-ħut u fuq l-għamla tal-qabda u għandu jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-data kif stipulati fir-Regolament (KE) Nru 199/2008 (3) u fir-regoli ta' implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali.

    9.2.

    L-osservaturi xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti mis-sid, mill-kaptan tal-bastiment u minn kwalunkwe membru tal-ewkipaġġ.

    9.3.

    Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 9.1. għandu jibgħat deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tagħha.

    9.4.

    Abbażi ta' dik id-deskrizzjoni, u wara li tikkonsulta lill-STECF, il-Kummissjoni tista', permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, talloka lill-Istat Membru kkonċernat għadd ta' jiem addizzjonali għal dak imsemmi fil-punt 5.1. għal dak l-Istat Membru u għall-bastimenti, iż-żona u l-irkaptu kkonċernati mill-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi. Dawn l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 45(2).

    9.5.

    Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi ppreżentat minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil, huwa għandu jinforma lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta' dak il-programm erba' ġimgħat qabel il-bidu tal-perjodu li għalih japplika l-programm.

    KAPITOLU IV

    Ġestjoni

    10.   Obbligu ġenerali

    L-Istati Membri għandhom jimmaniġġjaw l-isforz massimu permess b'konformità mal-kundizzjonjiet stipulati fl-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 2166/2005 u l-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

    11.   Perjodi ta' ġestjoni

    11.1.

    Stat Membru jista' jaqsam il-jiem preżenti fiż-żona stipulati fit-Tabella I f'perjodi ta' ġestjoni ta' xahar kalendarju jew aktar.

    11.2.

    L-għadd ta' jiem jew sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona tul perjodu ta' ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat.

    11.3.

    Fejn Stat Membru jawtorizza l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu biex ikunu preżenti fiż-żona għal perjodi mogħtija f'sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta' jiem kif speċifikat fil-punt 10. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri ta' prekawzjoni jkun ħa biex jevita li jkun hemm konsum eċċessiv tal-jiem fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenza tiegħu fiż-żona qabel it-tmiem tal-perjodu ta' 24 siegħa.

    KAPITOLU V

    Skambju tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd

    12.   Trasferiment ta' jiem bejn bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' stat membru wieħed

    12.1.

    Stat Membru jista' jippermetti kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu li jittrasferixxi l-jiem preżenti fiż-żona li jkunu ngħatawlu lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, sakemm l-ammont li jirriżulta meta l-jiem li bastiment jirċievi jiġu mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts (jiem kilowatt) ikun daqs l-ammont li jirriżulta mill-multiplikazzjoni tal-jiem ittrasferiti mill-bastiment donatur mal-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts, jew ikun inqas minnu. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f'kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni.

    12.2.

    L-ammont li jirriżulta meta l-għadd totali ta' jiem preżenti fiż-żona ttrasferiti skont il-punt 12.1. jiġi mmultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur, f'kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja annwali ta' jiem tal-bastiment donatur fiż-żona skont ir-rekords tiegħu, kif ivverifikati mill-ġurnal ta' abbord tas-sajd għas-snin speċifikati fil-punt 6.1.(a), immultiplikata bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts.

    12.3.

    It-trasferiment ta' jiem kif deskritt fil-punt 12.1. għandu jitħalla jsir biss bejn bastimenti li jaħdmu bi kwalunkwe rkaptu regolat u matul l-istess perjodu ta' ġestjoni.

    12.4.

    It-trasferiment tal-jiem hu permess biss għall-bastimenti li jibbenefikaw minn allokazzjoni ta' jiem tas-sajd mingħajr kundizzjonijiet speċjali.

    12.5.

    Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu l-informazzjoni dwar it-trasferimenti li jkunu saru. Il-format tal-ispreadsheets għall-ġbir u t-trasmissjoni tal-informazzjoni msemmija f'dan il-punt jista' jiġi stabbilit mill-Kummissjoni, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni. Dawn l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 45(2).

    13.   Trasferiment ta' jiem bejn bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' stati membri differenti

    L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment ta' jiem ta' preżenza fiż-żona għall-istess perijodu ta' ġestjoni u għall-istess żona bejn il-bastimenti tas-sajd kollha li jtajru l-bnadar tagħhom sakemm il-punti 4.1., 4.2. u 12 japplikaw mutatis mutandis. F'każ li l-Istati Membri jiddeċiedu li jawtorizzaw trasferiment bħal dan, qabel ma jsir dan it-trasferiment, huma għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni d-dettalji tat-trasferiment, inklużi l-għadd ta' jiem li għandu jiġi ttrasferit, l-isforz tas-sajd u, fejn ikun applikabbli, il-kwoti tas-sajd marbutin magħhom.

    KAPITOLU VI

    Obbligi tar-rappurtar

    14.   Rapport dwar l-isforz tas-sajd

    L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għal bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan l-Anness. Żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem bħala ż-żona speċifikata fil-punt 2 ta' dan l-Anness.

    15.   Ġbir tad-Dejta rilevanti

    Kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom jiġbru l-informazzjoni dwar l-isforz tas-sajd totali magħmul fiż-żona għall-irkaptu rmunkat u għal dak statiku, l-isforz magħmul minn bastimenti li jużaw tipi differenti ta' rkaptu fiż-żona u l-qawwa tal-magna ta' dawk il-bastimenti f'jiem kilowatt, abbażi tal-informazzjoni użata għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f'dan l-Anness.

    16.   Komunikazzjoni tad-Dejta rilevanti

    Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom iqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni spreadsheet bid-dejta speċifikata fil-punt 15 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz tal-kaxxa postali elettronika adatt, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. L-Istati Membri għandhom, fuq talba tal-Kummissjoni, jibagħtu informazzjoni ddettaljata lill-Kummissjoni dwar l-isforz allokat u kkunsmat li tkopri l-perjodi kollha ta' ġestjoni kurrenti u preċedenti, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-dejta speċifikat fit-Tabelli IV u V.

    Tabella II

    Format tar-rappurtar tal-informazzjoni dwar il-jiem kW skont is-sena

    Stat Membru

    Irkaptu

    Perijodi ta' ġestjoni

    Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)


    Tabella III

    Format tad-data tal-informazzjoni dwar il-jiem kW skont is-sena

    Isem il-qasam

    Għadd massimu ta' karattri/ċifri

    Allinjament (4)

    X(ellug)/L(emin)

    Definizzjoni u kummenti

    (1)

    Stat Membru

    3

     

    L-Istat Membru li fih huwa rreġistrat il-bastiment (il-kodiċi Alfa-3 tal-ISO)

    (2)

    Irkaptu

    2

     

    Wieħed mit-tipi ta' rkaptu li ġejjin;

    TR

    =

    xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili ≥ 32mm

    GN

    =

    għeżula ≥ 60 mm

    LL

    =

    konzijiet tal-qiegħ

    (3)

    Irkaptu

    4

     

    Perjodu wieħed ta' ġestjoni fil-perjodu mill-perjodu ta' ġestjoni tal-2006 sal-perjodu ta' ġestjoni attwali

    (4)

    Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv

    7

    R

    L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd espress skont jiem kW użat mill-1 ta' Frar sal-31 ta' Jannar tas-sena rilevanti mogħti f'jiem kilowatt


    Tabella IV

    Format tar-rappurtar għall-informazzjoni relatata mal-bastimenti

    Stat Membru

    CFR

    Immarkar estern

    It-tul tal-perjodu ta' ġestjoni

    Irkaptu notifikat

    Kundizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i notifikat(i)

    Jiem eliġibbli għall-użu tal-irkaptu/i notifikat(i)

    Jiem imqatta' bl-irkaptu/i notifikat(i)

    Trasferiment ta' jiem

    Nru 1

    Nru 2

    Nru 3

    Nru 1

    Nru 2

    Nru 3

    Nru 1

    Nru 2

    Nru 3

    Nru 1

    Nru 2

    Nru 3

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (5)

    (5)

    (5)

    (6)

    (6)

    (6)

    (6)

    (7)

    (7)

    (7)

    (7)

    (8)

    (8)

    (8)

    (8)

    (9)


    Tabella V

    Format tad-data għall-informazzjoni relatata mal-bastimenti

    Isem il-qasam

    Għadd massimu ta' karattri/ċifri

    Allinjament (5)

    X(ellug)/L(emin)

    Definizzjoni u kummenti

    (1)

    Stat Membru

    3

     

    L-Istat Membru li fih huwa rreġistrat il-bastiment (il-kodiċi Alfa-3 tal-ISO)

    (2)

    CFR

    12

     

    In-numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR)

    In-numru uniku ta' identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd.

    L-Istat Membru (il-kodiċi Alfa-3 tal-ISO) segwit minn serje ta' karattri ta' identifikazzjoni (9 karattri). Meta serje għandha inqas minn 9 karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug

    (3)

    Immarkar estern

    14

    X

    Skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1381/87 (6)

    (4)

    Tul tal-perjodu ta' ġestjoni

    2

    X

    It-tul tal-perjodu ta' ġestjoni mkejjel f'xhur

    (5)

    Irkapti notifikati

    2

    X

    Wieħed mit-tipi ta' rkaptu li ġejjin

    TR

    =

    xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili ≥ 32 mm

    GN

    =

    għeżula ≥ 60 mm

    LL

    =

    konzijiet tal-qiegħ

    (6)

    Kondizzjoni speċjali applikabbli għall-irkaptu(i) notifikat(i)

    2

    X

    Indikazzjoni dwar liema kondizzjoni speċjali minn dawk imsemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b) tal-Anness IIB tapplika, jekk ikun hemm

    (7)

    Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i notifikat(i)

    3

    X

    L-għadd ta' jiem li għalihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness IIB għall-irkaptu magħżul u għat-tul tal-perjodu ta' ġestjoni nnotifikat

    (8)

    Jiem imqatta' bl-irkaptu/i notifikat(i)

    3

    X

    L-għadd ta' jiem li l-bastiment attwalment qatta' preżenti fiż-żona, juża rkaptu li jikkorrispondi għal irkaptu notifikat tul il-perjodu ta' ġestjoni notifikat

    (9)

    Trasferiment ta' jiem

    4

    X

    Għall-jiem ittrasferiti indika “– l-għadd ta' jiem ittrasferiti” u għall-jiem irċevuti indika “+ l-għadd ta' jiem ittrasferiti”


    (1)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 tas-27 ta' Lulju 2006 dwar il-Fond Ewropew għas-Sajd (ĠU L 223, 15.8.2006, p. 1).

