EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1828R(01)

Corrigendum għar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1828/2006 tat- 8 ta' Diċembru 2006 li jistabbilixxi r-regoli għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew u l-Fond ta' Koeżjoni u tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali ( ĠU L 371, 27.12.2006 )

ĠU L 45, 15.2.2007, p. 3–115 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1828/corrigendum/2007-02-15/oj

15.2.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

3


Corrigendum għar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1828/2006 tat-8 ta' Diċembru 2006 li jistabbilixxi r-regoli għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew u l-Fond ta' Koeżjoni u tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali

( Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea L 371, tas-27 ta’ Diċembru 2006 )

Ir-Regolament KE Nru 1828/2006 għandu jaqra hekk:

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1828/2006

tat-8 ta’ Diċembru 2006

li jistabbilixxi r-regoli għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew u l-Fond ta' Koeżjoni u tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 tal-11 ta’ Lulju 2006 li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew u l-Fond ta' Koeżjoni u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1260/1999 (1), u b’mod partikolari l-Artikoli 37(1), it-tielet paragrafu ta' l-Artikolu 44, 59(6), 60(b), 66(3), 67(2)(c), 69(1), 70(3), 71(5), 72(2), 74(2) u 76(4) u t-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 99(5) tiegħu,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1080/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' Lulju 2006 dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1783/1999 (2), u b’mod partikolari t-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 7(2) u u t-tieni paragrafu ta' l-Artikolu13 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament (KE) Nru 1083/2006 jissostitwixxi r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1260/1999 tal-21 ta' Ġunju 1999 li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fondi Strutturali (3) u r-Regolament (KE) Nru 1080/2006 jissostitwixxi r-Regolament (KE) Nru 1783/1999 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Lulju 1999 dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (4). Iż-żewġ Regolamenti jikkunsidraw żviluppi ġodda fil-kamp tal-Fondi Strutturali. Hu għalhekk xieraq li jiġu stabbiliti dispożizzjonijiet ġodda li jimplimentaw ir-Regolamenti (KE) Nru 1080/2006 u (KE) Nru 1083/2006.

(2)

L-esperjenza wriet li ċ-ċittadini ta’ l-Unjoni Ewropea mhumiex konxji b’mod suffiċjenti mir-rwol li għandha l-Komunità fil-finanzjament tal-programmi li huma mmirati biex jirrinforzaw il-kompetittività ekonomika, joħolqu l-impjiegi u jsaħħu l-koeżjoni interna. Għalhekk, huwa xieraq li jkun hemm dispożizzjoni għat-tħejjija ta’ pjan ta’ komunikazzjoni li jidentifika fid-dettall il-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità meħtieġa biex titnaqqas id-differenza fil-komunikazzjoni u fl-informazzjoni. Għall-istess skop, huwa meħtieġ ukoll li jiġu identifikati r-responsabbiltajiet u r-rwoli li għandu jkollu kull attur involut.

(3)

Sabiex jiġi ggarantit li l-informazzjoni dwar l-opportunitajiet possibbli ta’ finanzjament disponibbli tinxtered b’mod wiesa’ fost il-partijiet interessati kollha u minħabba t-trasparenza, għandu jiġi stabbilit il-kontenut minimu tal-miżuri ta’ informazzjoni li huwa meħtieġ sabiex il-benefiċjarji potenzjali jiġu informati dwar l-opportunitajiet ta’ finanzjament offruti b’mod konġunt mill-Komunità u mill-Istati Membri permezz tal-Fondi, inkluż l-obbligu li jiġu ppubbliċizzati l-arranġamenti li benefiċjarju potenzjali għandu jsegwi sabiex iressaq applikazzjoni għal finanzjament kif ukoll il-kriterji ta’ l-għażla li għandhom jintużaw.

(4)

Sabiex titkabbar it-trasparenza rigward l-użu tal-Fondi, il-lista tal-benefiċjarji, l-ismijiet ta’ l-operazzjonijiet u l-ammont ta’ finanzjament pubbliku allokat għall-operazzjonijiet għandhom jiġu ppubblikati elettronikament jew b’mod ieħor.

(5)

Sabiex tiġi żgurata implimentazzjoni aħjar tal-miżuri ta' informazzjoni u sabiex jitħalla skambju aħjar ta’ l-informazzjoni bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni dwar l-israteġiji u r-riżultati ta’ l-informazzjoni u tal-pubbliċità, għandhom jinħatru persuni ta’ kuntatt li jkunu responsabbli għall-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità, u għandhom jipparteċipaw fin-netwerks Komunitarji xierqa.

(6)

Għall-fini ta’ l-Artikoli 37 u 67 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti regoli u kategoriji dettaljati sabiex jippermettu li l-Istati Membri jressqu quddiem il-Kummissjoni informazzjoni uniformi dwar l-użu pprogrammat tal-Fondi, kif ukoll informazzjoni dwar l-allokazzjoni kumulattiva tal-Fondi skond il-kategoriji tul kemm idum għaddej programm u sabiex tippermetti li l-Kummissjoni tinforma lill-Istituzzjonijiet oħra u liċ-ċittadini ta’ l-Unjoni Ewropea b'mod xieraq dwar l-użu tal-Fondi, inkluża l-kisba tal-miri stabbiliti fl-Artikolu 9(3) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.

(7)

Fir-rigward tal-Artikolu 60 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006. u fid-dawl ta' l-esperjenza, huwa meħtieġ li jiġu identifikati, b’mod partikolari, l-obbligi li l-awtoritajiet ta’ ġestjoni għandu jkollhom rigward il-benefiċjarji fil-fażi li twassal għall-għażla u għall-approvazzjoni ta’ l-operazzjonijiet li għandhom jiġu ffinanzjati; rigward l-aspetti li għandhom ikopru l-verifiki tan-nefqa ddikjarat mill-benefiċjarju, inklużi l-verifiki amministrattivi ta’ l-applikazzjonijiet għar-rimborż u l-verifiki fil-post ta’ operazzjonijiet individwali; u rigward il-kondizzjonijiet li jridu jiġu osservati meta jsiru verifiki fil-post fuq bażi ta’ kampjun.

(8)

Huwa meħtieġ ukoll li tiġi stabbilita fid-dettall l-informazzjoni li għandha tiġi inkluża fir-rekords tal-kontabbiltà ta’ l-operazzjonijiet, u l-informazzjoni li għandha tinżamm bħala data dwar l-implimentazzjoni li l-awtoritajiet ta’ ġestjoni għandhom jirreġistraw, iżommu u jibagħtu lill-Kummissjoni meta jintalbu jagħmlu dan.

(9)

Sabiex jiġi żgurat li n-nefqa taħt il-programmi operattivi tista’ tiġi vverifikata b’mod xieraq, huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti l-kriterji li magħhom għandu jkun konformi r-rekord tat-tranżazzjonijiet sabiex jitqies li huwa adegwat.

(10)

Il-verifika ta’ l-operazzjonijiet issir taħt ir-responsabbiltà ta’ l-awtorità ta’ verifika. Sabiex jiġi żgurat li l-ambitu u l-effikaċja ta’ dawn il-verifiki jkunu adegwati u li dawn isiru skond l-istess standards fl-Istati Membri kollha, huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti l-kondizzjonijiet li dawk il-verifiki għandhom jissodisfaw.

(11)

L-esperjenza wriet li huwa meħtieġ li tiġi stabbilita fid-dettall il-bażi gћat-teћid ta’ kampjuni ta’ l-operazzjonijiet li għandhom jiġu vverifikati, li l-awtorità ta’ verifika għandha tosserva fl-istabbiliment jew fl-approvazzjoni tal-metodu ta’ teħid ta’ kampjuni, inklużi ċerti kriterji tekniċi li għandhom jintużaw għall-kampjun statistiku każwali u l-fatturi li għandhom jitqiesu għal kampjun komplementari.

(12)

Sabiex jiġu ssemplifikati u armonizzati l-istandards għat-tħejjija u għall-preżentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ verifika, tar-rapport annwali ta’ kontroll u tad-dikjarazzjonijiet ta’ għeluq li għalihom l-awtorità ta’ verifika hija responsabbli taħt l-Artikolu 62 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, huwa meħtieġ li jkun hemm dispożizzjoni dettaljata dwar il-kontenut tagħhom u li jiġu speċifikati n-natura u l-kwalità ta’ l-informazzjoni li fuqha jistrieħu.

(13)

Sabiex tiġi żgurata l-aktar applikazzjoni effettiva ta’ l-Artikolu 90 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 rigward id-disponibilità tad-dokumenti u d-drittijiet tal-Qorti ta’ l-Awdituri u tal-Kummissjoni biex ikollhom aċċess għad-dokumenti ta’ appoġġ kollha rigward in-nefqa u l-verifiki, l-awtoritajiet ta’ ġestjoni għandhom jiżguraw li l-informazzjoni dwar l-identità u l-post tal-korpi li jżommu d-dokumenti ta’ appoġġ tkun disponibbli mill-ewwel u li dawk id-dokumenti għandhom ikunu fornuti mill-ewwel lil lista minima ta’ persuni u ta’ korpi. Għall-istess skop, huwa meħtieġ li jiġi stabbilit liema data carriers jistgħu jitqiesu bħala komunement aċċettati sabiex jinżammu dokumenti ta’ din ix-xorta. Għal dan il-għan, l-awtoritajiet nazzjonali għandhom jistabbilixxu l-proċeduri meħtieġa biex jiżguraw li d-dokumenti jinżammu f’konformità ma’ l-orġinali, meta dan ikun rilevanti, u jkunu affidabbli għal skopijiet ta’ verifika.

(14)

Sabiex jiġu armonizzati l-istandards għaċ-ċertifikazzjoni tan-nefqa u għat-tħejjija ta’ l-applikazzjonijiet għall-ħlasijiet, għandu jiġi stabbilit il-kontenut ta’ ċertifikati u applikazzjonijiet ta’ din ix-xorta, u għandhom jiġu speċifikati n-natura u l-kwalità ta’ l-informazzjoni li fuqha jistrieħu. Għandu jkun hemm proċeduri dettaljati skond l-Artikolu 61(f) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 għaż-żamma ta' kontijiet għal somom li jridu jinġabru u somom maħruġa wara l-kanċellazzjoni tal-kontribuzzjoni sħiħa jew parzjali għal operazzjoni u biex il-Kummissjoni tiġi informata b’dan.

(15)

Skond l-Artikolu 71 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, l-Istati Membri, qabel ma titressaq l-ewwel applikazzjoni interim għall-ħlas jew mill-inqas fi żmien tnax-il xahar mill-approvazzjoni ta’ kull programm operattiv, għandhom iressqu quddiem il-Kummissjoni deskrizzjoni tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll, rapport li jistabbilixxi r-riżultati tal-valutazzjoni tas-sistemi stabbiliti, u opinjoni dwar il-konformità tagħhom mad-dispożizzjonijiet ta’ dak ir-Regolament rigward is-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll. Peress li dawk id-dokumenti huma wħud mill-elementi prinċipali li fuqhom tistrieħ il-Kummissjoni, fil-kuntest tal-ġestjoni maqsuma tal-baġit Komunitarju, biex tkun żgura li l-għajnuna finanzjarja tiġi użata mill-Istat Membri skond ir-regoli u l-prinċipji applikabbli li huma meħtieġa biex jiġu protetti l-interessi finanzjarji tal-Komunità; huwa meħtieġ li tiġi stabbilita fid-dettall l-informazzjoni li għandhom jinkludu dokumenti ta’ din ix-xorta u l-bażi għall-valutazzjoni u għall-opinjoni.

(16)

Il-programmi operattivi ffinanzjati taħt l-għan ta’ kooperazzjoni territorjali Ewropea msemmija fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 jiġu ppreżentati minn żewġ Stati Membri jew aktar u għandhom karatteristiċi speċifiċi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1080/2006. Għalhekk huwa xieraq li tiġi stabbilita l-informazzjoni speċifika li għandha tkun inkluża fid-deskrizzjoni tas-sistema ta’ ġestjoni u ta’ kontroll għal dawn il-programmi.

(17)

L-Artikolu 74 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 jipprevedi inter alia għall-programmi operattivi li għalihom in-nefqa pubblika totali eliġibbli ma taqbiżx EUR 750 miljun u li għalihom il-livell ta’ kofinanzjament Komunitarju ma jaqbiżx l-40 % tan-nefqa pubblika totali, Stat Membru jista’ jagħżel li jistrieħ aktar fuq korpi u regoli nazzjonali biex iwettaq ċerti funzjonijiet li huma relatati mar-rekwiżiti tal-kontroll u tal-verifika. Għalhekk huwa meħtieġ li jiġi stabbilit liema verifiki, liema verifiki ta’ l-operazzjonijiet u liema obbligi jistgħu jitwettqu u jiġu esegwiti skond ir-regoli nazzjonali u mill-korpi nazzjonali.

(18)

Bħala parti mill-obbligazzjonijiet ta' ġestjoni u kontroll, l-Istati Membri huma mitluba jirrappurtaw u jimmonitorjaw l-irregolaritajiet. Regoli dettaljati biex jiġi mplementat dak ir-rekwiżit, kienu mniżżla fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1681/94 tal-11 ta’ Lulju 1994 dwar irregolaritajiet u l-ħlas lura ta’ ammonti mħallsa ħażin f’konnessjoni mal-finanzjament tal-politika strutturali u l-organizzazzjoni ta’ sistema ta’ informazzjoni f’dan il-qasam (5), u fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1831/94 tas-26 ta’ Lulju 1994 dwar irregolaritajiet u l-irkupru ta’ flus imħallsa ħażin f’konnessjoni ma’ l-iffinanzjar tal-Fond ta’ Koeżjoni u l-organizzazzjoni ta’ kull sistema ta’ informazzjoni f’dan il-qasam (6). Huwa xieraq għal raġunijiet ta' ċarezza u sempliċita, li dawk ir-regoli jiġi nkorporati f'dan ir-regolament.

(19)

Għandha ssir dispożizzjoni biex il-Kummissjoni tirrimborża l-ispejjeż ġuddizarji meta titlob lil Stat Membru biex jibda jew ikompli proċedimenti legali bil-ħsieb li jiġu rkuprati somom imħallsa iżda li mhumiex dovuti minħabba irregolarità, u biex dan jiġi fornut flimkien ma’ l-informazzjoni li tippermettilha tiddeċiedi dwar it-tqassim tat-telf mill-ammonti mhux rekuperabbli taħt l-Artikolu 70(2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006. Kuntatt regolari bejn il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandu jinżamm dwar is-suġġett ta’ l-irregolaritajiet, għall-użu ta’ l-informazzjoni fornuta biex isiru analiżijiet tar-riskju u sabiex jiġu kkompilati r-rapporti, u biex tkun provduta informazzjoni lill-kumitati rilevanti.

(20)

Sabiex jiġi limitat il-piż amministrattiv impost mis-sistema ta’ rappurtaġġ waqt li jiġi salvagwardjat il-livell ta’ informazzjoni meħtieġ, l-Istati Membri, mingħajr preġudizzju għall-obbligi ħerġin direttament minn Artikolu 61(f) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, m’għandhomx ikunu obbligati li jirrappurtaw l-irregolaritajiet li jinvolvu ammonti taħt ċertu livell sakemm il-Kummissjoni ma titlobx hekk espliċitament.

(21)

Fid-dawl tad-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ l-24 ta’ Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward ta’ l-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data  (7) u mir-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta’ l-individwu fir-rigward ta’ l-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-moviment liberu ta’ dak id-data  (8). Huwa meħtieġ li, fil-kuntest tal-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità u tax-xogħol ta’ verifika taħt dan ir-Regolament, jiġi provdut li l-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jipprevjenu kwalunkwe żvelar mhux awtorizzat ta’ jew aċċess għal data personali, u l-iskop li għalih il-Kummissjoni u l-Istati Membri jistgħu jipproċessaw data ta’ din ix-xorta.

(22)

Għall-raġunijiet ta' ċertezza legali u ta’ trattament indaqs ta’ l-Istati Membri kollha, huwa meħtieġ li tiġi stabbilita r-rata li tapplika għall-korrezzjoni finanzjarja li l-Kummissjoni tista’ tagħmel meta Stat Membru ma jkunx konformi ma’ l-obbligu tiegħu li matul il-perjodu ta’ programmazzjoni fir-reġjuni kollha kkonċernati jżomm livell mira miftiehem ta’ nefqa strutturali pubblika jew ekwivalenti. Għar-raġunijiet ta’ semplifikazzjoni u ta’ proporzjonalità, m’għandha tiġi applikata l-ebda korrezzjoni finanzjarja jekk id-differenza bejn il-livell mira miftiehem u l-livell miksub ikun daqs jew inqas minn 3 % tal-livell mira miftiehem (il-livell de minimis); għall-istess raġunijiet, meta d-differenza bejn iż-żewġ livelli tkun ogħla minn 3 % tal-livell mira miftiehem, ir-rata għandha tiġi kkalkulata billi jitnaqqas dak il-livell de minimis.

(23)

L-użu ta’ mezzi elettroniċi għall-iskambju ta’ l-informazzjoni u tad-data finanzjarja jwassal għal semplifikazzjoni, għal żjieda fl-effiċjenza u fit-trasparenza u għal iffrankar tal-ħin. Biex jiġu esplojtjati b’mod sħiħ dawn il-vantaġġi, waqt li tiġi ppreservata s-sikurezza ta’ l-iskambji, għandha tiġi stabbilita sistema komuni tal-kompjuter, kif ukoll lista tad-dokumenti ta’ interess komuni għall-Kummissjoni u għall-Istati Membri. Hu għalhekk meħtieġ li jiġi speċifikat il-format li kull dokumenti għandu jkollu, u deskrizzjoni dettaljata ta’ l-informazzjoni li dokumenti ta’ din ix-xorta għandhom jinkludu. Għall-istess raġunijiet, huwa meħtieġ li jiġi speċifikat kif għandha taħdem sistema kompjuterizzata ta’ din ix-xorta rigward l-identifikazzjoni tal-parti responsabbli biex jittellgħu d-dokumenti u kwalunkwe aġġornament tagħhom.

(24)

Fil-qafas tad-Direttiva 1999/93/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Diċembru 1999 dwar kwadru tal-Komunità għall-firem elettroniċi (9), filwaqt li jitqiesu l-livell ta’ sikurezza u ta’ kunfidenzjalità meħtieġa għall-ġestjoni finanzjarja ta’ l-użu tal-Fondi, ta’ l-aħħar żviluppi u analiżi ta’ spejjeż u ta’ benefiċċji, huwa meħtieġ li jinħtieġ l-użu ta’ firma elettronika.

(25)

Biex jiġi żgurat l-iżvilupp u l-funzjonament mgħaġġel u xieraq tas-sistema komuni tal-kompjuter, l-ispiża ta’ l-iżvilupp tagħha għandha tiġi ffinanzjata mill-baġit tal-Komunitajiet Ewropej taħt l-Artikolu 45 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, u li l-ispejjeż ta’ l-interface mas-sistemi tal-kompjuter nazzjonali, reġjonali u lokali għandhom ikunu eliġibbli għal kontribuzzjoni finanzjarja mill-Fondi taħt l-Artikolu 46 ta’ l-istess Regolament.

(26)

Waqt li jsir bini fuq l-esperjenza tal-perjodu ta’ programmazzjoni 2000-2006, huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti fid-dettall il-kundizzjonijiet li għandhom jissodisfaw l-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja sabiex jiġu ffinanzjati taħt programm operattiv, filwaqt li huwa ċar li kontribuzzjonijiet għal strumenti ta' nġinerija finanzjarja mill-programm operattiv u sorsi pubbliċi oħra, kif ukoll investimenti magħmula minn strumenti ta' nġinerija finanzjarja f'impriżi ndividwali, huma soġġetti għar-regoli dwar l-għajnuna ta' l-Istat u jinkludu l-Linji Gwida Komunitarji dwar l-għajnuna ta' l-Istat biex iħeġġu l-investimenti ta' kapitali ta' riskju f'impriżi żgħar u ta' daqs medju (10).

(27)

Huwa meħtieġ li tiġi adottata l-lista tal-kriterji biex ikunu identifikati l-oqsma fejn in-nefqa fuq l-akkommodazzjoni tista’ tkun eliġibbli għal kontribuzzjoni mill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali fl-Artikolu 7(2) tar-regolament (KE) Nru 1080/2006 u l-lista ta’ l-interventi eliġibbli. Meta titqies id-diversità tas-sitwazzjonijiet li jipprevalu fl-Istati Membri kkonċernati, huwa xieraq li tiġi stabbilita lista tal-kriterji biex jiġu identifikati l-oqsma li qed jesperjenzaw jew li huma mhedda minn deterjorament fiżiku u esklużjoni soċjali u fejn l-investiment fl-akkommodazzjoni jista’ jkun eliġibbli għal ko-finanzjament. Huwa wkoll xieraq li jiġi stabbilit li għall-akkommodazzjoni għal aktar minn familja waћda jew għal akkommodazzjoni maħsuba għal familji bi dħul baxx jew għal persuni bi bżonnijiet speċjali, l-interventi eliġibbli għall-ko-finanzjament għandhom ikunu dawk bl-għan li jirrinnovaw il-partijiet komuni ta’ bini residenzjali għal aktar minn familja waћda jew li jipprovdu akkommodazzjoni soċjali moderna ta’ kwalità tajba, permezz ta’ investiment fir-rinnovament u fil-bidla ta’ l-użu ta’ bini eżistenti li jkun il-proprjetà ta’ awtoritajiet pubbliċi jew ta’ operaturi li joperaw mingћajr skop ta’ profitt.

