This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0061
Commission Implementing Regulation (EU) No 61/2012 of 24 January 2012 amending Regulation (EC) No 891/2009 as regards the administration of the CXL concessions sugar
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 61/2012 tal- 24 ta’ Jannar 2012 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 891/2009 fir-rigward tal-amministrazzjoni tal-konċessjonijiet taz-zokkor tas-CXL
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 61/2012 tal- 24 ta’ Jannar 2012 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 891/2009 fir-rigward tal-amministrazzjoni tal-konċessjonijiet taz-zokkor tas-CXL
ĠU L 22, 25.1.2012, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Impliċitament imħassar minn 32020R0760
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32009R0891 | Sostituzzjoni | artikolu 7.4 | 01/02/2012 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32020R0760 | 01/01/2021 |
25.1.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 22/8 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 61/2012
tal-24 ta’ Jannar 2012
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 891/2009 fir-rigward tal-amministrazzjoni tal-konċessjonijiet taz-zokkor tas-CXL
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS [Ir-Regolament dwar l-OKS Unika]) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 144(1), 148 u 156 flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 7(4) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 891/2009 tal-25 ta’ Settembru 2009 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta’ ċerti kwoti tariffarji tal-Komunità fis-settur taz-zokkor (2) jistipula li għall-konċessjonijiet taz-zokkor tas-CXL bin-numri tal-ordni 09.4317, 09.4318, 09.4319, 09.4321 (speċifiċi skont il-pajjiż) u għaz-zokkor mill-Balkani, l-applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-importazzjoni taz-zokkor għandhom ikunu akkumpanjati mil-liċenzji tal-esportazzjoni oriġinali. |
(2) |
Għall-konċessjonijiet taz-zokkor tas-CXL bin-numru tal-ordni 09.4320 (kwalunkwe pajjiż terz) mhijiex meħtieġa l-preżentazzjoni tal-liċenzji tal-esportazzjoni. |
(3) |
Is-implifikazzjoni tar-rekwiżiti amministrattivi bil-għan tal-aċċess għall-konċessjonijiet taz-zokkor tas-CXL għall-importazzjonijiet fl-Unjoni permezz tal-eliminazzjoni tar-rekwiżit tal-preżentazzjoni tal-liċenzji tal-esportazzjoni għall-konċessjonijiet speċifiċi skont il-pajjiż tagħti lok għall-possibbiltà li tkun inkoraġġita l-kompetizzjoni bejn l-operaturi u li jkun assigurat funzjonament tas-suq b’anqas xkiel. Peress li r-rilaxx għal ċirkolazzjoni libera għandha tibqa’ soġġetta għall-preżentazzjoni ta’ ċertifikat tal-oriġini, din is-simplifikazzjoni tista’ tinkiseb bla ħsara għall-possibbiltà li l-Istati Membri jieħdu l-miżuri neċessarji biex ikunu sodisfatti li t-tranżazzjonijiet ikunu twettqu b’mod korrett. |
(4) |
Sabiex tkun assigurata tranżizzjoni bla xkiel għar-rekwiżiti amministrattivi simplifikati, huwa xieraq li jkun previst id-diferiment tal-applikazzjoni tagħhom għall-1 ta’ Frar 2012. |
(5) |
Ir-Regolament (KE) Nru 891/2009 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan. |
(6) |
Il-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli ma tax l-opinjoni tiegħu fil-limitu taż-żmien stabbilit mill-President tiegħu, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Fl-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 891/2009, il-paragrafu 4 għandu jinbidel b’dan li ġej:
“4. Għaz-zokkor mill-Balkani, l-applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-importazzjoni għandhom ikunu akkumpanjati mil-liċenzji tal-esportazzjoni oriġinali skont il-mudell fl-Anness II, maħruġa mill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż terz ikkonċernat. Il-kwantità msemmija fl-applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-importazzjoni ma tistax taqbeż il-kwantità mniżżla fil-liċenzji tal-esportazzjoni.”
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Ir-Regolament għandu japplika mill-1 ta’ Frar 2012.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta’ Jannar 2012.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 254, 26.9.2009, p. 82.