    (2)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 744/2008 tal-24 ta' Lulju 2008 li jistabbilixxi azzjoni temporanja speċifika maħsuba biex jitħeġġeġ ir-ristrutturar tal-flotot tas-sajd tal-Komunità Ewropea milqutin mill-kriżi ekonomika (ĠU L 202, 31.7.2008, p. 1).

    (3)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 199/2008 tal-25 ta' Frar 2008 dwar l-istabbiliment ta' qafas Komunitarju għall-ġbir, il-ġestjoni u l-użu ta' dejta fis-settur tas-sajd u appoġġ għall-parir xjentifiku fir-rigward tal-Politika Komuni dwar is-Sajd (ĠU L 60, 5.3.2008, p. 1).

    (4)  L-informazzjoni hi rilevanti għat-trasmissjoni tad-dejta bil-format ta' tul fiss.

    (5)  L-informazzjoni hi rilevanti għat-trasmissjoni tad-dejta bil-format ta' tul fiss.

    (6)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1381/87 tal-20 ta' Mejju 1987 li jistabbilixxi regoli dettaljali dwar l-immarkar u dokumentazzjoni ta' bastimenti tas-sajd (ĠU L 132, 21.5.1987, p. 9).


    ANNESS IIC

    L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-ĠESTJONI TAL-ISTOKKIJIET TAL-LINGWATA TAL-KANAL TAL-PUNENT FID-DIVIŻJONI VIIe TAL-ICES

    KAPITOLU I

    Dispożizzjonijiet ġenerali

    1.   Kamp ta' applikazzjoni

    1.1.

    Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tal-UE b'tul totali ta' 10 metri jew aktar, li jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir bit-travu b'daqs tal-malja ta' 80 mm jew aktar u xbieki statiċi inklużi għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil b'daqs tal-malja ta' 220 mm jew inqas skont ir-Regolament (KE) Nru 509/2007, u li jkunu preżenti fid-Diviżjoni VIIe tal-ICES.

    1.2.

    Bastimenti li jistadu bi xbieki statiċi b'daqs tal-malja ta' 120 mm jew aktar u li jkollhom rekords li juru qabdiet ta' inqas minn 300 kg ta' lingwata, f'piż ħaj, fis-sena matul it-tliet snin preċedenti, skont ir-reġistri tas-sajd tagħhom, għandhom ikun eżentati mill-applikazzjoni ta' dan l-Anness soġġett għall-kundizzjonijiet li ġejjin:

    (a)

    bastimenti bħal dawn ikunu qabdu inqas minn 300 kg ta' lingwata, f'piż ħaj, matul il-perjodu ta' ġestjoni tal-2014;

    (b)

    bastimenti bħal dawn ma jittrażbordaw ebda ħut lejn bastiment ieħor meta jkunu fuq il-baħar;

    (c)

    sal-31 ta' Lulju 2015 u l-31 ta' Jannar 2016, kull Stat Membru kkonċernat jagħmel rapport lill-Kummissjoni dwar ir-rekords tal-qbid tal-lingwata minn dawn il-bastimenti fit-tliet snin preċedenti kif ukoll dwar il-qbid tal-lingwata fl-2015.

    Fejn kwalunkwe waħda minn dawn il-kundizzjonijiet ma tintlaħaqx, il-bastimenti kkonċernati m'għandhomx ikomplu jiġu eżentati mill-applikazzjoni ta' dan l-Anness, b'effett immedjat.

    2.   Definizzjonijiet

    Għall-finijiet ta' dan l-Anness għandhom jgħoddu d-definizzjonijiet li ġejjin:

    (a)

    “raggruppament ta' rkaptu” tfisser ir-raggruppament magħmul miż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li ġejjin:

    (i)

    xbieki tat-tkarkir bit-travu b'daqs tal-malja ta' 80 mm jew aktar u

    (ii)

    xbieki statiċi, inklużi għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil b'daqs tal-malja ta' 220 mm jew inqas;

    (b)

    “irkaptu regolat” tfisser waħda miż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li tagħmel parti mill-kategoriji ta' rkaptu;

    (c)

    “żona” tfisser id-diviżjoni VIIe tal-ICES;

    (d)

    “perjodu ta' ġestjoni attwali” tfisser il-perijodu mill-1 ta' Frar 2015 sal-31 ta' Jannar 2016;

    3.   Limitazzjoni fl-attività

    Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat Membru għandu jiżgura li, meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu regolat, il-bastimenti tal-UE li jtajru l-bandiera tiegħu u li huma rreġistrati fl-Unjoni ma għandhomx ikunu preżenti fiż-żona għal aktar mill-għadd ta' jiem stipulat fil-Kapitolu III ta' dan l-Anness.

    KAPITOLU II

    Awtorizzazzjonijiet

    4.   Bastimenti awtorizzati

    4.1

    Stat Membru m'għandux jawtorizza s-sajd b'irkaptu regolat fiż-żona minn kwalunkwe wieħed mill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li ma jkollux rekord tat-tali attività tas-sajd għas-snin mill-2002 sal-2014 f'dik iż-żona, għajr ir-rekord tal-attivitajiet tas-sajd b'riżultat tat-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd, sakemm ma jiżgurax li kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex tistad fiż-żona.

    4.2

    Madankollu, bastiment b'rekord ta' użu ta' rkaptu regolat jista' jiġi awtorizzat juża rkaptu tas-sajd differenti, sakemm l-għadd ta' jiem allokati għal dan l-aħħar tip ta' rkaptu jkun ikbar jew daqs l-għadd ta' jiem allokati għall-irkaptu regolat.

    4.3

    Bastiment li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru li ma jkollu ebda kwota fiż-żona m'għandux ikun awtorizzat jistad fiż-żona b'irkaptu regolat, sakemm dak il-bastiment ma jingħatax kwota wara trasferiment kif permess skont l-Artikolu 16(8) tar-Regolament (KE) Nru 1380/2013 u ma jiġix allokat jiem fuq il-baħar f'konformità mal-punt 10 jew il-punt 11 ta' dan l-Anness.

    KAPITOLU III

    Għadd ta' jiem ta' preżenza fiż-żona allokata lill-bastimenti tal-UE

    5.   Għadd massimu ta' jiem

    Matul il-perjodu ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista' jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fihom fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu regolat qed jingħata fit-Tabella I.

    Tabella I

    L-għadd massimu ta' jiem li bastiment jista' jkun preżenti f'żona skont l-irkaptu tas-sajd kull sena

    Irkaptu regolat

    Għadd massimu ta' jiem

    Xbieki tat-tkarkir bit-travu bid-daqs tal-malja ≥ 80 mm

    BE

    164

    FR

    175

    UK

    207

    Xbieki statiċi b'daqs tal-malja ta' ≤ 220 mm

    BE

    164

    FR

    178

    UK

    164

    6.   Sistema tal-jiem kilowatt

    6.1.

    Matul il-perjodu ta' ġestjoni attwali, Stat Membru jista' jimmaniġġja l-allokazzjonijiet tal-isforzi tas-sajd tiegħu skont sistema tal-jiem kilowatt. Permezz ta' dik is-sistema, huwa jista' jawtorizza kwalunkwe bastiment ikkonċernat minn kwalunkwe rkaptu regolat kif stipulat fit-Tabella I biex ikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta' jiem li jkun differenti minn dak stipulat f'dik it-Tabella, sakemm jiġi rrispettat l-ammont totali ta' jiem kilowatt li jikkorrispondi għall-irkaptu regolat.

    6.2.

    Dan l-ammont totali ta' jiem kilowatt għandu jkun is-somma tal-isforzi tas-sajd individwali kollha allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru u li jikkwalifikaw għall-irkaptu regolat. Sforzi tas-sajd individwali bħal dawn għandhom jiġu kkalkulati f'jiem kilowatt billi l-qawwa tal-magna ta' kull bastiment tiġi mmultiplikata bl-għadd ta' jiem fuq il-baħar li l-bastiment kien jibbenefika minnu skont it-Tabella I li kieku l-punt 6.1. ma ġiex applikat.

    6.3.

    Stat Membru li jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, għall-irkaptu rregolat kif stabbilit fit-Tabella I, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkoli bbażati fuq:

    (a)

    il-lista tal-bastimenti li huma awtorizzati jistadu, billi jkun indikat in-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;

    (b)

    l-għadd ta' jiem fuq il-baħar li matulhom kull bastiment inizjalment kien awtorizzat jistad skont it-Tabella I u l-għadd ta' jiem fuq il-baħar li kull bastiment jibbenefika minnhom bl-applikazzjoni tal-punt 6.1.

    6.4.

    Abbażi ta' dik it-talba, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 6 ġewx issodisfati u, fejn ikun applikabbli, tista' tawtorizza lil dak l-Istat Membru biex jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1.

