EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0978
Commission Regulation (EU) No 978/2011 of 3 October 2011 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for acetamiprid, biphenyl, captan, chlorantraniliprole, cyflufenamid, cymoxanil, dichlorprop-P, difenoconazole, dimethomorph, dithiocarbamates, epoxiconazole, ethephon, flutriafol, fluxapyroxad, isopyrazam, propamocarb, pyraclostrobin, pyrimethanil and spirotetramat in or on certain products Text with EEA relevance
Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 978/2011 tat- 3 ta’ Ottubru 2011 li jemenda l-Annessi II u III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-livelli massimi ta' residwu għall-aċetamiprid, bifenil, kaptan, klorantraniliprol, ċiflufenamid, ċimossanil, diklorprop-P, difenokonażol, dimetomorf, ditjokarbamati, epossikonażol, etefon, flutriafol, flussapirossad, isopirażam, propamokarb, piraklostrobin, pirimetanil u spirotetramat fi jew fuq ċerti prodotti Test b’relevanza għaż-ŻEE
Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 978/2011 tat- 3 ta’ Ottubru 2011 li jemenda l-Annessi II u III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-livelli massimi ta' residwu għall-aċetamiprid, bifenil, kaptan, klorantraniliprol, ċiflufenamid, ċimossanil, diklorprop-P, difenokonażol, dimetomorf, ditjokarbamati, epossikonażol, etefon, flutriafol, flussapirossad, isopirażam, propamokarb, piraklostrobin, pirimetanil u spirotetramat fi jew fuq ċerti prodotti Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU L 258, 4.10.2011, p. 12–69
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005R0396 | Emenda | anness II | 05/10/2011 | |
Modifies | 32005R0396 | Emenda | anness III | 05/10/2011 |
4.10.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 258/12 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 978/2011
tat-3 ta’ Ottubru 2011
li jemenda l-Annessi II u III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-livelli massimi ta' residwu għall-aċetamiprid, bifenil, kaptan, klorantraniliprol, ċiflufenamid, ċimossanil, diklorprop-P, difenokonażol, dimetomorf, ditjokarbamati, epossikonażol, etefon, flutriafol, flussapirossad, isopirażam, propamokarb, piraklostrobin, pirimetanil u spirotetramat fi jew fuq ċerti prodotti
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta' residwu ta' pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u li jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 14(1)(a) tagħha,
Billi:
(1) |
Għall-aċetamiprid, il-kaptam, id-ditjokarbamati, l-etefon, il-piraklostrobin u l-pirimetanil ġew stabbiliti livelli massimi ta’ residwu (maximum residue levels - MRLs) fl-Anness II u fil-Parti B tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005. Għall-bifenil, klorantraniliprol, ċiflufenamid, ċimossanil, diklorprop-P, difenokonażol, dimetomorf, epossikonażol, flutriafol, isopirażam, propamokarb u spirotetramat, l-MRLs ġew stipulati fil-Parti A tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005. Għall-flussapirossad, l-MRLs ma ġew stabbiliti fl-ebda Anness tar-Regolament (KE) Nru 396/2005, għalhekk kien japplika l-valur iffissat ta’ 0,01 mg/kg. |
(2) |