(28)

L-Artikolu 56(4) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 jipprovdi li r-regoli dwar l-eliġibilità tan-nefqa għandhom jiġu stabbiliti fuq livell nazzjonali, bla ħsara għall-eċċezzjonijiet provduti fir-regolamenti speċifiċi għal kull Fond. Rigward l-Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006 għandhom jiġu stabbiliti regoli komuni għall-eliġibilità tan-nefqa li tapplika għall-programmi operattivi taħt l-għan ta’ kooperazzjoni territorjali Ewropea sabiex tiġi żgurata l-konsistenza bejn ir-regoli li japplikaw għall-proġetti implimentati fi Stati Membri differenti. Waqt li jsir bini fuq l-esperjenza bi programmi simili fil-perjodu ta’ programmazzjoni 2000-2006, huwa xieraq li jiġu stabbiliti regoli komuni għall-kategoriji ta’ nefqa li wisq probabbli r-regoli nazzjonali għalihom jkunu differenti. Sabiex jitnaqqas il-piż amministrattiv fuq il-benefiċjarji u fuq l-awtoritajiet tal-programmi, f’ċerti kondizzjonijiet għandhom ikunu eliġibbli rati fissi għall-ispejjeż ġenerali.

(29)

Ir-Regolamenti (KE) Nru 1681/94 u (KE) Nru 1831/94 kif ukoll ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1159/2000 tat-30 ta’ Mejju 2000 dwar miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità li għandhom jitwettqu mill-Istati Membri f’dak li għandu x’jaqsam ma’ għajnuna mill-Fondi Strutturali (11), ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1685/2000 tat-28 ta’ Lulju 2000 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1260/1999 f’dak li għandu x’jaqsam ma’ l-eliġibbilità ta’ l-infiq ta’ operazzjonijiet kofinanzjati mill-Fondi Strutturali (12), ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 438/2001 tat-2 ta’ Marzu 2001 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1260/1999 fir-rigward tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll għal għajnuna mogħtija taħt il-Fondi Strutturali (13), ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 448/2001 tat-2 ta' Marzu 2001 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1260/1999 dwar il-proċedura sabiex isiru korrezzjonijiet finanzjarji għal għajnuna mogħtija taħt il-Fondi Strutturali (14), ir-regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1386/2002 tad-29 ta’ Lulju 2002 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1164/94 fir-rigward tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll għall-għajnuna mogħtija taħt il-Fondi ta’ Koeżjoni u l-proċedura sabiex isiru korrezzjonijiet finanzjarji (15), ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 16/2003 tas-6 ta' Jannar 2003 li jippreskrivi regoli speċjali dettaljati għall-implimentazzjoi tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1164/94 fir-rigward ta' l-eliġibilità ta' l-ispiża fil-kuntest tal-miżuri parzjalment iffinanzjati mill-Fond ta' Koeżjoni (16), ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 621/2004 ta’ 1-1 ta’ April 2004 li jippreskrivi regoli għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1164/94 dwar miżuri ta’ informazzjoni u pubbliċità li jikkonċernaw l-attivitajiet tal-Fond ta’ Koeżjoni (17) għandhom jiġu mħassra.

(30)

Il-miżuri provduti f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Koordinazzjoni tal-Fondi,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

WERREJ

KAPITOLU I

INTRODUZZJONI 11

Artikolu 1

Suġġett 11

KAPITOLU II

DISPOŻIZZJONIJIET LI JIMPLIMENTAW IR-REGOLAMENT (KE) Nru 1083/2006 12

TAQSIMA 1

L-INFORMAZZJONI U L-PUBBLIĊITÀ 12

Artikolu 2

It-tħejjija tal-pjan ta’ komunikazzjoni 12

Artikolu 3

L-eżami tal-kompatibilità tal-pjan ta’ komunikazzjoni 12

Artikolu 4

L-implimentazzjoni u l-monitoraġġ tal-pjan ta’ komunikazzjoni 12

Artikolu 5

Il-miżuri ta’ informazzjoni għall-benefiċjarji potenzjali 12

Artikolu 6

Il-miżuri ta’ informazzjoni għall-benefiċjarji 12

Artikolu 7

Ir-responsabbiltajiet ta’ l-awtorità ta’ ġestjoni li jirrelataw mal-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità għall-pubbliku 13

Artikolu 8

Ir-responsabbiltajiet tal-benefiċjarji li huma relatati mal-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità għall-pubbliku 13

Artikolu 9

Il-karatteristiċi tekniċi tal-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità għall-operazzjoni 13

Artikolu 10

In-netwerk u l-iskambju ta’ l-esperjenzi 14

TAQSIMA 2

L-INFORMAZZJONI DWAR L-UŻU TAL-FONDI 14

Artikolu 11

L-analiżi statistika indikattiva ta’ l-użu tal-Fondi 14

TAQSIMA 3

IS-SISTEMI TA’ ĠESTJONI U TA’ KONTROLL 14

Artikolu 12

Il-korpi intermedji 14

Artikolu 13

L-awtorità ta’ ġestjoni 14

Artikolu 14

Ir-rekords tal-kontabbiltà 15

Artikolu 15

Ir-rekord tat-tranżazzjonijiet 15

Artikolu 16

Il-verifiki ta’ l-operazzjonijiet 15

Artikolu 17

It-teħid ta’ kampjuni 16

Artikolu 18

Id-dokumenti ppreżentati mill-awtorità ta’ verifika 16

Artikolu 19

Id-disponibilità tad-dokumenti 17

Artikolu 20

Id-dokumenti mressqa mill-awtorità ta’ ċertifikazzjoni 17

Artikolu 21

Id-deskrizzjoni tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll 17

Artikolu 22

L-informazzjoni li tikkonċerna l-awtorità ta’ ġestjoni, l-awtorità ta’ ċertifikazzjoni u l-korpi intermedji 18

Artikolu 23

L-informazzjoni li tikkonċerna l-awtorità ta’ verifika u l-korpi li jwettqu l-verifiki 18

Artikolu 24

Id-deskrizzjoni dwar is-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll ta’ l-għan ta’ kooperazzjoni territorjali Ewropea 18

Artikolu 25

Il-valutazzjoni tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll 19

Artikolu 26

Id-derogi li jikkonċernaw il-programmi operattivi li jissemmew fl-Artikolu 74 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 19

TAQSIMA 4

L-IRREGOLARITAJIET 19

Artikolu 27

Id-definizzjonijiet 19

Artikolu 28

Ir-rappurtaġġ tal-bidu – id-derogi 19

Artikolu 29

Il-każijiet urġenti 20

Artikolu 30

Ir-rappurtaġġ ta’ l-azzjoni ta’ segwitu – In-nuqqas ta’ rkupru 21

Artikolu 31

It-trażmissjoni elettronika 21

Artikolu 32

Ir-rimborż ta’ l-ispejjeż ġudizzjarji 21

Artikolu 33

Il-kuntatti ma’ l-Istati Membri 21

Artikolu 34

L-użu ta’ l-informazzjoni 22

Artikolu 35

Il-provvista ta’ l-informazzjoni lill-Kumitati 22

Artikolu 36

L-irregolaritajiet taћt il-limitu tar-rappurtaġġ 22

TAQSIMA 5

ID-DATA PERSONALI 22

Artikolu 37

Il-protezzjoni tad-data personali 22

TAQSIMA 6

IL-KORREZZJONI FINANZJARJA GĦAN-NUQQAS TA’ RISPETT TA’ L-ADDIZZJONALITÀ 22

Artikolu 38

Ir-rati tal-korrezzjoni finanzjarja 22

TAQSIMA 7

SKAMBJU ELETTRONIKU TAD-DATA 23

Artikolu 39

Is-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data 23

Artikolu 40

Il-kontenut tas-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data 23

Artikolu 41

Il-funzjonament tas-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data 24

Artikolu 42

It-trażmissjoni tad-data permezz tas-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data 24

TAQSIMA 8

L-ISTRUMENTI TA’ INĠINERIJA FINANZJARJA 24

Artikolu 43

Id-dispożizzjonijiet ġenerali li japplikaw għall-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja 24

Artikolu 44

Id-dispożizzjonijiet addizzjonali li japplikaw gћall-fondi holding 25

Artikolu 45

Id-dispożizzjonijiet addizzjonali li japplikaw għall-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja għajr għall-fondi holding u għall-fondi ta’ l-iżvilupp urban 26

Artikolu 46

Id-dispożizzjonijiet addizzjonali li japplikaw għall-fondi ta’ l-iżvilupp urban 26

KAPITOLU III

DISPOŻIZZJONIJIET LI JIMPLIMENTAW IR-REGOLAMENT (KE) Nru 1080/2006 26

TAQSIMA 1

L-ELIĠIBILITÀ TA’ L-AKKOMMODAZZJONI 26

Artikolu 47

L-interventi fil-qasam ta’ l-akkommodazzjoni 26

TAQSIMA 2

IR-REGOLI TA’ L-ELIĠIBILITÀ LI JAPPLIKAW GĦALL-PROGRAMMI OPERATTIVI GĦALL-GĦAN TA’ KOOPERAZZJONI TERRITORJALI EWROPEA 27

Artikolu 48

Ir-regoli dwar l-Eliġibilità tan-Nefqa 27

Artikolu 49

Il-ħlasijiet finanzjarji u l-ispejjeż tal-garanzija 27

Artikolu 50

In-nefqa mill-awtoritajiet pubbliċi li hija relatata ma’ l-implimentazzjoni ta’ l-operazzjonijiet 27

Artikolu 51

Il-kontribuzzjonijiet in natura 27

Artikolu 52

L-ispejjeż ġenerali 28

Artikolu 53

Id-deprezzament 28

KAPITOLU IV

ID-DISPOŻIZZJONIJIET FINALI 28

Artikolu 54

Ir-revoka 28

Artikolu 55

Id-dћul fis-seћћ 28

LISTA TA’ L-ANNESSI

Anness I:

L-istruzzjonijiet gћall-ћolqien ta’ l-emblema u d-definizzjoni tal-kuluri standard 29

Anness II:

Il-kategorizzazzjoni ta’ l-gћajnuna tal-Fondi gћall-2007-2013 31

Parti A:

Il-Kodiċi skond id-Dimensjoni 31

Parti B:

It-tqassim indikattiv tal-kontribuzzjoni Komunitarja fil-programm operattiv skond il-kategorija 36

Parti C:

It-tqassim kumulattiv ta’ l-allokazzjonijiet tal-kontribuzzjoni Komunitarja fir-rapport annwali u finali dwar l-implimentazzjoni skond il-kategorija 36

Anness III:

Lista tad-data dwar l-operazzjonijiet li gћandha tiġi kkomunikata lill-Kummissjoni fuq talba gћall-verifika tad-dokumenti u gћall-verifika fuq il-post taћt l-Artikolu 14 37

Anness IV:

Il-parametri tekniċi gћat-teћid ta’ kampjun statistiku addoċċ taћt l-Artikolu 17 (It-teћid ta’ kampjun) 39

Anness V:

Strateġija ta’ Verifika mudell taћt l-Artikolu 62(1)(c) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 40

Anness VI:

Ir-rapport annwali ta’ kontroll mudell taћt l-Artikolu 62(1)(d)(i) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 u l-Artikolu 18 (2) tar-Regolament preżenti 42

Anness VII:

Opinjoni annwali mudell taћt l-Artikolu 62(1)(d)(ii) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 u l-Artikolu 18 (2) tar-Regolament preżenti 45

Anness VIII:

Ir-rapport finali ta’ kontroll mudell u d-dikjarazzjoni ta’ gћeluq gћall-programmi operattivi taћt l-Artikolu 62(1)(e) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 u l-Artikolu 18(3) tar-Regolament preżenti 47

Parti A:

Ir-rapport ta’ kontroll finanzjarju mudell 47

Parti B:

Id-dikjarazzjoni ta’ gћeluq 50

Anness IX:

Dikjarazzjoni mudell gћall-gћeluq parzjali ta’ programmi operattivi taћt l-Artikolu 18(5) 52

Anness X:

Iċ-ċertifikat u d-dikjarazzjoni tan-nefqa u l-applikazzjoni gћall-ћlas 53

Anness XI:

Id-dikjarazzjoni annwali gћall-ammonti rtirati u rkuprati u gћall-irkupri pendenti (l-Artikolu 20(2)) 64

Anness XII:

Deskrizzjoni tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll 65

Anness XIII:

Opinjoni mudell maћruġa taћt l-Artikolu 71 (2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 u l-Artikolu 25 tar-Regolament preżenti dwar il-konformità tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll 69

Anness XIV:

Dikjarazzjoni tan-nefqa mudell gћall-gћeluq parzjali 71

Anness XV:

Tabella finanzjarja gћall-Qafas ta’ Referenza Strateġiku Nazzjonali (NSRF) – l-allokazzjoni annwali indikattiva mill-Fond u mill-programm operattiv (OP) 73

Anness XVI:

Il-pjanijiet ta’ finanzjament gћall-programm operattiv 74

Anness XVII:

It-tbassir ta’ l-applikazzjonijiet gћall-ћlas probabbli 76

Anness XVIII:

Ir-rappurtaġġ annwali u finali 77

Anness XIX:

Il-verifika ta’ l-Addizzjonalità gћall-Gћan ta’ Konverġenza 2007-2013 – il-Verifika Ex Ante 82

Anness XX:

Id-data strutturata ta’ proġett maġġuri li trid tiġi kkowdjata 83

Anness XXI:

It-talba ta’ proġett maġġuri gћall-konferma ta’ l-gћajnuna taћt l-Artikoli 39 sa 41 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 – il-Fond Ewropew gћall-Iżvilupp Reġjonali/il-Fond ta’ Koeżjoni – l-investiment fl-infrastruttura 85

Anness XXII:

It-talba ta’ proġett maġġuri gћall-konferma ta’ l-gћajnuna taћt l-Artikolu 39 sa 41 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 – il-Fond Ewropew gћall-Iżvilupp Reġjonali/il-Fond ta’ Koeżjoni – l-investiment produttiv 100

Anness XXIII:

Id-data dwar il-parteċipanti fl-operazzjonijiet tal-ESF 115

KAPITOLU I

INTRODUZZJONI

Artikolu 1

Suġġett

Dan ir-Regolament jistabbilixxi r-regoli għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 u tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006 rigward li ġej:/

(a)

l-informazzjoni u l-pubbliċità;

(b)

l-informazzjoni dwar l-użu tal-Fondi;

(c)

is-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll;

(d)

l-irregolaritajiet;

(e)

id-data personali;

(f)

il-korrezzjonijiet finanzjarji għan-nuqqas ta’ rispett ta’ l-addizzjonalità;

(g)

l-iskambju elettroniku tad-data;

(h)

l-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja;

(i)

l-eliġibilità ta’ l-akkommodazzjoni;

(j)

l-eliġibilità tal-programmi operattivi għall-għan tal-kooperazzjoni territorjali Ewropea kif imsemmija fl-Artikolu 3(2)(c) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.

KAPITOLU II

DISPOŻIZZJONIJIET LI JIMPLIMENTAW IR-REGOLAMENT (KE) Nru 1083/2006

Taqsima 1

L-informazzjoni u l-pubbliċità

Artikolu 2

It-tħejjija tal-pjan ta’ komunikazzjoni

1.   Għandu jitfassal pjan ta’ komunikazzjoni, kif ukoll kwalunkwe emenda maġġuri għalih, mill-awtorità ta’ ġestjoni għall-programm operattiv li għalih tkun responsabbli jew mill-Istat Membru sabiex ikunu koperti diversi programmi operattivi jew il-programmi operattivi kollha li huma ko-finanzjati mill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (ERDF), mill-Fond Soċjali Ewropew (ESF) jew mill-Fond ta’ Koeżjoni.

2.   Il-pjan ta’ komunikazzjoni għandu jinkludi mill-inqas dawn li ġejjin:

(a)

l-għanijiet u l-gruppi mmirati;

(b)

l-istrateġija u l-kontenut tal-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità li għandhom jittieħdu mill-Istat Membru jew mill-awtorità ta’ ġestjoni, immirati lejn benefiċjarji potenzjali, lejn il-benefiċjarji u l-pubbliku, filwaqt li jitqies il-valur miżjud ta’ l-għajnuna Komunitarja fuq livell nazzjonali, reġjonali u lokali;

(c)

il-baġit indikattiv għall-implimentazzjoni tal-pjan;

(d)

id-dipartimenti jew il-korpi amministrattivi responsabbli għall-implimentazzjoni tal-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità;

(e)

indikazzjoni ta’ kif il-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità għandhom jiġu evalwati f’termini ta’ viżibilità u ta’ kuxjenza mill-programmi operattivi u mir-rwol li għandha l-Komunità.

Artikolu 3

L-eżami tal-kompatibilità tal-pjan ta’ komunikazzjoni

L-Istat Membru jew l-awtorità ta’ ġestjoni għandu jressaq il-pjan ta’ komunikazzjoni quddiem il-Kummissjoni fi ħdan erba’ xhur mid-data ta’ l-adozzjoni tal-programm operattiv jew, fejn il-pjan ta’ komunikazzjoni jkopri żewġ programmi operattivi jew aktar, mid-data ta’ l-adozzjoni ta’ l-aħħar wieħed minn dawn il-programmi operattivi.

Fl-assenza ta’ osservazzjonijiet magħmula mill-Kummissjoni fi ħdan xahrejn minn mindu tkun irċeviet il-pjan ta’ komunikazzjoni, il-pjan għandu jitqies bћala li jikkonforma ma’ l-Artikolu 2 (2).

Jekk il-Kummissjoni tibgħat l-osservazzjonijiet fi ħdan xahrejn minn mindu tkun irċeviet il-pjan ta’ komunikazzjoni, l-Istat Membru jew l-awtorità ta’ ġestjoni fi ħdan xahrejn għandu jibgħat lill-Kummissjoni pjan ta’ komunikazzjoni rivedut.

Fl-assenza ta’ aktar osservazzjonijiet min-naħa tal-Kummissjoni fi ħdan xahrejn mis-sottomissjoni ta’ pjan ta’ komunikazzjoni rivedut, għandu jitqies li l-pjan ta’ komunikazzjoni jista’ jiġi implimentat.

L-Istat Membru jew l-awtorità ta’ ġestjoni għandu jagħti bidu għall-attivitajiet ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità previsti fl-Artikoli 5, 6 u 7, fejn ikun rilevanti, anki fl-assenza tal-verżjoni finali tal-pjan ta’ komunikazzjoni.

Artikolu 4

L-implimentazzjoni u l-monitoraġġ tal-pjan ta’ komunikazzjoni

1.   Għal kull programm operattiv, l-awtorità ta’ ġestjoni għandha tinforma lill-kumitat ta’ monitoraġġ b’dawn li ġejjin:

(a)

il-pjan ta’ komunikazzjoni u l-progress fl-implimentazzjoni tiegħu;

(b)

il-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità li jkunu twettqu;

(c)

il-mezzi ta’ komunikazzjoni użati.

L-awtorità ta’ ġestjoni għandha tipprovdi lill-kumitat ta’ monitoraġġ b’eżempji ta’ miżuri ta’ din ix-xorta.

2.   Ir-rapporti annwali u r-rapporti finali dwar l-implimentazzjoni ta’ programm operattiv, li jissemmew fl-Artikolu 67 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, għandhom jinkludu:

(a)

eżempji ta’ miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità għall-programm operattiv li jkunu twettqu fl-implimentazzjoni tal-pjan ta’ komunikazzjoni;

(b)

l-arranġamenti għall-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità li jissemmew fl-Artikolu 7(d) inkluż, fejn japplika, l-indirizz elettroniku fejn tista’ tinstab data ta’ din ix-xorta;

(c)

il-kontenut ta’ l-emendi maġġuri għall-pjan ta’ komunikazzjoni.

Ir-rapport annwali dwar l-implimentazzjoni għas-sena 2010 u r-rapport finali dwar l-implimentazzjoni għandhom jinkludu kapitolu li jivvaluta r-riżultati tal-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità f’termini ta’ viżibilità u ta’ kuxjenza mill-programmi operattivi u mir-rwol li għandha l-Komunità, kif provdut fil-punt (e) ta’ l-Artikolu 2(2).

3.   Il-mezzi użati għall-implimentazzjoni, għall-monitoraġġ u għall-evalwazzjoni tal-pjan ta’ komunikazzjoni għandhom ikunu proporzjonati għall-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità li ġew identifikati fil-pjan ta’ komunikazzjoni.

Artikolu 5

Il-miżuri ta’ informazzjoni għall-benefiċjarji potenzjali

1.   Skond il-pjan ta’ komunikazzjoni, l-awtorità ta’ ġestjoni għandha, tiżgura ruħha li l-programm operattiv jinxtered b’mod wiesa’, b’dettalji tal-kontribuzzjonijiet finanzjarji mill-Fondi kkonċernati, u li jkun disponibbli għall-partijiet interessati kollha.

Barra minn hekk, għandha tiżgura ruħha li l-informazzjoni dwar l-opportunitajiet ta’ finanzjament offruti permezz ta’ għajnuna konġunta mill-Komunità u mill-Istat Membru tul il-programm operattiv tinxtered b’mod kemm jista’ jkun wiesa’.

2.   L-awtorità ta’ ġestjoni għandha tipprovdi lill-benefiċjarji potenzjali b’informazzjoni ċara u dettaljata dwar mill-inqas dawn li ġejjin:

(a)

il-kondizzjonijiet ta’ eliġibilità li jridu jiġu sodisfatti biex jikkwalifikaw għall-finanzjament taħt programm operattiv;

(b)

deskrizzjoni tal-proċeduri sabiex jiġu eżaminati l-applikazzjonijiet għall-finanzjament u tal-perjodi ta’ żmien involuti;

(c)

il-kriterji biex jintgħażlu l-operazzjonijiet li se jiġu ffinanzjati;

(d)

il-kuntatti fuq livell nazzjonali, reġjonali jew lokali li jistgħu jipprovdu informazzjoni dwar il-programmi operattivi.

Barra minn hekk, l-awtorità ta’ ġestjoni għandha tinforma lill-benefiċjarji potenzjali bil-pubblikazzjoni provduta fl-Artikolu 7(d).

