This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0358
2011/358/EU: Commission Implementing Decision of 17 June 2011 amending Decision 2009/719/EC authorising certain Member States to revise their annual BSE monitoring programmes (notified under document C(2011) 4194) Text with EEA relevance
2011/358/UE: Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tas- 17 ta’ Ġunju 2011 li temenda d-Deċiżjoni 2009/719/KE li tawtorizza ċerti Stati Membri jirrevedu l-programm ta’ monitoraġġ annwali tagħhom tal-BSE (notifikata bid-dokument numru C(2011) 4194) Test b’relevanza għaż-ŻEE
2011/358/UE: Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tas- 17 ta’ Ġunju 2011 li temenda d-Deċiżjoni 2009/719/KE li tawtorizza ċerti Stati Membri jirrevedu l-programm ta’ monitoraġġ annwali tagħhom tal-BSE (notifikata bid-dokument numru C(2011) 4194) Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU L 161, 21.6.2011, p. 29–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32009D0719 | Sostituzzjoni | artikolu 02 | 01/07/2011 | |
Modifies | 32009D0719 | Sostituzzjoni | anness | 01/07/2011 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32011D0358R(01) | (ES) |
21.6.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 161/29 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tas-17 ta’ Ġunju 2011
li temenda d-Deċiżjoni 2009/719/KE li tawtorizza ċerti Stati Membri jirrevedu l-programm ta’ monitoraġġ annwali tagħhom tal-BSE
(notifikata bid-dokument numru C(2011) 4194)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2011/358/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2001 li jistabbilixxi regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta’ ċertu enċefalopatija sponġiformi li tinxtered (1), u b’mod partikolari t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 6(1b) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 jistabblixxi regoli għall-prevenzjoni, il-kontroll u l-eradikazzjoni ta’ ċertu enċefalopatija sponġiformi li tinxtered (TSEs) fl-annimali. Dan jirrikjedi li kull Stat Membru jwettaq programm annwali ta’ monitoraġġ għat-TSEs skont l-Anness III għal dak ir-Regolament. |
(2) |
Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 jistipula li l-programmi annwali ta’ monitoraġġ għandhom ikopru bħala minimu ċerti subpopolazzjonijiet ta’ annimali bovini msemmijin fl-Artikolu 6 tiegħu. Dawk is-subpopolazzjonijiet għandhom jinkludu l-annimali bovini kollha li għandhom aktar minn 24 jew 30 xahar; bl-età massima tiddependi mill-kategoriji elenkati fil-punti 2.1, 2.2 u 3.1 tal-Parti I tal-Kapitolu A tal-Anness III ta’ dak ir-Regolament. |
(3) |
L-Anness tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/719/KE tat-28 ta’ Settembru 2009 li tawtorizza ċerti Stati Membri jirrevedu l-programm ta’ monitoraġġ annwali tagħhom tal-BSE (2), jelenka 17-il Stat Membru li huma awtorizzati jirrevedu l-programm ta’ monitoraġġ annwali tagħhom skont ir-Regolament (KE) Nru 999/2001. Dik il-lista tinkludi l-Istati Membri kollha li kienu Membri tal-Unjoni qabel l-1 ta’ Mejju 2004, kif ukoll is-Slovenja u Ċipru. |
