This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0736
2007/736/EC: Commission Decision of 9 November 2007 amending Annex II to Council Decision 79/542/EEC as regards the list of third countries and parts thereof from which imports into the Community of certain fresh meat is authorised (notified under document number C(2007) 5365) (Text with EEA relevance)
2007/736/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad- 9 ta’ Novembru 2007 li temenda l-Anness II tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 79/542/KEE rigward il-lista ta’ pajjiżi terzi u partijiet tagħhom li minnhom huma awtorizzati l-importazzjonijiet ta’ ċertu laħam frisk lejn il-Komunità (notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 5365) Test b’relevanza għaż-ŻEE
2007/736/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad- 9 ta’ Novembru 2007 li temenda l-Anness II tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 79/542/KEE rigward il-lista ta’ pajjiżi terzi u partijiet tagħhom li minnhom huma awtorizzati l-importazzjonijiet ta’ ċertu laħam frisk lejn il-Komunità (notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 5365) Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU L 296, 15.11.2007, p. 29–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; Impliċitament imħassar minn 32010D0477
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31979D0542 | Emenda | anness 2 | 01/12/2007 | |
Repeal | 31996D0367 | ||||
Repeal | 31996D0414 | ||||
Implicit repeal | 31998D0373 | 01/12/2007 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32010D0477 | 09/04/2010 |
15.11.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 296/29 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tad-9 ta’ Novembru 2007
li temenda l-Anness II tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 79/542/KEE rigward il-lista ta’ pajjiżi terzi u partijiet tagħhom li minnhom huma awtorizzati l-importazzjonijiet ta’ ċertu laħam frisk lejn il-Komunità
(notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 5365)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2007/736/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/496/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni ta’ kontrolli veterinarji fuq annimali li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi u li temenda d-Direttivi 89/662/KEE, 90/425/KEE u 90/675/KEE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 18(7) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE tat-18 ta’ Diċembru 1997 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni tal-verifiki veterinarji fuq prodotti li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 22(6) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2002/99/KE tas-16 ta’ Diċembru 2002 li tistabbilixxi r-regoli sanitarji għall-annimali li jiddeterminaw il-produzzjoni, l-ipproċessar, id-distribuzzjoni u l-introduzzjoni ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali u li huma għall-konsum mill-bniedem (3), u b’mod partikolari il-frażi ta’ introduzzjoni ta’ l-Artikolu 8, l-ewwel subparagrafu tal-punt (1) ta’ l-Artikolu 8 u l-punt (4) ta’ l-Artikolu 8 tagħha,
Billi:
(1) |
Parti 1 ta’ l-Anness II tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 79/542/KEE tal-21 ta’ Diċembru 1976 li tfassal lista ta’ pajjiżi terzi jew partijiet min pajjiżi terzi, u li tistabbilixxi kundizzjonijiet ta’ ċertifikazzjoni tas-saħħa pubblika u veterinarja għall-importazzjoni fil-Komunità ta’ ċerti annimali ħajjin u l-laħam frisk tagħhom (4) tistabbilixxi lista ta’ pajjiżi terzi u partijiet tagħhom li minnhom l-Istati Membri huma awtorizzati li jimportaw il-laħam frisk ta’ ċerti annimali. |
(2) |