3.   Skond il-liġijiet u l-prattiki nazzjonali, fil-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità, l-awtorità ta’ ġestjoni għandha tinvolvi mill-inqas wieħed mill-korpi li ġejjin li jistgħu jxerrdu b’mod wiesa’ l-informazzjoni li ġiet elenkata fil-paragrafu 2:

(a)

l-awtortajiet nazzjonali, reġjonali u lokali u l-aġenziji ta’ l-iżvilupp;

(b)

l-assoċjazzjonijiet tal-kummerċ u dawk professjonali;

(c)

l-imsieħba ekonomiċi u soċjali;

(d)

l-organizzazzjonijiet mhux governattivi;

(e)

l-organizzazzjonijiet li jirrappreżentaw lin-negozji;

(f)

iċ-ċentri ta’ informazzjoni dwar l-Ewropa u r-rappreżentanzi tal-Kummissjoni fl-Istati Membri;

(g)

l-istituzzjonijiet edukattivi.

Artikolu 6

Il-miżuri ta’ informazzjoni għall-benefiċjarji

L-awtorità ta’ ġestjoni għandha tinforma lill-benefiċjarji li l-aċċettazzjoni tal-finanzjament hija wkoll aċċettazzjoni ta’ l-inklużjoni tagħhom fil-lista tal-benefiċjarji li ġiet ippubblikata skond l-Artikolu 7(d).

Artikolu 7

Ir-responsabbiltajiet ta’ l-awtorità ta’ ġestjoni li jirrelataw mal-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità għall-pubbliku

1.   L-awtorità ta’ ġestjoni għandha tiżgura ruħha li l-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità jiġu implimentati skond il-pjan ta’ komunikazzjoni li jimmira lejn l-aktar kopertura wiesgħa possibbli tal-medja billi jintużaw forom u metodi ta’ komunikazzjoni varji fuq il-livell territorjali xieraq.

2.   L-awtorità ta’ ġestjoni għandha tkun responsabbli mill-organizzazzjoni ta’ mill-inqas il-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità li ġejjin:

(a)

attività ta’ informazzjoni maġġuri li tippubbliċizza t-tnedija ta’ programm operattiv, anki fl-assenza tal-verżjoni finali tal-pjan ta’ komunikazzjoni;

(b)

mill-inqas attività ta’ informazzjoni maġġuri waħda fis-sena, kif ġie stabbilit fil-pjan ta’ komunikazzjoni, li tippreżenta l-kisbiet tal-programm(i) operattiv(i) inklużi, fejn ikun rilevanti, il-proġetti maġġuri;

(c)

li tittajjar il-bandiera Ewropea matul ġimgħa li tibda mid-9 ta’ Mejju, quddiem l-uffiċċji ta’ kull awtorità ta’ ġestjoni;

(d)

il-pubblikazzjoni, b’mod elettroniku jew b’mod ieħor, tal-lista tal-benefiċjarji, ta’ l-ismijiet ta’ l-operazzjonijiet u ta’ l-ammont ta’ finanzjament pubbliku allokat għall-operazzjonijiet.

Il-parteċipanti f’operazzjoni tal-ESF m’għandhomx jissemmew b’isimhom.

Artikolu 8

Ir-responsabbiltajiet tal-benefiċjarji li huma relatati mal-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità għall-pubbliku

1.   Il-benefiċjarju għandu jkun responsabbli milli jinforma lill-pubbliku dwar l-għajnuna miksuba mill-Fondi permezz tal-miżuri stabbiliti fil-paragrafi 2 sa 4.

2.   Il-benefiċjarju għandu jpoġġi plakka ta’ spjegazzjoni permanenti li tkun viżibbli u ta’ daqs sinifikanti mhux aktar tard minn sitt xhur minn meta tkun ikkompletata operazzjoni, li tissodisfa l-kondizzjonijiet li ġejjin:

(a)

il-kontribuzzjoni pubblika totali għall-operazzjoni teċċedi l-EUR 500 000;

(b)

l-operazzjoni tikkonsisti fix-xiri ta’ oġġett fiżiku, jew fil-finanzjament ta’ infrastruttura jew ta’ operazzjonijiet ta’ kostruzzjoni.

Il-plakka għandha tiddikjara t-tip u l-isem ta’ l-operazzjoni, minbarra l-informazzjoni li tissemma fl-Artikolu 9. Din l-informazzjoni għandha tieħu mill-inqas 25 % tal-plakka.

3.   Matul l-implimentazzjoni ta’ l-operazzjoni, il-benefiċjarju għandu jwaħħal kartellun fis-sit ta’ kull operazzjoni li jissodisfa l-kondizzjonijiet li ġejjin:

(a)

il-kontribuzzjoni pubblika totali għall-operazzjoni teċċedi l-EUR 500 000;

(b)

l-operazzjoni tikkonsisti fil-finanzjament ta’ infrastruttura jew ta’ operazzjonijiet ta’ kostruzzjoni.

L-informazzjoni li tissemma fl-Artikolu 9 għandha tieħu mill-inqas 25 % tal-kartellun.

Meta l-operazzjoni tkun ikkompletata, il-kartellun għandu jiġi sostitwit mill-plakka ta’ spjegazzjoni permanenti li tissemma fil-paragrafu 2.

4.   Fejn operazzjoni tirċievi finanzjament taħt programm operattiv ko-finanzjat mill-ESF u, f’każijiet xierqa, fejn operazzjoni tirċievi finanzjament taħt l-ERDF jew il-Fond ta’ Koeżjoni, il-benefiċjarju għandu jiżgura ruħu li dawk li jieħdu sehem fl-operazzjoni ġew informati b’dak il-finanzjament.

Il-benefiċjarju għadu jipprovdi avviż ċar li jgħid l-operazzjoni li qed tiġi implimentata ntgħażlet taħt programm operattiv ko-finanzjat mill-ESF, mill-ERDF jew mill-Fond ta’ Koeżjoni.

Kwalunkwe dokument, inkluż kwalunkwe ċertifikat ta’ attendenza jew ċertifikat ieħor, li jikkonċerna operazzjoni ta’ din ix-xorta għandu jinkludi dikjarazzjoni li tgħid li l-programm operattiv kien ko-finanzjat mill-ESF jew, fejn ikun xieraq, mill-ERDF jew mill-Fond ta’ Koeżjoni.

Artikolu 9

Il-karatteristiċi tekniċi tal-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità għall-operazzjoni

Il-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità kollha mmirati lejn il-benefiċjarji, il-benefiċjarji potenzjali u l-pubbliku għandhom jinkludu dawn li ġejjin:

(a)

l-emblema ta' l-Unjoni Ewropea, skond l-istandards grafiċi li ġew stabbiliti fl-Anness I, u referenza għall-Unjoni Ewropea;

(b)

referenza għall-Fond ikkonċernat:

(i)

għall-ERDF: “Il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali”;

(ii)

għall-Fond ta’ Koeżjoni: “Il-Fond ta’ Koeżjoni”;

(iii)

għall-ESF: “Il-Fond Soċjali Ewropew”;

(c)

dikjarazzjoni magħżula mill-awtorità ta’ ġestjoni, li tenfasizza l-valur miżjud ta’ l-intervent tal-Komunità, u preferibbilment: “L-investiment fil-futur tiegħek”.

Għal oġġetti promozzjonali żgħar, il-punti (b) u (c) m’għandhomx japplikaw.

Artikolu 10

In-netwerk u l-iskambju ta’ l-esperjenzi

1.   Kull awtorità ta’ ġestjoni għandha taħtar il-persuni ta’ kuntatt biex ikunu responsabbli għall-informazzjoni u għall-pubbliċità u għandha tinforma lill-Kummissjoni b’dan. Barra minn hekk, l-Istati Membri jistgħu jaħtru persuna ta’ kuntatt waħda għall-programmi operattivi kollha.

2.   In-netwerks Komunitarji li jinkludu lill-persuni maħtura taħt il-paragrafu 1 jistgħu jiġu stabbiliti biex ikunu żgurati skambji ta’ prattika tajba, inklużi r-riżultati ta’ l-implimentazzjoni tal-pjan ta’ komunikazzjoni, kif ukoll skambji ta’ esperjenza sabiex fl-implimentazzjoni tal-miżuri ta’ informazzjoni u ta’ pubbliċità taħt din it-Taqsima.

3.   L-iskambji ta’ esperjenza fil-qasam ta’ l-informazzjoni u tal-pubbliċità jistgħu jkunu appoġġjati permezz ta’ l-għajnuna teknika taħt l-Artikolu 45 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006..

Taqsima 2

L-informazzjoni dwar l-użu tal-Fondi

Artikolu 11

L-analiżi statistika indikattiva ta’ l-użu tal-Fondi

1.   L-Istati Membri għandhom iressqu quddiem il-Kummissjoni l-analiżi statistika indikattiva skond il-kategorija ta’ l-użu pprogrammat tal-Fondi, fuq il-livell ta’ programm operattiv li jissemma fil-punt (d) ta’ l-Artikolu 37 (1) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 u fl-Artikolu 12 (5) tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006, skond il-partijiet A u B ta’ l-Anness II ta' dan ir-Regolament.

2.   Ir-rapporti annwali u finali dwar l-implimentazzjoni msemmija fl-Artikolu 67 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 għandhom jinkludu informazzjoni aġġornata, fuq livell ta’ programm operattiv, dwar l-allokazzjoni kumulattiva tal-Fondi skond il-kategoriji, mill-bidu tal-programm operattiv sa l-operazzjonijiet magħżula taħt il-programm operazzjonali, li ġew ippreżentati għal kull kombinazzjoni ta’ kodiċijiet, skond il-partijiet A u C ta’ l-Anness II ta' dan ir-Regolament.

3.   Id-data provduta mill-Istati Membri taħt il-paragrafi 1 u 2 għandha tintuża mill-Kummissjoni għal skopijiet ta’ informazzjoni biss..

Taqsima 3

Is-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll

Artikolu12

Il-korpi intermedji

Fejn wieħed mill-kompiti jew aktar ta’ awtorità ta’ ġestjoni jew ta’ awtorità ta’ ċertifikazzjoni jitwettaq minn korp intermedju, l-arranġamenti rilevanti għandhom jiġu rreġistrati formalment bil-miktub.

Id-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament li jikkonċernaw l-awtorità ta’ ġestjoni u l-awtorità ta’ ċertifikazzjoni għandhom japplikaw għall-korp intermedju.

Artikolu 13

L-awtorità ta’ ġestjoni

1.   Għall-iskopijiet ta’ l-għażla u ta’ l-approvazzjoni ta’ l-operazzjonijiet taħt l-Artikolu 60(a) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, l-awtorità ta’ ġestjoni għandha tiżgura ruħha li l-benefiċjarji jkunu informati dwar il-kondizzjonijiet speċifiċi li jikkonċernaw il-prodotti jew is-servizzi li għandhom jiġu fornuti taħt l-operazzjoni, il-pjan ta’ finanzjament, il-limitu ta’ żmien għall-eżekuzzjoni, u l-informazzjoni finanzjarja u informazzjoni oħra li għandha tinżamm u tiġi kkomunikata.

Għandha tkun żgura li l-benefiċjarju jkollu l-kapaċità li jissodisfa dawn il-kondizzjonijiet qabel ma tittieħed id-deċiżjoni ta’ l-approvazzjoni.

2.   Il-verifiki li għandhom isiru mill-awtorità ta’ ġestjoni taħt l-Artikolu 60(b) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 għandhom ikopru aspetti amministrattivi, finanzjarji, tekniċi u fiżiċi ta’ l-operazzjonijiet, kif ikun xieraq.

Il-verifiki għandhom jiżguraw li n-nefqa ddikjarat tkun reali, li l-prodotti jew is-servizzi li ġew ikkonsenjati skond id-deċiżjoni ta’ l-approvazzjoni, li l-applikazzjonijiet għar-rimborż mill-benefiċjarju jkunu korretti u li l-operazzjonijiet u n-nefqa jikkonformaw mar-regoli Komunitarji u dawk nazzjonali. Għandhom jinkludu proċeduri sabiex jiġi evitat finanzjament doppju ta’ nefqa ma’ skemi Komunitarji jew nazzjonali oħra u ma’ perjodi ta’ programmazzjoni oħra.

Il-verifiki għandhom jinkludu l-proċeduri li ġejjin:

(a)

il-verifiki amministrattivi fejn għandha x’taqsam kull applikazzjoni għar-rimborż mill-benefiċjarji;

(b)

il-verifiki fil-post dwar operazzjonijiet individwali.

3.   Fejn għal programm operattiv il-verifiki fil-post taħt il-punt (b) tal-paragrafu 2 jitwettqu fuq bażi ta’ kampjun, l-awtorità ta’ ġestjoni għandha żżomm rekords li jiddeskrivu u jiġġustifikaw il-metodu tat-teħid ta’ kampjuni u li jidentifikaw l-operazzjonijiet jew it-tranżazzjonijiet magħżula għall-verifika.

L-awtorità ta’ ġestjoni għandha tiddetermina d-daqs tal-kampjun sabiex tikseb assigurazzjoni raġonevoli dwar il-legalità u r-regolarità tat-tranżazzjonijiet sottostanti, fejn jitqies il-livell ta’ riskju identifikat mill-awtorità ta’ ġestjoni għat-tip ta’ benefiċjarji u ta’ operazzjonijiet ikkonċernati. Kull sena għandha tirrivedi l-metodu tat-teħid ta’ kampjuni.

4.   L-awtorità ta’ ġestjoni għandha tistabbilixxi standards u proċeduri miktuba għall-verifiki li jsiru taħt il-paragrafu 2 u għandha żżomm rekords għal kull verifika, li jiddikjaraw ix-xogħol imwettaq, id-data u r-riżultati tal-verifika, u l-miżuri meħuda fejn għandhom x’jaqsmu l-irregolaritajiet skoperti.

5.   Fejn l-awtorità ta’ ġestjoni jkun ukoll benefiċjarju taħt il-programm operattiv, l-arranġamenti għall-verifiki li jissemmew fil-paragrafi 2, 3 u 4 għandhom jiżguraw separazzjoni adegwata tal-funzjonijiet skond il-punt (b) ta’ l-Artikolu 58 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.

Artikolu 14

Ir-rekords tal-kontabbiltà

1.   Ir-rekords tal-kontabbiltà ta’ l-operazzjonijiet u d-data dwar l-implimentazzjoni li jissemmew fl-Artikolu 60 (c) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 għandhom jinkludu l-informazzjoni stabbilita fl-Anness III għal dan ir-Regolament.

L-awtoritajiet ta’ ġestjoni, li jiċċertifikaw u ta’ verifika u l-korpi li jissemmew fl-Artikolu 62(3) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 għandu jkollhom aċċess għal din l-informazzjoni.

2.   Fuq talba bil-miktub tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu jipprovdi lill-Kummissjoni bl-informazzjoni li tissemma fil-paragrafu 1 fi ħdan ħmistax-il ġurnata ta’ xogħol minn meta jirċievi t-talba, jew fi ħdan kwalunkwe perjodu miftiehem ieħor, biex ikunu jistgħu jsiru kontrolli dokumentarji u fil-post.

Artikolu 15

Ir-rekord tat-tranżazzjonijiet

Għall-iskopijiet ta’ l-Artikolu 60 (f) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, rekord tat-tranżazzjonijiet għandu jitqies li huwa adegwat fejn, għall-programm operattiv ikkonċernat, jikkonforma mal-kriterji li ġejjin:

(a)

jippermetti li l-ammonti aggregati ċċertifikati lill-Kummissjoni jiġu rikonċiljati mar-rekords tal-kontabbiltà u mad-dokumenti ta’ appoġġ dettaljati miżmuma mill-awtorità ta’ ċertifikazzjoni, mill-awtorità ta’ ġestjoni, mill-korpi intermedji u mill-benefiċjarji rigward l-operazzjonijiet ko-finanzjati taħt il-programm operattiv;

(b)

jippermetti l-verifika tal-ħlas tal-kontribuzzjoni pubblika lill-benefiċjarju;

(c)

jippermetti l-verifika ta’ applikazzjoni tal-kriterji ta’ l-għażla stabbiliti mill-kumitat ta’ monitoraġġ għall-programm operattiv;

(d)

fejn għandha x’taqsam kull operazzjoni, kif ikun xieraq, għandu jkun fih l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi u l-pjan ta’ finanzjament, id-dokumenti li jikkonċernaw l-approvazzjoni ta’ l-għotja, id-dokumenti li huma relatati mal-proċeduri ta’ akkwist pubbliku, ir-rapporti tal-progress u r-rapporti dwar il-verifiki li saru.

Artikolu 16

Il-verifiki ta’ l-operazzjonijiet

1.   Il-verifiki li jissemmew fil-punt (b) ta’ l-Artikolu 62 (1) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 għandhom jitwettqu kull perjodu ta’ tnax-il xahar mill-1 ta’ Lulju 2008 fuq kampjun ta’ operazzjonijiet magħżula b’metodu stabbilit jew approvat mill-awtorità ta’ verifika skond l-Artikolu 17 ta' dan ir-Regolament.

2. Il-verifiki għandhom isiru fil-post fuq il-bażi tad-dokumentazzjoni u r-rekords miżmuma mill-benefiċjarju.

2.   Il-verifiki għandhom jivverifikaw li l-kondizzjonijiet li ġejjin ġew sodisfatti:

(a)

l-operazzjoni tissodisfa l-kriterji ta’ l-għażla għall-programm operattiv, ġiet implimentata skond id-deċiżjoni ta’ l-approvazzjoni u tissodisfa kwalunkwe kondizzjoni applikabbli fejn huma konċernati l-funzjonalità u l-użu tagħha jew l-għanijiet li għandhom jintlaħqu;

(b)

in-nefqa ddikjarata tikkorrispondi mar-rekords tal-kontabbiltà u mad-dokumenti ta’ appoġġ miżmuma mill-benefiċjarju;

(c)

in-nefqa ddikjarata mill-benefiċjarju hija skond ir-regoli Komunitarji u dawk nazzjonali;

(d)

il-kontribuzzjoni pubblika tħallset lill-benefiċjarju skond l-Artikolu 80 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.

3.   Fejn il-problemi skoperti jidher li huma ta’ natura sistematika u għalhekk jinvolvu riskju għal operazzjonijiet oħra taħt il-programm operattiv, l-awtorità ta’ verifika għandha tiżgura ruħha li jsiru aktar eżamijiet, inklużi verifiki addizzjonali fejn ikun meħtieġ, biex tkun stabbilita l-iskala ta’ problemi ta’ din ix-xorta. L-azzjoni preventiva u korrettiva meħtieġa għandha tittieħed mill-awtoritajiet rilevanti.

4.   In-nefqa li taqa’ fi ħdan l-ambitu tal-verifika magħmula skond il-paragrafu 1 biss għandha tingħadd ma’ l-ammont ta’ nefqa verifikat, għall-iskopijiet ta’ rappurtaġġ fit-tabelli fil-punt 9 ta’ l-Anness VI u fil-punt 9 ta’ l-Anness VIII.

Artikolu 17

It-teħid ta’ kampjuni

1.   Il-kampjun ta’ l-operazzjonijiet li għandu jiġi vverifikat kull sena l-ewwelnett għandu jkun ibbażat fuq metodu ta’ teħid ta’ kampjuni statistiku każwali kif ġie stabbilit fil-paragrafi 2, 3 u 4. L-operazzjonijiet addizzjonali jistgħu jintgħażlu bħala kampjun komplementari kif ġie stabbilit fil-paragrafi 5 u 6.

2.   Il-metodu użat biex jintgħażel il-kampjun u biex jinġibdu l-konklużjonijiet mir-riżultati għandu jqis l-istandards ta’ verifika aċċettati internazzjonalment u gћandu jiġi ddokumentat. Waqt li jitqiesu l-ammont tan-nefqa, in-numru u t-tip ta’ operazzjonijiet kif ukoll fatturi rilevanti oħra, l-awtorità ta’ verifika għandha tiddetermina l-metodu ta’ teħid ta’ kampjuni statistiku xieraq li għandu jiġi applikat. Il-parametri tekniċi tal-kampjun għandhom ikunu ddeterminati skond l-Anness IV.

3.   Il-kampjun li għandu jiġi vverifikat kull perjodu ta’ tnax-il xahar għandu jintgħażel minn dawk l-operazzjonijiet li għalihom tkun ġiet iddikjarata n-nefqa lill-Kummissjoni għall-programm operattiv jew, fejn ikun xieraq, għall-programmi operattivi koperti minn sistema ta’ ġestjoni u ta’ kontroll komuni, matul is-sena ta’ qabel dik fejn ir-rapport annwali ta’ kontroll taħt l-Artikolu 18 (2) ġie kkomunikat lill-Kummissjoni. Għall-ewwel perjodu ta’ tnax-il xahar, l-awtorità ta’ verifika tista’ tiddeċiedi li tiggruppa l-operazzjonijiet li għalihom tkun ġiet iddikjarata n-nefqa lill-Kummissjoni fl-2007 u fl-2008, bħala bażi għall-għażla ta’ l-operazzjonijiet li għandhom jiġu vverifikati.

4.   L-awtorità ta’ verifika għandha tiġbed il-konklużjonijiet fuq il-bażi tar-riżultati tal-verifiki li huma relatati man-nefqa ddikjarata lill-Kummissjoni matul is-sena li tissemma fil-paragrafu 3 u għandha tikkomunikahom lill-Kummissjoni fir-rapport annwali ta’ kontroll.

Fil-programmi operattivi li għalihom ir-rata ta’ żbalji ipproġettata tkun ’il fuq mil-livell ta’ materjalità, l-awtorità ta’ verifika għandha tanalizza s-sinifikat tagħha u tieħu l-azzjonijiet meħtieġa, inkluż li tagħmel rakkomandazzjonijiet xierqa, li se jiġu kkomunikati fir-rapport annwali ta’ kontroll.

5.   L-awtorità ta’ verifika għandha tirrivedi regolarment il-kopertura provduta mill-kampjun każwali, waqt li titqies, b’mod partikolari, il-ħtieġa li jkun hemm assigurazzjoni ta’ verifika suffiċjenti għad-dikjarazzjonijiet li għandhom jiġu provduti fl-għeluq parzjali u finali għal kull programm operattiv.

