This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0301
2009/301/EC: Commission Decision of 25 March 2009 setting up a High Level Expert Group on Digital Libraries
2009/301/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 25 ta’ Marzu 2009 li tistabilixxi Grupp ta’ Esperti ta’ Livell Għoli dwar il-Libreriji Diġitali
2009/301/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 25 ta’ Marzu 2009 li tistabilixxi Grupp ta’ Esperti ta’ Livell Għoli dwar il-Libreriji Diġitali
ĠU L 82, 28.3.2009, p. 9–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009
28.3.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 82/9 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-25 ta’ Marzu 2009
li tistabilixxi Grupp ta’ Esperti ta’ Livell Għoli dwar il-Libreriji Diġitali
(2009/301/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 157 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea jistipula li l-Komunità u l-Istati Membri għandhom jiżguraw li jeżistu l-kundizzjonijiet neċessarji għall-kompetittività tal-industrija tal-Komunità. L-Artikolu 151 jipprovdi li l-Komunità għandha tikkontribwixxi għall-fjoritura tal-kulturi tal-Istati Membri, filwaqt li tirrispetta d-diversità nazzjonali u reġjonali tagħhom u fl-istess waqt tirriżalta l-wirt kulturali komuni. |
(2) |
Il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni “i2010 – Soċjetà tal-Informatika Ewropea għat-tkabbir ekonomiku u għall-impjiegi” (1), ħabbret inizjattiva prominenti dwar il-libreriji diġitali. |
(3) |
Il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni “i2010: Libreriji Diġitali” (2) ħabbret il-ħolqien ta’ Grupp ta’ Esperti ta’ Livell Għoli dwar il-Libreriji Diġitali li għandu jagħti pariri lill-Kummissjoni dwar kif tindirizza bl-aħjar mod l-isfidi organizzattivi, legali u tekniċi fil-livell Ewropew. |
(4) |
Dak il-grupp ta’ esperti kien stabbilit bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/178/KE (3) li skadiet fil-31 ta’ Diċembru 2008. Minħabba ħtiġijiet ulterjuri, din id-Deċiżjoni għandha tawtorizza l-grupp biex ikompli ħidmietu fl-2009. |
(5) |
Il-grupp għandu jikkontribwixxi għal viżjoni strateġika komuni għal-libreriji diġitali Ewropej. |
(6) |
Il-grupp għandu jkun magħmul minn esperti bi kwalifiki ta’ livell għoli b’kompetenza fil-libreriji diġitali, maħtura f’kapaċità personali. |
(7) |
Fl-2009, il-grupp għandu jindirizza l-mistoqsijiet dwar id-drittijiet tal-awtur u il-konservazzjoni li għandhom x’jaqsmu mal-libreriji dġitali u mal-aċċess għall-informazzjoni xjentifika. Dawn jinkludu, b’mod partikolari, eċċezzjonijiet u limitazzjonijiet, ftehimiet volontarji għat-titjib fl-aċċessibilità onlajn ta’ kontenut bi drittijiet tal-awtur, kontenut iġġenerat mill-utenti, aċċess miftuħ għall-informazzjoni xjentifika u aċċess għal dejta ta’ riċerka u l-konservazzjoni tagħha. |
(8) |
Il-grupp għandu wkoll jissorvelja l-adozzjoni ta’ soluzzjonijiet ippreżentati f’rapporti adottati qabel, b’mod partikolari fil-qasam ta’ xogħlijiet orfni u li ma għadhomx fl-istampa. |
(9) |
Ir-regoli dwar l-iżvelar ta’ informazzjoni mill-membri tal-grupp għandhom jiġu pprovduti, bla ħsara għar-regoli tal-Kummissjoni dwar is-sigurtà kif stipulat fl-Anness għad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/844/KE, KEFA, Euratom (4). |
(10) |
Id-dejta personali relatata mal-membri tal-grupp għandha tkun ipproċessata f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni tal-individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ dejta personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-moviment liberu ta’ din id-dejta (5). |
(11) |
Huwa xieraq li jiġi ffissat perjodu għall-applikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni, |
IDDEĊIDIET KIF ĠEJ:
Artikolu 1
Grupp ta’ Esperti ta’ Livell Għoli dwar il-Libreriji Diġitali
Il-grupp ta’ esperti “Grupp ta’ Esperti ta’ Livell Għoli dwar il-Libreriji Diġitali”, minn hawn ‘il-quddiem “il-grupp” huwa b’dan stabbilit.
Artikolu 2
Kompitu
Il-kompitu tal-grupp għandu jkun:
(a) |
li jagħti pariri lill-Kummissjoni dwar kif l-aħjar tindirizza l-isfidi organizzattivi, legali u tekniċi f’livell Ewropew; |
(b) |
li jikkontribwixxi għal viżjoni strateġika komuni għal-libreriji diġitali Ewropej. |
Artikolu 3
Konsultazzjoni
Il-Kummissjoni tista’ tikkonsulta l-grupp dwar kwalunkwe suġġett li jirrelata mal-implimentazzjoni tal-inizjattiva tal-libreriji diġitali.
Artikolu 4
Sħubija – Ħatra
1. Il-grupp għandu jkun magħmul minn massimu ta’ 20 membru.
2. Id-Direttur Ġenerali tad-DĠ “Soċjetà tal-Informatika u l-Midja” għandu jaħtar il-membri tal-grupp minn fost speċjalisti b’kompetenza fl-oqsma msemmija fl-Artikoli 2 u 3.