Dan l-Anness jindika l-perjodi ta’ żmien li għalihom l-importazzjoni lejn il-Komunità hija awtorizzata jew mhux awtorizzata, fir-rigward ta’ dati għall-qatla ta’ l-annimali li minnhom ikun inkiseb il-laħam. Dawn il-perjodi huma indikati sabiex jippermettu l-importazzjoni ta’ laħam frisk prodott qabel ma ġew applikati r-restrizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali għal ċerti pajjiżi terzi jew partijiet minnhom. |
(3) |
Madankollu, sabiex ikun garantit livell għoli ta’ ħarsien tas-saħħa fil-Komunità, huwa xieraq li jiġi pprovdut li l-importazzjonijiet ta’ laħam frisk li nkiseb f’pajjiż terz minn annimali maqtula fid-data jew qabel id-data ta’ l-applikazzjoni ta’ miżuri ta’ restrizzjoni jitħallew biss għal perjodu ta’ żmien limitat, jiġifieri għal 90 jum. Fil-każ ta’ konsenji ċċertifikati fid-data jew qabel id-data ta’ l-applikazzjoni ta’ projbizzjoni fuq l-importazzjoni u ttrasportati fuq baħar miftuħ fil-waqt li fih tidħol fis-seħħ il-projbizzjoni, dan il-perjodu għandu jkun ta’ 40 jum. |
(4) |
Id-data minn meta jiġu awtorizzati jew ipprojbiti l-importazzjonijiet lejn il-Komunità ta’ laħam frisk minn xi pajjiż terz jew partijiet minnu, għandha tiddaħħal fl-Anness II tad-Deċiżjoni 79/542/KEE sabiex jiġu evitati l-importazzjonijiet ta’ laħam frisk prodott f’perjodu meta kien hemm riskju għas-saħħa ta’ l-annimali f’dan il-pajjiż jew f’partijiet minnu. |
(5) |
L-indikazzjonijiet eżistenti ta’ perjodi ta’ żmien f’dan l-Anness ħolqu wkoll problemi prattiċi, kemm rigward il-postijiet għall-ispezzjoni fuq il-fruntiera tal-Komunità waqt l-iċċekkjar taċ-ċertifikati tas-saħħa għall-importazzjonijiet ta’ dan il-laħam, kif ukoll għas-servizzi kompetenti fil-pajjiżi terzi li jesportaw waqt it-tħejjija ta’ dawn iċ-ċertifikati. |
(6) |
Bħala konsegwenza, sabiex jinkiseb livell għoli ta’ ħarsien tas-saħħa u sabiex ikunu żgurati ċ-ċarezza, l-koerenza u t-trasparenza rigward il-lista ta’ pajjiżi terzi li minnhom huma awtorizzati l-importazzjonijiet ta’ laħam frisk lejn il-Komunità, huwa xieraq li jiġi emendat l-Anness II tad-Deċiżjoni 79/542/KEE u li jitħassru r-referenzi għal dawn il-perjodi. Barra minn hekk, l-annotazzjonijiet li jikkonċernaw ċerti pajjiżi, b’mod partikolari l-Paragwaj u l-Brażil, għandhom jiġu aġġornati. |
(7) |
Sabiex jitħallew l-importazzjonijiet ta’ ħażniet ta’ laħam frisk li bħalissa huma awtorizzati għall-importazzjoni lejn il-Komunità minn ċerti pajjiżi terzi jew partijiet minnhom skond id-Deċiżjoni 79/542/KEE, iżda li mhux se jibqqħu jiġu awtorizzati wara d-data ta’ l-applikazzjoni tad-Deċiżjoni preżenti, huwa xieraq li jsir provvediment għal perjodu tranżitorju ta’ 90 jum. |
(8) |
Minħabba żewġ tifqigħat tal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer fl-Arġentina fi Frar 2006, id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/259/KE tas-27 ta’ Marzu 2006 li temenda l-Anness II tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 79/542/KEE rigward ir-reġjonalizzazzjoni għall-Arġentina u ċ-ċertifikati mudell marbuta ma’ l-importazzjoni ta’ laħam frisk ta’ bovini mill-Arġentina (5), ipprojbiet l-importazzjonijiet ta’ laħam dissussat u laħam immaturat ta’ bovini minn tmien dipartimenti fil-provinċja ta’ Corrientes. Spezzjoni riċenti li l-Komunità wettqet fl-Arġentina wriet li m’għadhomx meħtieġa r-restrizzjonijiet attwali tas-saħħa ta’ l-annimali fit-tmien dipartimenti kkonċernati, b’mod partikolari fir-rigward tal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer. Għalhekk dawn ir-restrizzjonijiet m’humiex se jibqgħu japplikaw għal dawn iż-żoni ta’ l-Arġentina, kif mitlub minn dan il-pajjiż. |
(9) |
L-ispezzjoni wriet ukoll li l-produzzjoni ta’ laħam dissussat u laħam immaturat ta’ ċriev fl-Arġentina tissodisfa r-rekwiżiti tas-saħħa ta’ l-annimali previsti fid-Deċiżjoni 79/542/KEE. Għalhekk huwa xieraq li jiġu awtorizzati l-importazzjonijiet lejn il-Komunità ta’ laħam dissussat u laħam immaturat ta’ ċriev mill-Arġentina. |