Għandha tiddeċiedi fuq il-bażi ta’ ġudizzju professjonali jekk ikunx meħtieġ li jiġi vverifikat kampjun komplementari ta’ operazzjonijiet addizzjonali sabiex jitqiesu l-fatturi ta’ riskju speċifiċi li ġew identifikati u sabiex għal kull programm tiġi garantita kopertura suffiċjenti ta’ tipi differenti ta’ operazzjoni, ta’ benefiċjarji, ta’ korpi intermedji u ta’ assi prijoritarji.

6.   L-awtorità ta’ verifika għandha tiġbed il-konklużjonijiet fuq il-bażi tar-riżultati tal-verifiki tal-kampjun komplementari u għandha tikkomunikahom lill-Kummissjoni fir-rapport annwali ta’ kontroll.

Fejn in-numru ta’ irregolaritajiet skoperti jkun għoli jew fejn ikunu skoperti irregolaritajiet sistemiċi, l-awtorità ta’ verifika għandha tanalizza s-sinifikat tagħhom u tieħu l-azzjonijiet meħtieġa, inkluż li tagħmel rakkomandazzjonijiet xierqa, li għandhom jiġu kkomunikati fir-rapport annwali ta’ kontroll.

Ir-riżultati tal-verifiki dwar il-kampjun komplementari jiġu analizzati separatament minn dawk tal-kampjun każwali. B’mod partikolari, l-irregolaritajiet skoperti fil-kampjun komplementari ma għandhomx jitqiesu meta tiġi kkalkulata r-rata ta’ żbalji tal-kampjun każwali.

Artikolu 18

Id-dokumenti ppreżentati mill-awtorità ta’ verifika

1.   L-istrateġija ta’ verifika li tissemma fil-punt (c) ta’ l-Artikolu 62 (1) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 għandha tiġu stabbilita skond il-mudell indikat fl-Anness V għal dan ir-Regolament. Għandha tiġi aġġornata u riveduta kull sena u, jekk ikun meħtieġ, anki matul is-sena.

2.   Ir-rapport annwali ta’ kontroll u l-opinjoni li tissemma fil-punt (d) ta’ l-Artikolu 62(1) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 għandhom ikunu bbażati fuq il-verfiki tas-sistemi u fuq il-verifiki ta’ l-operazzjonijiet li twettqu taħt il-punti (a) u (b) ta’ l-Artikolu 62(1) ta’ dak ir-Regolament skond l-istrateġija ta’ verifika, u għandhom jitfasslu skond il-mudelli fl-Annessi VI u VII għal dan ir-Regolament.

Għall-programmi operattivi taħt l-għan ta’ kooperazzjoni territorjali Ewropea, ir-rapport annwali ta’ kontroll u l-opinjoni għandhom ikopru lill-Istati Membri kollha kkonċernati fil-programm.

3.   Id-dikjarazzjoni ta’ għeluq li tissemma fil-punt (e) ta’ l-Artikolu 62(1) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 għandha tkun ibbażata fuq ix-xogħol ta’ verifika kollu mwettaq minn, jew taħt ir-responsabbiltà ta’ l-awtorità ta’ verifika skond l-istrateġija ta’ verifika. Id-dikjarazzjoni ta’ għeluq u r-rapport annwali ta’ kontroll għandhom jitfasslu skond il-mudell indikat fl-Anness VIII għal dan ir-Regolament.

Għall-programmi operattivi taħt l-għan ta’ kooperazzjoni territorjali Ewropea, id-dikjarazzjoni ta’ għeluq u r-rapport finali ta’ kontroll għandhom ikopru lill-Istati Membri kollha kkonċernati fil-programm.

4.   Jekk ikun hemm limitazzjoni fl-ambitu ta’ l-eżami jew jekk il-livell tan-nefqa irregolari skoperta ma jippermettix li tkun provduta opinjoni mhux kwalifikata għall-opinjoni annwali li tissemma fil-punt (d) ta’ l-Artikolu 62(1) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 jew fid-dikjarazzjoni ta’ għeluq li tissemma fil-punt (e) ta’ dak l-Artikolu, l-awtorità ta’ verifika għandha tagħti r-raġunijiet u tistma l-iskala tal-problema u ta’ l-impatt finanzjarju tagħha.

5.   F’każ ta’ għeluq parzjali ta’ programm operattiv, l-awtorità ta’ verifika għandha tfassal id-dikjarazzjoni li hija relatata mal-legalità u mar-regolarità tat-tranżazzjonijiet koperti mid-dikjarazzjoni tan-nefqa li tissemma fl-Artikolu 88 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 skond il-mudell fl-Anness IX għal dan ir-Regolament, u jitressaq ma’ l-opinjoni li tissemma fil-punt (d) (ii) ta’ l-Artikolu 62(1) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.

Artikolu 19

Id-disponibilità tad-dokumenti

1.   Għall-iskopijiet ta’ l-Artikolu 90 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, l-awtorità ta’ ġestjoni għandha tiżgura li jkun disponibbli rekord ta’ l-identità u ta’ fejn jinsabu l-korpi li jżommu d-dokumenti ta’ appoġġ li huma relatati man-nefqa u mal-verifiki, li għandhom jinkludu d-dokumenti kollha meħtieġa għal rekord tat-tranżazzjonijiet adegwat.

2.   L-awtorità ta’ ġestjoni għandha tiżgura ruħha li d-dokumenti li jissemmew fil-paragrafu 1 ikunu disponibbli għal spezzjoni minn, u li estratti jew kopji tagħhom jiġu fornuti lil, persuni u korpi li jkollhom id-dritt għalihom, inkluż mill-inqas l-istaff awtorizzat ta’ l-awtorità ta’ ġestjoni, ta’ l-awtorità ta’ ċertifikazzjoni, tal-korpi intermedji u ta’ l-awtorità ta’ verifika u tal-korpi li jissemmew fl-Artikolu 62 (3) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, kif ukoll l-uffiċjali awtorizzati tal-Komunità u r-rappreżentanti awtorizzati tagħhom.

3.   Fejn għandhom x’jaqsmu l-operazzjonijiet li jissemmew fl-Artikolu 90 (2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 l-awtorità ta’ ġestjoni għandha żżomm l-informazzjoni meħtieġa għall-iskopijiet ta’ evalwazzjoni u ta’ rappurtaġġ, inkluża l-informazzjoni li tissemma fl-Artikolu 14, għall-perjodu kollu li jissemma fil-paragrafu (1) (a) ta’ dak l-Artikolu.

4.   Mill-inqas dawn li ġejjin għandhom jitqiesu bħala data carriers komunement aċċettati kif jissemma fl-Artikolu 90 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006:

(a)

il-fotokopji tad-dokumenti oriġinali;

(b)

il-microfiches tad-dokumenti oriġinali;

(c)

il-verżjonijiet elettroniċi tad-dokumenti oriġinali;

(d)

id-dokumenti li jeżistu f’verżjoni elettronika biss.

5.   Il-proċedura għaċ-ċertifikazzjoni tal-konformità tad-dokumenti miżmuma fuq data carriers komunement aċċettati mad-dokument oriġinali għandha tiġi stabbilita mill-awtoritajiet nazzjonali u għandha tiżgura li l-verżjonijiet miżmuma jkunu konformi mar-rekwiżiti legali nazzjonali u li jkunu affidabbli għal skopijiet ta’ verifika.

6.   Fejn id-dokumenti jeżistu f’verżjoni elettronika biss, is-sistemi tal-kompjuter użati jridu jissodisfaw standards ta’ sikurezza aċċettati li jiżguraw li d-dokumenti miżmuma jkunu konformi mar-rekwiżiti legali nazzjonali u li li jkunu affidabbli għal skopijiet ta’ verifika.

Artikolu 20

Id-dokumenti mressqa mill-awtorità ta’ ċertifikazzjoni

1.   Id-dikjarazzjonijiet tan-nefqa ċċertifikati u l-applikazzjonijiet għall-ħlas li jissemmew fl-Artikolu 61 (a) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 għandhom jitfasslu fil-format fl-Anness X għal dan ir-Regolament u għandhom jiġu trażmessi lill-Kummissjoni.

2.   Sal-31 ta’ Marzu ta’ kull sena mill-2008 ’il quddiem, l-awtorità ta’ ċertifikazzjoni għandha tibgħat lill-Kummissjoni dikjarazzjoni, fil-format fl-Anness XI, li tidentifika għal kull assi prijoritarja tal-programm operattiv:

(a)

l-ammonti rtirati mid-dikjarazzjonijiet tan-nefqa li tressqu matul is-sena ta’ qabel wara l-kanċellazzjoni tal-kontribuzzjoni pubblika kollha jew ta’ parti minnha għal operazzjoni;

(b)

l-ammonti rkuprati li tnaqqsu minn dawn id-dikjarazzjonijiet tan-nefqa;

(c)

dikjarazzjoni ta’ l-ammonti li għandhom jiġu rkuprati kif kienu fil-31 ta’ Diċembru tas-sena ta’ qabel, li ġew ikklassifikati skond is-sena meta nħarġu l-ordnijiet għall-ikupru.

3.   Biex tipproċedi għall-għeluq parzjali ta’ programm operattiv, l-awtorità ta’ ċertifikazzjoni għandha tibgħat lill-Kummissjoni d-dikjarazzjoni tan-nefqa li tissemma fl-Artikolu 88 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, fil-format fl-Anness XIV għal dan ir-Regolament.

Artikolu 21

Id-deskrizzjoni tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll

1.   Id-deskrizzjoni tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll għall-programmi operattivi li tissemma fl-Artikolu 71(1) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 għandha tinkludi l-informazzjoni dwar il-punti li jissemmew fl-Artikolu 58 ta’ dak ir-Regolament fejn għandu x’jaqsam kull programm operattiv, u l-informazzjoni stabbilita fl-Artikoli 22, 23, u, fejn ikun xieraq, fl-Artikolu 24 ta’ dan ir-Regolament.

Din l-informazzjoni għandha titressaq skond il-mudell fl-Anness XII.

2.   Id-deskrizzjoni tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll tal-programmi operattivi taħt l-għan ta’ kooperazzjoni territorjali Ewropea għandha tiġi provduta mill-Istat Membru li fit-territorju tiegħu tinstab l-awtorità ta’ ġestjoni.

Artikolu 22

L-informazzjoni li tikkonċerna l-awtorità ta’ ġestjoni, l-awtorità ta’ ċertifikazzjoni u l-korpi intermedji

Rigward l-awtorità ta’ ġestjoni, l-awtorità ta’ ċertifikazzjoni u kull korp intermedju, l-Istat Membru għandu jipprovdi lill-Kummissjoni l-informazzjoni li ġejja:

(a)

deskrizzjoni tal-kompiti fdati lilhom;

(b)

l-organigramma ta' kull wieħed minnhom, deskrizzjoni ta' l-allokazzjoni tal-kompiti bejn jew fi ħdan id-dipartimenti tagħhom, u n-numru indikattiv ta’ postijiet allokati;

(c)

il-proċeduri biex jintgħażlu u jiġu approvati l-operazzjonijiet;

(d)

il-proċeduri li permezz tagħhom l-applikazzjonijiet tal-benefiċjarji għar-rimborż jiġu riċevuti, ivverifikati u vvalidati, u b’mod partikolari r-regoli u l-proċeduri stabbiliti għal skopijiet ta’ verifika fl-Artikolu 13, u l-proċeduri li permezz tagħhom jiġu awtorizzati eżegwiti u mniżżla fil-kontijiet il-ħlasijiet lill-benefiċjarji;

(e)

il-proċeduri li permezz tagħhom id-dikjarazzjonijiet tan-nefqa jitfasslu, jiġu ċċertifikati u mressqa quddiem il-Kummissjoni;

(f)

ir-referenza għall-proċeduri miktuba stabbiliti għall-iskopijiet tal-punti (c), (d) u (e);

(g)

ir-regoli ta’ l-eliġibilità li ġew stabbiliti mill-Istat Membri u li japplikaw għall-programm operattiv;

(h)

is-sistema għaż-żamma ta’ rekords tal-kontabbiltà dettaljati ta’ l-operazzjonijiet u d-data dwar l-implimentazzjoni li tissemma fl-Artikolu 14(1) taħt il-programm operattiv.

Artikolu 23

L-informazzjoni li tikkonċerna l-awtorità ta’ verifika u l-korpi li jwettqu l-verifiki

Fejn għandha x’taqsam l-awtorità ta’ verifika u l-korpi li jissemmew fl-Artikolu 62 (3) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, l-Istat Membru għandu jipprovdi lill-Kummissjoni bl-informazzjoni li ġejja:

(a)

id-deskrizzjoni tal-kompiti rispettivi tagħhom u ta’ l-interrelazzjoni tagħhom, inkluża, fejn japplika, ir-relazzjoni mal-korp ta’ koordinazzjoni li jissemma fl-Artikolu 73(1) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006;

(b)

l-organigramma ta’ l-awtorità ta’ verifika u ta’ kull wieħed mill-korpi involuti fit-twettiq tal-verifiki li jikkonċernaw il-programm operattiv, li tiddeskrivi kif tiġi żgurata l-indipendenza tagħhom, in-numru indikattiv ta’ postijiet allokati u l-kwalifiki jew l-esperjenza meħtieġa;

(c)

il-proċeduri għall-monitoraġġ ta’ l-implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet u tal-miżuri korrettivi li jirriżultaw mir-rapporti ta’ verifika;

(d)

il-proċeduri, fejn ikun xieraq, għas-superviżjoni mill-awtorità ta’ verifika tax-xogħol tal-korpi involuti fit-twettiq ta’ verifiki li jikkonċernaw il-programm operattiv;

(e)

il-proċeduri għat-tħejjija tar-rapport annwali ta’ kontroll u tad-dikjarazzjonijiet ta’ għeluq.

Artikolu 24

Id-deskrizzjoni dwar is-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll ta’ l-għan ta’ kooperazzjoni territorjali Ewropea

Minbarra l-informazzjoni stabbilita fl-Artikoli 21, 22 u 23, id-deskrizzjoni tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll għandha tinkludi l-arranġamenti miftiehma bejn l-Istati Membri għall-iskopijiet li ġejjin:

(a)

biex l-awtorità ta’ ġestjoni tkun provduta b’aċċess għall-informazzjoni kollha li teħtieġ biex twettaq ir-responsabbiltajiet tagħha taħt l-Artikolu 60 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 u l-Artikolu 15 tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006;

(b)

biex l-awtorità ta’ ċertifikazzjoni tkun provduta b’aċċess għall-informazzjoni kollha li teħtieġ biex twettaq ir-responsabbiltajiet tagħha taħt l-Artikolu 61 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006;

(c)

biex l-awtorità ta’ verifika tkun provduta b’aċċess għall-informazzjoni kollha li teħtieġ biex twettaq ir-responsabbiltajiet tagħha taħt l-Artikolu 62 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 u l-Artikolu 14 (2) tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006;

(d)

biex tiżgura konformità mill-Istati Membri ma’ l-obbligi tagħhom rigward l-irkupru ta’ ammonti mħallsa li mhumiex dovuti kif ġie stabbilit fl-Artikolu 17(2) tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006;

(e)

biex tiżgura l-legalità u r-regolarità tan-nefqa mħallsa barra l-Komunità u inkluża fid-dikjarazzjoni tan-nefqa, fejn l-Istati Membri li jipparteċipaw fi programm japprofittaw irwieħhom mill-flessibilità permessa mill-Artikolu 21(3) tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006 sabiex jippermettu li l-awtorità ta’ ġestjoni, l-awtorità ta’ ċertifikazzjoni u l-awtorità ta’ verifika jeżerċitaw ir-responsabbiltajiet tagħhom rigward in-nefqa mħallsa f’pajjiżi terzi kif ukoll rigward l-arranġamenti biex jiġu rkuprati ammonti mħallsa b’mod mhux dovut li huma relatati ma’ l-irregolaritajiet.

Artikolu 25

Il-valutazzjoni tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll

Ir-rapport li jissemma fl-Artikolu 71(2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 għandu jkun ibbażat fuq eżami tad-deskrizzjoni tas-sistemi, fuq id-dokumenti rilevanti li jikkonċernaw is-sistemi, fuq is-sistema għaż-żamma tar-rekords tal-kontabbiltà u fuq id-data dwar l-implimentazzjoni ta’ l-operazzjonijiet, kif ukoll fuq l-intervisti ma’ l-istaff tal-korpi prinċipali meqjusa importanti mill-awtorità ta’ verifika, jew minn korp ieħor responsabbli mir-rapport, biex tkun ikkompletata, iċċarata jew ivverifikata l-informazzjoni.

L-opinjoni li tissemma fl-Artikolu 71(2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 għandha titfassal skond il-mudell fl-Anness XIII għal dan ir-Regolament.

Fejn is-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll ikkonċernati jkunu essenzjalment l-istess bħal dawk li jeżistu għall-għajnuna approvata taħt ir-Regolament (KE) Nru 1260/1999, jistgħu jitqiesu r-riżultati tal-verifiki mwettqa minn awdituri nazzjonali u tal-Komunità fejn għandhom x’jaqsmu dawk is-sistemi sabiex jiġu stabbiliti r-rapport u l-opinjoni taħt l-Artikolu 71(2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.

Artikolu 26

Id-derogi li jikkonċernaw il-programmi operattivi li jissemmew fl-Artikolu 74 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006

1.   Għall-programmi operattivi li fir-rigward tagħhom Stat Membru jkun eżerċita l-għażla li tissemma fl-ewwel sottoparagrafu ta’ l-Artikolu 74 (2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, għandhom japplikaw il-paragrafi 2 sa 5 ta’ dan l-Artikolu.

2.   Il-verifiki li jissemmew fl-Artikolu 13 (2) ta’ dan ir-Regolament għandhom isiru mill-korp nazzjonali li jissemma fl-Artikolu 74 (2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.

3.   Il-verifiki ta’ l-operazzjonijiet li jissemmew fil-punt (b) ta’ l-Artikolu 62 (1) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 għandhom isiru skond il-proċeduri nazzjonali, u m’għandhomx japplikaw l-Artikoli 16 u 17 ta’ dan ir-Regolament.

4.   Għat-tħejjija tad-dokumenti maħruġa mill-korp nazzjonali li jissemma fl-Artikolu 74(2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 għandu japplika, mutatis mutandis, l-Artikolu 18(2) sa (5) ta’ dan ir-Regolament.

5.   Ir-rapport annwali ta’ kontroll u l-opinjoni annwali għandhom jitfasslu, kif huwa xieraq, skond il-mudelli fl-Annessi VI u VII għal dan ir-Regolament.

L-obbligi stabbiliti fl-Artikolu 20(2) għandhom jitwettqu mill-korp nazzjonali li jissemma fl-Artikolu 74(2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.

Id-dikjarazzjoni tan-nefqa għandha titfassal skond il-mudelli fl-Annessi X u XIV għal dan ir-Regolament.

6.   L-informazzjoni li għandha tiġi inkluża fid-deskrizzjoni tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll li jissemmew fl-Artikoli 21(1), 22 u 23 ta' dan ir-Regolament, fejn japplika, għandha tinkludi l-informazzjoni dwar il-korpi nazzjonali li jissemmew fl-Artikolu 74(2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006..

Taqsima 4

L-irregolaritajiet

Artikolu 27

Id-definizzjonijiet

Għall-iskopijiet ta’ din it-taqsima, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)

“operatur ekonomiku” tfisser kwalunkwe persuna fiżika jew legali jew entità oħra li tieħu sehem fl-implimentazzjoni ta’ għajnuna mill-Fondi, ħlief għal Stat Membru li jeżerċita l-prerogattivi tiegħu bħala awtorità pubblika;

(b)

“sejba amministrattiva jew ġudizzjarja primarja” tfisser l-ewwel valutazzjoni bil-miktub minn awtorità kompetenti, jew amministrattiva jew ġudizzjarja, li fuq il-bażi ta’ fatti speċifiċi tikkonkludi li twettqet irregolarità, mingħajr preġudizzju għall-possibilità li din il-konklużjoni sussegwentement jista’ jkollha tiġi riveduta jew irtirata minħabba żviluppi matul il-proċediment amministrattiv jew ġudizzjarju;

(c)

“frodi suspettat” tfisser irregolarità li tagħti lok għall-bidu ta’ proċedimenti amministrattivi jew ġudizzjarji fuq livell nazzjonali sabiex tiġi stabbilita l-preżenza ta’ mġiba intenzjonata, fi frodi partikolari, kif jissemma fil-punt (a) ta’ l-Artikolu 1 (1) tal-Konvenzjoni mfassla a bażi ta' l-Artikolu K.3 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, dwar il-protezzjoni ta’ l-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet Ewropej (18);

(d)

“falliment” tfisser il-proċedimenti ta’ insolvenza fi ħdan it-tifsira tal-punt (a) ta’ l-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1346/2000 (19).

Artikolu 28

Ir-rappurtaġġ tal-bidu – id-derogi

1.   Mingħajr preġudizzju għall-obbligi l-oħra taħt l-Artikolu 70 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, fi ħdan xahrejn wara t-tmiem ta’ kull perjodu ta’ tliet xhur, l-Istati Membri għandhom jirrappurtaw lill-Kummissjoni kwalunkwe irregolarità li kienet is-suġġett ta’ sejba amminstrattiva jew ġudizzjarja primarja.

