This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1238
Commission Implementing Regulation (EU) No 1238/2014 of 19 November 2014 amending Regulation (EU) No 59/2011 as regards tariff quotas for wines originating in Serbia
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1238/2014 tad- 19 ta' Novembru 2014 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 59/2011 fir-rigward ta' kwoti tariffarji għall-inbejjed li joriġinaw fis-Serbja
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1238/2014 tad- 19 ta' Novembru 2014 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 59/2011 fir-rigward ta' kwoti tariffarji għall-inbejjed li joriġinaw fis-Serbja
ĠU L 333, 20.11.2014, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Impliċitament imħassar minn 32020R1987 Ara Art. 4
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32011R0059 | Sostituzzjoni | anness | 01/08/2014 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32020R1987 | 01/01/2021 |
20.11.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 333/1 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1238/2014
tad-19 ta' Novembru 2014
li jemenda r-Regolament (UE) Nru 59/2011 fir-rigward ta' kwoti tariffarji għall-inbejjed li joriġinaw fis-Serbja
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b'mod partikolari l-Artikoli 184 u 187 tiegħu,
Billi:
(1) |
Il-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħha, minn naħa, u s-Serbja, min-naħa l-oħra (“l-FSA”), ġie ffirmat fil-Lussemburgu fid-29 ta' April 2008 u daħal fis-seħħ fl-1 ta' Settembru 2013. |
(2) |
Il-Protokoll mal-Ftehim ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u r-Repubblika tas-Serbja, min-naħa l-oħra, sabiex titqies l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja mal-Unjoni Ewropea (2) (“il-Protokoll”) kien iffirmat fil-25 ta' Ġunju 2014. L-iffirmar tiegħu f'isem l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha ġie awtorizzat permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/517/UE (3) u l-konklużjoni tiegħu f'isem il-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika ġiet approvata skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/518/Euratom (4). Il-Protokoll ġie applikat b'effett mill-1 ta' Awwissu 2014. |
(3) |
L-Artikolu 7 tal-Protokoll u l-Anness III ta' miegħu jipprovdu għal tibdiliet fil-kwoti tariffarji eżistenti għal inbejjed li joriġinaw fis-Serbja b'effett mill-1 ta' Awwissu 2014. |
(4) |
Skont l-Artikolu 11 tal-Protokoll, għas-sena 2014, il-volumi tal-kwoti tariffarji ġodda u ż-żidiet fil-volumi ta' kwoti tariffarji eżistenti għandhom jiġu kkalkulati bħala pro rata tal-volumi annwali bażiċi speċifikati fil-Protokoll, billi titqies il-parti tal-perjodu li għadda qabel l-1 ta' Awwissu 2014. |
(5) |
Sabiex wieħed jimplimenta l-kwoti tariffarji għall-inbid stabbiliti fil-Protokoll, jeħtieġ li r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 59/2011 (5) jiġi adattat. |
(6) |
Ir-Regolament (UE) Nru 59/2011 għandu għalhekk jigi emendat skont dan. |
(7) |
Peress li l-Protokoll japplika mill-1 ta' Awwissu 2014, dan ir-Regolament għandu japplika mill-istess data u għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu. |
(8) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness tar-Regolament (UE) Nru 59/2011 jinbidel bit-test li jinsab fl-Anness ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta' Awwissu 2014.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-19 ta' Novembru 2014.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
(3) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/517/UE tal-14 ta' April 2014 dwar l-iffirmar, f'isem l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, u l-applikazzjoni provviżorja tal-Protokoll mal-Ftehim ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa, u r-Repubblika tas-Serbja, min-naħa l-oħra, sabiex titqies l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja mal-Unjoni Ewropea (ĠU L 233, 6.8.2014, p. 1).
(4) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/518/Euratom tal-14 ta' April 2014 dwar l-approvazzjoni tal-konklużjoni mill-Kummissjoni Ewropea, f'isem il-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika, tal-Protokoll tal-Ftehim ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa u r-Repubblika tas-Serbja, min-naħa l-oħra, sabiex titqies l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja mal-Unjoni Ewropea (ĠU L 233, 6.8.2014, p. 20).
(5) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 59/2011 tal-25 ta' Jannar 2011 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni tal-kwoti tariffarji tal-Unjoni għall-inbejjed li joriġinaw fir-Repubblika tas-Serbja (ĠU L 22, 26.1.2011, p. 1).
ANNESS
“ANNESS
Il-kwoti tariffarji għall-inbejjed li joriġinaw mis-Serbja importati fl-Unjoni
Numru tal-ordni |
Kodiċi NM (1) |
TARIC estensjoni |
Deskrizzjoni |
Volum tal-kwota 2014 (f'hl) |
Kwota annwali tal-Volum għall-2015 u s-snin ta' wara (f'hl) (2) |
Dazju tal-kwota tariffarja |
09.1526 |
2204 10 93 |
|
Inbid spumanti ta' kwalità, minbarra Xampanja jew Asti Spumante; inbid ieħor minn għeneb frisk, ġo kontenituri li jesgħu 2 litri jew anqas |
53 833 |
55 000 |
Eżenzjoni |
2204 10 94 |
|
|||||
2204 10 96 |
|
|||||
2204 10 98 |
|
|||||
2204 21 06 |
|
|||||
2204 21 07 |
|
|||||
2204 21 08 |
|
|||||
2204 21 09 |
|
|||||
ex 2204 21 93 |
19, 29, 31, 41 u 51. |
|||||
ex 2204 21 94 |
19, 29, 31, 41 u 51. |
|||||
2204 21 95 |
|
|||||
ex 2204 21 96 |
11, 21, 31, 41 u 51. |
|||||
2204 21 97 |
|
|||||
ex 2204 21 98 |
11, 21, 31, 41 u 51. |
|||||
09.1527 |
2204 29 10 |
|
Inbid ieħor ta' għeneb frisk, f'kontenituri li jesgħu iktar minn 2 litri |
10 958 |
12 300 |
Eżenzjoni |
2204 29 93 |
|
|||||
ex 2204 29 94 |
11, 21, 31, 41 u 51. |
|||||
2204 29 95 |
|
|||||
ex 2204 29 96 |
11, 21, 31, 41 u 51. |
|||||
2204 29 97 |
|
|||||
ex 2204 29 98 |
11, 21, 31, 41 u 51. |
(1) Minkejja r-regoli għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, il-kliem għad-deskrizzjoni tal-prodotti għandhom jiġu kkunsidrati li ma għandhomx aktar minn valur indikattiv, bl-iskema preferenzjali ddeterminata, fil-kuntest ta' dan l-Anness, mill-kopertura tal-Kodiċijiet tan-NM. Fejn ex kodiċijiet tan-NM huma indikati, l-iskema preferenzjali għandha tiġi ddeterminata permezz tal-applikazzjoni tal-kodiċi tan-NM u d-deskrizzjoni korrispondenti meħudin flimkien.
(2) Jistgħu jsiru konsultazzjonijiet fuq it-talba ta' waħda mill-Partijiet sabiex jiġu adattati l-kwoti permezz tat-trasferiment ta' kwantitajiet mill-kwota li tapplika għall-pożizzjoni ex 2204 29 (numru tal-ordni 09.1527) tal-kwota li tapplika għall-pożizzjonijiet ex 2204 10 u ex 2204 21 21 (numru tal-ordni 09.1526).”