Fil-kuntest ta’ proċedura, skont id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 li tikkonċerna t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (2), għall-awtorizzazzjoni tal-użu ta' prodott għall-ħarsien tal-pjanti li fih is-sustanza attiva aċetamiprid fuq l-għanbaqar, il-bettieħ, it-tin, il-pastard, il-brassika li tagħmel il-fjuri (ħlief il-brokkoli), il-ħass, l-iskarola, ir-rukola, il-weraq u n-nebbieta tal-brassika, il-fażola u l-piżelli (bil-miżwed), il-piżelli (mingħajr il-miżwed), il-qaqoċċ, il-fażola u l-piżelli nixfin, iż-żerriegħa tar-rapa u l-qamħ saret applikazzjoni skont l-Artikolu 6(1) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 għall-emendi tal-MRLs eżistenti. |
(3) |
Fir-rigward tal-kaptan, applikazzjoni bħal din saret għall-użu fuq il-berquq, il-ħawħ u l-għanbaqar. Fir-rigward taċ-ċimossanil, tali applikazzjoni saret għall-ispinaċi. Fir-rigward tal-klorantraniliprol, applikazzjoni bħal din saret għall-pastard u brassika oħrajn li tagħmel il-fjuri u fażola bil-miżwed. Fir-rigward tad-diklorprop-P, applikazzjoni bħal din saret għal-larinġ u għall-kliewi u l-fwied, b'kunsiderazzjoni tal-użi eżistenti fuq iċ-ċereali u l-ħaxix li jingħalfu lir-ruminanti. Fir-rigward taċ-ċiflufenamid, applikazzjoni bħal din saret għat-tuffieħ, il-lanġas, l-għeneb tal-ikel u l-inbid, il-ħjar, il-qarabagħli żgħir u l-bettiegħ. Fir-rigward tad-difenokonażol, applikazzjoni bħal din saret għall-weraq tal-pitravi, il-qaqoċċ, il-brokkoli, il-kardun u l-frawli. Fir-rigward tad-dimetomorf, applikazzjoni bħal din saret għal-larinġ, l-iskarola, il-krexxuni, il-krexxuni tal-art, il-mustarda ħamra, il-weraq u n-nebbieta tal-brassika. Fir-rigward tad-ditjokarbamati, applikazzjoni bħal din saret għar-ravanell. Fir-rigward tal-epossikonażol, applikazzjoni bħal din saret għal ċerti ċereali u għall-kliewi u l-ħalib, b'kunsiderazzjoni tal-użi eżistenti fuq iċ-ċereali li jingħalfu lir-ruminanti. Fir-rigward ta' spirotetramat, applikazzjoni bħal din saret għall-ħwawar. Fir-rigward tal-propamokarb, applikazzjoni bħal din saret għall-kurrat, l-ispinaċi, il-witloof u l-ħass tal-ħaruf. Fir-rigward tal-piraklostrobin, applikazzjoni bħal din saret għall-frott taċ-ċitru, il-karawett, iż-żerriegħa tal-qoton, iż-żerriegħa tal-kittien, iż-żerriegħa tal-peprin, iż-żerriegħa tal-ġulġlien, iż-żerriegħa tar-rapa, iż-żerriegħa tal-mustarda, l-għosfor, il-fidloqqom, il-kamelina, iż-żerriegħa tar-riġnuwa, iż-żerriegħa tal-ġirasol u ż-żerriegħa tas-sojja. Fir-rigward tal-pirimetanil, applikazzjoni bħal din saret għall-ħass u l-iskarola. |
(4) |
Saret applikazzjoni, skont l-Artikolu 6(2) u (4) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005, għall-aċetamiprid għall-frott taż-żerriegħa, l-għeneb tal-ikel u tal-inbid, il-frawli, il-mirtilli, il-basal, it-tadam, il-brunġiel, il-brokkoli, il-kaboċċi, l-ispinaċi, il-karfus u ż-żerriegħa tal-qoton. L-użu awtorizzat tal-aċetamiprid fuq dawn l-għelejjel fl-Istati Uniti, iwassal għal residwi ogħla mill-MRLs fir-Regolament (KE) Nru 396/2005. Biex jiġu evitati ostakoli għall-importazzjoni ta' dawn il-ħxejjex, huma meħtieġa MRLs ogħla. |
(5) |