    7.   Allokazzjoni ta' jiem addizzjonali għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd

    7.1.

    Il-Kummissjoni tista' talloka lill-Istati Membri għadd ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom bastiment jista' jiġi awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu regolat abbażi tal-waqfiet permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li jkunu seħħew fil-perjodu ta' ġestjoni preċedenti jew skont l-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 jew skont ir-Regolament (KE) Nru 744/2008. Il-waqfiet permanenti li jirriżultaw minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jistgħu jitqiesu mill-Kummissjoni fuq il-bażi ta' każ b'każ, wara talba bil-miktub u mmotivata kif xieraq mill-Istat Membru kkonċernat. It-tali talba bil-miktub għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u tikkonferma, għal kull wieħed minnhom, li huma mhu se jwettqu qatt iktar attivitajiet tas-sajd.

    7.2.

    L-isforz magħmul fl-2003 mill-bastimenti rtirati li jużaw raggruppament partikulari tal-irkaptu, imkejjel f'jiem kilowatt, għandu jiġi diviż bl-isforz magħmul matul l-2003 mill-bastimenti kollha li jużaw dak ir-raggruppament tal-irkaptu. L-għadd addizzjonali ta' jiem fuq il-baħar għandu mbagħad jiġi kkalkulat billi l-proporzjon miksub b'dan il-mod jiġi mmultiplikat bl-għadd ta' jiem li kienu se jiġu allokati skont it-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb għall-eqreb jum sħiħ.

    7.3.

    Il-punti 7.1. u 7.2. ma għandhomx japplikaw f'każ li bastiment ikun ġie sostitwit skont il-punt 4.2., jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin preċedenti biex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar.

    7.4.

    Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 7.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, sal-15 ta' Ġunju tal-perjodu ta' ġestjoni attwali, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom, għar-raggruppament tal-irkaptu kif stipulat fit-Tabella I, id-dettalji tal-kalkolu bbażati fuq:

    (a)

    il-listi tal-bastimenti rtirati bin-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (is-CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom,

    (b)

    l-attività tas-sajd eżerċitata minn bastimenti bħal dawn fl-2003, ikkalkulata bħala jiem fuq il-baħar skont ir-raggruppament tal-irkaptu tas-sajd.

    7.5.

    Abbażi ta' talba bħal din minn Stat Membru, il-Kummissjoni tista', permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, talloka lil dak l-Istat Membru għadd ta' jiem addizzjonali għal dak imsemmi fil-punt 5 għal dak l-Istat Membru. Dawn l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 45(2).

    7.6.

    Matul il-perjodu ta' ġestjoni attwali, Stat Membru jista' jirrialloka dawk il-jiem addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad baqa' fil-flotta u li jikkwalifikaw għall-irkaptu regolat jew lil parti minnhom.

    7.7.

    Meta l-Kummissjoni talloka jiem addizzjonali fuq il-baħar minħabba waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd matul il-perjodu ta' ġestjoni preċedenti, l-għadd massimu ta' jiem għal kull Stat Membru u għal kull irkaptu mogħti fit-Tabella I għandu jiġu aġġustat skont dan għall-perjodu ta' ġestjoni attwali.

    8.   Allokazzjoni ta' jiem addizzjonali biex titjieb il-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi

    8.1.

    Il-Kummissjoni tista' talloka lil Stat Membru tlett ijiem addizzjonali li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord xi rkaptu rregolat bejn l-1 ta' Frar 2014 u l-31 ta' Jannar 2015 abbażi ta' programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi bi sħab bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd. Programm bħal dan għandu jiffoka b'mod partikolari fuq il-livelli ta' skartar tal-ħut u fuq l-għamla tal-qabda u għandu jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-dejta kif stipulati fir-Regolament (KE) Nru 199/2008 u fir-regoli ta' implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali.

    8.2.

    L-osservaturi xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti minn sid il-bastiment tas-sajd, mill-kaptan tiegħu u minn kwalunkwe membru tal-ewkipaġġ.

    8.3.

    Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1. għandu jibgħat deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tagħha.

    8.4.

    Abbażi ta' dik id-deskrizzjoni, u wara li tikkonsulta lill-STECF, il-Kummissjoni tista', permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, talloka lill-Istat Membru kkonċernat għadd ta' jiem addizzjonali għal dak imsemmi fil-punt 5 għal dak l-Istat Membru u għall-bastimenti, iż-żona u l-irkaptu kkonċernati mill-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi. Dawn l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 45(2).

    8.5.

    Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi ppreżentat minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil, huwa għandu jinforma lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta' dak il-programm erba' ġimgħat qabel il-bidu tal-perjodu li għalih japplika l-programm.

    KAPITOLU IV

    Ġestjoni

    9.   Obbligu ġenerali

    L-Istati Membri għandhom jieħdu ħsieb il-ġestjoni tal-isforz massimu permess skont l-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

    10.   Perjodi ta' ġestjoni

    10.1.

    Stat Membru jista' jaqsam il-jiem preżenti fiż-żona stipulati fit-Tabella I f'perjodi ta' ġestjoni ta' xahar kalendarju jew aktar.

    10.2.

    L-għadd ta' jiem jew sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona tul perjodu ta' ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat.

    10.3.

    Fejn Stat Membru jawtorizza l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu biex ikunu preżenti fiż-żona għal perjodi mogħtija f'sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta' jiem kif speċifikat fil-punt 9. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru kkonċernat għandu juri liema miżuri ta' prekawzjoni jkun ħa biex jevita li jkun hemm konsum eċċessiv tal-isforz fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenza tiegħu fiż-żona qabel it-tmiem tal-perjodu ta' 24 siegħa.

    KAPITOLU V

    Skambju tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd

    11.   Trasferiment ta' jiem bejn bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' stat membru wieħed

    11.1.

    Stat Membru jista' jippermetti kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu li jittrasferixxi l-jiem preżenti fiż-żona li jkunu ngħatawlu lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, sakemm l-ammont li jirriżulta meta l-jiem li bastiment jirċievi jiġu mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts (jiem kilowatt) ikun daqs l-ammont li jirriżulta mill-multiplikazzjoni tal-jiem ittrasferiti mill-bastiment donatur mal-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts, jew ikun inqas minnu. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f'kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni.

    11.2.

    L-ammont li jirriżulta meta l-għadd totali ta' jiem preżenti fiż-żona ttrasferiti skont il-punt 11.1. jiġi mmultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur, f'kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja annwali ta' jiem tal-bastiment donatur fiż-żona skont ir-rekords tiegħu, kif ivverifikati mill-ġurnal ta' abbord tas-sajd għall-2001, l-2002, l-2003, l-2004 u l-2005, immultiplikata bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts.

    11.3.

    It-trasferiment ta' jiem kif deskritt fil-punt 11.1. għandu jitħalla jsir biss bejn bastimenti li jaħdmu bi kwalunkwe rkaptu regolat u matul l-istess perjodu ta' ġestjoni.

    11.4.

    Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu l-informazzjoni dwar it-trasferimenti li jkunu saru. Il-formati tal-ispreadsheets għall-ġbir u t-trażmissjoni tal-informazzjoni msemmija f'dan il-punt jistgħu jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni. Dawn l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 45(2).

    12.   Trasferiment ta' jiem bejn bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' stati membri differenti

    L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment ta' jiem ta' preżenza fiż-żona għall-istess perijodu ta' ġestjoni u għall-istess żona bejn il-bastimenti tas-sajd kollha li jtajru l-bnadar tagħhom sakemm il-punti 4.2., 4.4., 5, 6 u 10 japplikaw mutatis mutandis. F'każ li l-Istati Membri jiddeċiedu li jawtorizzaw trasferiment bħal dan, qabel ma jsir dan it-trasferiment, huma għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni d-dettalji tat-trasferiment, inklużi l-għadd ta' jiem li għandu jiġi ttrasferit, l-isforz tas-sajd u, fejn ikun applikabbli, il-kwoti tas-sajd marbutin magħhom.

    KAPITOLU VI

    Obbligi tar-rappurtar

    13.   Rapport dwar l-isforz tas-sajd

    L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għal bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan l-Anness. Żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem bħala ż-żona speċifikata fil-punt 2 ta' dan l-Anness.

    14.   Ġbir tad-dejta rilevanti

    Kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom jiġbru l-informazzjoni dwar l-isforz tas-sajd totali magħmul fiż-żona għall-irkaptu rmunkat u għal dak statiku, l-isforz magħmul minn bastimenti li jużaw tipi differenti ta' rkaptu fiż-żona u l-qawwa tal-magna ta' dawk il-bastimenti f'jiem kilowatt, abbażi tal-informazzjoni użata għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f'dan l-Anness.

    15.   Komunikazzjoni tad-dejta rilevanti

    Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom iqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni spreadsheet bid-dejta speċifikata fil-punt 14 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz tal-kaxxa postali elettronika adatt, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. L-Istati Membri għandhom, fuq talba tal-Kummissjoni, jibagħtu informazzjoni dettaljata lill-Kummissjoni dwar l-isforz allokat u kkunsmat li tkopri l-perjodi kollha ta' ġestjoni tal-2013 u l-2014, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-dejta speċifikat fit-Tabelli IV u V.