F' dak ir-rapport, fil-każijiet kollha, l-Istati Membri għandhom jagħtu d-dettalji dwar dawn li ġejjin:

(a)

il-Fond, l-għan, il-programm operattiv, l-assi prijoritarju u l-operazzjoni konċernata u n-numru tal-Kodiċi Komuni ta’ Identifikazzjoni (CCI);

(b)

id-dispożizzjoni li nkisret;

(c)

id-data u s-sors ta’ l-ewwel informazzjoni li twassal għal suspett li twettqet irregolarità;

(d)

il-prattiki użati biex titwettaq l-irregolarità;

(e)

fejn ikun xieraq, jekk il-prattika tagħtix lok gћal suspett ta’ frodi;

(f)

il-mod li bih ġiet skoperta l-irregolarità;

(g)

fejn ikun xieraq, l-Istati Membri u l-pajjiżi terzi involuti;

(h)

il-perjodu li matulu, jew il-mument li fih, twettqet l-irregolarità;

(i)

l-awtoritajiet jew il-korpi nazzjonali li kkompilaw ir-rapport uffiċjali dwar l-irregolarità u l-awtoritajiet responsabbli mill-azzjoni ta’ segwitu amministrattiva jew ġudizzjarja;

(j)

id-data meta ġiet stabbilita s-sejba amministrattiva jew ġudizzjarja primarja dwar l-irregolarità;

(k)

l-identità tal-persuni naturali u legali involuti jew ta’ kwalunkwe entità parteċipanti oħra, ħlief fejn din l-informazzjoni ma tkunx rilevanti biex jiġu miġġielda l-irregolaritajiet, meta titqies in-natura ta’ l-irregolarità kkonċernata;

(l)

il-baġit totali u l-kontribuzzjoni pubblika approvati għall-operazzjoni u d-distribuzzjoni tal-ko-finanzjament tagħha bejn il-kontribuzzjoni Komunitarja u dik nazzjonali;

(m)

l-ammont tal-kontribuzzjoni pubblika affettwata mill-irregolarità u l-kontribuzzjoni Komunitarja korrispondenti li qiegħda f’riskju;

(n)

fejn ma jkun sar l-ebda ħlas tal-kontribuzzjoni pubblika lill-persuni jew lill-entitajiet l-oħra li ġew identifikati taħt il-punt (k), l-ammonti li kellhom jitħallsu b’mod mhux dovut kieku l-irregolarità ma ġietx identifikata;

(o)

is-sospensjoni tal-ħlasijiet, fejn japplika, u l-possibilitajiet ta’ rkupru;

(p)

in-natura tan-nefqa irregolari.

2.   Bħala deroga mill-paragrafu 1, il-każijiet li ġejjin m’hemmx għalfejn jiġu rrappurtati:

(a)

il-każijiet fejn l-irregolarità tikkonsisti biss min-nuqqas li tiġi eżegwita, b’mod parzjali jew sħiħ, operazzjoni inkluża fil-programm operattiv ko-finanzjat minħabba l-falliment tal-benefiċjarju;

(b)

il-każijiet li b’mod volontarju jinġiebu għall-attenzjoni ta’ l-awtorità ta’ ġestjoni jew ta’ l-awtorità ta’ ċertifikazzjoni mill-benefiċjarju u qabel ma l-iskoperta minn kwalunkwe waħda minnhom, kemm qabel jew wara l-ħlas tal-kontribuzzjoni pubblika;

(c)

il-każijiet skoperti u korretti mill-awtorità ta’ ġestjoni jew mill-awtorità ta’ ċertifikazzjoni qabel kwalunkwe ħlas tal-kontribuzzjoni pubblika lill-benefiċjarju u qabel l-inklużjoni tan-nefqa kkonċernata f’dikjarazzjoni tan-nefqa mressqa quddiem il-Kummissjoni.

Madankollu, l-irregolaritajiet li ta’ qabel falliment u l-każijiet ta’ frodi suspettat iridu jiġu rrappurtati.

3.   Fejn uħud mill-informazzjoni li tissemma fil-paragrafu 1, u b’mod partikolari l-informazzjoni li tikkonċerna l-prattiki użati biex titwettaq l-irregolarità u l-mod li bih ġiet skoperta, ma tkunx disponibbli, l-Istati Membri għandhom jipprovdu safejn huwa possibbli l-informazzjoni nieqsa meta jgħaddu lill-Kummissjoni r-rapporti ta’ kull tliet xhur sussegwenti.

4.   L-irregolaritajiet li huma relatati mal-programmi operattivi taħt l-għan ta’ kooperazzjoni territorjali Ewropea għandhom jiġu rrappurtati mill-Istat Membru fejn il-benefiċjarju jħallas in-nefqa sabiex tkun implimentata l-operazzjoni. Fl-istess ħin, l-Istat Membru għandu jinforma lill-awtorità ta’ ġestjoni, lill-awtorità ta’ ċertifikazzjoni għall-programm u lill-awtorità ta’ verifika.

5.   Jekk id-dispożizzjonijiet nazzjonali jipprovdu għall-kunfidenzjalità ta’ l-investigazzjonijiet, il-komunikazzjoni ta’ l-informazzjoni għandha tkun soġġetta għall-awtorizzazzjoni tal-qorti jew tat-tribunal kompetenti.

6.   Fejn Stat Membru m’għandu l-ebda irregolarità x’jirrapporta taħt il-paragrafu 1, għandu jinforma lill-Kummissjoni b’dak il-fatt fi ħdan il-limitu ta’ żmien stabbilit f'dak il-paragrafu 1.

Artikolu 29

Il-każijiet urġenti

Kull Stat Membru għandu jirrapporta minnufih lill-Kummissjoni u, fejn ikun meħtieġ, lill-Istati Membri l-oħra kkonċernati, kwalunkwe irregolarità skoperta jew li suppost ġrat, fejn ikun hemm il-biża’ li ferm malajr jista’ jkollha riperkussjonijiet barra t-territorju tiegħu jew fejn turi li ġiet użata prattika ħażina ġdida.

Artikolu 30

Ir-rappurtaġġ ta’ l-azzjoni ta’ segwitu – In-nuqqas ta’ rkupru

1.   Fi ħdan xahrejn wara t-tmiem ta’ kull perjodu ta’ tliet xhur, l-Istati Membri għandhom jinformaw lill-Kummissjoni, b’referenza għal kwalunkwe rapport ta’ qabel li jkun sar taħt l-Artikolu 28, bil-proċeduri istitwiti fejn għandhom x’jaqsmu l-irregolaritajiet kollha li ġew innotifikati qabel u bil-bidliet importanti li jirriżultaw minnhom. Din l-informazzjoni għandha tinkludi mill-inqas:

(a)

l-ammonti li ġew, jew mistennija li jiġu, irkuprati;

(b)

kwalunkwe miżura interim meħuda mill-Istati Membri biex jissalvagwardja l-irkupru ta’ somom imħallsa b’mod mhux dovut;

(c)

il-proċeduri ġudizzjarji u amministrattivi istititwiti bil-ħsieb li jiġu rkuprati s-somom imћallsa b’mod mhux dovut u sabiex jiġu imposti s-sanzjonijiet;

(d)

ir-raġunijiet għal kwalunkwe abbandun fil-proċeduri ta’ rkupru;

(e)

kwalunkwe abbandun tal-prosekuzzjonijiet kriminali.

L-Istati Membri għandhom jirrappurtaw lill-Kummissjoni d-deċiżjonijiet amministrattivi jew ġudizzjarji, jew il-punti prinċipali tagħhom, li jikkonċernaw it-tmiem ta’ proċeduri ta’ din ix-xorta u għandhom jiddikjaraw b’mod partikolari jekk is-sejbiet ikunux tali li hemm suspett ta’ frodi jew le. Fil-każ li jissemma fil-punt (d), safejn ikun possibbli, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni qabel ma tittieħed deċiżjoni.

2.   Fejn Stat Membru iqis li ammont ma jistas jiġi rkuprat jew mhux mistenni li jiġi rkuprat, gћandu jinforma lill-Kummissjoni, f’rapport speċjali, bl-ammont mhux irkuprat u bil-fatti rilevanti gћad-deċiżjoni dwar it-tqassim tat-telf, taћt l-Artikolu 70(2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.

Din l-informazzjoni gћandha tkun iddettaljata b’mod suffiċjenti li tippermetti lill-Kummissjoni tieћu deċiżjoni ta’ din ix-xorta kemm jista’ jkun malajr, wara li tkun ikkonsultat lill-awtoritajiet ta’ l-Istati Membri kkonċernati. Gћandha tinkludi mill-inqas:

(a)

kopja tad-deċiżjoni ta’ l-gћotja;

(b)

id-data ta’ l-aћћar ħlas li sar lill-benefiċjarju;

(c)

kopja ta’ l-ordni ta’ rkupru;

(d)

fil-każ ta’ fallimenti soġġetti gћar-rappurtaġġ taћt l-Artikolu 28 (2), kopja tad-dokument li jikkonferma l-insolvenza tal-benefiċjarju;

(e)

deskrizzjoni qasira u ġenerali tal-miżuri meћuda mill-Istat Membru, b’indikazzjoni tad-dati tagћhom, biex jiġi rkuprat l-ammont rilevanti.

3.   Fil-każ li jissemma fil-paragrafu 2, il-Kummissjoni tista’ titlob espliċitament lill-Istat Membru biex ikompli l-proċedura ta’ rkupru.

Artikolu 31

It-trażmissjoni elettronika

L-informazzjoni msemmija fl-Artikoli 28, 29 u 30(1) gћandha tintbagћat, kulmeta jkun possibbli li jsir hekk, b’mezzi elettroniċi, fejn jintuża l-modulu pprovdut mill-Kummissjoni gћal dan l-iskop permezz ta’ konnessjoni żgura.

Artikolu 32

Ir-rimborż ta’ l-ispejjeż ġudizzjarji

Fejn l-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Membru jiddeċiedu, fuq it-talba espliċita tal-Kummissjoni, li jagħtu bidu għal jew ikomplu proċedimenti ġudizzjarji sabiex jirkupraw ammonti mћallsa b’mod mhux dovut, il-Kummissjoni tista’ tidћol biex tirrimborża lill-Istat Membru l-ispejjeż ġudizzjarji kollha jew parti minnhom kif ukoll l-ispejjeż li ġejjin direttament mill-proċedimenti, fuq preżentazzjoni ta’ evidenza dokumentarja, anki jekk il-proċedimenti ma jirnexxewx.

Artikolu 33

Il-kuntatti ma’ l-Istati Membri

1.   Il-Kummissjoni gћandha żżomm kuntatti xierqa ma’ l-Istati Membri kkonċernati sabiex tissupplimenta l-informazzjoni fornuta dwar l-irregolaritajiet li jissemmew fl-Artikolu 28, dwar il-proċedimenti li jissemmew fl-Artikolu 30, u, b’mod partikolari, dwar il-possibilità ta’ rkupru.

2.   B’mod indipendenti mill-kuntatti li jissemmew fil-paragrafu 1, il-Kummissjoni gћandha tinforma lill-Istati Membri fejn in-natura ta’ l-irregolarità tkun tali li tissuġġerixxi li prattiki identiċi jew simili jistgħu jiġru fi Stati Membri oћra.

3.   Il-Kummissjoni gћandha torganizza laqgћat ta’ informazzjoni fuq livell Komunitarju gћar-rappreżentanti ta’ l-Istati Membri biex teżamina magћhom l-informazzjoni miksuba skond l-Artikoli 28, 29 u 30, u l-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu. L-eżami għandu jiffoka fuq it-tagћlim li gћandu jinkiseb mill-informazzjoni b’rabta ma’ l-irregolaritajiet, il-miżuri preventivi u l-proċedimenti ġudizzjarji.

4.   Fuq it-talba ta’ Stat Membru jew tal-Kummissjoni, l-Istati Membri u l-Kummissjoni gћandhom jikkonsultaw lil xulxin biex jagħlqu kwalunkwe loophole li tippreġudika l-interessi Komunitarji li ssir apparenti matul l-infurzar tad-dispożizzjonijiet fis-seћћ.

Artikolu 34

L-użu ta’ l-informazzjoni

Il-Kummissjoni tista’ tuża kwalunkwe informazzjoni ta’ natura ġenerali jew ta’ natura operattiva li ġiet ikkomunikata mill-Istati Membri taћt dan ir-Regolament biex twettaq analiżijiet tar-riskju u, fuq il-bażi ta’ l-informazzjoni miksuba, tista’ tipproduċi rapporti u tiżviluppa sistemi ta’ twissija bikrija li jservu biex ir-riskji jiġu identifikati b’mod aktar effettiv.

Artikolu 35

Il-provvista ta’ l-informazzjoni lill-Kumitati

Il-Kummissjoni gћandha tinforma b’mod regolari lill-Istati Membri, fl-qafas tal-Kumitat konsultattiv gћall-Koordinazzjoni tal-prevenzjoni tal-frodi li ġie stabbilit bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/140/KE (20), b’kemm ikunu kbar il-Fondi involuti fl-irregolaritajiet li jkunu ġew skoperti u bid-diversi kategoriji ta’ irregolarità, analizzati statistikament skond it-tip u n-numru. Gћandhom jiġu informati wkoll il-kumitati li jissemmew fl-Artikoli 103 u 104 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.

Artikolu 36

L-irregolaritajiet taћt il-limitu tar-rappurtaġġ

1.   Fejn l-irregolaritjiet jirrelataw ma’ ammonti ta’ inqas minn EUR 10 000 li jistgħu jiġu ddebitati lill-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej, l-Istati Membri m’gћandhomx jibagћtu lill-Kummissjoni l-informazzjoni provduta fl-Artikoli 28 u 30, sakemm il-Kummissjoni ma titlobiex espliċitament.

Madankollu, skond il-punt (f) ta’ l-Artikolu 61 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, l-Istati Membri gћandhom iżommu l-kontijiet ta’ l-ammonti taћt dan il-limitu li jkunu rekuperabbli u ta’ l-ammonti rkuprati jew irtirati wara l-kanċellazzjoni tal-kontribuzzjoni gћal operazzjoni, u gћandhom iħallsu lura l-ammonti rkuprati lill-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej. Mingћajr preġudizzju gћall-obbligi li ġejjin direttament mill-punt (b) ta’ l-Artikolu 70(1) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, l-Istat Membru u l-Komunità gћandhom jaqsmu t-telf li ġej mill-ammonti taћt il-limitu li ma jistgћux jiġu rkuprati skond ir-rata ta’ ko-finanzjament li tapplika gћall-operazzjoni kkonċernata. M’għandiex tapplika l-proċedura stabbilita fl-Artikolu 30(2) ta’ dan ir-Regolament, sakemm il-Kummissjoni ma tiddeċidix mod ieћor.

It-tielet sottoparagrafu gћandu japplika wkoll gћal każijiet ta’ falliment li ġew eżentati mill-obbligu tar-rappurtaġġ taћt l-Artikolu 28(1).

2.   Skond l-Artikolu 81 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, l-Istati Membri li m’adottawx l-euro bћala l-munita tagћhom sad-data meta tiġi stabbilita l-irregolarità, gћandhom jikkonvertu n-nefqa mћallsa bil-munita nazzjonali f’euro. Fejn in-nefqa ma tkunx ġiet irreġistrata fil-kontijiet ta’ l-awtorità ta’ ċertifikazzjoni, gћandha tintuża l-iktar rata tal-kambju tal-kontabbiltà reċenti li ġiet ppubblikata elettronikament mill-Kummissjoni..

Taqsima 5

Id-data personali

Artikolu 37

Il-protezzjoni tad-data personali

1.   L-Istati Membri u l-Kummissjoni gћandhom jieћdu l-miżuri kollha meћtieġa sabiex jipprevjenu kwalunkwe żvelar mhux awtorizzat ta’, jew aċċess gћall-informazzjoni li tissemma fl-Artikolu 14(1), l-informazzjoni miġbura mill-Kummissjoni matul ill-verifiki tagħha u l-informazzjoni li tissemma fit-Taqsima 4.

2.   L-informazzjoni li tissemma fl-Artikolu 14(1), flimkien ma’ l-informazzjoni miġbura mill-Kummissjoni matul il-verifiki tagћha, gћandha tintuża mill-Kummissjoni għall-iskop waħdieni li jiġu sodisfatti r-responsabbiltajiet tagћha taћt l-Artikolu 72 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006. Il-Qorti Ewropea ta’ l-Awdituri u l-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi gћandu jkollhom aċċess gћal din l-informazzjoni.

3.   L-informazzjoni li tissemma fit-Taqsima 4 ma tistax tintbagћat lil persuni gћajr dawk fl-Istati Membri jew fi ħdan l-istituzzjonijiet Komunitarji li dmirijiethom jeħtieġu li jkollhom aċċess gћaliha, ħlief jekk l-Istat Membru li jforni informazzjoni ta’ din ix-xorta ikun espliċitament ftiehem hekk.

4.   Kwalunkwe data personali inkluża fl-informazzjoni li tissemma fl-Artikolu 7(2)(d) gћandha tiġi pproċessata biss gћall-iskop speċifikat f’dak l-Artikolu..

Taqsima 6

Il-korrezzjoni finanzjarja għan-nuqqas ta’ rispett ta’ l-addizzjonalità

Artikolu 38

Ir-rati tal-korrezzjoni finanzjarja

1.   Fejn il-Kummissjoni tagћmel korrezzjoni finanzjarja skond l-Artikolu 99 (5) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, il-korrezzjoni gћandha tiġi kkalkulata skond il-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu.

2.   Ir-rata tal-korrezzjoni finanzjarja gћandha tinkiseb billi jitnaqqsu 3 punti perċentwali mid-differenza bejn il-livell ta’ mira miftiehem u l-livell miskub, espress bћala persentaġġ tal-livell ta’ mira miftiehem, u mbagћad billi r-riżultat jiġi diviż b’10.

Il-korrezzjoni finanzjarja gћandha tiġi ddeterminata billi din ir-rata ta’ korrezzjoni finanzjarja tiġi applikata gћall-kontribuzzjoni tal-Fond Strutturali lill-Istat Membru konċernat taћt l-gћan ta’ Konverġenza gћall-perjodu sħiħ ta’ programmazzjoni.

3.   Jekk id-differenza bejn il-livell ta’ mira miftiehem u l-livell miksub, espress bћala persentaġġ tal-livell ta’ mira miftiehem, li tissemma fil-paragarafu 2, tkun ta’ 3 fil-mija jew anqas, mhi se ssir l-ebda korrezzjoni finanzjarja.

4.   Il-korrezzjoni finanzjarja m’gћandhiex teċċedi l-5 % ta’ l-allokazzjoni tal-Fond Strutturali lill-Istat Membru konċernat taћt l-gћan ta’ Konverġenza gћall-perjodu sħiħ ta’ programmazzjoni.

Taqsima 7

Skambju elettroniku tad-data

Artikolu 39

Is-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data

Gћall-iskopijiet ta’ l-Artikoli 66 u 76 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, gћandha tiġi stabbilita sistema tal-kompjuter gћal skambju tad-data li sservi bћala gћodda gћall-iskambju tad-data kollha li hija relatata mal-programm operattiv.

L-iskambju tad-data bejn kull Stat Membru u l-Kummissjoni gћandu jsir billi tintuża sistema tal-kompjuter li ġiet stabbilita mill-Kummissjoni li tippermetti l-iskambju żgur tad-data bejn il-Kummissjoni u kull Stat Membru.

L-Istati Membri gћandhom jiġu involuti fl-iżvilupp addizzjonali tas-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data.

Artikolu 40

Il-kontenut tas-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data

1.   Is-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data għandha tinkludi informazzjoni ta’ interess komuni gћall-Kummissjoni u gћall-Istati Membri, u mill-inqas id-data li ġejja li tkun meћtieġa gћat-tranżazzjonijiet finanzjarji:

(a)

l-allokazzjoni annwali indikattiva ta’ kull Fond f’kull programm operattiv, kif ġie stabbilit fil-qafas ta’ referenza strateġiku nazzjonali, skond il-mudell fl-Anness XV;

(b)

il-pjanijiet finanzjarji gћall-programmi operattivi, skond il-mudell fl-Anness XVI;

(c)

id-dikjarazzjonijiet tan-nefqa u l-applikazzjonijiet gћall-ћlas, skond il-mudell fl-Anness X;

(d)

it-tbassir annwali tal-ћlas tan-nefqa probabbli, skond il-mudell fl-Anness XVII;

(e)

it-taqsima finanzjarja tar-rapporti annwali u tar-rapporti finali dwar l-implimentazzjoni, skond il-mudell fil-punt 2 ta’ l-Anness XVIII.

2.   B'żieda mal-paragrafu 1, is-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data għandha tinkludi mill-inqas id-dokumenti u d-data ta’ interess komuni li ġejjin li jippermettu li jkun hemm monitoraġġ:

(a)

il-qafas ta’ referenza strateġiku nazzjonali li jissemma fl-Artikolu 27(1) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006;

(b)

id-data li tistabbilixxi l-konformità ma’ l-addizzjonalità, skond il-mudell fl-Anness XIX;

(c)

il-programmi operattivi, inkluża d-data li tikkonċerna l-kategorizzazzjoni skond il-mudell fil-Parti B ta’ l-Anness II u skond it-tabelli stabbiliti fil-Parti A ta’ l-Anness II;

(d)

id-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni li jikkonċernaw il-kontribuzzjoni tal-Fondi;

(e)

it-talbiet gћall-gћajnuna gћall-proġetti maġġuri li jissemmew fl-Artikoli 39 sa 41 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, skond l-Annessi XXI u XXII ta' dan ir-Regolament, flimkien mad-data magћżula minn dawn l-Annessi li ġiet identifikata fl-Anness XX;

(f)

ir-rapporti dwar l-implimentazzjoni skond l-Anness XVIII gћal dan ir-Regolament, inkluża d-data li tikkonċerna l-kategorizzazzjoni skond il-mudell fil-Parti C ta’ l-Anness II, u skond it-tabelli stabbiliti fil-Parti A ta’ l-Anness II;

(g)

id-data dwar il-parteċipanti fl-operazzjonijiet tal-ESF skond il-prijorità, skond il-mudell fl-Anness XXIII;

(h)

id-deskrizzjoni dwar is-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll, skond il-mudell fl-Anness XII;

(i)

l-istrateġija ta’ verifika, skond il-mudell indikat fl-Anness V;

(j)

ir-rapporti u l-opinjonijiet dwar il-verifiki, skond il-mudelli fl-Annessi VI, VII, VIII, IX u XIII, u l-korrispondenza bejn il-Kummissjoni u kull Stat Membru;

(k)

id-dikjarazzjonijiet tan-nefqa li jikkonċernaw l-gћeluq parzjali, skond il-mudell fl-Anness XIV;

(l)

id-dikjarazzjoni annwali dwar l-ammonti rtirati u rkuprati u dwar l-irkupri pendenti, skond l-Anness XI;

(m)

il-pjan ta’ komunikazzjoni li jissemma fl-Artikolu 2.