3. Il-membri għandhom jinħatru f’kapaċità personali bħala esperti ta’ livell għoli dwar il-libreriji diġitali u għandhom jagħtu parir lill-Kummissjoni indipendentement minn kull influwenza esterna.
4. Il-Membri għandhom jinħatru biex jiżguraw, kemm jista’ jkun, bilanċ adegwat f’termini ta’ firxa ta’ kompetenzi, oriġini ġeografika u sess.
5. Il-Grupp għandu jinkludi esperti mill-kategoriji li ġejjin:
— |
organizzazzjonijiet ta’ memorja (libreriji, arkivji, mużewijiet); |
— |
awturi, pubblikaturi u fornituri tal-kontenut; |
— |
l-industrija tal-ICT (pereżempju għodod għat-tiftix, fornituri tat-teknoloġija); |
— |
organizzazzjonijiet ta’ xjenza u riċerka, l-akkademja. |
6. Il-membri jistgħu ma jaħtrux persuna oħra biex tieħu posthom.
7. Il-membri huma maħtura għal mandat li jispiċċa fil-31 ta’ Diċembru 2009.
8. Il-membri li ma jibqgħux f’pożizzjoni li jikkontribwixxu effettivament fil-ħidmiet tal-grupp, li jippreżentaw ir-riżenja tagħhom jew li ma jirrispettawx il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 3 ta’ dan l-Artikolu jew l-Artikolu 287 tat-Trattat jistgħu jiġu ssostitwiti għall-kumplament tal-perjodu taż-żmien li jkun fadallu l-mandat tagħhom.
9. Il-membri għandhom jiffirmaw dikjarazzjoni fejn jistqarru li huma jaġixxu fl-interess pubbliku kif ukoll dikjarazzjoni li tikkonferma n-nuqqas jew l-eżistenza ta’ kwalunkwe interess li jista’ jaffettwa l-oġġettività tagħhom.
10. L-ismijiet tal-membri għandhom jinġabru, jiġu pproċessati u ppubblikati f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 45/2001. L-ismijiet tal-membri għandhom jiġu ppubblikati fuq il-websajt tal-Libreriji Diġitali i2010.
Artikolu 5
L-operazzjoni
1. Il-Kummissjoni għandu jkollha l-presidenza tal-grupp.
2. Bi ftehim mal-Kummissjoni, jistgħu jiġu stabbiliti sottogruppi biex jeżaminaw mistoqsijiet speċifiċi skont it-termini ta’ referenza stabbiliti mill-grupp. Kif jintemm il-mandat tagħhom, it-tali sottogruppi għandhom jiġu xolti.
3. Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni lill-osservaturi jew lill-esperti li għandhom kompetenza speċifika dwar suġġett fuq l-aġenda jista’ jitlobhom jipparteċipaw fid-deliberazzjonijiet tal-grupp jew tas-sottogrupp jekk dan ikun ta’ siwi u/jew meħtieġ.
4. L-informazzjoni miksuba mill-parteċipazzjoni fid-deliberazzjonjiet tal-grupp jew is-sottogrupp ma tistax tinkixef, jekk, fil-fehma tal-Kummissjoni, dik l-informazzjoni għandha x’taqsam ma’ kwistjonijiet kunfidenzjali.
5. Il-grupp u s-sottogruppi tiegħu għandhom normalment jiltaqgħu fl-istabbilimenti tal-Kummissjoni skont il-proċeduri u l-iskeda stabbilita minnha. Il-Kummissjoni għandha tipprovdi s-servizzi segretarjali. Uffiċjali oħrajn tal-Kummissjoni li għandhom interess fil-proċedimenti jistgħu jattendu l-laqgħat tal-grupp u s-sottogruppi tiegħu.
6. Il-grupp għandu jadotta r-regoli ta’ proċedura tiegħu abbażi tar-regoli standard ta’ proċedura adottati mill-Kummissjoni.
7. Il-Kummissjoni tista’ tippubblika kwalunkwe sommarju, konklużjoni, jew parti minn konklużjoni jew dokument ta’ ħidma tal-grupp fl-ilsien oriġinali tad-dokument ikkonċernat.
Artikolu 6
L-Ispejjeż tal-laqgħat
Il-Kummissjoni għandha tħallas rimborż tal-ispejjeż tal-vjaġġ u, fejn meħtieġ, tal-għajxien għall-membri, l-esperti u l-osservaturi konnessi mal-attivitajiet tal-grupp f’konformità mar-regoli tal-Kummissjoni dwar ir-rimborż ta’ spejjeż għal esperti esterni.
Il-membri, l-esperti u l-osservaturi ma għandhomx jitħallsu għas-servizzi li jagħtu.
L-ispejjeż tal-laqgħat jiġu rimborżati fil-limiti tal-baġit annwali allokat għall-grupp mis-servizzi responsabbli tal-Kummissjoni.
Artikolu 7
Skadenza
Din id-Deċiżjoni għandha tiskadi fil-31 ta’ Diċembru 2009.
Magħmula fi Brussell, 25 ta’ Marzu 2009.
Għall-Kummissjoni
Viviane REDING
Membru tal-Kummissjoni
(1) COM(2005) 229 finali
(2) COM(2005) 465 finali
(4) ĠU L 317, 3.12.2001, p. 1.