    Tabella II

    Format tar-rappurtar tal-informazzjoni dwar il-jiem kW skont is-sena

    Stat Membru

    Irkaptu

    Perijodi ta' ġestjoni

    Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)


    Tabella III

    Format tad-data tal-informazzjoni mill-perijodu ta' ġestjoni

    Isem il-qasam

    Għadd massimu ta' karattri/ċifri

    Allinjament (1)

    X(ellug)/L(emin)

    Definizzjoni u kummenti

    (1)

    Stat Membru

    3

     

    L-Istat Membru li fih huwa rreġistrat il-bastiment (il-kodiċi Alfa-3 tal-ISO)

    (2)

    Irkaptu

    2

     

    Wieħed mit-tipi ta' rkaptu li ġejjin:

    BT

    =

    xbieki tat-tkarkir bit-travu ≥ 80 mm

    GN

    =

    għeżula < 220 mm

    TN

    =

    parit jew xibka tat-tħabbil < 220 mm

    (3)

    Il-perjodu ta' ġestjoni

    4

     

    Sena waħda fil-perjodu mill-perjodu ta' ġestjoni tal-2006 sal-perjodu ta' ġestjoni attwali.

    (4)

    Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv

    7

    R

    L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd espress skont jiem kW użat mill-1 ta' Frar sal-31 ta' Jannar tas-sena rilevanti mogħti f'jiem kilowatt


    Tabella IV

    Format tar-rappurtar għall-informazzjoni relatata mal-bastimenti

    Stat Membru

    CFR

    Immarkar estern

    It-tul tal-perjodu ta' ġestjoni

    Irkaptu notifikat

    Jiem eliġibbli għall-użu tal-irkaptu/i notifikat(i)

    Jiem imqatta' bl-irkaptu/i notifikat(i)

    Trasferiment ta' jiem

    Nru 1

    Nru 2

    Nru 3

    Nru 1

    Nru 2

    Nru 3

    Nru 1

    Nru 2

    Nru 3

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (5)

    (5)

    (5)

    (6)

    (6)

    (6)

    (6)

    (7)

    (7)

    (7)

    (7)

    (8)


    Tabella V

    Format tad-data għall-informazzjoni relatata mal-bastimenti

    Isem il-qasam

    Għadd massimu ta' karattri/ċifri

    Allinjament (2)

    X(ellug)/L(emin)

    Definizzjoni u kummenti

    (1)

    Stat Membru

    3

     

    L-Istat Membru li fih huwa rreġistrat il-bastiment (il-kodiċi Alfa-3 tal-ISO)

    (2)

    CFR

    12

     

    In-numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR)

    In-numru uniku ta' identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd.

    L-Istat Membru (il-kodiċi Alfa-3 tal-ISO) segwit minn serje ta' karattri ta' identifikazzjoni (9 karattri). Meta serje għandha inqas minn 9 karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug

    (3)

    Immarkar estern

    14

    X

    Skont ir-Regolament (KEE) Nru 1381/87

    (4)

    Tul tal-perjodu ta' ġestjoni

    2

    X

    It-tul tal-perjodu ta' ġestjoni mkejjel f'xhur

    (5)

    Irkapti notifikati

    2

    X

    Wieħed mit-tipi ta' rkaptu li ġejjin

    BT

    =

    xbieki tat-tkarkir bit-travu ≥ 80 mm

    GN

    =

    għeżula < 220 mm

    TN

    =

    parit jew xibka tat-tħabbil < 220 mm

    (6)

    Kondizzjoni speċjali applikabbli għall-irkaptu(i) notifikat(i)

    3

    X

    L-għadd ta' jiem li għalihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness IIC għall-għażla ta' rkaptu u t-tul tal-perjodu ta' ġestjoni notifikat

    (7)

    Jiem imqatta' bl-irkaptu/i notifikat(i)

    3

    X

    L-għadd ta' jiem li l-bastiment attwalment qatta' preżenti fiż-żona, juża rkaptu li jikkorrispondi għal irkaptu notifikat tul il-perjodu ta' ġestjoni notifikat

    (8)

    Trasferiment ta' jiem

    4

    X

    Għall-jiem ittrasferiti indika “– l-għadd ta' jiem ittrasferiti” u għall-jiem irċevuti indika “+ l-għadd ta' jiem ittrasferiti”


    (1)  L-informazzjoni hi rilevanti għat-trasmissjoni tad-dejta bil-format ta' tul fiss.

    (2)  L-informazzjoni hi rilevanti għat-trasmissjoni tad-dejta bil-format ta' tul fiss.


    ANNESS IID

    IŻ-ŻONI TA' ĠESTJONI GĦAĊ-ĊIĊĊIRELL FID-DIVIŻJONIJIET IIa, IIIa TAL-ICES U FIS-SUBŻONA IV TAL-ICES

    Għall-finijiet tal-ġestjoni tal-opportunitajiet tas-sajd għaċ-ċiċċirell fiż-żoni IIa, IIIa tal-ICES u fis-subżona IV tal-ICES stipulati fl-Anness IA, iż-żoni ta' ġestjoni li fih japplikaw limiti tal-qbid huma definiti kif jidher hawn taħt u fl-Appendiċi ta' dan l-Anness:

    Żona ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell

    Rettangoli statistiċi tal-ICES

    1

    31-34 E9-F2; 35 E9- F3; 36 E9-F4; 37 E9-F5; 38-40 F0-F5; 41 F5-F6

    2

    31-34 F3-F4; 35 F4-F6; 36 F5-F8; 37-40 F6-F8; 41 F7-F8

    3

    41 F1-F4; 42-43 F1-F9; 44 F1-G0; 45-46 F1-G1; 47 G0

    4

    38-40 E7-E9; 41-46 E6-F0

    5

    47-51 E6 + F0-F5; 52 E6-F5

    6

    41-43 G0-G3; 44 G1

    7

    47-51 E7-E9

    Appendiċi 1 tal-Anness IID

    ŻONI TA' ĠESTJONI TAĊ-ĊIĊĊIRELL

    Image 1

    ANNESS III

    GĦADD MASSIMU TA' AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD GĦAL BASTIMENTI TAL-UNJONI LI JISTADU F'ILMIJIET TA' PAJJIŻI TERZI

    Żona tas-sajd

    Sajd

    Għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd

    Allokazzjoni ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd bejn l-Istati Membri

    Għadd massimu ta' bastimenti preżenti fl-istess waqt

    L-ilmijiet Norveġiżi u ż-żona tas-sajd madwar Jan-Mayen

    Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N

    Trid tiġi stabbilita

    DK

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    DE

    Trid tiġi stabbilita

    FR

    Trid tiġi stabbilita

    IE

    Trid tiġi stabbilita

    NL

    Trid tiġi stabbilita

    PL

    Trid tiġi stabbilita

    SV

    Trid tiġi stabbilita

    UK

    Trid tiġi stabbilita

    Speċi demersali, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N

    80

    DE

    16

    50

    IE

    1

    ES

    20

    FR

    18

    PT

    9

    UK

    14

    Mhux allokata

    2

    Kavalli (1)

    Mhux rilevanti

    Mhux rilevanti

    70

    L-ispeċi industrijali, fin-Nofsinhar ta' 62° 00′ N

    480

    DK

    450

    150

    UK

    30

    L-ilmijiet tal-Gżejjer Faroe

    Is-sajd kollu bit-tkarkir b'bastimenti ta' mhux aktar minn 180 pied fiż-żona bejn 12 u 21 mil mil-linja ta' bażi tal-Gżejjer Faeroe

    26

    BE

    0

    13

    DE

    4

    FR

    4

    UK

    18

    Sajd maħsub għall-merluzz u l-merluzz tal-linja sewda bid-daqs tal-malja ta' minimu 135 mm, ristrett għaż-żona fin-Nofsinhar ta' 62° 28′ N u Lvant ta' 6° 30′ W

    8 (2)

    Mhux rilevanti

    4

     

    Tkarkir 'il barra minn 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faroe. Fil-perijodi mill-1 ta' Marzu sal-31 ta' Mejju u mill-1 ta' Ottubru sal-31 ta' Diċembru, dawn il-bastimenti jistgħu joperaw fiż-żona bejn 61° 20′ N u 62° 00′ N u bejn 12 u 21 mil mil-linji ta' bażi

    70

    BE

    0

    26

    DE

    10

    FR

    40

    UK

    20

    Sajd bit-tkarkir għal-linarda bid-daqs tal-malja minimu ta' 100 mm fiż-żona fin-Nofsinhar ta' 61° 30′ N u l-Punent ta' 9° 00′ W u fiż-żona bejn 7° 00′ W u 9° 00′ W fin-Nofsinhar ta' 60° 30′ N u fiż-żona fil-Lbiċ ta' linja bejn 60° 30′ N, 7° 00′ W u 60°00′ N, 6°00′ W

    70

    DE (3)

    8

    20 (4)

    FR (3)

    12

    Sajd bit-tkarkir maħsub għall-pollakkju (saithe) bid-daqs tal-malja minimu ta' 120 mm u bil-possibilità li jintużaw ċineg fit-tond madwar ix-xkora tax-xibka.

    70

    Mhux rilevanti

    22 (4)

    Sajd għall-istokkafixx. L-għadd totali ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd jista' jiżdied b'erba' bastimenti sabiex jiffurmaw pari, jekk l-awtoritajiet tal-Gżejjer Faroe jintroduċu regoli speċjali dwar l-aċċess għal żona li tissejjaħ “iż-żona ewlenija tas-sajd għall-istokkafixx”

    34

    DE

    2

    20

    DK

    5

    FR

    4

    NL

    6

    UK

    7

    SE

    1

    ES

    4

    IE

    4

    PT

    1

    Sajd bix-xlief

    10

    UK

    10

    6

    Kavalli

    12

    DK

    1

    12

    BE

    0

    DE

    1

    FR

    1

    IE

    2

    NL

    1

    SE

    1

    UK

    5

     

    Aringi, fit-Tramuntana ta' 61° 00′ N

    Trid tiġi stabbilita

    DK

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    DE

    Trid tiġi stabbilita

    IE

    Trid tiġi stabbilita

    FR

    Trid tiġi stabbilita

    NL

    Trid tiġi stabbilita

    SE

    Trid tiġi stabbilita

    UK

    Trid tiġi stabbilita


    (1)  Mingħajr ħsara għal liċenzji addizzjonali mogħtija lill-Iżvezja min-Norveġja skont prattika stabbilita.