3.   Id-data li tissemma fil-paragrafi 1 u 2, fejn japplika, gћandha tiġi trażmessa fil-format mogħti fl-Annessi.

Artikolu 41

Il-funzjonament tas-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data

1.   Il-Kummissjoni u l-awtoritajiet maħtura mill-Istat Membru skond ir-Regolament (KE) Nru 1083/2006, kif ukoll il-korpi li lihom ġie ddelegat dak il-kompitu, gћandhom jirreġistraw fis-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data d-dokumenti li gћalihom dawn huma responsabbli, u kwalunkwe aġġornament gћalihom, fil-format meћtieġ.

2.   L-Istati Membri gћandhom jiċċentralizzaw u jibagћtu lill-Kummissjoni t-talbiet gћad-drittijiet ta’ aċċess gћas-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data.

3.   L-iskambji tad-data u t-tranżazzjonijiet gћandu jkollhom fuqhom firma elettronika fi ħdan it-tifsira tad-Direttiva 1999/93/KE. L-Istati Membri u l-Kummissjoni gћandhom jirrikonoxxu l-effikaċja u l-ammissibilità legali tal-firma elettronika użata fis-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data bћala evidenza fi proċedimenti legali.

4.   L-ispiża biex tiġi żviluppata s-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data gћandha tiġi ffinanzjata mill-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej taћt l-Artikolu 45 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.

Kwalunkwe spiża ta’ interface bejn is-sistema komuni tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data u s-sistemi tal-kompjuter nazzjonali, reġjonali u lokali, u kwalunkwe spiża biex is-sistemi nazzjonali, reġjonali u lokali jiġu adattati gћar-rekwiżiti taћt ir-Regolament (KE) Nru 1083/2006, gћandha tkun eliġibbli taћt l-Artikolu 46 ta’ dak ir-Regolament.

Artikolu 42

It-trażmissjoni tad-data permezz tas-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data

1.   Is-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data gћandha tkun aċċessibbli gћall-Istati Membri u gћall-Kummissjoni jew direttament jew permezz ta’ interface gћas-sinkronizzazzjoni u gћar-reġistrazzjoni awtomatika tad-data mas-sistemi ta’ ġestjoni tal-kompjuter nazzjonali, reġjonali u lokali.

2.   Id-data li gћandha titqies biex id-dokumenti jiġu mgħoddija lill-Kummissjoni gћandha tkun id-data meta l-Istat Membru jirreġistra d-dokumenti fis-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data.

3.   F’każijiet ta’ forza maġġuri, u b’mod partikolari ta’ funzjonament ħażin tas-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data jew ta’ nuqqas ta’ konnessjoni dejjiema, l-Istat Membru konċernat jista’ jgħaddi lill-Kummissjoni d-dokumenti meћtieġa mir-Regolament (KE) Nru 1083/2006 f’kopja stampata, billi jintużaw il-formoli stabbiliti fl-Annessi II, V, VI, VII, IX, X, XII, XIII, XIV, XV, XVI, XVII, XVIII, XIX, XX, XXI, XXII u XXIII gћal dan ir-Regolament. Hekk kif tintemm il-kawża ta’ forza maġġuri, l-Istat Membru gћandu jirreġistra mingћajr dewmien id-dokumenti korrispondenti fis-sistema tal-kompjuter gћall-iskambju tad-data.

Bħala deroga mill-paragrafu 2, id-data tal-bgħit titqies li hija d-data ta’ meta jintbagħtu d-dokumenti f’kopja stampata.

Taqsima 8

L-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja

Artikolu 43

Id-dispożizzjonijiet ġenerali li japplikaw għall-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja

1.   L-Artikoli 43 sa 46 għandhom japplikaw gћall-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja fil-forma ta’ azzjonijiet li jagћmlu investimenti rimborżabbli, jew li jipprovdu garanziji gћall-investimenti rimborżabbli, jew it-tnejn li huma, f' li ġej:

(a)

l-intrapriżi, primarjament f’intrapriżi żgћar u ta’ daqs medju (SMEs), inklużi l-mikro-intrapriżi, kif iddefiniti fir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2003/361/KE (21) fl-1 ta' Jannar 2005, fil-każ ta’ strumenti ta’ inġinerija finanzjarja gћajr il-fondi gћall-iżvilupp urban;

(b)

is-sћubiji bejn il-pubbliku u l-privat jew proġetti urbani oћra inklużi fi pjanijiet integrati gћal żvilupp urban sostenibbli, fil-każ ta’ fondi gћall-iżvilupp urban.

2.   Meta l-Fondi Strutturali jiffinanzjaw operazzjonijiet li jinkludu strumenti ta’ inġinerija finanzjarja, inklużi dawk organizzati permezz ta’ fondi holding, gћandu jitressaq pjan ta’ negozju mill-imsieћba tal-ko-finanzjament jew mill-azzjonisti jew mir-rappreżentant awtorizzat tagћhom.

Il-pjan ta’ negozju gћandu jispeċifika mill-inqas dawn li ġejjin:

(a)

is-suq immirat ta’ l-intrapriżi jew tal-proġetti urbani u l-kriterji, it-termini u l-kondizzjonijiet gћall-finanzjament tagћhom;

(b)

il-baġit operattiv ta’ l-istrument ta’ inġinerija finanzjarja;

(c)

is-sjieda ta’ l-istrument ta’ inġinerija finanzjarja;

(d)

l-imsieћba tal-ko-finanzjament jew l-azzjonisti;

(e)

ir-regolamenti ta’ l-istrument ta’ inġinerija finanzjarja;

(f)

id-dispożizzjonijiet dwar il-professjonaliżmu, il-kompetenza u l-indipendenza tal-ġestjoni;

(g)

il-ġustifikazzjoni u l-użu intenzjonat tal-kontribuzzjoni mill-Fondi Strutturali;

(h)

il-politika ta’ l-istrument ta’ inġinerija finanzjarja li tikkonċerna l-ћruġ mill-investimenti f’intrapriżi jew fi proġetti urbani;

(i)

id-dispożizzjonijiet dwar ix-xoljiment ta’ l-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja, inkluż ir-riutilizzazzjoni tar-riżorsi li ġew irritornati lill-istrument ta’ inġinerija finanzjarja mill-investimenti jew li gћad fadal wara li ġew onorati l-garanziji kollha, li jistgћu jiġu attribwiti gћall-kontribuzzjoni mill-programm operattiv.

Il-pjan ta’ negozju gћandu jiġi vvalutat u l-implimentazzjoni tiegћu gћandha tiġi sorveljata minn jew taћt ir-responsabbiltà ta’ l-Istat Membru jew ta’ l-awtorità ta’ ġestjoni.

Il-valutazzjoni tal-vijabilità ekonomika ta’ l-attivtajiet ta’ investiment ta’ l-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja gћandha tqis s-sorsi tad-dћul kollha ta’ l-intrapriżi kkonċernati.

3.   L-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja, inklużi l-fondi holding, gћandhom jiġu stabbiliti bћala entitajiet legali indipendenti li jiġu rregolati minn ftehimiet bejn l-imsieћba tal-ko-finanzjament jew mill-azzjonisti jew bћala blokk separat ta’ finanzi fi ħdan istituzzjoni finanzjarja.

Fejn l-istrument ta’ inġinerija finanzjarja jiġi stabbilit fi ħdan istituzzjoni finanzjarja, gћandu jiġi stabbilit bћala blokk separat ta’ finanzi, soġġett gћar-regoli ta’ implimentazzjoni speċifiċi fi ħdan l-istituzzjoni finanzjarja, li jistipulaw, b’mod partikolari, li gћandhom jinżammu kontijiet separati li jiddistingwu r-riżorsi l-ġodda li ġew investiti fl-istrument ta’ inġinerija finanzjarja, inklużi dawk li ġew ikkontribwiti mill-programm operattiv, minn dawk li kienu disponibbli fil-bidu fl-istituzzjoni.

Il-Kummissjoni mhux se ssir imsieћba ta’ ko-finanzjament jew azzjonista fl-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja.

4.   L-ispejjeż ta’ ġestjoni ma jistgħux jeċċedu, fuq medja annwali, għal kemm iddum għaddejja l-gћajnuna, kwalunkwe limitu minn dawn li ġejjin, sakemm ma jidhirx li wara sejћa kompetittiva gћall-offerti persentaġġ ogħla jkun tassew meћtieġ:

(a)

2 % tal-kapital ikkontribwit mill-programm operattiv gћall-fondi holding, jew tal-kapital ikkontribwit mill-programm operattiv jew mill-fond holding gћall-fondi ta’ garanzija;

(b)

3 % tal-kapital ikkontribwit mill-programm operattiv jew mill-fond holding gћall-istrument ta’ inġinerija finanzjarja fil-każijiet l-oћra kollha, ћlief gћall-istrumenti ta’ mikro-kreditu diretti lejn il-mikro-intrapriżi;

(c)

4 % tal-kapital ikkontribwit mill-programm operattiv jew mill-fond holding gћall-istrumenti ta’ mikro-kreditu diretti lejn il-mikro-intrapriżi.

5.   It-termini u l-kondizzjonijiet gћall-kontribuzzjonijiet mill-programmi operattivi gћall-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja gћandhom jiġu stabbiliti fi ftehim ta’ finanzjament, li gћandu jiġi konkluż bejn ir-rappreżentant ta’ l-istrument ta’ inġinerija finanzjarja li ngħata mandat kif inhu xieraq u l-Istat Membru jew l-awtorità ta’ ġestjoni.

6.   Il-ftehim ta’ finanzjament li jissemma fil-paragrafu 5 gћandu jinkludi mill-inqas:

(a)

l-istrateġija u l-ippjanar ta’ l-investiment;

(b)

il-monitoraġġ ta’ l-implimentazzjoni skond ir-regoli applikabbli;

(c)

il-politika ta’ ћruġ gћall-kontribuzzjoni mill-programm operattiv ’il barra mill-istrument ta’ inġinerija finanzjarja;

(d)

id-dispożizzjonijiet dwar ix-xoljiment ta’ l-istrument ta’ inġinerija finanzjarja, inkluża r-riutilizzazzjoni tar-riżorsi li ġew irritornati lill-istrument ta’ inġinerija finanzjarja mill-investimenti jew li gћad fadal wara li ġew onorati l-garanziji kollha, li jistgћu jiġu attribwiti gћall-kontribuzzjoni mill-programm operattiv.

7.   L-awtoritajiet ta’ ġestjoni gћandhom jieћdu l-prekawzjonijiet biex jimminimizzaw it-tagћwiġ tal-kompetizzjoni fil-kapital ta’ riskju jew fis-swieq tas-self.

Il-profitti mill-investimenti ta’ l-ishma u mis-self, mingħajr is-sehem pro rata ta’ l-ispejjeż ta’ ġestjoni u gћall-inċentivi ta’ prestazzjoni, jistgћu jiġu allokati b’mod preferenzjali lill-investituri li joperaw taћt il-prinċipju ta’ investitur fl-ekonomija tas-suq, sal-livell ta’ remunerazzjoni stabbilit fir-regolamenti ta’ l-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja, u mbagћad għandhom jiġu allokati proporzjonalment fost l-imsieћba tal-ko-finanzjament jew l-azzjonisti kollha.

Artikolu 44

Id-dispożizzjonijiet addizzjonali li japplikaw gћall-fondi holding

1.   Fejn il-Fondi Strutturali jiffinanzjaw strumenti ta’ inġinerija finanzjarja organizzati permezz ta’ fondi holding, l-Istat Membru jew l-awtorità ta’ ġestjoni gћandha tikkonkludi ftehim ta’ finanzjament mal-fond holding, li jistabbilixxi l-arranġamenti u l-gћanijiet tal-finanzjament.

Il-ftehim tal-finanzjament gћandu, fejn xieraq, iqis li ġej:

(a)

rigward l-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja gћajr il-fondi ta’ l-iżvilupp urban, il-konklużjonijiet ta’ evalwazzjoni tad-differenzi bejn il-provvista ta’ strumenti ta’ din ix-xorta gћal u d-domanda gћal strumenti ta’ din ix-xorta mill-SMEs;

(b)

rigward il-fondi ta’ l-iżvilupp urban, l-istudji dwar l-iżvilupp urban jew l-evalwazzjonijiet u l-pjanijiet integrati ta’ l-iżvilupp urban inklużi fil-programmi operattivi.

2.   B’mod partikolari, il-ftehim tal-finanzjament li jissemma fil-paragrafu 1 gћandu jagћmel dispożizzjoni gћal:

(a)

it-termini u l-kondizzjonijiet gћall-kontribuzzjonijiet mill-programm operattiv gћall-fond holding;

(b)

sejћa gћal espressjoni ta’ interess indirizzata lill-intermedjarji finanzjarji jew gћall-fondi ta’ l-iżvilupp urban;

(c)

il-valutazzjoni, l-gћażla u l-akkreditament ta’ l-intermedjarji finanzjarji jew tal-fondi ta’ l-iżvilupp urban mill-fond holding;

(d)

l-istabbiliment u l-monitoraġġ tal-politika ta’ investiment jew tal-pjanijiet u ta’ l-azzjonijiet immirati ta’ l-iżvilupp urban;

(e)

ir-rappurtaġġ mill-fond holding lill-Istati Membri jew lill-awtoritajiet ta’ ġestjoni;

(f)

il-monitoraġġ ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-investimenti skond ir-regoli applikabbli;

(g)

ir-rekwiżiti tal-verifika;

(h)

il-politika ta’ ћruġ tal-fond holding barra mill-fondi tal-kapital ta’ riskju, mill-fondi ta’ garanzija, mill-fondi tas-self jew mill-fondi ta’ l-iżvilupp urban;

(i)

id-dispożizzjonijiet dwar ix-xoljiment tal-fond holding, inkluża r-riutilizzazzjoni tar-riżorsi li ġew irritornati lill-istrument ta’ inġinerija finanzjarja mill-investimenti magħmula jew li gћad fadal wara li ġew onorati l-garanziji kollha, li jistgћu jiġu attribwiti gћall-kontribuzzjoni mill-programm operattiv.

Il-politika ta’ l-investiment li tissemma fil-punt (d) gћandha tinkludi mill-inqas indikazzjoni ta’ l-intrapriżi mmirati u tal-prodotti ta’ inġinerija finanzjarja li għandhom jiġu appoġġjati.

3.   It-termini u l-kondizzjonijiet gћall-kontibuzzjonijiet għall-fondi tal-kapital ta’ riskju gћall-fondi ta’ garanzija, gћall-fondi ta’ self u gћall-fondi ta’ l-iżvilupp urban mill-fondi holding appoġġjati mill-programmi operattivi, se jiġu stabbiliti fi ftehim ta’ finanzjament, li gћandu jiġi konkluż bejn il-fond tal-kapital ta’ riskju, il-fond ta’ garanzija, il-fond ta’ self jew il-fond ta’ l-iżvilupp urban, min-naћa waћda, u mill-fond holding, min-naћa l-oћra.

Il-ftehim ta’ finanzjament gћandu jinkludi mill-inqas l-elementi li ġew elenkati fl-Artikolu 43(6).

Artikolu 45

Id-dispożizzjonijiet addizzjonali li japplikaw għall-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja għajr għall-fondi holding u għall-fondi ta’ l-iżvilupp urban

L-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja gћajr għall-fondi holding u għall-fondi ta’ l-iżvilupp urban gћandhom jinvestu fl-intrapriżi, primarjament fl-SMEs. Investimenti ta’ din ix-xorta jistgћu jsiru biss fl-istabbiliment, fl-istadji bikrija, inkluż il-kapital inizjali, jew matul l-espansjoni ta’ dawk l-intrapriżi, u biss f’attivitajiet fejn il-maniġers ta’ l-istrumenti ta’ inġinerija finanzjarja jqisu bћala potenzjalment vijabbli mil-lat ekonomiku.

Dawn m’gћandhomx jinvestu f’ditti li jinsabu f’diffikultà fi ħdan t-tifsira tal-Linji ta’ Gwida Komunitarji dwar l-gћajnuna ta’ l-Istat biex jiġu salvati u ristrutturati ditti f’diffukultà (22) fl-10 ta' Ottubru 2004.

Artikolu 46

Id-dispożizzjonijiet addizzjonali li japplikaw għall-fondi ta’ l-iżvilupp urban

1.   Meta l-Fondi Strutturali jiffinanzjaw fondi ta’ l-iżvilupp urban, dawk il-fondi gћandhom jinvestu fi sћubiji bejn il-pubbliku u l-privat jew fi proġetti oћrajn inklużi fi pjan integrat gћal żvilupp urban sostenibbli. Sћubiji bejn il-pubbliku u l-privat jew proġetti oћra ta’ din ix-xorta m’gћandhomx jinkludu l-ћolqien u l-iżvilupp ta’ strumenti finanzjarji bћalma huma l-kapital ta’ riskju, il-fondi ta’ self u dawk ta’ garanzija.

2.   Gћall-iskopijiet tal-paragrafu 1, il-fondi ta’ l-iżvilupp urban gћandhom jinvestu permezz ta’ ishma, self u garanziji.

Il-proġetti urbani li jirċievu gћajnuna f’gћotjiet minn programm operattiv jistgћu wkoll jiġu appoġġjati bil-fondi ta’ l-iżvilupp urban.

3.   Meta l-Fondi Strutturali jiffinanzjaw fondi ta’ l-iżvilupp urban, il-fondi kkonċernati m’gћandhomx jiffinanzjaw mill-ġdid l-akkwisti jew il-parteċipazzjonijiet fi proġetti diġà kompluti..

KAPITOLU III

DISPOŻIZZJONIJIET LI JIMPLIMENTAW IR-REGOLAMENT (KE) Nru 1080/2006

Taqsima 1

L-eliġibilità tan-nefqa fuq l-akkommodazzjoni

Artikolu 47

L-interventi fil-qasam ta’ l-akkommodazzjoni

1.   Iż-żoni magћżula gћall-operazzjonijiet ta’ akkommodazzjoni li jissemmew fil-punt (a) ta’ l-Artikolu 7 (2) tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006 gћandhom ikunu konformi ma’ mill-inqas tlieta mill-kriterji li ġejjin, bi tnejn minnhom li għandhom ikunu fost dawk elenkati fil-punti (a) sa (h):

(a)

livell gћoli ta’ faqar u esklużjoni;

(b)

livell gћoli ta’ qgћad tul perjodu twil ta’ żmien;

(c)

xejriet demografiċi prekarji;

(d)

livell baxx ta’ edukazzjoni, nuqqasijiet sinifikanti fil-ћiliet u rati gћoljin ta’ studenti li jћallu l-iskola;

(e)

livell gћoli ta’ kriminalità u delinkwenza;

(f)

ambjent partikolarment ta’ telqa;

(g)

livell baxx ta’ attività ekonomika;

(h)

numru gћoli ta’ immigranti, gruppi etniċi u ta’ minoranzi, jew refuġjati;

(i)

livell komparattivament baxx ta’ valur ta’ l-akkommodazzjoni;

(j)

livell baxx fil-prestazzjoni ta’ l-enerġija fil-bini.

Il-valuri gћall-kriterji li ġew stabbiliti fl-ewwel sottoparagrafu gћandhom jinġabru fuq livell nazzjonali minn kull Stat Membru kkonċernat.

Il-valuri tal-livelli ta’ referenza’ gћal kull kriterju gћandhom jiġu ddeterminati fi sћubija bejn il-Kummissjoni u kull Stat Membru.

2.   L-interventi li ġejjin biss gћandhom ikunu eliġibbli taћt il-punt (c) ta’ l-Artikolu 7(2) tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006:

(a)

ir-rinnovazzjoni ta’ partijiet komuni ta’ bini residenzjali gћal aktar minn familja waћda, kif ġej:

(i)

l-arranġament mill-ġdid tal-partijiet strutturali prinċipali tal-bini li ġejjin: is-saqaf, il-faċċata, it-twieqi u l-bibien tal-faċċata, it-taraġ, il-kurituri ta’ ġewwa u ta’ barra, l-entrati u l-partijiet ta’ barra tagћhom, il-lift;

(ii)

l-installazzjonijiet tekniċi tal-bini;

(iii)

l-azzjonijiet ta’ effiċjenza fl-enerġija.

(b)

il-konsenja ta’ akkommodazzjoni soċjali moderna ta’ kwalità tajba permezz tar-rinnovazzjoni u tal-bidla fl-użu ta’ bini eżistenti li jkun proprjetà ta’ awtoritajiet pubbliċi jew ta’ operaturi li joperaw mingћajr skop ta’ profitt..

Taqsima 2

Ir-regoli ta’ l-eliġibilità li japplikaw għall-programmi operattivi għall-għan ta’ kooperazzjoni territorjali Ewropea

Artikolu 48

Ir-regoli dwar l-Eliġibilità tan-Nefqa

Mingћajr preġudizzju gћal-lista ta’ nefqa mhux eliġibbli taћt l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006, gћandhom japplikaw l-Artikoli 49 sa 53 ta’ dan ir-Regolament skond l-Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006 għad-determinazzjoni ta’ l-eliġibilità tan-nefqa taћt l-operazzjonijiet magћżula bћala parti minn programm operattiv taћt l-għan ta’ kooperazzjoni territorjali Ewropea.

Artikolu 49

Il-ħlasijiet finanzjarji u l-ispejjeż tal-garanzija

Il-ħlasijiet u spejjeż li ġejjin għandhom ikunu eliġibbli għal kontribuzzjoni mill-ERDF:

(a)

Il-ћlasijiet gћal tranżazzjonijiet finanzjarji transnazzjonali;.

(b)

Fejn l-implimentazzjoni ta’ operazzjoni teћtieġ li jinfetaћ jew jinfetћu kont jew kontijiet separati, gћandhom ikunu eliġibbli l-ispejjeż bankarji biex jinfetaћ u jiġi amministrat il-kont jew il-kontijiet.

(c)

Il-ħlasijiet tal-konsulenza legali, il-ħlasijiet notarili, l-ispejjeż ta’ l-esperti tekniċi u finanzjarji, u l-ispejjeż tal-kontabbiltà u tal-verifika gћandhom ikunu eliġibbli, jekk ikunu marbutin ma’ l-operazzjoni ko-finanzjata u jkunu meћtieġa gћat-tħejjija jew gћall-implimentazzjoni tagћha jew, fil-każ ta’ l-ispejjeż tal-kontabbiltà u tal-verifika, jekk ikunu relatati mar-rekwiżiti imposti mill-awtorità ta’ ġestjoni.