(4) |
Fid-9 ta’ Diċembru 2010, il-Bord dwar il-Perikli Bijoloġiċi (BIOHAZ) tal-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (EFSA) adotta opinjoni xjentifika dwar aġġornament ieħor, it-tieni wieħed, fuq ir-riskju għas-saħħa tal-bniedem u tal-annimali relatat mar-reviżjoni tal-iskema tal-Monitoraġġ tal-BSE f’xi Stati Membri (3) (l-opinjoni tal-EFSA tad-9 ta’ Diċembru 2010). Għall-opinjoni tal-EFSA tad-9 ta’ Diċembru 2010, il-BIOHAZ intalab janalizza d-dejta disponibbli għas-17-il Stat Membru elenkati fid-Deċiżjoni 2009/719/KE u tmien Stati Membri oħra. Il-BIOHAZ assuma li l-25 Stat Membru kollha kienu implimentaw għal mill-inqas sitt snin sistema ta’ sorveljanza u miżuri ta’ kontroll għall-BSE, kif stipulat fir-Regolament (KE) Nru 999/2001. L-opinjoni tal-EFSA tad-9 ta’ Diċembru 2010 tikkonferma li l-epidemija tal-BSE kienet qed tonqos fis-17-il Stat Membru elenkati fid-Deċiżjoni 2009/719/KE. |
(5) |
L-opinjoni tal-EFSA tad-9 ta’ Diċembru 2010 tikkonkludi wkoll li jekk il-limitu ta’ età għall-ittestjar tal-BSE jiżdied għal 72 xahar fil-baqar maqtula b’saħħithom, huwa mistenni li inqas minn każ klassiku wieħed tal-BSE jgħaddi mingħajr ma wieħed jinduna bih fl-2011. Barra minn hekk, l-opinjoni tikkonkludi li jekk l-ittestjar tal-BSE għall-baqar maqtula b’saħħithom jieqaf mill-1 ta’ Jannar 2013, inqas minn każ klassiku wieħed tal-BSE jgħaddi mingħajr ma wieħed jinduna bih f’kull sena kalendarja mill-2013 ‘il quddiem. Wieħed jista’ jikkonkludi minn din is-sejba li r-riskju għas-saħħa tal-bniedem u tal-annimali jkun negliġibbli jekk l-ittestjar tal-BSE attwali jiġi adattat kif xieraq. |
(6) |
Meta jitqiesu l-konklużjonijiet tal-opinjoni tal-EFSA tad-9 ta’ Diċembru 2010, l-etajiet tal-kategoriji tal-annimali bovini għandhom jiżdiedu għall-annimali li huma koperti mill-programmi annwali ta’ monitoraġġ riveduti tal-Istati Membri elenkati fl-Anness tad-Deċiżjoni 2009/719/KE. Għalhekk, l-Istati Membri li ġew awtorizzati li jirrevedu l-programmi annwali ta’ monitoraġġ tagħhom għandhom jingħataw l-għażla li japplikaw pjanijiet ta’ teħid ta’ kampjuni alternattivi iżda effettivi indaqs filwaqt li jadattaw irwieħhom għas-sitwazzjoni epidemjoloġika mill-1 ta’ Jannar 2013 ‘il quddiem. |
(7) |
Fir-rigward tat-tmien Stati Membri li mhumiex elenkati fid-Deċiżjoni 2009/719/KE, l-opinjoni tal-EFSA tad-9 ta’ Diċembru 2010 tikkonkludi li s-sitwazzjoni epidemjoloġika tal-BSE klassika hija differenti għal grupp ta’ ħames Stati Membri li huma l-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija u Malta u grupp ieħor li huwa magħmul minn tliet Stati Membri, li huma r-Repubblika Ċeka, il-Polonja u s-Slovakkja. |
(8) |