    (2)  Wara r-Rekord Maqbul tal-1999, il-figuri għas-sajd maħsub għall-merluzz u għall-merluzz tal-linja sewda huma inklużi fil-figuri għas-“sajd bit-tkarkir kollu b'bastimenti ta' mhux iktar minn 180 pied fiż-żona bejn 12 u 21 mil mil-linji ta' bażi tal-Gżejjer Faeroe”.

    (3)  Dawn il-figuri jirreferu għall-għadd massimu ta' bastimenti preżenti f'kull ħin.

    (4)  Dawn il-figuri huma inklużi fil-figuri għal “Sajd bit-tkarkir aktar minn 21 mil 'il barra mil-linji ta' bażi tal-Gżejjer Faeroe”.


    ANNESS IV

    ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT (1)

    1.   L-għadd massimu ta' dgħajjes tal-Unjoni tal-lixka u tas-sajd bir-rixa awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn bejn it-8 kg/75 ċm u t-30 kg/115 ċm fil-Lvant tal-Atlantiku:

    Spanja

    60

    Franza

    8

    L-Unjoni

    68

    2.   L-għadd massimu ta' bastimenti tal-Unjoni tas-sajd kostali artiġjanali awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn bejn it-8 kg/75 ċm u t-30 km/115 ċm fil-Mediterran:

    Spanja

    152

    Franza

    94

    L-Italja

    30

    Ċipru

    6 (2)

    Malta

    28 (3)

    L-Unjoni

    310

    3.   L-għadd massimu ta' bastimenti tal-Unjoni awtorizzati biex jistadu attivament għat-tonn bejn it-8 kg/75 ċm u t-30 kg/115 ċm fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta' akkwakultura:

    Il-Kroazja

    11

    L-Italja

    12

    L-Unjoni

    23

    4.   L-għadd massimu u l-kapaċità totali f'tunnellaġġ gross ta' bastimenti tas-sajd ta' kull Stat Membru li jistgħu jkunu awtorizzati jistadu għal, iżommu abbord, jittrażbordaw, jittrasportaw jew iħottu l-art tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran

    Tabella A

    Għadd ta' bastimenti tas-sajd (4)

     

    Ċipru (5)

    Greċja (6)

    Il-Kroazja

    L-Italja

    Franza

    Spanja

    Malta (7)

    Bastimenti tas-sajd bil-purse seines

    1

    1

    11

    12

    17

    6

    1

    Bastimenti li jistadu bil-konzijiet

    6 (8)

    0

    0

    30

    8

    59

    28

    Dgħajsa tas-sajd bil-lixka

    0

    0

    0

    0

    8

    70

    0

    Bix-xolfa tal-idejn

    0

    0

    12

    0

    29

    0

    0

    Bastiment tat-tkarkir

    0

    0

    0

    0

    57

    0

    0

    Sajd artiġjanali ieħor (9)

    0

    21

    0

    0

    94

    83

    0


    Tabella B

    Kapaċità totali f'tunnellaġġ gross

     

    Ċipru

    Il-Kroazja

    Il-Greċja

    L-Italja

    Franza

    Spanja

    Malta

    Bastimenti tas-sajd bil-purse seines

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Bastimenti li jistadu bil-konzijiet

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Dgħajjes bil-lixka

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Bix-xolfa tal-idejn

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Bastimenti tat-tkarkir

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Sajd artiġjanali ieħor

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    5.   Għadd massimu ta' nases awtorizzati għall-użu fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran għas-sajd tat-tonn minn kull Stat Membru

     

    Għadd ta' nases (10)

    Spanja

    5

    L-Italja

    6

    Il-Portugall

    2

    6.   Il-kapaċità massima ta' kultivazzjoni u ta' tismin tat-tonn għal kull Stat Membru u l-kontribut massimu ta' tonn maqbud mis-selvaġġ li kull Stat Membru jista' jalloka lill-farms tiegħu tal-akkwakultura fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran

    Tabella A

    Kapaċità massima tal-kultivazzjoni u t-tismin tat-tonn

     

    Għadd ta' farms tal-ħut

    Kapaċità (f'tunnellati)

    Spanja

    14

    11 852

    L-Italja

    15

    13 000

    Il-Greċja

    2

    2 100

    Ċipru

    3

    3 000

    Il-Kroazja

    7

    7 880

    Malta

    8

    12 300


    Tabella B

    Input massimu ta' tonn maqbud mis-selvaġġ (f'tunnellati)

    Spanja

    5 855

    L-Italja

    3 764

    Il-Greċja

    785

    Ċipru

    2 195

    Il-Kroazja

    2 947

    Malta

    8 768


    (1)  In-numri li jidhru fit-taqsimiet 1, 2 u 3 jistgħu jonqsu sabiex ikunu konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.

    (2)  Din iċ-ċifra tista' tiżdied b'10, jekk Ċipru jiddeċiedi li jissostitwixxi l-bastiment tas-sajd bil-purse seine b'10 bastimenti tas-sajd bil-konz, kif indikat fin-nota 5 ta' qiegħ il-paġna għat-tabella A tat-taqsima 4.

    (3)  Din iċ-ċifra tista' tiżdied b'10, jekk Malta tiddeċiedi li tissostitwixxi l-bastiment tas-sajd bil-purse seine b'10 bastimenti tas-sajd bil-konz, kif indikat fin-nota 7 ta' qiegħ il-paġna għat-tabella A tat-taqsima 4.

    (4)  In-numri f'din it-Tabella A tat- taqsima 4 jistgħu jerġgħu jiżdiedu, sakemm ikun hemm konformità mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.

    (5)  Bastiment tas-sajd wieħed bil-purse seine ta' daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konz.

    (6)  Bastiment tas-sajd wieħed bil-purse seine ta' daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd artiġjanali jew b'bastiment tas-sajd wieħed żgħir bil-purse seine u tliet bastimenti tas-sajd artiġjanali.

    (7)  Bastiment tas-sajd wieħed bil-purse seine ta' daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konz.

    (8)  Bastimenti polivalenti, li jużaw tagħmir b'iktar minn irkaptu wieħed.

    (9)  Bastimenti polivalenti, li jużaw tagħmir b'iktar minn irkaptu wieħed (bil-konz, bix-xolfa tal-idejn, bir-rixa).

    (10)  Dan in-numru jista' jerġa' jiżdied, sakemm ikun hemm konformità mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.


    ANNESS V

    IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR

    PARTI A

    PROJBIZZJONI TA' SAJD DIRETT FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR

    Speċi fil-mira

    Żona

    Perijodu ta' projbizzjoni

    Klieb il-baħar (l-ispeċi kollha)

    Żona tal-Konvenzjoni

    Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2015

    Notothenia rossii

    FAO 48.1. Antartiku, fiż-Żona tal-Peniżola

    FAO 48.2. Antartiku, madwar South Orkneys

    FAO 48.3. L-Antartiku, madwar South Georgia

    Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2015

    Ħut tal-pinen

    FAO 48.1. Antartiku (1)

    FAO 48.2. Antartiku (1)

    Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2015

    Gobionotothen gibberifrons

    Chaenocephalus aceratus

    Pseudochaenichthys georgianus

    Lepidonotothen squamifrons

    Patagonotothen guntheri

    Electrona carlsbergi  (1)

    FAO 48.3.

    Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2015

    Dissostichus spp.

    FAO 48.5. Antartiku

    Mill-1 ta' Diċembru 2013 sat-30 ta' Novembru 2015

    Dissostichus spp.

    FAO 88.3. Antartiku (1)

    FAO 58.5.1. Antartiku (1)  (2)

    FAO 58.5.2. Antartiku fil-Lvant ta' 79° 20′ E u barra ż-ŻEE lejn il-Punent ta' 79° 20′ E (1)

    FAO 58.4.4. L-Antartiku (1)  (2)

    FAO 58.6. L-Antartiku (1)  (2)

    FAO 58.7. Antartiku (1)

    Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2015

    Lepidonotothen squamifrons

    FAO 58.4.4. (1)  (2)

    Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2015

    L-ispeċi kollha ħlief Champsocephalus gunnari u Dissostichus eleginoides

    FAO 58.5.2. Antartiku

    Mill-1 ta' Diċembru 2014 sat-30 ta' Novembru 2015

    Dissostichus mawsoni

    FAO 48.4. Antartiku (1) fi ħdan iż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 55° 30′ S u 57° 20′ S u mil-lonġitudnijiet 25° 30′ W u 29° 30′ W

    Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2015

    PARTI B

    TACs U LIMITI TAL-QBID INĊIDENTALI GĦAL SAJD ESPLORATORJU FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR FL-2014/15

    Subżona/Diviżjoni

    Reġjun

    Staġun

    SSRUs

    Limitu tal-qbid għal Dissostichus spp. (f'tunnellati)

    Limitu tal-qbid inċidentali (f 'tunnellati) (3)

    SSRU

    Limitu

    Rebekkini u Raj

    Macrourus spp.

    Speċi oħra

    58.4.1.

    Diviżjoni Kollha

    L-1 ta' Diċembru 2014 sat-30 ta' Novembru 2015

    A, B, F

    0

    724

    50

    116

    100 (distribwit f'20s, 20 kull SSRU ħlief dik magħluqa (ABF)

    C (4)

    252

    D (4)

    42

    E

    315

    G (4)

    68

    H (4)

    42

    58.4.2.