Fir-rigward tal-klorantraniliprol, applikazzjoni bħal din saret sabiex iżżid il-MRLs attwali għal-larinġ mill-Brażil u l-Afrika t'Isfel, l-għeneb tal-ikel u tal-inbid u r-Ravanell mill-Istati Uniti, u l-frott tal-qasab u l-mirtill u l-cranberries mill-Kanada u l-Istati Uniti. Fir-rigward tal-istess sustanza attiva, applikazzjoni bħal din saret sabiex iżżid il-MRLs attwali għar-ross, u l-laħam, il-fwied, il-kliewi u l-ħalib tar-ruminanti u l-bajd mill-Istati Uniti, b'kunsiderazzjoni tal-użi eżistenti fuq il-prodotti li jingħalfu lill-annimali kkonċernati. Fir-rigward tal-flutriafol, applikazzjoni bħal din saret sabiex iżżid l-MRL attwali għaż-żerriegħa tas-sojja mill-Istati Uniti. Fir-rigward tal-isopirażam, applikazzjoni bħal din saret sabiex iżżid l-MRL attwali għall-banana mill-Amerika Ċentrali. Fir-rigward tal-flussapirossad, applikazzjoni bħal din saret biex iżżid l-MRLs attwali għall-frott taż-żerriegħa, il-frott tal-għadma (iċ-ċirasa, il-ħawħ, l-għanbaqar, il-berquq u n-nuċiprisk), il-patata, il-ħxejjex tal-għeruq oħrajn, il-ħxejjex tal-basla, il-qamħ ħelu, il-ħaxix tal-brassika, il-ħxejjex bil-weraq u l-ħwawar friski, il-piżelli u l-fażola bil-miżwed u mingħajru, iż-żrieragħ tal-legumi (imnixxfa), iż-żrieragħ taż-żejt, iċ-ċereali (il-qamħ, it-tritikali, is-segala, ix-xgħir, il-ħafur, il-qamħirrun u s-sorgu) u l-pitrava taz-zokkor u għax-xaħam, il-fwied, il-bajd u l-ħalib mill-Istati Uniti, il-Kanada u l-Brażil, b'kunsiderazzjoni tal-użi fuq iċ-ċereali li jingħalfu lill-annimali li jipproduċu l-ikel. F'dawn il-każi kollha, huma meħtieġa MRLs ogħla sabiex jiġu evitati ostakoli għall-importazzjoni tal-prodotti kkonċernati. |
(6) |
Fir-rigward tal-etefon, dejta sottomessa dan l-aħħar, tiġġustifika l-estenskoni tad-data ta' skadenza għall-MRLs fuq iż-żebbuġ tal-mejda u ż-żerriegħa tal-qoton. |
(7) |
Skont l-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 396/2005, dawn l-applikazzjonijiet ġew ivvalutati mill-Istati Membri kkonċernati u r-rapporti ta’ valutazzjoni tressqu lill-Kummissjoni. |
(8) |
Il-Kummissjoni rċeviet informazzjoni mill-Ġermanja u l-Assoċjazzjoni Ewropea tal-Ħwawar dwar residwi tal-bifenil fuq in-noċimoskata u l-qoxra barranija tan-noċimoskata li taqbeż l-MRLs attwali. Il-Ġermanja ddikjarat li minħabba l-preżenza minn kullimkien tal-bifenil minn sorsi mhux magħrufa, kien impossibli li jiġu prodotti n-noċimoskata u l-qoxra barranija tan-noċimoskata b'konformità mal-MRLs għall-bifenil. Il-Ġermanja ppreżentat applikazzjoni skont l-Artikolu 6)3) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 għall-modifiki għal dawk l-MRLs u r-rapport ta' valutazzjoni |
(9) |
L-Awtorità Ewropea għas-Sikurezza Alimentari, minn hawn 'il quddiem “l-Awtorità”, evalwat l-applikazzjonijiet u r-rapport ta' valutazzjoni, u eżaminat b'mod partikolari r-riskji għall-konsumatur u fejn rilevanti għall-annimali u tat opinjonijiet motivati fuq l-MRLs proposti (3). Għaddiet dawn l-opinjonijiet lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri u għamlithom disponibbli lill-pubbliku. |
(10) |
Fl-opinjonijiet motivati tagħha, l-Awtorità kkonkludiet li fir-rigward tal-użu ta' aċetamiprid fuq il-bettiegħ u l-piżelli bil-miżwed u mingħajru, id-dejta tar-residwu ma kinitx adegwata biex issostni l-MRLs mitluba. Fir-rigward tal-aċetamiprid fuq l-iskarola, abbażi tal-proposta fir-rapport ta' valutazzjoni, l-Awtorità rrakkomandat li jitnaqqas l-MRL sabiex jiġi evitat li jinqabeż l-ARfD. Fir-rigward tal-klorantraniliprol, l-Awtorità kkonkludiet li fir-rigward tal-użu fuq il-larinġ u r-ross, id-dejta ma kinitx adegwata biex issostni l-MRLs