(10) |
Minħabba żewġ tifqigħat tal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer fil-Botswana f’April 2006, id-Deċiżjoni tal-Kunsill 79/542/KEE, kif emendata bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/463/KE (6), ipprojbiet l-importazzjonijiet ta’ laħam dissussat u laħam immaturat ta’ bovini minn parti tal-Botswana. Id-dokumentazzjoni li waslet mill-Botswana u r-riżultat favorevoli ta’ spezzjoni tal-Komunità mwettqa f’dan il-pajjiż f’Marzu 2007 juru li l-miżuri meħuda mill-Botswana kienu effettivi fil-kontroll u fl-eliminazzjoni tal-marda. Bl-istess mod, m’għandhomx japplikaw aktar ir-restrizzjonijiet attwali tas-saħħa ta’ l-annimali fil-parti kkonċernata tal-Botswana. |
(11) |
Barra minn hekk, l-ispezzjoni tal-Komunità qieset b’mod favorevoli żewġ reġjuni oħra tal-Botswana li ġew rikonoxxuti mill-OIE bħala ħielsa mill-FMD mingħajr tilqim. Għalhekk huwa f’waqtu li dawn iż-żoni jitħallew jesportaw lejn l-UE laħam dissussat u laħam immaturat ta’ bovini, ovini u tjur tal-kaċċa mrobbija u selvaġġi. |
(12) |
Partijiet mill-Kolombja huma elenkati fil-Parti I ta’ l-Anness II tad-Deċiżjoni 79/542/KEE bħala partijiet minn pajjiż terz li minnhom huma awtorizzati importazzjonijiet ta’ laħam frisk ta’ bovini lejn il-Komunità. Madankollu, il-Kolombja ma ppreżentat l-ebda pjan ta’ monitoraġġ tar-residwi għal laħam frisk ta’ bovini skond id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/432/KE tad-29 ta’ April 2004 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet ta’ monitoraġġ tar-residwi ppreżentati minn pajjiżi terzi skond id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (7). Barra minn hekk l-ebda stabbilimenti m’huma awtorizzati għall-esportazzjoni ta’ laħam frisk lejn il-Komunità. Għalhekk l-importazzjonijiet ta’ laħam frisk ta’ bovini mill-Kolombja m’għandhomx jibqgħu jiġu awtorizzati u għandha ssir l-emenda meħtieġa lill-Parti I ta’ l-Anness II tad-Deċiżjoni 79/542/KEE. |
(13) |
Sabiex tingħata l-possibbiltà lill-partijiet interessati rilevanti li jadattaw irwieħhom għar-reġim ġdid ta’ importazzjoni huwa xieraq li jiġi pprovdut li d-Deċiżjoni preżenti tapplika mill-1 ta’ Diċembru 2007. |
(14) |
Id-Deċiżjoni 79/542/KEE għandha għalhekk tkun emendata skond dan. |
(15) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/367/KE tat-13 ta’ Ġunju 1996 dwar il-miżuri ta’ ħarsien marbuta mal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer fl-Albanija (8) u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/414/KE ta’ l-4 ta’ Lulju 1996 dwar il-miżuri ta’ ħarsien fir-rigward ta’ l-importazzjonijiet ta’ annimali u prodotti ta’ l-annimali mill-ex-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja minħabba t-tifqigħat tal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer (9), huma obsoleti peress li d-dispożizzjonijiet previsti fihom issa huma stipulati f’atti Komunitarji oħra. Fl-interessi taċ-ċarezza u ċ-ċertezza legali, dawn id-Deċiżjonijiet għandhom jiġu rrevokati b’mod definit. |
(16) |
Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma bi qbil ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Parti 1 ta’ l-Anness II tad-Deċiżjoni 79/542/KEE tinbidel bit-test fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Id-Deċiżjonijiet 96/367/KE u 96/414/KE huma rrevokati.
Artikolu 3
L-importazzjonijiet ta’ laħam frisk lejn l-UE li kienu awtorizzati skond id-Deċiżjoni 79/542/KEE u li m’għadhomx awtorizzati mill-applikazzjoni tad-Deċiżjoni preżenti se jibqgħu jiġu awtorizzati għal perjodu tranżitorju ta’ 90 jum wara d-data ta’ l-applikazzjoni.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Diċembru 2007.