    Diviżjoni Kollha

    L-1 ta' Diċembru 2014 sat-30 ta' Novembru 2015

    A

    0

    35

    50

    20

    20

    B, C, D

    0

    E (inkluż 58.4.2_1)

    35

    58.4.3a.

    Diviżjoni Kollha

    L-1 ta' Diċembru 2014 sal-30 ta' Novembru 2015

    Mhux rilevanti

     

    32

    50

    26

    20

    88.1.

    Subżona Kollha

    L-1 ta' Diċembru 2014 sal-31 ta' Awwissu 2015

    A, D, E, F, M

    0

    3 044  (5)

    152

    430

    160

    B, C, G

    371

    A, D, E, F, M

    0

    A, D, E, F, M

    0

    A, D, E, F, M

    0

    H, I, K

    2 099

    B, C, G

    50

    B, C, G

    40

    B, C, G

    60

    J, L

    306

    H, I, K

    112

    H, I, K

    320

    H, I, K

    60

     

     

    J, L

    50

    J, L

    70

    J, L

    40

    88.2.

    Nofsinhar ta' 65° S

    L-1 ta' Diċembru 2014 sal-31 ta' Awwissu 2015

    A, B, I

    0

    619

    50

    99

    120

    C, D, E, F, G (88.2_1 sa 88.2_4)

    419

    A, B, I

    0

    A, B, I

    0

    A, B, I

    0

    H

    200

    C, D, E, F, G

    50

    C, D, E, F, G

    67

    C, D, E, F, G

    100

    H

    50

    H

    32

    H

    20

    Appendiċi għall-Anness V, Parti B

    LISTA TA' UNITAJIET TA' RIĊERKA FUQ SKALA ŻGĦIRA (SSRUs)

    Reġjun

    SSRU

    Linja tal-fruntiera

    48.6

    A

    Minn 50° S 20° W, lejn il-Lvant sa 1°30′ E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 20° W, lejn it-Tramuntana sa 50° S.

     

    B

    Minn 60° S 20° W, lejn il-Lvant sa 10° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 20° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

     

    C

    Minn 60° S 10° W, lejn il-Lvant sa lonġitudni 0°, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 10° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

     

    D

    Minn 60° S 0° lonġitudni, lejn il-Lvant sa 10° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa lonġitudni 0°, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

     

    E

    Minn 60° S 10° E, lejn il-Lvant sa 20° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 10° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

     

    F

    Minn 60° S 20° E, lejn il-Lvant sa 30° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 20° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

     

    G

    Minn 50° S 1° 30′ E, lejn il-Lvant sa 30° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 1° 30′ E, lejn it-Tramuntana sa 50° S.

    58.4.1

    A

    Minn 55° S 86° E, lejn il-Lvant sa 150° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 86° E, lejn it-Tramuntana sa 55° S.

     

    B

    Minn 60° S 86° E, lejn il-Lvant sa 90° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 80° E, lejn it-Tramuntana sa 64° S, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

     

    C

    Minn 60° S 90° E, lejn il-Lvant sa 100° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 90° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

     

    D

    Minn 60° S 100° E, lejn il-Lvant sa 110° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 100° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

     

    E

    Minn 60° S 110° E, lejn il-Lvant sa 120° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 110° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

     

    F

    Minn 60° S 120° E, lejn il-Lvant sa 130° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 120° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

     

    G

    Minn 60° S 130° E, lejn il-Lvant sa 140° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 130° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

     

    H

    Minn 60° S 140° E, lejn il-Lvant sa 150° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 140° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

    58.4.2

    A

    Minn 62° S 30° E, lejn il-Lvant sa 40° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 30° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S.

     

    B

    Minn 62° S 40° E, lejn il-Lvant sa 50° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S.

     

    C

    Minn 62° S 50° E, lejn il-Lvant sa 60° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 50° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S.

     

    D

    Minn 62° S 60° E, lejn il-Lvant sa 70° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 60° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S.

     

    E

    Minn 62° S 70° E, il-Lvant sa 73° 10′ E, lejn in-Nofsinhar sa 64° S, lejn il-Lvant sa 80° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 70° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S.

    58.4.3a

    A

    Id-diviżjoni kollha, minn 56° S 60° E, lejn il-Lvant sa 73° 10′ E, lejn in-Nofsinhar sa 62° S, lejn il-Punent sa 60° E, lejn it-Tramuntana sa 56° S.

    58.4.3b

    A

    Minn 56° S 73° 10′ E, lejn il-Lvant sa 79° E, lejn in-Nofsinhar sa 59° S, lejn il-Punent sa 73° 10′ E, lejn it-Tramuntana sa 56° S.

     

    B

    Minn 60° S 73° 10′ E, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 64° S, lejn il-Punent sa 73° 10′ E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

     

    C

    Minn 59° S 73° 10′ E, lejn il-Lvant sa 79° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 73° 10′ E, lejn it-Tramuntana sa 59° S.

     

    D

    Minn 59° S 79° E, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 79° E, lejn it-Tramuntana sa 59° S.

     

    E

    Minn 56° S 79° E, lejn il-Lvant sa 80° E, lejn it-Tramuntana sa 55° S, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 59° S, lejn il-Punent sa 79° E, lejn it-Tramuntana sa 56°S.

    58.4.4

    A

    Minn 51° S 40° E, lejn il-Lvant sa 42° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S.

     

    B

    Minn 51° S 42° E, lejn il-Lvant sa 46° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 42° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S.

     

    C

    Minn 51° S 46° E, lejn il-Lvant sa 50° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 46° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S.

     

    D

    Id-diviżjoni kollha minbarra l-SSRUs A, B, C u bil-fruntiera ta' barra minn 50° S 30° E, lejn il-Lvant sa 60° E, lejn in-Nofsinhar sa 62° S, lejn il-Punent sa 30° E, lejn it-Tramuntana sa 50° S.

    58.6

    A

    Minn 45° S 40° E, lejn il-Lvant sa 44° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S.

     

    B

    Minn 45° S 44° E, lejn il-Lvant sa 48° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 44° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S.

     

    C

    Minn 45° S 48° E, lejn il-Lvant sa 51° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 48° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S.

     

    D

    Minn 45° S 51° E, lejn il-Lvant sa 54° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 51° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S.

    58.7

    A

    Minn 45° S 37° E, lejn il-Lvant sa 40° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 37° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S.

    88.1

    A

    Minn 60° S 150° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 65° S, lejn il-Punent sa 150° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

     

    B

    Minn 60° S 170° E, lejn il-Lvant sa 179° E, lejn in-Nofsinhar sa 66°40′ S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

     

    C

    Minn 60° S 179° E, il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° W, lejn it-Tramuntana sa 66°40′ S, lejn il-Punent sa 179° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

     

    D

    Minn 65° S 150° E, lejn il-Lvant sa 160° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 150° E, lejn it-Tramuntana sa 65° S.

     

    E

    Minn 65° S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 68° 30′ S, lejn il-Punent sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 65° S.

     

    F

    Minn 68° 30′ S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 68° 30′ S.

     

    G

    Minn 66° 40′ S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 70° 50′ S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 66°40′ S.

     

    H

    Minn 70° 50′ S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.

     

    I

    Minn 70° S 178° 50′ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn it-Tramuntana sa 70° S.

     

    J

    Minn 73° S fi mal-kosta ħdejn 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S.

     

    K

    Minn 73° S 178° 50′ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 76° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn it-Tramuntana sa 73° S.

     

    X

    Minn 76° S 178° 50′ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn it-Tramuntana sa 76° S.

     

    M

    Minn 73° S mal-kosta ħdejn 169° 30′ E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S.

    88.2

    A

    Minn 60° S 170° W, lejn il-Lvant sa 160° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 170° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

     

    B

    Minn 60° S 160° W, lejn il-Lvant sa 150° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 160° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

     

    C

    Minn 70° S 50′ 150° W, lejn il-Lvant sa 140° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.

     

    D

    Minn 70° S 50′ 140° W, lejn il-Lvant sa 130° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 140° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.

     

    E

    Minn 70° S 50′ 130° W, lejn il-Lvant sa 120° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 130° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.

     

    F

    Minn 70° S 50′ 120° W, lejn il-Lvant sa 110° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 120° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.

     

    G

    Minn 70° S50′ 110° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 110° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.

     

    H

    Minn 65° S 150° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° 50′ s, lejn il-Punent sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 65° S.

     

    I

    Minn 60° S 150° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sa 65° S, lejn il-Punent sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

    88.3

    A

    Minn 60° S 105° W, lejn il-Lvant sa 95° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 105° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

     

    B

    Minn 60° S 95° W, lejn il-Lvant sa 85° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 95° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

     

    C

    Minn 60° S 85° W, lejn il-Lvant sa 75° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 85° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

     

    D

    Minn 60° S 75° W, lejn il-Lvant sa 70° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 75° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

    IL-PARTI C

    ANNESS 21-03/A

    NOTIFIKA TA' INTENZJONI TA' PARTEĊIPAZZJONI F'SAJD GĦALL-EUPHAUSIA SUPERBA

    Informazzjoni ġenerali

    Membru:

    Staġun tas-sajd:

    Isem il-bastiment:

    Livell ta' qabda mistenni (tunnellati):

    Subżoni u diviżjonijiet maħsuba għas-sajd

    Din il-miżura ta' konservazzjoni tapplika għan-notifiki ta' intenzjoni għas-sajd għall-krill fis-subżoni 48.1, 48.2, 48.3 u 48.4 u d-diviżjonijiet 58.4.1 u 58.4.2. Intenzjonijiet għas-sajd għall-krill f'subżoni u diviżjonijiet oħra għandhom jiġu nnotifikati taħt il-Miżura ta' Konservazzjoni 21-02.