Fil-grupp ta’ ħames Stati Membri, l-ebda każ ta’ BSE ma ġie skopert mill-implimentazzjoni sħiħa tas-sistema ta’ sorveljanza tal-Unjoni fl-1 ta’ Mejju 2004, u s-sitwazzjoni epidemjoloġika tal-BSE klassika għandha titqies bħala “mill-inqas ekwivalenti” għal dik tas-17-il Stat Membru elenkati fid-Deċiżjoni 2009/719/KE. Għalhekk, għal dak il-grupp ta’ 22 Stat Membru għandha tiġi applikata skema ta’ ttestjar simili billi s-sitwazzjoni epidemjoloġika hija simili bejniethom kollha. |
(9) |
Barra minn hekk, l-opinjoni tal-EFSA tad-9 ta’ Diċembru 2010 tikkonkludi li x-xejra tal-epidemija tal-BSE klassika fir-Repubblika Ċeka, il-Polonja u s-Slovakkja turi żewġ żidiet f’daqqa fl-inċidenza tal-BSE klassika għal kull koorti tat-twelid u fl-età medja tal-każijiet klassiċi tal-BSE skoperti. Din it-tieni tendenza ta’ żieda f’daqqa tikkomprometti l-istabbiliment ta’ xebħ ċar bejn ix-xejra tal-epidemija tal-BSE klassika fis-17-il Stat Membru diġà elenkati fid-Deċiżjoni 2009/719/KE u dan il-grupp ta’ tliet Stati Membri. Għal dawn it-tliet Stati Membri, l-opinjoni tikkonkludi li bħalissa ma jkunx informattiv li wieħed jagħmel stima tal-għadd ta’ każijiet tal-BSE klassika mhux skoperti jekk l-età tal-ittestjar tinbidel f’dan il-grupp. |
(10) |
Fis-26 ta’ Marzu 2010, il-Latvja ppreżentat applikazzjoni lill-Kummissjoni biex jiġi rivedut il-programm annwali tagħha ta’ monitoraġġ tal-BSE. |
(11) |
Fis-16 ta’ Ġunju 2010, l-Estonja ppreżentat applikazzjoni lill-Kummissjoni biex jiġi rivedut il-programm annwali tagħha ta’ monitoraġġ tal-BSE. |
(12) |
Fis-7 ta’ Ottubru 2010, il-Litwanja ppreżentat applikazzjoni lill-Kummissjoni biex jiġi rivedut il-programm annwali tagħha ta’ monitoraġġ tal-BSE. |
(13) |
Fil-21 ta’ Ottubru 2010, il-Lussemburgu ppreżenta applikazzjoni lill-Kummissjoni biex jiġi rivedut il-programm annwali tiegħu ta’ monitoraġġ tal-BSE. |
(14) |
Fis-27 ta’ Ottubru 2010, il-Ġermanja ppreżentat applikazzjoni lill-Kummissjoni biex jiġi rivedut il-programm annwali tagħha ta’ monitoraġġ tal-BSE. |
(15) |
Fl-24 ta’ Novembru 2010, il-Greċja ppreżentat applikazzjoni lill-Kummissjoni biex jiġi rivedut il-programm annwali tagħha ta’ monitoraġġ tal-BSE. |
(16) |
Fis-26 ta’ Novembru 2010, is-Slovenja ppreżentat applikazzjoni lill-Kummissjoni biex jiġi rivedut il-programm annwali tagħha ta’ monitoraġġ tal-BSE. |
(17) |
Fit-30 ta’ Novembru 2010, l-Isvezja ppreżentat applikazzjoni lill-Kummissjoni biex jiġi rivedut il-programm annwali tagħha ta’ monitoraġġ tal-BSE. |
(18) |
Fit-13 ta’ Diċembru 2010, Spanja ppreżentat applikazzjoni lill-Kummissjoni biex jiġi rivedut il-programm annwali tagħha ta’ monitoraġġ tal-BSE. |
(19) |
Fit-13 ta’ Diċembru 2010, il-Belġju ppreżenta applikazzjoni lill-Kummissjoni biex jiġi rivedut il-programm annwali tiegħu ta’ monitoraġġ tal-BSE. |
(20) |
Fit-13 ta’ Diċembru 2010, il-Finlandja ppreżentat applikazzjoni lill-Kummissjoni biex jiġi rivedut il-programm annwali tagħha ta’ monitoraġġ tal-BSE. |
(21) |
Fl-14 ta’ Diċembru 2010, id-Danimarka ppreżentat applikazzjoni lill-Kummissjoni biex jiġi rivedut il-programm annwali tagħha ta’ monitoraġġ tal-BSE. |