Artikolu 5
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussell, 9 ta’ Novembru 2007.
Għall-Kummissjoni
Markos KYPRIANOU
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 268, 24.9.1991, p. 56. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2006/104/KE (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 352).
(2) ĠU L 24, 30.1.1998, p. 9. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2006/104/KE.
(3) ĠU L 18, 23.1.2003, p. 11.
(4) ĠU L 146, 14.6.1979, p. 15. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 1791/2006 (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 1).
(5) ĠU L 93, 31.3.2006, p. 65.
(6) ĠU L 183, 5.7.2006, p. 20.
(7) ĠU L 154, 30.4.2004, p. 44, verżjoni kkoreġuta (ĠU L 189, 27.5.2004, p. 33). Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni 2007/362/KE (ĠU L 138, 30.5.2007, p. 18).
(8) ĠU L 145, 19.6.1996, p. 17. Id-Deċiżjoni kif emendata mid-Deċiżjoni 98/373/KE (ĠU L 170, 16.6.1998, p. 62).
(9) ĠU L 167, 6.7.1996, p. 58. Id-Deċiżjoni kif emendata bid-Deċiżjoni 98/373/KE.
ANNESS
“ANNESS II
LAĦAM FRISK
Parti 1
LISTA TA’ PAJJIŻI TERZI JEW PARTIJIET MINNHOM (*)
Pajjiż |
Kodiċi tat-Territorju |
Deskrizzjoni tat-territorju |
Ċertifikat veterinarju |
Kundizzjonijiet speċifiċi |
Data ta’ l-għeluq (**) |
Data tal-ftuħ (***) |
||||||||||||
Mudell(i) |
SG |
|||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|||||||||||
AL – L-Albanija |
AL-0 |
Il-pajjiż kollu |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
AR – L-Arġentina |
AR-0 |
Il-pajjiż kollu |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
AR-1 |
Il-Provinċji ta’: Buenos Aires, Catamarca, Corrientes (ħlief id-dipartimenti ta’ Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme u San Luís del Palmar) Entre Ríos, La Rioja, Mendoza, Misiones, Neuquen, Rio Negro, San Juan, San Luis, Santa Fe, Tucuman Cordoba La Pampa Santiago del Estero Chaco Formosa, Jujuy u Salta, ħlief iż-żona buffer ta’ 25 Km mill-fruntiera mal-Bolivja u l-Paragwaj li testendi mid-distrett ta’ Santa Catalina fil-Provinċja ta’ Jujuy, sad-Distrett ta’ Laishi fil-Provinċja ta’ Formosa |
BOV |
A |
1 |
|
fit-18 ta’ Marzu 2005. |
||||||||||||
RUF |
A |
1 |
|
1 ta’ Diċembru 2007 |
||||||||||||||
AR-2 |
Chubut, Santa Cruz u Tierra del Fuego |
BOV, OVI, RUW, RUF |
|
|
|
fl-1 ta’ Marzu 2002. |
||||||||||||
AR-3 |
Corrientes: id-dipartimenti ta’ Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme u San Luís del Palmar |
BOV, RUF |
A |
1 |
|
1 ta’ Diċembru 2007 |
||||||||||||
AU – L-Awstralja |
AU-0 |
Il-pajjiż kollu |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
|
|
|||||||||||
BA – Il-Bożnija Ħerzegovina |
BA-0 |
Il-pajjiż kollu |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
BH – Il-Baħrejn |
BH-0 |
Il-pajjiż kollu |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
BR – Il-Brażil |
BR-0 |
Il-pajjiż kollu |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
BR-1 |
Parti mill-Istat ta’ Minas Gerais (minbarra d-delegazzjonijiet reġjonali ta’ Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas u Bambuí); L-Istat ta’ Espíritu Santo; L-Istat ta’ Goias; Parti mill-Istat ta’ Mato Grosso li tinkludi l-unitajiet reġjonali ta’:
|
BOV |
A u H |
1 |
|
fl-1 ta’ Novembru 2002. |
||||||||||||
BR-2 |
L-Istat ta’ Santa Catarina |
BOV |
A u I |
1 |
|
fl-1 ta’ Novembru 2002. |
||||||||||||
BW – Il-Botswana |
BW-0 |
Il-pajjiż kollu |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||||||||||
BW-1 |
Iż-żoni veterinarji ta’ kontroll 3ċ, 4b, 5, 6, 8, 9 u 18 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
1 ta’ Diċembru 2007 |
||||||||||||
BW-2 |
Iż-żoni veterinarji ta’ kontroll 10, 11, 12, 13 u 14 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