    Subżona/Diviżjoni

    Immarka l-kaxxi adatti

    48.1

    48.2

    48.3

    48.4

    58.4.1

    58.4.2


    Teknika tas-sajd:

    Immarka l-kaxxi adatti

     

    ☐ Tkarkir konvenzjonali

     

    ☐ Sistema kontinwa ta' sajd

     

    ☐ Ippompjar biex titbattal il-manka

     

    ☐ Metodu ieħor: Jekk jogħġbok speċifika

    Tipi ta' prodotti u metodi għal stimi diretti tal-piż aħdar tal-krill maqbud

    Tip ta' prodott

    Metodu għall-istima diretta tal-piż aħdar tal-krill maqbud, fejn rilevanti (irreferi għal Anness 21-03/B) (6)

    Friżat sħiħ

     

    Mgħolli

     

    Meal

     

    Żejt

     

    Prodotti oħrajn, jekk jogħġbok speċifika

     

    Konfigurazzjoni tax-xibka

    Kejl tax-xibka

    Xibka 1

    Xibka 2

    Xbieki oħra

    Ċirkonferenza tal-ftuħ tax-xibka (bokka)

     

     

     

    Ftuħ vertikali massimu (m)

     

     

     

    Ftuħ orizzontali massimu (m)

     

     

     

    Ċirkonferenza tax-xibka fil-bokka (7) (m)

     

     

     

    Żona tal-bokka (m2)

     

     

     

    Daqs medju tal-malja tal-pannell (9) (mm)

    Barra (8)

    Ġewwa (8)

    Barra (8)

    Ġewwa (8)

    Barra (8)

    Ġewwa (8)

    L-ewwel pannell

     

     

     

     

     

     

    It-tieni pannell

     

     

     

     

     

     

    It-tielet pannell

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Il-pannell tal-aħħar (tal-Manka)

     

     

     

     

     

     

    Dijagramma(i) tax-xbieki:

    Għal kull xibka użata, jew kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tax-xbieki, irreferi għad-dijagramma tax-xbieki rilevanti fil-librerija al-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk disponibbli (www.ccamlr.org/node/74407), jew ippreżenta dijagramma u deskrizzjoni dettaljati fil-laqgħa li jmiss tal-WG-EMM. Dijagrammi tax-xbieki għandhom jinkludu:

    1.

    It-tul u l-wisa' ta' kull pannella tat-tkarkir (f'biżżejjed dettall li jippermetti l-kalkolu tal-angolu ta' kull pannella fir-rigward tat-traffiku tal-ilma.)

    2.

    Id-daqs tal-malja (il-qies minn ġewwa tal-malja miġbuda bbażat fuq il-proċedura fil-Miżura ta' Konservazzjoni 22-01), il-forma (eż. forma ta' djamant) u l-materjal (eż. poliptopilene).

    3.

    In-nisġa tal-malja (eż. b'għoqiedi, imdewba).

    4.

    Dettalji tan-naffari użati fix-xbieki tat-tkarkir (disinn, post fuq il-pannelli, indika “nil” jekk mhux użati naffari); in-naffari jipprevjenu lill-krill milli jagħmel ħsara lill-malja jew jaħrab.

    Apparat li jeskludi mammiferi marini

    Dijagramma/i tal-apparat(i):

    Għal kull tip ta' apparat użat, jew kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tal-apparat, irreferi għad-dijagramma rilevanti fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk disponibbli (www.ccamlr.org/node/74407), jew ippreżenta dijagramma u deskrizzjoni dettaljati fil-laqgħa li jmiss tal-WG-EMM.

    Ġbir ta' data akustika

    Għoti ta' informazzjoni dwar echosounders u sonars użati mill-bastiment.

    Tip (eż. echosounder, sonar)

     

     

     

    Manifattur

     

     

     

    Mudell

     

     

     

    Frekwenzi transdjuser (kHz)

     

     

     

    Ġbir ta' data akustika (deskrizzjoni dettaljata):

    Deskrizzjoni tal-passi li ser jittieħdu biex tinġabar id-data akustika biex tingħata informazzjoni dwar id-distribuzzjoni u l-abbundanza tal-Euphausia superba u speċi pelaġiċi oħra bħall-myctophiids u s-salps (SC-CAMLR-XXX, paragrafu 2.10).

    ANNESS 21-03/B

    LINJI GWIDA GĦALL-ISTIMAR TAL-PIŻ AĦDAR TAL-KRILL MAQBUD

    Metodu

    Ekwazzjoni (kg)

    Parametru

    Deskrizzjoni

    Tip

    Metodu ta' stima

    Unità

    Volum tat-tank tal-ħażna

    Formula

    W= wisa' tat-tank

    Kostanti

    Kejl fil-bidu tas-sajd

    (m)

    L= tul tat-tank

    Kostanti

    Kejl fil-bidu tas-sajd

    (m)

    ρ= fattur ta' konverżjoni volum-għal-massa

    Varjabbli

    Konverżjoni volum-għal-massa

    kg/litru

    H= fond tal-krill fit-tank

    Speċifiku 1-għar-refgħa

    Osservazzjoni diretta

    litru

    Metru ta' fluss (10)

    Formula

    V= volum tal-krill u l-ilma f'daqqa

    Speċifiku għar-refgħa (10)

    Osservazzjoni diretta

    (V * ρ) – M

    F krill= frazzjoni tal-krill fil-kampjun

    Speċifiku għar-refgħa (10)

    Korrezzjoni tal-volum tal-apparat li jkejjel il-fluss

    ρ= fattur ta' konverżjoni volum-għal-massa

    Varjabbli

    Konverżjoni volum-għal-massa

    kg/litru

    Metru ta' fluss (11)

    Formula

    V= volum tal-massa ta' krill

    Speċifiku għar-refgħa (10)

    Osservazzjoni diretta

    litru

    M= ammont ta' ilma miżjud mal-proċess, konvertit għal massa

    Speċifiku għar-refgħa (10)

    Osservazzjoni diretta

    kg

    ρ= densità ta' massa ta' krill

    Varjabbli

    Osservazzjoni diretta

    Kg/litru

    Skala tal-flussi

    Formula

    M= massa tal-krill u l-ilma f'daqqa

    Speċifiku għar-refgħa (11)

    Osservazzjoni diretta

    kg

    F= frazzjoni tal-ilma fil-kampjun

    Varjabbli

    Korrezzjoni tal-massa tal-iskala tal-flussi

    Plate trej

    Formula

    M trej= massa tat-trej vojt

    Kostanti

    Osservazzjoni diretta qabel is-sajd

    kg

    M= massa tal-krill u t-trej f'daqqa

    Varjabbli

    Osservazzjoni diretta, qabel l-iffriżar, bl-ilma mneħħi

    kg

    N= numru ta' trejs

    Speċifiku 1-għar-refgħa

    Osservazzjoni diretta

    Konverżjoni għall-għalf

    Formula

    M meal= massa ta' għalf prodott

    Speċifiku 1-għar-refgħa

    Osservazzjoni diretta

    kg

    MCF= fattur ta' konverżjoni għall-għalf

    Varjabbli

    Konverżjoni ta' għalf għal krill sħiħ

    Volum tal-manka

    Formula

    W= wisa' tal-manka

    Kostanti

    Kejl fil-bidu tas-sajd

    m

    H= Għoli tal-manka

    Kostanti

    Kejl fil-bidu tas-sajd

    m

    ρ= fattur ta' konverżjoni volum-għal-massa

    Varjabbli

    Konverżjoni volum-għal-massa

    Kg/litru

    L= tul tal-manka

    Speċifiku 1-għar-refgħa

    Osservazzjoni diretta

    m

    Oħrajn

    Jekk jogħġbok speċifika

     

     

     

     

    Passi u frekwenza ta' osservazzjoni

    Volum tat-tank tal-ħażna

    Fil-bidu tas-sajd

    Kejjel il-wisa' u t-tul tat-tank tal-ħażna (jekk it-tank mhux f'forma rettangolari, kejl addizzjonali jista' jkun meħtieġ; preċiżjoni ± 0,05 m)

    Kull xhar (12)

    Istma l-konverżjoni mill-volum għall-massa ġejja mill-massa tal-krill mingħajr ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mit-tank tal-ħażna

    Kull refgħa

    Kejjel il-fond tal-krill fit-tank (jekk il-krill jinżamm fit-tank bejn ir-refgħat, mela kejjel id-differenza fil-fond; preċiżjoni ± 0,01 m)

    Istma l-piż aħdar tal-krill maqbud (bl-użu ta' ekwazzjoni)

    Metru ta' fluss (12)

    Qabel is-sajd

    Kun ċert li l-apparat li jkejjel il-fluss qed ikejjel il-krill kollu (jiġifieri qabel l-ipproċessar)

    Aktar minn darba kull xahar (12)

    Istma l-konverżjoni mill-volum għall-massa (ρ)ġejja mill-massa tal-krill mingħajr ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mill-apparat li jkejjel il-fluss

    Kull refgħa (13)

    Ikseb kampjum wieħed mill-apparat li jkejjel il-fluss u:

    kejjel il-volum (eż. 10 litri) tal-krill u l-ilma f'daqqa

    istma l-korrezzjoni tal-volum tal-apparat li jkejjel il-fluss miġjuba mill-volum tal-krill mingħajr ilma

    Istma l-piż aħdar tal-krill maqbud (bl-użu ta' ekwazzjoni)

    Metru ta' fluss (13)