mitluba. Għall-għeneb tal-mejda u tal-inbid, l-Awtorità kkonkludiet li l-MRLs kienu diġà ffissati fil-livelli li jikkorrispondu mal-użu maħsub awtorizzat. Fir-rigward id-dimetomorf fuq l-iskarola, l-Awtorità identifikat tħassib ta' perjodu qasir ta' konsum għall-MRL mitlub u rrakkomandat li żżomm l-MRL fil-valur attwali. Fir-rigward tal-propamokarb, l-Awtorità kkonkludiet li fir-rigward tal-użu fuq il-ħass ta' ħaruf, id-dejta ma kinitx adegwata biex issostni l-MRL mitlub. Għall-ispinaċi u l-kurrat, l-Awtorità identifikat tħassib ta' perjodu qasir ta' konsum għall-MRL mitlub u rrakkomandat li żżomm l-MRL fil-valur attwali. Fir-rigward tal-piraklostrobin, l-Awtorità kkonkludiet li fir-rigward tal-użu fuq il-grejpfrut, il-lumi, il-lajm u l-mandolin, id-dejta ma kinitx adegwata biex issostni l-MRLs mitluba. Għaż-żerriegħa tal-ġirasol u s-sojja, l-Awtorità kkonkludiet li l-MRLs kienu diġà ffissati fil-livelli li jikkorrispondu mal-użu maħsub awtorizzat. Fir-rigward tal-klorantraniliprol, l-Awtorità kkonkludiet li fir-rigward tal-użu fuq iċ-ċirasa u l-qoton, id-dejta ma kinitx adegwata biex issostni l-MRLs mitluba. Għall-patata, l-Awtorità kkonkludiet li l-MRLs kienu diġà ffissati fil-livelli li jikkorrispondu mal-użu maħsub awtorizzat. |
(11) |
Fir-rigward tal-applikazzjonijiet l-oħra kollha, l-Awtorità kkonkludiet li r-rekwiżiti kollha fir-rigward tad-dejta ġew sodisfatti u li, abbażi tal-valutazzjoni tal-esponiment tal-konsumatur għas-27 gruppi speċifiċi Ewropej tal-konsumatur, il-modifikimodifiki għall-MRLs mitluba mill-applikanti kienu aċċettabbli mil-lat tas-sikurezza tal-konsumatur. L-Awtorità qieset l-aktar tagħrif riċenti dwar il-karatteristiċi tossikoloġiċi tas-sustanzi. La l-espożizzjoni tul il-ħajja għal dawn is-sustanzi permezz ta’ konsum tal-prodotti kollha tal-ikel li jista' jkun fihom dawn is-sustanzi, u lanqas l-espożizzjoni għall-perjodu qasir minħabba konsum estrem tal-għelejjel u l-prodotti rilevanti ma wrew li kien hemm riskju li jinqabeż il-konsum aċċettabbli ta’ kuljum (acceptable daily intake - ADI) jew id-doża ta’ referenza akuta (acute reference dose - ARfD). |
(12) |
Imsejsa fuq l-opinjonijiet motivati tal-Awtorità u b'kunsiderazzjoni tal-fatturi rilevanti għas-suġġett ikkunsidrat, il-modifikimodifiki xierqa għall-MRLs jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Artikolu 14(2) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005. |
(13) |
Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan. |
(14) |
Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali u la l-Parlament Ewropew u lanqas il-Kunsill ma opponewhom, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Annessi II u III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 huma emendati skont l-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmula fi Brussell, it-3 ta’ Ottubru 2011.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(2) ĠU L 230, 19.8.1991, p. 1.
(3) Ir-rapporti xjentifiċi tal-EFSA disponibbli fuq http://www.efsa.europa.eu:
L-opinjoni motivata tal-EFSA: Modifika tal-MRLs eżistenti għall-aċetamiprid fi prodotti varji. Il-Ġurnal tal-EFSA 2010; 8(11):1898 [60 pp]..
L-opinjoni motivata tal-EFSA: Modifika tal-MRLs eżistenti għall-aċetamiprid fil-brassika li tagħmel il-fjuri u t-tin. Il-Ġurnal tal-EFSA 2011; 9(5):2166 [27 pp.].
