Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0275

2013/275/UE: Deċiżjoni tal-Kunsill tal- 10 ta’ Ġunju 2013 dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, tat-Trattat ta’ Bejġing dwar ir-Rappreżentazzjonijiet Awdjoviżivi

ĠU L 160, 12.6.2013, p. 1–1 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/275/oj

12.6.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 160/1


DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

tal-10 ta’ Ġunju 2013

dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, tat-Trattat ta’ Bejġing dwar ir-Rappreżentazzjonijiet Awdjoviżivi

(2013/275/UE)

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 114 flimkien mal-Artikolu 218(5) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,

Billi:

(1)

Fis-7 ta’ Novembru 2000 il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni biex tinnegozja fil-kuntest tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Proprjetà Intellettwali (WIPO) sabiex tiġi żgurata l-parteċipazzjoni tal-Komunità Ewropea fil-Konferenza Diplomatika li saret f’Ġinevra mis-7 sal-20 ta’ Diċembru 2000 bil-għan li tfassal strument li jipproteġi d-drittijiet tal-artisti fir-rappreżentazzjonijiet awdjoviżivi tagħhom.

(2)

In-negozjati ġew konklużi b’suċċess fit-tlaqqigħ mill-ġdid ta’ Konferenza Diplomatika li saret f’Bejġing mill-20 sas-26 ta’ Ġunju 2012 u t-Trattat ta’ Bejġing tal-WIPO dwar ir-Rappreżentazzjonijiet Awdjoviżivi (“it-Trattat ta’ Bejġing”) ġie adottat fl-24 ta’ Ġunju 2012.

(3)

It-Trattat ta’ Bejġing jistabbilixxi sett ta’ regoli internazzjonali ġodda fil-qasam tad-drittijiet relatati li għandhom l-għan li jiżguraw il-protezzjoni u r-remunerazzjoni adegwati tal-artisti awdjoviżivi.

(4)

It-Trattat ta’ Bejġing huwa miftuħ għall-iffirmar minn kull parti eliġibbli għal sena wara l-adozzjoni tiegħu.

(5)

L-Unjoni għandha kompetenza esklużiva għal għadd ta’ dispożizzjonijiet tat-Trattat ta’ Bejġing fejn ġiet adottata leġislazzjoni korrispondenti tal-Unjoni. Għalhekk, it-Trattat ta’ Bejġing għandu jiġi ffirmat f’isem l-Unjoni, soġġett għall-konklużjoni tiegħuf’data aktar tard.

(6)

Meta tiffirma t-Trattat ta’ Bejġing, l-Unjoni mhux ser tkun qed teżerċita kompetenza kondiviża, għalhekk l-Istati Membri jżommu l-kompetenza tagħhom fl-oqsma koperti mit-Trattat ta’ Bejġing li ma jaffettwawx regoli komuni u ma jibdlux il-kamp ta’ applikazzjoni ta’ regoli bħal dawn,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-iffirmar, f’isem l-Unjoni, tat-Trattat ta’ Bejġing tal-WIPO dwar ir-Rappreżentazzjonijiet Awdjoviżivi (“it-Trattat ta’ Bejġing”) huwa b’dan approvat, soġġett għall-konklużjoni tal-imsemmi Trattat (1).

Artikolu 2

Il-President tal-Kunsill huwa b’dan awtorizzat li jinnomina l-persuna jew il-persuni bis-setgħa li jiffirmaw it-Trattat ta’ Bejġing f’isem l-Unjoni.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.

Magħmul fil-Lussemburgu, l-10 ta’ Ġunju 2013.

Għall-Kunsill

Il-President

L. VARADKAR


(1)  It-test tat-Trattat ta’ Bejġing ser jiġi ppubblikat flimkien mad-deċiżjoni dwar il-konklużjoni tiegħu.


Top