    Qabel is-sajd

    Żgura li kemm il-metri ta' fluss (wieħed għal kull prodott ta' krill u wieħed għall-ilma miżjud) ikunu kalibrati (jiġifieri juru l-istess qari korrett)

    Kull ġimgħa (12)

    Istma d-densità (ρ) tal-prodott ta' krill ( massa mitħuna ta' krill ) billi titkejjel il-massa ta' volum magħruf tal-prodott ta' krill (pereżempju 10 litres) meħuda mill-metru ta' fluss korrispondenti

    Kull refgħa (13)

    Aqra kemm il-metri ta' fluss, u kkalkula l-volumi totali tal-prodott ta' krill (massa mitħuna ta' krill) u dak tal-ilma miżjud; densità tal-ilma hija probabbilment ta' 1 kg/litru

    Istma l-piż aħdar tal-krill maqbud (bl-użu ta' ekwazzjoni)

    Skala tal-flussi

    Qabel is-sajd

    Kun ċert li l-iskala tal-flussi qed tkejjel il-krill kollu (jiġifieri qabel l-ipproċessar)

    Kull refgħa (13)

    Ikseb kampjum wieħed mill-apparat li jkejjel il-fluss u:

    kejjel il-massa tal-krill u l-ilma f'daqqa

    istma l-korrezzjoni tal-massa tal-iskala tal-flussi miġjuba mill-volum tal-krill mingħajr ilma

    Istma l-piż aħdar tal-krill maqbud (bl-użu ta' ekwazzjoni)

    Plate trej

    Qabel is-sajd

    Kejjel il-massa tat-trej (jekk it-trej ivarja fid-disinn, kejjel il-massa ta' kull tip; preċiżjoni ± 0,1 kg)

    Kull refgħa

    Kull refgħa Kejjel il-massa tal-krill u t-trej f'daqqa (preċiżjoni ± 0,1 kg)

    Għodd in-numru ta' trejs użati (jekk it-trejs ivarjaw fid-disinn, għodd in-numru ta' trejs ta' kull tip)

    Istma l-piż aħdar tal-krill maqbud (bl-użu ta' ekwazzjoni)

    Konverżjoni għall-għalf

    Kull xhar (12)

    Istma l-konverżjoni mill-għalf għal krill sħiħ bl-ipproċessar ta' bejn 1 000 sa 5 000  kg (massa mingħajr ilma) ta' krill sħiħ

    Kull refgħa

    Kejjel il-massa ta' għalf prodott

    Istma l-piż aħdar tal-krill maqbud (bl-użu ta' ekwazzjoni)

    Volum tal-manka

    Fil-bidu tas-sajd

    Kejjel il-wisa' u l-għoli tal-manka (preċiżjoni ± 0,1 m)

    Kull xahar (12)

    Istma l-konverżjoni mill-volum għall-massa ġejja mill-massa tal-krill mingħajr ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mill-manka

    Kull refgħa

    Kejjel it-tul tal-manka li fiha l-krill (preċiżjoni ± 0,1 m)

    Istma l-piż aħdar tal-krill maqbud (bl-użu ta' ekwazzjoni)


    (1)  Ħlief għall-finijiet ta' riċerka xjentifika.

    (2)  Minbarra l-ilmijiet soġġetti għal ġurisdizzjoni nazzjonali (ŻEE).

    (3)  Regoli għal-limiti ta' qbid għal speċi ta' qbid inċidentali għal kull SSRU, applikabbli fil-limiti totali ta' qbid inċidentali għal kull Subżona:

    ir-rebekkini u r-raj: 5 % tal-limitu tal-qbid għad-Dissostichus spp. jew 50 tunnellata, skont liema huwa l-ikbar;

    Macrourus spp.: 16 % tal-limitu tal-qbid għad-Dissostichus spp, jew 20 tunnellata, skont liema huwa l-ikbar, minbarra d-Diviżjoni Statistika 58.4.3a u s-Subżona Statistika 88.1;

    speċi oħra flimkien: 20 tunnellata għal kull SSRU.

    (4)  Tinkludi limitu tal-qbid ta' 42 tunnellata biex tippermetti lil Spanja twettaq esperiment ta' tnaqqis fl-2014/2015.

    (5)  Limitu tal-qbid ta' riċerka ta' 200 tunnellata hu mwarrab għal stħarriġ ta' riċerka fis-Subżona 88.2 SSRUs A u B.

    (6)  Jekk il-metodu mhux elenkat fl-Anness 21-03/B, jekk jogħġbok iddeskrivi fid-dettall

    (7)  Mistenni fil-kondizzjonijiet operattivi

    (8)  Daqs tal-malja ta' barra, u tal-malja ta' ġewwa fejn tintuża inforra.

    (9)  Kejl ta' ġewwa tal-malja miġbuda bbażat fuq il-proċedura tal-Miżura ta' Konservazzjoni 22-01.

    (10)  Refgħa individwali fl-użu ta' xibka tat-tkarkir konvenzjonali, jew refgħa integrata fuq perijodu ta' sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.

    (11)  Refgħa individwali fl-użu ta' xibka tat-tkarkir konvenzjonali, jew perijodu ta' sagħtejn meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.

    (12)  Perijodu ġdid jibda meta l-bastiment jimxi lejn subżona jew diviżjoni ġdida.

    (13)  Refgħa individwali fl-użu ta' xibka tat-tkarkir konvenzjonali, jew refgħa integrata fuq perijodu ta' sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.


    ANNESS VI

    IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-IOTC

    1.

    Għadd massimu ta' bastimenti tal-Unjoni awtorizzati biex jistadu għat-tonnijiet tropikali fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC

    Stat Membru

    Għadd massimu ta' bastimenti

    Kapaċità (tunnellaġġ gross)

    Spanja

    22

    61 364

    Franza

    28

    47 520

    Portugall

    5

    1 627

    L-Unjoni

    55

    110 511

    2.

    Għadd massimu ta' bastimenti tal-Unjoni awtorizzati biex jistadu għall-pixxispad u alonga fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC

    L-Istat Membru

    Għadd massimu ta' bastimenti

    Kapaċità (tunnellaġġ gross)

    Spanja

    27

    11 590

    Franza

    41 (1)

    7 882

    Portugall

    15

    6 925

    Renju Unit

    4

    1 400

    L-Unjoni

    87

    27 797

    3.

    Il-bastimenti msemmijin fil-punt 1 għandhom ukoll jiġu awtorizzati jistadu għall-pixxispad u l-alonga fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC.

    4.

    Il-bastimenti msemmijin fil-punt 2 għandhom ukoll jiġu awtorizzati jistadu għat-tonnijiet tropikali fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC.

    (1)  Din iċ-ċifra ma tinkludix bastimenti reġistrati fil-Mayotte; tista' tiżdied fil-futur f'konformità mal-pjan ta' żvilupp tal-flotta tal-Mayotte.


    ANNESS VII

    IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC

    Għadd massimu ta' bastimenti tal-Unjoni awtorizzati sabiex jistadu għall-pixxispad f'żoni fin-Nofsinhar ta' 20° S taż-żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

    Spanja

    14

    L-Unjoni

    14


    ANNESS VIII

    IL-LIMITI KWANTITATTIVI TAL-AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TA' PAJJIŻI TERZI- LI JISTADU FL-ILMIJIET TAL-UNJONI

    Stat tal-Bandiera

    Sajd

    Għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd

    Għadd massimu ta' bastimenti preżenti fl-istess waqt

    In-Norveġja

    Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Faeroe

    Kavalli, VIa (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N), IIa, IVa (fit-Tramuntana ta' 59° N)

    Sawrell, IV, VIa (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N), VIIe, VIIf, VIIh

    14

    14

    Għall-aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N

    Trid tiġi stabbilita

    Trid tiġi stabbilita

    Għall-aringi, IIIa

    4

    4

    Sajd industrijali għall-merluzz tan-Norveġja, IV, VIa (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N) (inkluż qabdiet inċidentali li ma jistgħux jiġu evitati ta' stokkafixx)

    14

    14

    Għall-lipp u t-tusk

    20

    10

    Għall-istokkafixx, II, VIa, V, VIa (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N), VIb, VII (fil-Punent ta' 12° 00′ W)

    20

    20

    Linarda

    16

    16

    Venezwela (1)

    Snappers (l-ilmijiet tal-Gujana Franċiża)

    45

    45


    (1)  Biex jinħarġu dawk l-awtorizzazzjonijiet tas-sajd, għandha tiġi ppreżentata prova li jeżisti kuntratt validu bejn sid il-bastiment li qed japplika għall-awtorizzazzjoni tas-sajd u impriża tal-ipproċessar li tinsab fid-Dipartiment tal-Gujana Franċiża, u li dan jinkludi obbligu tal-iżbark ta' mill-inqas 75 % tal-qabdiet kollha ta' snapper mill-bastiment ikkonċernat f'dak id-dipartiment sabiex dawn ikunu jistgħu jiġu pproċessati fl-impjant ta' dik l-impriża. Tali kuntratt għandu jiġi approvat mill-awtoritajiet Franċiżi, li għandhom jiżguraw li hu konsistenti kemm mal-kapaċità proprja tal-impriża tal-ipproċessar kontraenti kif ukoll mal-objettivi għall-iżvilupp tal-ekonomija tal-Gujana. Kopja tal-kuntratt debitament approvata għandha tiġi annessa mal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tas-sajd. F'każ li tali approvazzjoni tiġi miċħuda, l-awtoritajiet Franċiżi għandhom jinnotifikaw lill-parti kkonċernata u lill-Kummissjoni dwar din iċ-ċaħda u jiddikjaraw ir-raġunijiet tagħhom għal dan.


    Top