fis-7 ta’ Marzu 2002. |
||||||||||||
BY – Il-Belarus |
BY-0 |
Il-pajjiż kollu |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
BZ – Il-Beliże |
BZ-0 |
Il-pajjiż kollu |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
CA – Il-Kanada |
CA-0 |
Il-pajjiż kollu |
BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW RUF, RUW, |
G |
|
|
|
|||||||||||
CH – L-Iżvizzera |
CH-0 |
Il-pajjiż kollu |
• |
|
|
|
|
|||||||||||
CL – Iċ-Ċilì |
CL-0 |
Il-pajjiż kollu |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF |
|
|
|
|
|||||||||||
CN – Iċ-Ċina (ir-Repubblika Popolari ta’) |
CN-0 |
Il-pajjiż kollu |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
CO – Il-Kolombja |
CO-0 |
Il-pajjiż kollu |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
CR – Il-Kosta Rika |
CR-0 |
Il-pajjiż kollu |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
CU – Kuba |
CU-0 |
Il-pajjiż kollu |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
DZ – L-Alġerija |
DZ-0 |
Il-pajjiż kollu |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
ET – L-Etjopja |
ET-0 |
Il-pajjiż kollu |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
FK – Il-Gżejjer Falkland |
FK-0 |
Il-pajjiż kollu |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
GL – Greenland |
GL-0 |
Il-pajjiż kollu |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|
|
|||||||||||
GT – Il-Gwatemala |
GT-0 |
Il-pajjiż kollu |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
HK – Ħong Kong |
HK-0 |
Il-pajjiż kollu |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
HN – Il-Ħonduras |
HN-0 |
Il-pajjiż kollu |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
HR – Il-Kroazja |
HR-0 |
Il-pajjiż kollu |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|
|
|||||||||||
IL – L-Iżrael |
IL-0 |
Il-pajjiż kollu |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
IN – L-Indja |
IN-0 |
Il-pajjiż kollu |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
IS – L-Iżlanda |
IS-0 |
Il-pajjiż kollu |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|
|
|||||||||||
KE – Il-Kenja |
KE-0 |
Il-pajjiż kollu |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
MA – Il-Marokk |
MA-0 |
Il-pajjiż kollu |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
XM – Il-Montenegro |
XM-0 |
Il-pajjiż kollu |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
MG – Il-Madagaskar |
MG-0 |
Il-pajjiż kollu |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
MK – L-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja (****) |
MK-0 |
Il-pajjiż kollu |
OVI, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
MU – Il-Mawrizju |
MU-0 |
Il-pajjiż kollu |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
MX – Il-Messiku |
MX-0 |
Il-pajjiż kollu |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
NA – In-Namibja |
NA-0 |
Il-pajjiż kollu |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||||||||||
NA-1 |
Lejn in-Nofsinhar mill-perimetru taż-żona magħluqa li jestendi minn Palgrave Point fil-Punent sa Gam fil-Lvant |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
|
||||||||||||
NC – New Caledonia |
NC-0 |
Il-pajjiż kollu |
BOV, RUF, RUW |
|
|
|
|
|||||||||||
NI – In-Nikaragwa |
NI-0 |
Il-pajjiż kollu |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
NZ – New Zealand |
NZ-0 |
Il-pajjiż kollu |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
|
|
|||||||||||
PA – Il-Panama |
PA-0 |
Il-pajjiż kollu |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
PY – Il-Paragwaj |
PY-0 |
Il-pajjiż kollu |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
XS – Is-Serbja (*****) |
XS-0 |