(d)

L-ispiża tal-garanziji li jingћataw mill-bank jew minn istituzzjoni finanzjarja oћra gћandha tkun eliġibbli sakemm il-garanziji jkunu meћtieġa mil-leġiżlazzjoni nazzjonali jew Komunitarja.

Il-multi, il-pieni finanzjarji u n-nefqa dwar il-kwistjonijiet legali m’għandhomx ikunu eliġibbli.

Artikolu 50

In-nefqa mill-awtoritajiet pubbliċi li hija relatata ma’ l-implimentazzjoni ta’ l-operazzjonijiet

1.   Minbarra l-gћajnuna teknika gћall-programm operattiv skond l-Artikolu 46 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, għandha tkun eliġibbli n-nefqa li ġejja, li titћallas mill-awtoritajiet pubbliċi fit-tħejjija jew fl-implimentazzjoni ta’ operazzjoni:

(a)

l-ispejjeż tas-servizzi professjonali provduti minn awtorità pubblika gћajr il-benefiċjarju fit-tħejjija jew fl-implimentazzjoni ta’ operazzjoni;

(b)

l-ispejjeż tal-provvista tas-servizzi li huma relatati mat-tħejjija u ma’ l-implimentazzjoni ta’ operazzjoni provduti minn awtorità pubblika li tkun hija stess il-benefiċjarju u li tkun qed teżegwixxi operazzjoni gћaliha stess mingћajr rikors gћall-fornituri ta’ servizzi minn barra.

2.   L-awtorità pubblika kkonċernata gћandha jew toħroġ fattura ta’ l-ispejjeż li jissemmew fil-punt (a) tal-paragrafu 1 lill-benefiċjarju jew tiċċertifika dawk l-ispejjeż fuq il-bażi ta’ dokumenti ta’ valur probatorju ekwivalenti li jippermettu l-identifikazzjoni ta’ l-ispejjeż reali li tћallsu minn dik l-awtorità gћal dik l-operazzjoni.

3.   L-ispejjeż li jissemmew fil-punt (b) tal-paragrafu 1 gћandhom ikunu eliġibbli jekk ikunu spejjeż addizzjonali u jkunu relatati jew man-nefqa li tћallset effettivament u direttament gћall-operazzjoni ko-finanzjata jew inkella ma’ kontribuzzjonijiet in natura, kif jissemma fl-Artikolu 51.

Dawk l-ispejjeż għandhom jiġu ċċertifikati permezz ta’ dokumenti li jippermettu l-identifikazzjoni ta’ l-ispejjeż reali li tћallsu jew tal-kontribuzzjonijiet in natura provduti mill-awtorità pubblika kkonċernata gћal dik l-operazzjoni.

Artikolu 51

Il-kontribuzzjonijiet in natura

1.   Il-kontribuzzjonijiet in natura ta’ benefiċjarju pubbliku jew privat gћandhom ikunu nefqa eliġibbli jekk jissodisfaw il-kondizzjonijiet li ġejjin:

(a)

jikkonsistu fil-provvista ta’ art jew ta’ proprjetà ta’ beni immobbli, f’tagћmir jew f’materja prima, f’riċerka jew f’xogћol professjonali jew f’xogћol voluntarju bla ћlas;

(b)

il-valur tagћhom jista’ jiġi vvalutat u vverifikat b’mod indipendenti.

2.   Fil-każ tal-provvista ta’ art jew ta’ proprjetà ta’ beni immobbli, il-valur gћandu jiġi ċċertifikat minn stimatur indipendenti kkwalifikat jew minn korp uffiċjali awtorizzat kif inhu xieraq.

3.   Fil-każ ta’ xogћol voluntarju bla ħlas, il-valur ta’ dak ix-xogћol gћandu jiġi ddeterminat billi jitqiesu l-ћin li wieħed iqatta’ fuqu kif ukoll ir-rati fis-siegћa jew ta’ kuljum ta’ remunerazzjoni għal xogћol ekwivalenti.

Artikolu 52

L-ispejjeż ġenerali

L-ispejjeż ġenerali gћandhom ikunu eliġibbli sakemm ikunu bbażati fuq spejjeż reali li jistgћu jiġu attribwiti lill-implimentazzjoni ta’ l-operazzjoni kkonċernata jew fuq l-ispejjeż reali medji li jistgћu jiġu attribwiti lil operazzjonijiet ta’ l-istess tip.

Ir-rati fissi bbażati fuq l-ispejjeż medji ma jistgћux jeċċedu l-25 % ta’ dawk l-ispejjeż diretti ta’ operazzjoni li jistgћu jaffettwaw il-livell ta’ l-ispejjeż ġenerali. Il-kalkulazzjoni tar-rati fissi gћandha tiġi ddokumentata kif inhu xieraq u gћandha tiġi riveduta perjodikament.

Artikolu 53

Id-deprezzament

In-nefqa tad-deprezzament ta’ l-assi deprezzabbli użati direttament gћal operazzjoni, u li ssir matul il-perjodu tal-ko-finanzjament tagћha, għandha tkun eliġibbli, sakemm l-akkwist ta’ l-assi ma jiġix iddikjarat bћala nefqa eliġibbli..

KAPITOLU IV

ID-DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

Artikolu 54

Revoka

1.   Ir-Regolamenti (KE) Nru 1681/94, (KE) Nru 1159/2000, (KE) Nru 1685/2000, (KE) Nru 438/2001 u (KE) Nru 448/2001 b’dan qed jiġu revokati.

Ir-referenzi gћar-Regolamenti revokati gћandhom jiġu interpretati bћala referenzi gћal dan ir-Regolament.

Id-dispożizzjonijiet tar-Regolamenti revokati gћandhom ikomplu japplikaw gћall-gћajnuna li ġiet approvata taћt ir-Regolament (KE) Nru 1260/1999.

2.   Ir-Regolamenti (KE) Nru 1831/94, (KE) Nru 1386/2002, (KE) Nru 16/2003 u (KE) Nru 621/2004 b’dan qed jiġu revokati.

Ir-referenzi gћar-Regolamenti revokati gћandhom jiġu interpretati bћala referenzi gћal dan ir-Regolament.

Id-dispożizzjonijiet tar-Regolamenti revokati gћandhom ikomplu japplikaw gћad-deċiżjonijiet li ġew adottati taћt ir-Regolament (KE) Nru 1164/94.

Artikolu 55

Id-dћul fis-seћћ

Dan ir-Regolament gћandu jidћol fis-seћћ fl-gћoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegћu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament gћandu jorbot fl-intier tiegћu u għandu japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magћmul fi Brussell, 8 ta’ Diċembru 2006.

Gћall-Kummissjoni

Danuta HÜBNER

Membru tal-Kummissjoni

ANNESS I

L-ISTRUZZJONIJIET GЋALL-ЋOLQIEN TA’ L-EMBLEMA U DEFINIZZJONI TAL-KULURI STANDARD

DESKRIZZJONI SIMBOLIKA

Fuq sfond ta’ sema blù, tnax-il stilla tad-deheb jiffurmaw ċirku li jirrappreżenta l-unjoni tal-popli ta’ l-Ewropa. In-numru ta’ l-istilel huwa fiss, bit-tnax ikun is-simbolu tal-perfezzjoni u ta’ l-unità.

DESKRIZZJONI ARALDIKA

Fuq sfond kaħlani, ċirku ta’ tnax-il stilla tad-deheb, bil-ponot tagћhom ma jmissux ma’ xulxin.

DESKRIZZJONI ĠEOMETRIKA

Image

L-emblema gћandha l-forma ta’ bandiera rettangolari blù li l-parti tagћha li ttir tkun darba u nofs iktar mit-tul tal-parti l-eqreb lejn l-arblu. Tnax-il stilla tad-deheb li jinsabu f’intervalli ndaqs jiffurmaw ċirku inviżibbli li ċ-ċentru tiegћu huwa l-punt ta’ intersezzjoni tad-djagonali tar-rettangolu. Ir-radju taċ-ċirku huwa daqs terz ta’ l-gћoli tal-parti tal-bandiera l-eqreb lejn l-arblu. Kull waġda mill-istilelgћandha ћames ponot li jinsabu fuq iċ-ċirkonferenza ta’ ċirku inviżibbli li r-radju tiegћu huwa daqs parti minn tmintax ta’ l-gћoli tal-parti tal-bandiera l-eqreb lejn l-arblu. L-istilel kollha huma weqfin, jiġifieri b’ponta waћda vertikali u b’żewġ ponot f’linja dritta f’angolu perpendikulari gћall-arblu. Iċ-ċirku qiegħed b’tali mod li l-istilel jidhru fil-pożizzjoni tas-sigћat fuq il-wiċċ ta’ arloġġ. In-numru tagћhom huwa fiss.

IL-KULURI SKOND IR-REGOLAMENT

L-emblema għandha l-kuluri li ġ ejjin:

RIFLESS BLÙ PANTONE għas-superfiċje tar-rettangolu;

ISFAR PANTONE gћall-istilel.

IL-PROċESS TA’ ERBA’ KULURI

Jekk jintuża l-proċess ta’ erba’ kuluri, oћloq mill-ġdid iż-żewġ kuluri standard billi tuża l-erba’ kuluri tal-proċess ta’ erba’ kuluri.

L-ISFAR PANTONE jinkiseb billi jintuża 100 % “Isfar tal-Proċess”.

Ir-RIFLESS BLÙ PANTONE jinkiseb billi tћallat 100 % “Cyan (blù ћadrani) tal-Proċess” u 80 % “Maġenta tal-Proċess”.

L-INTERNET

Fil-paletta tal-kuluri ta’ l-internet, ir-RIFLESS BLÙ PANTONE jikkorrispondi gћall-kulur RGB:0/0/153 (eżadeċimali: 000099) u l-ISFAR PANTONE gћall-kulur RGB:255/204/0 (eżadeċimali: FFCC00).

IL-PROĊESS TAR-RIPRODUZZJONI MONOKROMATIKA

Billi tuża l-iswed, immarka l-kontorni tar-rettangolu bl-iswed u stampa l-istilel bl-iswed fuq l-abjad.

Image

Billi tuża l-blù (ir-Rifless Blù), uża 100 % bl-istilel riprodotti f’abjad negattiv.

Image

IR-RIPRODUZZJONI FUQ SFOND IKKULURIT

Jekk mhemm l-ebda alternattiva gћal sfond ikkulurit, qiegħed bordura bajda madwar ir-rettangolu, bil-wisa’ tal-bordura tkun 1/25 ta’ l-gћoli tar-rettangolu.

Image

ANNESS II

IL-KATEGORIZZAZZJONI TA’ L-GĦAJNUNA TAL-FONDI (23) GĦALL-2007-2013

Parti A:   Il-Kodiċijiet skond id-Dimensjoni

TABELLA 1:   IL-KODIĊIJIET GĦAD-DIMENSJONI TAT-TEMA PRIJORITARJA

Il-Kodiċi

It-tema prijoritarja

Ir-riċerka u l-iżvilupp teknoloġiku (R&TD), l-innovazzjoni u l-intraprenditorija

01

L-attivitajiet ta’ R&TD fiċ-ċentri ta’ riċerka

02

L-infrastruttura ta’ R&TD (inklużi l-impjant fiżiku, l-istrumentazzjoni u n-netwerks tal-kompjuter b’veloċità gћolja li jillinkjaw iċ-ċentri ta’ riċerka) u ċentri ta’ kompetenza f’teknoloġija speċifika

03

It-trasferiment tat-teknoloġija u t-titjib fin-netwerks ta’ kooperazzjoni bejn in-negozji ż-żgћar (SMEs), bejn dawn u negozji oћra u l-universitajiet, l-istabbilimenti ta’ l-edukazzjoni post-sekondarja tat-tipi kollha, l-awtoritajiet reġjonali, iċ-ċentri ta’ riċerka u l-poli xjentifiċi u teknoloġiċi (il-parks xjentifiċi u teknoloġiċi, it-teknopoli, eċċ.)

04

L-gћajnuna gћall-R&TD, b’mod partikolari fl-SMEs (inkluż l-aċċess gћas-servizzi ta’ R&TD fiċ-ċentri ta’ riċerka)

05

Is-servizzi ta’ appoġġ avvanzati għad-ditti u gћall-gruppi ta’ ditti

06

L-gћajnuna lill-SMEs gћall-promozzjoni ta’ prodotti li jiffavorixxu l-ambjent u gћall-proċessi tal-produzzjoni (l-introduzzjoni ta’ sistema effettiva ta’ ġestjoni ambjentali, l-adozzjoni u l-użu ta’ teknoloġiji ta’ prevenzjoni tat-tniġġiż, l-integrazzjoni ta’ teknoloġiji nodfa fil-produzzjoni ta’ ditta)

07

L-investiment fid-ditti li huma marbutin direttament mar-riċerka u ma’ l-innovazzjoni (teknoloġiji innovattivi, l-istabbiliment ta’ ditti ġodda mill-universitajet, iċ-ċentri u d-ditti eżistenti tal-R&TD, eċċ.)

08

Investiment ieћor fid-ditti

09

Miżuri oћrajn biex jingħata stimolu lir-riċerka u lill-innovazzjoni u lill-intraprenditorija fl-SMEs

Is-soċjetà ta’ l-informazzjoni

10

L-infrastrutturi tat-telefon (inklużi n-netwerks broadband)

11

It-teknoloġiji ta’ l-informazzjoni u tal-komunikazzjoni (l-aċċess, is-sikurezza, l-interoperabilità, il-prevenzjoni tar-riskju, ir-riċerka, l-innovazzjoni, il-kontenut elettroniku, eċċ.)

12

It-teknoloġiji ta’ l-informazzjoni u tal-komunikazzjoni (TEN-ICT)

13

Is-servizzi u l-applikazzjonijiet gћaċ-ċittadin (is-saћћa elettronika, il-gvern elettroniku, it-tagћlim elettroniku, l-inklużjoni elettronika, eċċ.)

14

Is-servizzi u l-applikazzjonijiet gћall-SMEs (il-kummerċ elettroniku, l-edukazzjoni u t-taћriġ, in-netwerking, eċċ.)

15

Miżuri oћra sabiex jitjiebu l-aċċess gћal u l-użu effiċjenti ta’ l-ICT mill-SMEs

It-trasport

16

Il-ferroviji

17

Il-ferroviji (TEN-T)

18

L-assi mobbli tal-ferrovija

19

L-assi mobbli tal-ferrovija (TEN-T)

20

L-awtostradi

21

L-awtostradi (TEN-T)

22

It-toroq nazzjonali

23

It-toroq reġjonali/lokali

24

Il-mogћdijiet għar-roti

25

It-trasport urban

26

It-trasport multimodali

27

It-trasport multimodali (TEN-T)

28

Is-sistemi ta’ trasport intelligenti

29

L-ajruporti

30

Il-portijiet

31

Il-passaġġi ta’ l-ilma interni (reġjonali u lokali)

32

Il-passaġġi ta’ l-ilma interni (TEN-T)

L-enerġija

33

L-elettriku

34

L-elettriku (TEN-E)

35

Il-gass naturali

36

Il-gass naturali (TEN-E)

37

Il-prodotti tal-petroleum

38

Il-prodotti tal-petroleum (TEN-E)

39

L-enerġija rinnovabbli: ir-riћ

40

L-enerġija rinnovabbli: tax-xemx

41

L-enerġija rinnovabbli: il-bijomassa

42

L-enerġija rinnovabbli: idroelettrika, ġeotermali u oћra

43

L-effiċjenza ta’ l-enerġija, il-ko-ġenerazzjoni, il-ġestjoni ta’ l-enerġija

Il-protezzjoni ambjentali u l-prevenzjoni tar-riskju

44

Il-ġestjoni ta’ l-iskart domestiku u dak industrijali

45

Il-ġestjoni u d-distribuzzjoni ta’ l-ilma (l-ilma tax-xorb)

46

It-trattament ta’ l-ilma (l-ilma gћar-rimi)

47

Il-kwalità ta’ l-arja

48

Il-kontroll integrat tal-prevenzjoni u tat-tniġġiż

49

Il-mitigazzjoni u l-adattament gћall-bidla fil-klima

50

Ir-riabilitazzjoni tas-siti industrijali u ta’ l-art ikkontaminata

51

Il-promozzjoni tal-bijodiversità u l-protezzjoni tan-natura (inkluża n-Natura 2000)

52

Il-promozzjoni tat-trasport urban nadif

53

Il-prevenzjoni tar-riskju (inkluż it-tfassil u l-implimentazzjoni ta’ pjanijiet u ta; miżuri sabiex jiġu pprevenuti u ġestiti r-riskji naturali u teknoloġiċi)

54

Miżuri oћrajn sabiex jiġi ppreservat l-ambjent u jiġu pprevenuti r-riskji

It-turiżmu

55

Il-promozzjoni ta’ l-assi naturali

56

Il-protezzjoni u l-iżvilupp tal-wirt naturali

57

Gћajnuna oћra sabiex jittejbu s-servizzi turistiċi

Il-kultura

58

Il-protezzjoni u l-preservazzjoni tal-wirt kulturali

59

L-iżvilupp ta’ l-infrastruttura kulturali

60

Gћajnuna oћra sabiex jittejbu s-servizzi kulturali

Ir-riġenerazzjoni urbana u rurali

61

Il-proġetti integrati gћar-riġenerazzjoni urbana u rurali

Iż-żjieda fl-adattabilità tal-ћaddiema u tad-ditti, ta’ l-intrapriżi u ta’ l-intraprendituri

62

L-iżvilupp ta’ sistemi u ta’ strateġiji ta’ tagћlim tul il-ћajja fid-ditti; it-taћriġ u s-servizzi gћall-impjegati biex iżidu l-adattabilità tagћhom gћall-bidla; il-promozzjoni ta’ l-intraprenditorija u ta’ l-innovazzjoni

63

It-tfassil u t-tixrid ta’ metodi innovattivi u aktar produttivi ta’ kif jiġi organizzat ix-xogћol

64

L-iżvilupp ta’ servizzi speċifiċi gћall-impjiegi, gћat-taћriġ u gћall-appoġġ b’rabta mar-ristrutturar tas-setturi u tad-ditti, u l-iżvilupp ta’ sistemi biex jiġu antiċipati l-bidliet ekonomiċi u r-rekwiżiti futuri f’termini ta’ impjiegi u ta’ ћiliet

It-titjib fl-aċċess gћall-impjiegi ugħa s-sostenibilità

65

Il-modernizzazzjoni u t-tisћiћ ta’ l-istituzzjonijiet tas-suq tax-xogћol

66

L-implimentazzjoni ta’ miżuri attivi u preventivi dwar is-suq tax-xogћol

67

Il-miżuri li jinkoraġġixxu tixjiћ attiv u li jtawlu l-ћajja fuq il-post tax-xogћol

68

L-appoġġ gћall-impjieg indipendenti u gћall-ftuħ ta’ negozji

69

Il-miżuri sabiex jitjieb l-aċċess gћall-impjiegi u sabiex jiżdiedu l-parteċipazzjoni u l-progress sostenibbli tan-nisa fid-dinja tax-xogћol biex titnaqqas is-segregazzjoni bbażata fuq is-sess fis-suq tax-xogћol, u sabiex jiġu rrikonċiljati ix-xogћol u l-ћajja privata, bħal meta jiġi ffaċilitat l-aċċess gћall-kura tat-tfal u gћall-kura tal-persuni dipendenti

70

Azzjoni speċifika sabiex tiżdied il-parteċipazzjoni tal-emigranti fl-impjiegi u biex b’hekk tissaћћaћ l-integrazzjoni soċjali tagћhom

It-titjib ta’ l-inklużjoni soċjali ta’ persuni inqas iffavoriti

71

It-toroq gћall-integrazzjoni u gћad-dћul mill-ġdid ta’ persuni żvantaġġjati fid-dinja tax-xogћol; il-ġlieda kontra d-diskriminazzjoni biex ikun hemm aċċess u progress fis-suq tax-xogћol, u l-promozzjoni ta’ l-aċċettazzjoni tad-diversità fil-post tax-xogћol

It-titjib tal-kapital uman

72

It-tfassil, l-introduzzjoni u l-implimentazzjoni tar-riformi fis-sistemi edukattivi u tat-taћriġ sabiex jiġi żviluppat l-impjegabbiltà, billi tittejjeb ir-rilevanza tas-suq tax-xogћol fl-edukazzjoni u fit-taћriġ inizjali u vokazzjonali, billi jiġu aġġornati l-ћiliet tal-persunal tat-taћriġ bl-għan ta’ l-innovazzjoni u ta’ ekonomija msejsa fuq l-għarfien

73

Il-miżuri biex tiżdied il-parteċipazzjoni fl-edukazzjoni u t-taћriġ matul iċ-ċiklu kollu tal-ћajja, inkluż permezz ta’ azzjoni biex jinkiseb tnaqqis fin-numru ta’ tfal li jћallu l-iskola kmieni, fis-segregazzjoni tas-suġġetti bbażata fuq is-sess, u biex jiżdiedu l-aċċess gћal u l-kwalità ta’ l-edukazzjoni u tat-taћriġ vokazzjonali inizjali u terzjarju

74

L-iżvilupp tal-potenzjal uman fil-qasam tar-riċerka u ta’ l-innovazzjoni, b’mod partikolari permezz ta’ studji post-graduate u ta’ taћriġ gћar-riċerkaturi, u b’attivitajiet ta’ netwerking bejn l-universitajiet, iċ-ċentri ta’ riċerka u n-negozji

L-investiment fl-infrastruttura soċjali

75

L-infrastruttura ta’ l-edukazzjoni

76

L-infrastruttura tas-saћћa

77

L-infrastruttura tal-kura tat-tfal

78

L-infrastruttura ta’ l-akkommodazzjoni

79

Infrastruttura soċjali oћra

Il-mobilizzazzjoni gћar-riformi fl-oqsma ta’ l-impjiegi u ta’ l-inklużjoni

80

Il-promozzjoni ta’ sћubiji, patti u inizjattivi permezz tan-netwerking tal-partijiet interessati rilevanti

It-tisћiћ tal-kapaċità istituzzjonali fuq livell nazzjonali, reġjonali u lokali

81

Il-mekkaniżmi gћat-titjib tal-politika t-tajba u gћat-tfassil tal-programmi, gћall-monitoraġġ u gћall-evalwazzjoni fuq livell nazzjonali, reġjonali u lokali, u gћall-bini tal-kapaċitajiet fit-twassil ta’ politiki u ta’ programmi.

