This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0353
2008/353/EC: Commission Decision of 29 April 2008 allowing Member States to extend provisional authorisations granted for the new active substances cyflufenamid, FEN 560 and flonicamid (notified under document number C(2008) 1644) (Text with EEA relevance)
2008/353/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad- 29 ta’ April 2008 li tippermetti lill-Istati Membri jestendu l-awtorizzazzjonijiet proviżorji maħruġa għas-sustanzi attivi ġodda cyflufenamid, FEN 560 u flonicamid (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 1644) Test b’relevanza għaż-ŻEE
2008/353/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad- 29 ta’ April 2008 li tippermetti lill-Istati Membri jestendu l-awtorizzazzjonijiet proviżorji maħruġa għas-sustanzi attivi ġodda cyflufenamid, FEN 560 u flonicamid (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 1644) Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU L 117, 1.5.2008, p. 45–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 07/04/2010; Imħassar b' 32010D0206 Id-data tat-tmiem tal-validità hija bbażata fuq id-data tal-pubblikazzjoni tal-att li jħassar li jidħol fis-seħħ fid-data tan-notifika tiegħu. L-att li jħassar kien innotifikat iżda d-data tan-notifika mhix disponibbli fil-EUR-Lex – minflok hija użata d-data tal-pubblikazzjoni.
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32010D0206 |
1.5.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 117/45 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tad-29 ta’ April 2008
li tippermetti lill-Istati Membri jestendu l-awtorizzazzjonijiet proviżorji maħruġa għas-sustanzi attivi ġodda cyflufenamid, FEN 560 u flonicamid
(notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 1644)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2008/353/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta' Lulju 1991 li tikkonċerna t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (1), u partikolarment ir-raba' subparagrafu ta' l-Artikolu 8(1) tagħha,
Billi:
(1) |
Skond l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 91/414/KEE, f'Jannar ta' l-2003 ir-Renju Unit irċieva applikazzjoni mingħand Nippon Soda Co. Ltd. għall-inklużjoni tas-sustanza attiva cyflufenamid fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE. Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/636/KE (2) kkonfermat li l-dossier kien komplut u li seta' jitqies bħala wieħed li jissodisfa, fil-prinċipju, ir-rekwiżiti tad-data u ta’ l-informazzjoni fl-Annessi II u III ta’ dik id-Direttiva. |
(2) |
F'Ġunju ta' l-2003 Franza rċeviet applikazzjoni mingħand Société occitane de fabrications et de technologie rigward il-FEN 560. Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/131/KE (3) kkonfermat li d-dossier kien komplut u li seta’ jitqies bħala wieħed li jissodisfa, fil-prinċipju, ir-rekwiżiti tad-data u ta' l-informazzjoni fl-Annessi II u III ta' dik id-Direttiva. |
(3) |
F'Diċembru 2003 Franza rċeviet applikazzjoni mingħand Enhold B.V. rigward il-flonicamid (kif kien jissejjaħ qabel: IKI-220). Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/686/KE (4) kkonfermat li d-dossier kien komplut u li seta’ jitqies bħala wieħed li jissodisfa, fil-prinċipju, ir-rekwiżiti tad-data u ta' l-informazzjoni fl-Annessi II u III ta' dik id-Direttiva. |
(4) |
Il-konferma tal-kompletezza tad-dossiers kienet meħtieġa sabiex dawn setgħu jiġu eżaminati fid-dettall u sabiex l-Istati Membri seta’ jkollhom il-possibiltà li jagħtu awtorizzazzjonijiet proviżorji, għall-perjodi sa tlett snin, għall-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom is-sustanzi attivi konċernati, filwaqt li jikkonformaw mal-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 8(1) tad-Direttiva 91/414/KEE u, b’mod partikolari, il-kundizzjoni dwar il-verifika dettaljata tas-sustanza attiva u tal-prodott għall-protezzjoni tal-pjanti fid-dawl tar-rekwiżiti stipulati minn dik id-Direttiva. |
(5) |
L-effetti fuq is-saħħa tal-bniedem u l-ambjent ta' dawn is-sustanzi attivi ġew assessjati skond id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 6(2) u (4) tad-Direttiva 91/414/KEE għall-użijiet proposti mill-applikanti. L-Istati Membri relaturi ressqu abbozzi ta’ rapporti evalwattivi lill-Kummissjoni fit-30 ta’ Jannar 2006 (cyflufenamid), fit-18 ta’ Frar 2005 (FEN 560), u fl-24 ta’ Mejju 2005 (flonicamid) rispettivament. |
(6) |
Wara li tressqu l-abbozzi tar-rapporti evalwattivi mill-Istati Membri relaturi, instab li kien hemm il-ħtieġa li tintalab iktar informazzjoni mill-applikanti u li l-Istati Membri relaturi kellhom jeżaminaw din l-informazzjoni u jressqu l-evalwazzjoni tagħhom. Għalhekk, l-eżaminazzjoni tad-dossiers għadha għaddejja u mhux se jkun possibbli li l-evalwazzjoni tiġi kompluta fil-qafas ta’ żmien stipulat fid-Direttiva 91/414/KEE. |
(7) |
Minħabba li l-evalwazzjoni li saret s’issa għadha ma identifikat l-ebda ħjiel ta' problema immedjata, l-Istati Membri għandhom jingħataw il-possibbiltà li jġeddu l-awtorizzazzjonijiet proviżorji mogħtija għall-prodotti tal-protezzjoni tal-pjanti li fihom is-sustanzi attivi konċernati għal perjodu ta’ 24 xahar skond id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 8 tad-Direttiva 91/414/KEE, u dan sabiex tkun tista’ titkompla l-eżaminazzjoni tad-dossiers. Huwa mistenni li l-evalwazzjoni u l-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet fir-rigward ta' deċiżjoni dwar il-possibilità li l-cyflufenamid, il-FEN 560 u l-flonicamid jiġu inklużi fl-Anness I, titlesta fi żmien 24 xahar. |
(8) |
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Istati Membri jistgħu jestendu l-awtorizzazzjonijiet proviżorji għall-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom il-cyflufenamid, il-FEN 560 u l-flonicamid għal perjodu li ma jaqbiżx 24 xahar mid-data ta’ l-adozzjoni ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussell, 29 ta’ April 2008.
Għall-Kummissjoni
Androulla VASSILIOU
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 230, 19.8.1991, p. 1. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2008/45/KE (ĠU L 94, 5.4.2008, p. 21).
(2) ĠU L 221, 4.9.2003, p. 42.
(3) ĠU L 37, 10.2.2004, p. 34.
(4) ĠU L 313, 12.10.2004, p. 21.