Il-pajjiż kollu |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
RU – Ir-Russja |
RU-0 |
Il-pajjiż kollu |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
RU-1 |
Ir-reġjun ta’ Murmansk, iż-żona awtonoma ta’ Yamalo-Nenets |
RUF |
|
|
|
|
||||||||||||
SV – El Salvador |
SV-0 |
Il-pajjiż kollu |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
SZ – Is-Swaziland |
SZ-0 |
Il-pajjiż kollu |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||||||||||
SZ-1 |
Iż-żona fil-Punent tal-“linja ħamra” li testendi lejn it-Tramuntana mix-xmara Usutu sal-fruntiera ma’ l-Afrika t’Isfel fil-Punent ta’ Nkalashane, |
BOV, RUF, RUW |
F |
1 |
|
|
||||||||||||
SZ-2 |
Iż-żoni veterinarji ta’ kontroll u tilqim kontra l-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer, kif ippubblikati bħala Strument Statutorju taħt l-avviż legali numru 51 ta’ l-2001 |
BOV, RUF, RUW |
F |
1 |
|
fl-4 ta’ Awwissu 2003. |
||||||||||||
TH – It-Tajlandja |
TH-0 |
Il-pajjiż kollu |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
TN – It-Tuneżija |
TN-0 |
Il-pajjiż kollu |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
TR – It-Turkija |
TR-0 |
Il-pajjiż kollu |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
TR-1 |
Il-provinċji ta’ Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat u Kirikkale |
EQU |
|
|
|
|
||||||||||||
UA – L-Ukraina |
UA-0 |
Il-pajjiż kollu |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
US – L-Istati Uniti |
US-0 |
Il-pajjiż kollu |
BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW |
G |
|
|
|
|||||||||||
UY – L-Urugwaj |
UY-0 |
Il-pajjiż kollu |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
BOV |
A |
1 |
|
1 ta’ Novembru 2001 |
||||||||||||||
OVI |
A |
1 |
|
|
||||||||||||||
ZA – L-Afrika t’Isfel |
ZA-0 |
Il-pajjiż kollu |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||||||||||
ZA-1 |
Il-pajjiż kollu ħlief:
|
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
|
||||||||||||
ZW – Iż-Żimbabwe |
ZW-0 |
Il-pajjiż kollu |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
(*) Mingħajr preġudizzju għall-ħtiġijiet speċifiċi ta’ ċertifikazzjoni previsti mill-ftehimiet Komunitarji ma’ pajjiżi terzi.
(**) Il-laħam minn annimali maqtula fid-data jew qabel id-data indikata fil-kolonna 7 jista’ jiġi importat lejn il-Komunità għal 90 jum minn din id-data.
Il-konsenji fuq baħar miftuħ jistgħu jiġu importati lejn il-Komunità jekk jiġu ċċertifikati qabel id-data indikata fil-kolonna għal 40 jum minn din id-data.
(N.B.: l-ebda data fil-kolonna 7 tfisser li m’hemmx restrizzjonijiet ta’ żmien).
(***) Il-laħam minn annimali maqtula fid-data jew qabel id-data indikata fil-kolonna 8 biss jista’ jiġi importat lejn il-Komunità (l-ebda data fil-kolonna 8 tfisser li m’hemmx restrizzjonijiet ta’ żmien).
(****) L-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja; il-kodiċi proviżorju li ma tippreġudikax bi kwalunkwe mod in-nomenklatura definittiva għal dan il-pajjiż, li se jkun miftiehem wara l-konklużjoni ta’ negozjati li qegħdin iseħħu bħalissa fuq dan is-suġġett fin-Nazzjonijiet Uniti.
(*****) Li ma jinkludix il-Kosovo kif definit mir-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti 1244 ta’ l-10 ta’ Ġunju 1999.
• |
= |
Ċertifikati skond il-ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar il-kummerċ fi prodotti agrikoli, ĠU L 114, 30.4.2002, p. 132. |
— |
= |
Ma huwa previst l-ebda ċertifikat u l-importazzjonijiet tal-laħam frisk huma pprojbiti (ħlief għal dawk l-ispeċijiet fejn hemm indikat fil-linja għall-pajjiż kollu) |
‘1’ |
Restrizzjonijiet ta’ kategorija: Il-ġewwieni mhux awtorizzat (ħlief fil-każ ta’ l-ispeċi tal-bovini, tad-dijaframma u l-muskoli masseteri [tax-xedaq]).” |