L-opinjoni motivata tal-EFSA: Modifika tal-MRLs eżistenti għall-bifenil fin-noċimoskata u l-qoxra barranija tan-noċimoskata. Il-Ġurnal tal-EFSA 2010; 9(5):2160 [26 pp.].
Opinjoni motivata tal-EFSA: Modifika tal-MRLs eżistenti għall-kaptan f'ċerti frott tal-għadma. Il-Ġurnal tal-EFSA 2011; 9(4):2151 [31 pp.].
L-opinjoni motivata tal-EFSA: Modifika tal-MRLs eżistenti għall-klorantraniliprol f'għelejjel varji u fi prodotti ta' oriġini mill-annimali. Il-Ġurnal tal-EFSA 2011; 9(3):2099 [45 pp.].
L-opinjoni motivata tal-EFSA: Modifika tal-MRLs eżistenti għaċ-ċiflufenamid f'għelejjel varji. Il-Ġurnal tal-EFSA 2011; 9(5):1933 [35 pp.]
L-opinjoni motivata tal-EFSA: Modifika tal-MRLs eżistenti għaċ-ċimossanil fl-ispinaċi. Il-Ġurnal tal-EFSA 2011; 9(3):2093 [26 pp.].
L-opinjoni motivata tal-EFSA: Modifika tal-MRL eżistenti għad-diklorprop-P fil-kliewi, il-fwied u l-larinġ. Il-Ġurnal tal-EFSA 2011; 9(5):2155 [34 pp.].
L-opinjoni motivata tal-EFSA: Modifika tal-MRLs eżistenti fid-difenookonżol fil-weraq tal-pitravi (chard) , il-qaqoċċ, il-brokkoli, il-kardun u l-frawli. Il-Ġurnal tal-EFSA 2011; 9(5):2153 [32 pp.].
L-opinjoni motivata tal-EFSA: Modifika tal-MRLs eżistenti għad-dimetomorf f'oġġetti varji. Il-Ġurnal tal-EFSA 2011; 9(5):2165 [35 pp.].
L-opinjoni motivata tal-EFSA: Modifika tal-MRLs eżistenti għad-ditjokarbamati (mankożeb) fir-ravanell. Il-Ġurnal tal-EFSA 2011; 9(3):2108 [28 pp.].
L-opinjoni motivata tal-EFSA: Modifika tal-MRL eżistenti.għall-epossikonażol f'ċereali varji. Il-Ġurnal tal-EFSA 2011; 9(3):2095 [33 pp.].
L-opinjoni motivata tal-EFSA: Modifika tal-MRL eżistenti.għall-flutriafol fiż-żerriegħa tas-sojja. Il-Ġurnal tal-EFSA 2010; 8(3):1587 [28 pp.].
L-opinjoni motivata tal-EFSA: It-twaqqif ta' MRLs ġodda għall-flussapirossad (BAS 700 F) f'oġġetti varji tal-oriġini mill-pjanti u mill-annimali. Il-Ġurnal tal-EFSA 2011; 9(6):2196 [68 pp.].
L-opinjoni motivata tal-EFSA: Modifika tal-MRL eżistenti għall-isopirażam fil-banana. Il-Ġurnal tal-EFSA 2011; 9(4):2134 [29 pp.].
L-opinjoni motivata tal-EFSA: Modifika tal-MRLs eżistenti għall-propamokarb fil-kurrat, l-ispinaċi, il-witloof u l-ħass tal-ħaruf. Il-Ġurnal tal-EFSA 2011; 9(3):2094 [28 pp.].
L-opinjoni motivata tal-EFSA: Modifika tal-MRLs eżistenti għall-piraklostrobin f'għelejjel varji. Il-Ġurnal tal-EFSA 2011; 9(3):2120 [41 pp.].
L-opinjoni motivata tal-EFSA: Modifika tal-MRLs eżistenti għall-pirimetanil fil-ħass u l-iskarola.. Il-Ġurnal tal-EFSA 2011; 9(4):2148 [24 pp.].