(22) |
Fil-15 ta’ Diċembru 2010, ir-Renju Unit ippreżenta applikazzjoni lill-Kummissjoni biex jiġi rivedut il-programm annwali tiegħu ta’ monitoraġġ tal-BSE. |
(23) |
Fil-15 ta’ Diċembru 2010, l-Awstrija ppreżentat applikazzjoni lill-Kummissjoni biex jiġi rivedut il-programm annwali tagħha ta’ monitoraġġ tal-BSE. |
(24) |
Fl-20 ta’ Diċembru 2010, l-Irlanda ppreżentat applikazzjoni lill-Kummissjoni biex jiġi rivedut il-programm annwali tagħha ta’ monitoraġġ tal-BSE. |
(25) |
Fit-23 ta’ Diċembru 2010, il-Portugall ippreżenta applikazzjoni lill-Kummissjoni biex jiġi rivedut il-programm annwali tiegħu ta’ monitoraġġ tal-BSE. |
(26) |
Fil-5 ta’ Jannar 2011, Ċipru ppreżenta applikazzjoni lill-Kummissjoni biex jiġi rivedut il-programm annwali tiegħu ta’ monitoraġġ tal-BSE. |
(27) |
Fit-13 ta’ Jannar 2011, l-Italja ppreżentat applikazzjoni lill-Kummissjoni biex jiġi rivedut il-programm annwali tagħha ta’ monitoraġġ tal-BSE. |
(28) |
Fit-18 ta’ Jannar 2011, il-Pajjiżi l-Baxxi ppreżentaw applikazzjoni lill-Kummissjoni biex jiġi rivedut il-programm annwali tagħhom ta’ monitoraġġ tal-BSE. |
(29) |
Fid-19 ta’ Jannar 2011, Franza ppreżentat applikazzjoni lill-Kummissjoni biex jiġi rivedut il-programm annwali tagħha ta’ monitoraġġ tal-BSE. |
(30) |
Fil-11 ta’ Frar 2011, l-Ungerija ppreżentat applikazzjoni lill-Kummissjoni biex jiġi rivedut il-programm annwali tagħha ta’ monitoraġġ tal-BSE. |
(31) |
Fl-14 ta’ Frar 2011, Malta ppreżentat applikazzjoni lill-Kummissjoni biex jiġi rivedut il-programm annwali tagħha ta’ monitoraġġ tal-BSE. |
(32) |
L-applikazzjonijiet ippreżentati minn dawk it-22 Stat Membru nstabu li kienu jissodisfaw ir-rekwiżiti kollha għar-reviżjoni tal-programmi annwali ta’ monitoraġġ stabbiliti fl-Artikolu 6(1b) tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 u stipulati fil-punt 7 tal-Parti I tal-Kapitolu A tal-Anness III tiegħu. Għalhekk, dawn għandhom jiġu awtorizzati jirrevedu l-programmi annwali tagħhom ta’ monitoraġġ tal-BSE. |
(33) |
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KEE) Nru 706/73 tal-Kunsill tat-12 ta’ Marzu 1973 li jikkonċerna l-arranġamenti tal-Komunità applikabbli għaċ-Channel Islands u l-Isle of Man għal kummerċ fi prodotti agrikoli (4) jistipula li għandhom japplikaw il-leġiżlazzjoni veterinarja u dik dwar l-ikel tal-Unjoni, taħt kundizzjonijiet fiċ-Channel Islands u l-Isle of Man li huma l-istess bħall-kundizzjonijiet tar-Renju Unit, għall-prodotti agrikoli importati f’dawk il-gżejjer jew esportati minnhom lejn l-Unjoni. Madankollu, id-Deċiżjoni 2009/719/KE attwalment ma tapplikax għall-gżejjer minħabba li r-Renju Unit ma pprovdiex id-dejta rilevanti meta din id-Deċiżjoni ġiet adottata. |
(34) |
