This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0410
Council Implementing Regulation (EU) No 410/2012 of 14 May 2012 implementing Article 32(1) of Regulation (EU) No 36/2012 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 410/2012 tal- 14 ta' Mejju 2012 li jimplimenta l-Artikolu 32(1) tar-Regolament (UE) Nru 36/2012 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 410/2012 tal- 14 ta' Mejju 2012 li jimplimenta l-Artikolu 32(1) tar-Regolament (UE) Nru 36/2012 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja
ĠU L 126, 15.5.2012, p. 3–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32012R0036 | Emenda | anness II | 15/05/2012 |
15.5.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 126/3 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) Nru 410/2012
tal-14 ta' Mejju 2012
li jimplimenta l-Artikolu 32(1) tar-Regolament (UE) Nru 36/2012 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament (UE) Nru 36/2012 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 32(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Fit-18 ta' Jannar 2012, il-Kunsill adotta r-Regolament (UE) Nru 36/2012. |
(2) |
Fid-dawl tal-gravità tas-sitwazzjoni fis-Sirja, u f'konformità mad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill 2012/256/PESK tal-14 ta' Mejju 2012 li timplimenta d-Deċiżjoni 2011/782/PESK dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja (2), għandhom jiġu inklużi persuni u entitajiet oħra fil-lista ta' persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet jew korpi soġġetti għall-miżuri restrittivi li jinsabu fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 36/2012. |
(3) |
Addizzjonalment, l-informazzjoni relattiva għal tliet persuni elenkati fil-lista fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 36/2012 għandha tiġi aġġornata, u persuna waħda għandha titneħħa mil-lista, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-persuni u l-entitajiet elenkati fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament għandhom jiżdiedu mal-lista li tinsab fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 36/2012.
Artikolu 2
L-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 36/2012 għandu jiġi emendat kif stabbilit fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ Mejju 2012.
Għall-Kunsill
Il-President
C. ASHTON
(2) Ara paġna 9 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali.
ANNESS 1
Persuni u entitajiet imsemmijin fl-Artikolu 1
Persuni
|
Isem |
Informazzjoni ta' identifikazzjoni |
Raġunijiet |
Data tal-elenkar |
1. |
Adib Mayaleh |
Imwieled fl-1955, f'Daraa |
Adib Mayaleh huwa responsabbli mill-għoti ta' appoġġ ekonomiku u finanzjarju lir-reġim Sirjan permezz tal-funzjonijiet tiegħu bħala l-Gvernatur tal-Bank Ċentrali tas-Sirja. |
15.5.2012 |
2. |
Salim Altoun, magħruf ukoll bħala Saleem Altoun, magħruf ukoll bħala Abu Shaker |
President u Uffiċjal Kap Eżekuttiv tal-Altoun Group Imwieled fl-1940 f'Caracas, il-Venezwela Għandu ċittadinanza Venezwelana, numru tal-identifikazzjoni 028173131 (probabbilment jippossjedi passaport Venezwelan). Għandu residenza Lebaniża u numru tal-permess tax-xogħol 1486/2011 |
Jagħti appoġġ finanzjarju lir-reġim. Involut fi skema permezz tal-Altoun Group biex jiġi esportat iż-żejt Sirjan mal-kumpannija elenkata Sytrol sabiex jiġi pprovdut dħul għar-reġim. |
15.5.2012 |
3. |
Youssef Klizli |
Assistent ta' Salim Altoun |
Jagħti appoġġ finanzjarju lir-reġim. Għen lil Salim Altoun biex joħloq skema permezz tal-Altoun Group biex jiġi esportat iż-żejt Sirjan mal-kumpannija elenkata Sytrol sabiex jiġi pprovdut dħul għar-reġim. |
15.5.2012 |
Entitajiet
|
Isem |
Informazzjoni ta' identifikazzjoni |
Raġunijiet |
Data tal-elenkar |
|||||||
1. |
General Organisation of Tobacco |
Salhieh Street 616, Damasku, Sirja |
Tagħti appoġġ finanzjarju lir-reġim Sirjan. Il-General Organisation of Tobacco hija kollha proprjetà tal-istat Sirjan. Il-profitti li tagħmel l-organizzazzjoni, inkluż permezz tal-bejgħ tal-liċenzji biex jitqiegħdu fis-suq ditti barranin tat-tabakk u taxxi imposti fuq l-importazzjonijiet ta' ditti barranin ta' tabakk, jiġu ttrasferiti għall-istat Sirjan. |
15.5.2012 |
|||||||
2. |
Altoun Group |
1987 US SIC Codes 6719 NACE Codes 7415 |
Tagħti appoġġ finanzjarju lir-reġim Sirjan. L-entità hija involuta fi skema biex jiġi esportat iż-żejt Sirjan mal-kumpannija elenkata Sytrol sabiex jiġi pprovdut dħul għar-reġim. |
15.5.2012 |
ANNESS II
1. |
L-entrati fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 36/2012 għall-persuni msemmija hawn taħt għandhom jiġu sostitwiti bl-entrati li jinsabu hawn taħt:
|
2. |
L-entrata li tinsab hawn taħt għandha titneħħa:
|