L-opinjoni motivata tal-EFSA: Modifika tal-MRLs eżistenti għall-ispirotetramar fil-ħwawar. Il-Ġurnal tal-EFSA 2011; 9(4):2132 [30 pp.].
ANNESS
L-Annessi II u III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 għandhom jiġu emendati kif ġej:
(1) |
|
(2) |
L-Anness III huwa emendat kif ġej:
|
(1) Għal-lista sħiħa ta' prodotti ta' oriġini mill-pjanti u l-annimali li l-MRLs japplikaw għalihom, għandha ssir referenza għall-Anness I.
(*) Jindika limitu iktar baxx ta' determinazzjoni analitika
(**) Kombinazzjoni ta' pestiċida-kodiċi li għalihom japplika l-MRL stabbilit fl-Annex III Parti B.
(F)= Soluble tax-xaħam
(R)= Id-definizzjoni ta' residwu tvarja għall-kombinazzjonijiet pestiċida-numru tal-kodiċi li ġejjin:
Aċetamiprid - il-kodiċi 1000000: Is-somma ta' aċetamiprid u N-desmetil-aċetamiprid ( IM-2-1), expressi bħala aċetamiprid
L-MRLs espressi bħala CS2 jistgħu joħorġu minn dithiocarbamates differenti u għalhekk ma jirriflettux Prattika Agrikola Tajba (GAP) waħda. Għalhekk mhux xieraq li dawn l-MRLs jintużaw biex tiġi ċċekkjata l-konformita' ma' GAP.
Captan
(+) |
Is-somma ta' captan u folpet.
|
Dithiocarbamates (dithiocarbamates expressi bħala CS2, inklużi maneb, mancozeb, metiram, propineb, thiram and ziram)
(+) |
(ma, me, pr, t)
|
(+) |
(ma, mz)
|
(+) |
(ma, mz, me, pr)
|
(+) |
(ma, mz, me, pr, t)
|
(+) |
(ma, mz, pr)
|
(+) |
(mz)
|
(+) |
(mz, me)
|
(+) |
(mz, me, pr, t, z)
|
(+) |
(mz, me, t)
|
(+) |
(mz, me, t, z)
|
(+) |
(mz, pr)
|
(+) |
(mz, t)
|
(+) |
(pr)
|
(+) |
(t)
|
(+) |
Fil-parenteżi l-oriġini tar-residwu (ma: maneb mz: mancozeb me: metiram pr: propineb t: thiram z: ziram).
|
(2) Għal-lista sħiħa ta' prodotti ta' oriġini mill-pjanti u l-annimali li l-MRLs japplikaw għalihom, għandha ssir referenza għall-Anness I.
(***) Jindika limitu iktar baxx ta' determinazzjoni analitika
(F)= Soluble tax-xaħam
(R)= Id-definizzjoni ta' residwu tvarja għall-kombinazzjonijiet pestiċida-numru tal-kodiċi li ġejjin:
L-ispirotetramat - kodiċi 1000000: L-ispirotetramat u l-metabolita tiegħu BYI08330-enol espressa bħala spirotetramat
Chlorantraniliprole (DPX E-2Y45)(F)
(+) |
Dan il-LMR japplika sal-31 ta' Diċembru 2012. Wara dakinhar, jibda japplika l-0.02, sakemm ma jiġix immodifikat minn Regolament.
|
(3) Għal-lista sħiħa ta' prodotti ta' oriġini mill-pjanti u l-annimali li l-MRLs japplikaw għalihom, għandha ssir referenza għall-Anness I.
(****) Jindika limitu iktar baxx ta' determinazzjoni analitika”
(4) Għal-lista sħiħa ta' prodotti ta' oriġini mill-pjanti u l-annimali li l-MRLs japplikaw għalihom, għandha ssir referenza għall-Anness I.
(*****) Jindika limitu iktar baxx ta' determinazzjoni analitika
(F)= Soluble tax-xaħam
(R)= Id-definizzjoni ta' residwu tvarja għall-kombinazzjonijiet pestiċida-numru tal-kodiċi li ġejjin:
Aċetamiprid - il-kodiċi 1000000: Is-somma ta' aċetamiprid u N-desmetil-aċetamiprid (IM-2-1), expressi bħala aċetamiprid”