Ir-Renju Unit issa pprovda d-dejta rilevanti li tikkonċerna s-sitwazzjoni epidemjoloġika u l-implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni fir-rigward tal-BSE fiċ-Channel Islands u l-Isle of Man. Dik id-dejta turi li s-sitwazzjoni epidemjoloġika tal-BSE f’dawk il-gżejjer hija simili għal dik tar-Renju Unit u li r-rekwiżiti kollha rilevanti stabbiliti fl-Artikolu 6(1b) u stipulati fil-punt 7 tal-Parti I tal-Kapitolu A tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 huma ssodisfati. Għaldaqstant, id-Deċiżjoni 2009/719/KE għandha tapplika għal dawk il-gżejjer. |
(35) |
Sussegwentement, fil-15 ta’ Frar 2011, il-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali ppreżenta opinjoni pożittiva dwar abbozz ta’ Deċiżjoni li temenda d-Deċiżjoni 2009/719/KE li tawtorizza ċerti Stati Membri jirrevedu l-programmi ta’ monitoraġġ annwali tagħhom tal-BSE. Dak l-abbozz ta’ Deċiżjoni li, madankollu, għadu ma ġiex adottat mill-Kummissjoni, jawtorizza lit-22 Stat Membru japplikaw skema ta’ ttestjar tal-BSE riveduta u armonizzta mill-1 ta’ Lulju 2011. |
(36) |
Fit-13 ta’ April 2011, l-EFSA adottat opinjoni xjentifika fuq ir-reviżjoni dwar ir-riskju għas-saħħa tal-bniedem u tal-annimali marbuta mar-reviżjoni tal-iskema ta’ monitoraġġ tal-BSE fi tliet Stati Membri tal-UE (5). Dik l-opinjoni tikkonkludi li bid-dejta addizzjonali ta’ sena oħra ta’ riżultati ta’ monitoraġġ, jiġifieri d-dejta għall-2010, il-mudell użat juri li l-fiduċja fil-previżjonijiet tal-għadd ta’ każijiet għall-koorti mill-2000 għar-Repubblika Ċeka, il-Polonja u s-Slovakkja żdiedet b’mod sostanzjali. Minħabba dan u abbażi tar-riżultati tal-analiżi mwettqa, l-EFSA kkonkludiet li t-tnaqqis fl-epidemija tal-BSE issa huwa konsiderevoli f’dawn it-tliet Stati Membri. |
(37) |
L-opinjoni tal-EFSA tat-13 ta’ April 2011 tikkonkludi wkoll li jekk il-limitu ta’ età għall-ittestjar tal-BSE jiżdied għal 72 xahar fil-baqar maqtula b’saħħithom, huwa mistenni li inqas minn każ klassiku wieħed tal-BSE jgħaddi mingħajr ma wieħed jinduna bih fl-2012. Wieħed jista’ jikkonkludi minn din is-sejba li r-riskju għas-saħħa tal-bniedem u tal-annimali jkun negliġibbli jekk l-ittestjar tal-BSE attwali jiġi adattat kif xieraq. |
(38) |
Fl-10 ta’ Frar 2011, ir-Repubblika Ċeka ppreżentat applikazzjoni lill-Kummissjoni biex jiġi rivedut il-programm annwali tagħha ta’ monitoraġġ tal-BSE. |
(39) |
Fil-15 ta’ Frar 2011, is-Slovakkja ppreżentat applikazzjoni lill-Kummissjoni biex jiġi rivedut il-programm annwali tagħha ta’ monitoraġġ tal-BSE. |
(40) |
Fis-26 ta’ April 2011, il-Polonja ppreżentat applikazzjoni lill-Kummissjoni biex jiġi rivedut il-programm annwali tagħha ta’ monitoraġġ tal-BSE. |
(41) |
L-applikazzjonijiet ippreżentati minn dawk it-tliet Stati Membri nstabu li kienu jissodisfaw ir-rekwiżiti kollha għar-reviżjoni tal-programmi annwali ta’ monitoraġġ stabbiliti fl-Artikolu 6(1b) tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 u stipulati fil-punt 7 tal-Parti I tal-Kapitolu A tal-Anness III tiegħu. Għaldaqstant, dawn għandhom jiġu awtorizzati jirrevedu l-programmi tagħhom ta’ monitoraġġ annwali tal-BSE u l-iskema ta’ ttestjar tal-BSE f’dawn it-tliet Stati Membri għandha tiġi armonizzata ma’ dik li kisbet opinjoni pożittiva mill-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali fil-15 ta’ Frar 2011. |
(42) |
Fid-dawl taċ-ċirkustanzi ġodda li rriżultaw wara l-vot, l-abbozz ta’ Deċiżjoni li fil-15 ta’ Frar 2011 kiseb l-opinjoni pożittiva tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, ma għandux jiġi adottat u għandu jiġi ppreżentat abbozz ġdid ta’ Deċiżjoni li testendi d-dispożizzjonijiet li diġà ġew ivvotati għar-Repubblika Ċeka, il-Polonja u l-Islovakkja, għall-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali. |
(43) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/719/KE għalhekk għandha tiġi emendata skont dan. |
(44) |
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Lulju 2011 sabiex jingħata biżżejjed żmien lill-Istati Membri biex jallinjaw il-proċeduri ta’ monitoraġġ tal-BSE tagħhom mal-emendi magħmula fid-Deċiżjoni 2009/719/KE permezz ta’ din id-Deċiżjoni. |
(45) |
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 2009/719/KE għandha tiġi emendata kif ġej:
(1) |
L-Artikolu 2 jinbidel b’dan li ġej: “Artikolu 2 1. Il-programmi annwali ta’ monitoraġġ riveduti għandhom japplikaw biss għall-annimali bovini li jitwieldu fl-Istati Membri elenkati fl-Anness u għandhom ikopru mill-inqas il-kategoriji li ġejjin:
2. Meta annimali bovini li jagħmlu parti mill-kategoriji msemmija fil-paragrafu 1 u li twieldu f’wieħed mill-Istati Membri elenkati fl-Anness jiġu ttestjati għall-BSE fi Stat Membru ieħor, għandhom japplikaw il-limiti ta’ età għall-ittestjar li jkunu fis-seħħ fl-Istat Membru fejn isiru t-testijiet. 3. B’deroga mill-punt (a) tal-paragrafu 1, mill-1 ta’ Jannar 2013, l-Istati Membri elenkati fl-Anness jistgħu jiddeċiedu li jittestjaw kampjun annwali minimu biss tas-subpopolazzjonijiet imsemmija f’dak il-punt. |
(2) |
L-Anness għandu jinbidel bit-test fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni. |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Lulju 2011.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, is-17 ta’ Ġunju 2011.
Għall-Kummissjoni
John DALLI
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 147, 31.5.2001, p. 1.
(2) ĠU L 256, 29.9.2009, p. 35.
(3) The EFSA Journal 2010; 8(12):1946.
(5) The EFSA Journal 2011; 9(4):2142.
ANNESS
“ANNESS
Lista ta’ Stati Membri u territorji awtorizzati jirrevedu l-programmi ta’ monitoraġġ annwali tagħhom tal-BSE
— |
Il-Belġju |
— |
Ir-Repubblika Ċeka |
— |
Id-Danimarka |
— |
Il-Ġermanja |
— |
L-Estonja |
— |
L-Irlanda |
— |
Il-Greċja |
— |
Spanja |
— |
Franza |
— |
L-Italja |
— |
Ċipru |
— |
Il-Latvja |
— |
Il-Litwanja |
— |
Il-Lussemburgu |
— |
L-Ungerija |
— |
Malta |
— |
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
— |
L-Awstrija |
— |
Il-Polonja |
— |
Il-Portugall |
— |
Is-Slovakkja |
— |
Is-Slovenja |
— |
Il-Finlandja |
— |
L-Isvezja |
— |
Ir-Renju Unit u ċ-Channel Islands u l-Isle of Man”. |