It-tnaqqis ta’ l-ispejjeż addizzjonali li jfixklu l-iżvilupp ta’ l-ibgħad reġjuni

82

Il-kumpens ta’ kwalunkwe spiża addizzjonali minħabba d-defiċit ta’ l-aċċessibilità u l-frammentazzjoni territorjali

83

L-azzjoni speċifika indirizzata sabiex jiġu kkumpensati l-ispejjeż addizzjonali minћabba fatturi ta’ daqs tas-suq

84

L-appoġġ sabiex jiġu kkumpensati l-ispejjeż addizzjonali minћabba l-kondizzjonijiet tal-klima u d-diffikultajiet ta’ l-għajnuna soċjali

L-gћajnuna teknika

85

It-tħejjija, l-implimentazzjoni, il-monitoraġġ u l-ispezzjoni

86

L-evalwazzjoni u l-istudji; l-informazzjoni u l-komunikazzjoni


TABELLA 2:   IL-KODIĊIJIET GĦAD-DIMENSJONI TAL-FORMA TAL-FINANZI

Il-Kodiċi

Il-forma tal-finanzi

01

L-gћajnuna li mhix rimborżabbli

02

L-gћajnuna (self, sussidju fuq l-imgħax, garanziji)

03

Il-kapital ta’ riskju (il-parteċipazzjoni, il-fond tal-kapital ta’ riskju)

04

Forom oћra ta’ finanzi


TABELLA 3:   IL-KODIĊIJIET GĦAD-DIMENSJONI TERRITORJALI

Il-Kodiċi

It-tip ta’ territorju

01

Urban

02

Il-muntanji

03

Il-gżejjer

04

Żoni li huma ftit li xejn u ferm ftit li xejn popolati

05

Iż-żoni rurali (gћajr il-muntanji, il-gżejjer jew iż-żoni li huma ftit li xejn u ferm ftit li xejn popolati)

06

Il-fruntieri esterni ta’ l-UE ta’ qabel (wara t-30.04.2004)

07

L-ibgħad reġjun

08

Iż-żona ta’ kooperazzjoni transkonfinali

09

Iż-żona ta’ kooperazzjoni transnazzjonali

10

Iż-żona ta’ kooperazzjoni interreġjonali

00

Ma japplikax


TABELLA 4:   IL-KODIĊIJIET GĦAD-DIMENSJONI TA’ L-ATTIVITÀ EKONOMIKA

Il-Kodiċi

L-attività ekonomika  (24)

01

L-agrikoltura, il-kaċċa u l-foresterija

02

Is-sajd

03

Il-manifattura tal-prodotti alimentari u tax-xorb

04

Il-manifattura tat-tessuti u tal-prodotti tessili

05

Il-manifattura tat-tagћmir tat-trasport

06

Industriji tal-manifattura li mhumiex speċifikati

07

It-tћaffir fil-minjieri u t-tħaffir fil-barrieri għal materjali li jipproduċu l-enerġija

08

Il-provvista ta’ l-elettriku, tal-gass, tal-fwar u ta’ l-ilma sћun

09

Il-ġbir, il-purifikazzjoni u d-disribuzzjoni ta’ l-ilma

10

Il-posta u l-mezzi ta’ telekomunikazzjoni

11

It-trasport

12

Il-kostruzzjoni

13

In-negozju bl-ingrossa u bl-imnut

14

Il-lukandi u r-ristoranti

15

L-intermedjazzjoni finanzjarja

16

Il-proprjetà tal-beni immobbli, il-kiri u l-attivitajiet tan-negozju

17

L-amministrazzjoni pubblika

18

L-edukazzjoni

19

L-attivitajiet tas-saћћa tal-bniedem

20

Ix-xogћol soċjali, is-servizzi fil-komunità, dawk soċjali u personali

21

L-attivitajiet marbuta ma’ l-ambjent

22

Servizzi oћra li mhumiex speċifikati

00

Ma japplikax


TABELLA 5:   IL-KODIĊIJIET GĦAD-DIMENSJONI TAL-POST:

Kodiċi

Il-post  (25)

 

Kodiċi tar-reġjun jew taż-żona fejn tinsab/titwettaq l-operazzjoni (Livell NUTS (26)jew ieħor, jekk adattat, eż, intrakonfinali, transnazzjonali, inter-reġjonali)

 

 

 

 

 

 

Parti B:   L-analiżi statistika indikattiva tal-kontribuzzjoni Komunitarja skond il-kategorija fil-programm operattiv

Nru ta’ referenza tal-Kummissjoni: …

L-isem tal-programm: …

Id-data ta’ l-aћћar deċiżjoni tal-Kummissjoni gћall-Programm Operattiv ikkonċernat: …/…/…

(f’euro) (f’euro) (f’euro)

Id-Dimensjoni 1

It-tema prijoritarja

Id-Dimensjoni 2

Il-forma tal-finanzi

Id-Dimensjoni 3

It-territorju

Il-Kodiċi (*)

L-Ammont (**)

Il-Kodiċi (*)

L-Ammont (**)

Il-Kodiċi (*)

L-Ammont (**)

 

 

 

 

 

 

Total

 

Total

 

Total

 

Parti C:   L-analiżi statistika kumulattiva ta’ l-allokazzjonijiet tal-kontribuzzjoni Komunitarja skond il-kategorija fir-rapport annwali u dak finali dwar l-implimentazzjoni

Nru ta’ referenza tal-Kummissjoni: …

L-isem tal-programm: …

Id-data ta’ l-aћћar deċiżjoni tal-Kummissjoni gћall-Programm Operattiv ikkonċernat: …/…/…

Il-kombinazzjoni tal-kodiċijiet tad-dimensjonijiet 1 sa 5

Il-Kodiċi (***)

Id-Dimensjoni 1

It-tema prijoritarja

Il-Kodiċi (***)

Id-Dimensjoni 2

Il-forma tal-finanzi

Il-Kodiċi (***)

Id-Dimensjoni 3

It-territorju

Il-Kodiċi (***)

Id-Dimensjoni 4

L-attività ekonomika

Il-Kodiċi (***)

Id-Dimensjoni 5

Il-post

L-Ammont (****)

 

 

 

 

 

 

Total

 

ANNESS III

IL-LISTA TAD-DATA DWAR L-OPERAZZJONIJIET LI GĦANDHA TIĠI KKOMUNIKATA LILL-KUMMISSJONI META SSIR TALBA GĦALIHA GĦALL-ISKOP TA’ KONTROLLI DOKUMENTARJI U FIL-POST TAĦT L-ARTIKOLU 14

A.   Id-data dwar l-operazzjonijiet (skond id-deċiżjoni ta’ l-approvazzjoni, kif ġiet emendata))

Qasam 1.

Il-kodiċi CCI tal-programm operattiv

Qasam 2.

In-numru tal-prijorità

Qasam 3.

L-isem tal-Fond

Qasam 4.

Il-kodiċi tar-reġjun jew taż-żona fejn tinstab/qed titwettaq l-operazzjoni (il-Livell NUTS jew ieħor jekk adattat)

Qasam 5.

L-awtorità ta’ ċertifikazzjoni

Qasam 6.

L-awtorità ta’ ġestjoni

Qasam 7.

Il-korp intermedju li jiddikjara n-nefqa lill-awtorità ta’ ċertifikazzjoni, jekk japplika

Qasam 8.

In-numru tal-kodiċi uniku ta’ l-operazzjoni

Qasam 9.

Deskrizzjoni qasira ta’ l-operazzjoni

Qasam 10.

Id-data tal-bidu ta’ l-operazzjoni

Qasam 11.

Id-data tat-tmiem ta’ l-operazzjoni

Qasam 12.

Il-korp li joħroġ d-deċiżjoni ta’ l-approvazzjoni

Qasam 13.

Id-data ta’ l-approvazzjoni

Qasam 14.

Ir-referenza tal-benefiċjarju

Qasam 15.

Il-munita (jekk mhux euro)

Qasam 16.

L-ispiża totali ta’ l-operazzjoni (27)

Qasam 17.

In-nefqa totali eliġibbli (28)

Qasam 18.

In-nefqa pubbliku totali eliġibbli

Qasam 19.

Il-finanzjament ta’ l-BEI

B.   In-nefqa ddikjarata fuq l-operazzjoni

Qasam 20.

In-numru ta’ referenza intern ta’ l-aћћar applikazzjoni gћar-rimborż mill-operazzjoni

Qasam 21.

Id-data meta l-aћћar applikazzjoni gћar-rimborż mill-operazzjoni ddaћћlet fis-sistema ta’ monitoraġġ

Qasam 22.

L-ammont ta’ nefqa eliġibbli li ġie ddikjarat fl-aћћar applikazzjoni gћar-rimborż mill-operazzjoni li ddaћћlet fis-sistema ta’ monitoraġġ

Qasam 23.

In-nefqa totali eliġibbli li gћaliha saret applikazzjoni gћar-rimborż

Qasam 24.

Il-post fejn jinsabu d-dokumenti ta’ appoġġ iddettaljati gћat-talba jekk mhux fl-uffiċċji tal-benefiċjarju

Qasam 25.

In-nefqa relatata ma’ l-ERDF gћall-programmi operattivi ko-finanzjati mill-ESF (29)

Qasam 26.

In-nefqa relatat mal-ESF gћall-programmi operattivi ko-finanzjati mill-ERDF (30)

Qasam 27.

In-nefqa mħallsa f’żoni qrib iż-żoni eliġibbli (il-kooperazzjoni transkonfinali) (31)

Qasam 28.

In-nefqa mħallsa mill-imsieћba li jinstabu barra miż-żona (il-kooperazzjoni transnazzjonali) (32)

Qasam 29.

In-nefqa mħallsa barra l-Komunità (il-kooperazzjoni transkonfinali, il-kooperazzjoni transnazzjonali u l-kooperazzjoni interreġjonali) (33)

Qasam 30.

In-nefqa mħallsa gћax-xiri ta’ l-art (34)

Qasam 31.

In-nefqa mħallsa gћall-akkommodazzjoni (35)

Qasam 32.

In-nefqa mħallsa gћall-ispejjeż indiretti/spejjeż ġenerali ddebitati b’rati fissi (36)

Qasam 33.

Id-dћul li tnaqqas mill-applikazzjonijiet gћar-rimborż, jekk hemm

Qasam 34.

Il-korrezzjonijiet finanzjarji li tnaqqsu mill-applikazzjonijiet gћar-rimborż, jekk hemm

Qasam 35.

In-nefqa totali eliġibbli li ġiet iddikjarata mill-operazzjoni u li ġiet inkluża fid-dikjarazzjoni tan-nefqa li ntbagħtet lill-Kummissjoni mill-awtorità ta’ ċertifikazzjoni (f’euro)

Qasam 36.

In-nefqa totali eliġibbli li ġiet iddikjarata mill-operazzjoni u li ġiet inkluża fid-dikjarazzjoni tan-nefqa li ntbagħtet lill-Kummissjoni mill-awtorità ta’ ċertifikazzjoni (fil-munita lokali))

Qasam 37.

Id-data ta’ l-aћћar dikjarazzjoni tan-nefqa ta’ l-awtorità ta’ ċertifikazzjoni li jinkludi n-nefqa mill-operazzjoni

Qasam 38.

Id-data tal-verifiki li saru taћt l-Artikolu 13(2)(b)

Qasam 39.

Id-data tal-verifiki li saru taћt l-Artikolu 16(1)

Qasam 40.

Il-korp li gћamel il-verifika

Qasam 41.

Il-grad ta’ suċċess tal-mira gћall-operazzjoni, jekk miksuba (%)

ANNESS IV

IL-PARAMETRI TEKNIĊI GĦAT-TEĦID KAŻWALI TA’ KAMPJUNI STATISTIKU TAĦT L-ARTIKOLU 17 (IT-TEĦID TA’ KAMPJUNI)

1.

Metodu ta’ teћid każwali ta’ kampjuni statistiku jippermetti li jinġibdu konklużjonijiet mir-riżultati tal-verifiki tal-kampjun dwar in-nefqa ġenerali li minnha ttieћed il-kampjun, u b’hekk jipprovdi evidenza biex tinkiseb assigurazzjoni dwar il-funzjonament tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll.

2.

L-assigurazzjoni pprovduta dwar il-funzjonament tas-sistemi tiġi ddeterminata mill-grad ta’ kunfidenza li jirriżulta mill-konklużjonijiet tal-verifiki tas-sistema u mill-verifiki ta’ l-operazzjonijiet fil-kampjun li jiġi magћżul permezz ta’ metodu ta’ teћid ta’ kampjuni statistiku każwali. Biex jinkiseb livell gћoli ta’ assigurazzjoni, jiġifieri, riskju ta’ verifika mnaqqas, l-awtorità ta’ verifika gћandha tikkombina r-riżultati tal-verifiki tas-sistema u tal-verifiki ta’ l-operazzjonijiet. L-awtorità ta’ verifika l-ewwel tevalwa l-affidabilità tas-sistemi (gћolja, medja jew baxxa) waqt li tqis ir-riżultati tal-verifiki tas-sistemi, sabiex tiddetermina l-parametri tekniċi tat-teћid ta’ kampjuni, b’mod partikolari l-livell ta’ kunfidenza u r-rata ta’ żbalji mistennija. L-Istati Membri jistgћu wkoll jużaw ir-riżultati tar-rapport dwar il-valutazzjoni ta’ konformità taћt l-Artikolu 71(2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006. Il-livell ikkombinat ta’ assigurazzjoni miksub mill-verifiki tas-sistemi u mill-verifiki ta’ l-operazzjonijiet gћandu jkun gћoli. Il-livell ta’ kunfidenza użat gћall-operazzjonijiet tat-teћid ta’ kampjuni m’gћandux ikun inqas minn 60 %, b’livell ta’ materjalità massimu ta’ 2 %. Gћal sistema evalwata bћala li għandha affidabilità baxxa, il-livell ta’ kunfidenza użat gћall-operazzjonijiet tat-teћid ta’ kampjuni m’gћandux ikun inqas minn 90 %. L-awtorità ta’ verifika gћandha tiddeskrivi fir-rapport annwali ta’ kontroll il-mod kif inkisbet l-assigurazzjoni.

3.

L-affidabilità tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll tiġi ddeterminata billi jintużaw kriterji stabbiliti mill-awtorità ta’ verifika gћall-verifiki tas-sistemi, inkluża valutazzjoni kwantifikata ta’ l-elementi prinċipali kollha tas-sistemi u li tinkludi l-awtoritajiet prinċipali u l-korpi intermedji li qed jipparteċipaw fil-ġestjoni u fil-kontroll tal-programm operattiv. Rekord tal-valutazzjonijiet li saru jinżamm fil-fajl tal-verifika.

4.

Fejn is-sistema ta’ ġestjoni u ta’ kontroll tkun komuni gћal numru ta’ programmi operattivi simili, pereżempju gћall-istess Fond, skond l-Artikolu 71(4) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, gћall-programmi kollha flimkien jista’ jintgћażel kampjun wieћed li jiggarantixxi l-istess parametri tekniċi tal-livelli ta’ kunfidenza u ta’ materjalità u li jqis l-istess rata ta’ żbalji mistennija, kif ġie indikat iktar ’il fuq.

ANNESS V

L-ISTRATEĠIJA TA’ VERIFIKA MUDELL TAĦT L-ARTIKOLU 62(1)(c) TAR-REGOLAMENT (KE) NRU 1083/2006

1.   INTRODUZZJONI

L-identifikazzjoni ta’ l-awtorità ta’ verifika responsabbli mit-tfassil ta’ l-istrateġija ta’ verifika u ta’ kwalunkwe korp ieћor li ta l-kontribut tiegħu. Il-proċedura segwita biex titfassal l-istrateġija ta’ verifika gћandha tiġi spjegata.

L-ispeċifikazzjoni ta’ l-gћanijiet ġenerali ta’ l-istrateġija ta’ verifika.

Spjegazzjoni tal-funzjonijiet u tar-responsabbiltà ta’ l-awtorità ta’ verifika u tal-korpi l-oћra li jagћmlu l-verifiki taћt ir-responsabbiltà tagћha.

Indikazzjoni ta’ l-indipendenza ta’ l-awtorità ta’ verifika mill-awtorità ta’ ġestjoni u mll-awtorità ta’ ċertifikazzjoni.

Il-konferma mill-awtorità ta’ verifika li l-korpi li qed iwettqu l-verifiki taћt l-Artikolu 62(3) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 gћandhom l-indipendenza funzjonali meħtieġa.

2.   IL-BAŻI LEGALI U L-AMBITU

Indikazzjoni ta’ kwalunkwe qafas regolatorju nazzjonali li jaffettwa lill-awtorità ta’ verifika u l-funzjonijiet tagћha.

Indikazzjoni tal-perjodu kopert mill-istrateġija.

Indikazzjoni tal-Fondi, tal-programmi u ta’ l-oqsma koperti mill-istrateġija.

3.   IL-METODOLOĠIJA

Indikazzjoni tal-metodoloġija tal-verifika li għandha tiġi segwita waqt li jitqiesu l-istandards ta’ verifika aċċettati internazzjonalment (inklużi, iżda mhux limitati gћall-INTOSAI, għall-IFAC u għall-IIA), il-manwali ta’ verifika u dokumenti speċifiċi oћra.

4.   IL-METODU U L-PRIJORITAJIET TAL-VERIFIKA

Il-limiti tal-materjalità gћal skopijiet ta’ ppjanar u gћar-rappurtaġġ tad-defiċjenzi.

Indikazzjoni tat-tipi ta’ verifiki li għandhom isiru (il-verifiki tas-sistema, il-verifiki ta’ l-operazzjonijiet).

Gћall-verifiki tas-sistema:

a)

l-ispeċifikazzjoni tal-korp jew tal-korpi responsabbli gћax-xogћol ta’ verifika;

b)

l-ispeċifikazzjoni tal-korpi li għandhom jiġu vverifikati;

c)

indikazzjoni ta’ kwalunkwe kwistjoni orizzontali li għandha tiġi koperta mill-verifiki tas-sistema, bћalma huma l-akkwist pubbliku, l-gћajnuna ta’ l-Istat, ir-rekwiżiti ambjentali, l-opportunitajiet indaqs u s-sistemi ta’ l-IT.

Gћall-verifiki ta’ l-operazzjonijiet:

a)

l-ispeċifikazzjoni tal-korp jew tal-korpi responsabbli gћax-xogћol ta’ verifika;

b)

l-ispeċifikazzjoni tal-kriterji sabiex jiġi ddeterminat il-livell ta’ assigurazzjoni miksub mill-verifiki tas-sistema u referenza gћad-dokumentazzjoni użata biex tiġi applikata l-metodoloġija tat-teћid ta’ kampjuni li ġiet stabbilita fl-Artikolu 17;

c)

l-ispeċifikazzjoni tal-proċedura biex jiġu ddeterminati l-passi li għandhom jittieћdu fejn jiġu skoperti żbalji materjali.

Indikazzjoni u ġustifikazzjoni tal-prijoritajiet u l-gћanijiet tal-verifika li ġew stabbiliti gћall-perjodu ta’ programmazzjoni kollu.

Spjegazzjoni tar-rabta bejn ir-riżultati tal-valutazzjoni tar-riskju u x-xogћol ta’ verifika ppjanat.

Skeda ta’ verifika indikattiva tal-kompiti ta’ verifika gћas-sena li ġejja provduta f’format ta’ tabella.

5.   IL-VALUTAZZJONI TAR-RISKJU

Indikazzjoni tal-proċeduri segwiti, inkluż il-grad sakemm tqisu r-riżultati tal-verifiki ta’ qabel tal-korpi u tas-sistemi (pereżempju, il-verifiki mill-perjodu 2000-2006, ix-xogћol ta’ verifika gћall-valutazzjoni tal-konformità).

Indikazzjoni ta’ l-awtorità ta’ ġestjoni, ta’ l-awtorità ta’ ċertifikazzjoni u tal-korpi intermedji koperti.

Indikazzjoni tal-fatturi ta’ riskju li tqisu, inkluża kwalunkwe kwistjoni orizzontali li ġiet identifikata bћala qasam ta’ riskju.

Indikazzjoni tar-riżultati permezz ta’ l-identifikazzjoni u tal-prijoritizzazzjoni tal-korpi, tal-proċessi, tal-kontrolli u tal-programmi prinċipali kif ukoll ta’ l-assi prijoritarji li għandhom jiġu vverifikati.

6.   L-AFFIDABILITÀ TAX-XOGĦOL TA’ L-OĦRAJN

Indikazzjoni tal-grad safejn ċerti komponenti jiġu vverifikati minn awdituri oћra u l-grad ta’ l-affidabilità potenzjali ta’ xogћol ta’ din ix-xorta.

Spjegazzjoni ta’ kif l-awtorità ta’ verifika se tiżgura ruħha l-kwalità tax-xogћol li sar mill-kopri l-oћra ta’ verifika, waqt li jitqiesu l-istandards ta’ verifika aċċettati internazzjonalment.

7.   IR-RIŻORSI

Indikazzjoni tar-riżorsi ppjanati li għandhom jiġu allokati, mill-inqas gћas-sena li ġejja.

8.   IR-RAPPURTAĠĠ

Indikazzjoni tal-proċeduri interni gћar-rappurtaġġ, bћalma huma r-rapporti ta’ verifika provviżorji u finali, u tad-dritt tal-korp ivverifikat li jinstema’ u li jipprovdi spjegazzjoni qabel ma tittieћed pożizzjoni finali.

ANNESS VI

IR-RAPPORT ANNWALI TA’ KONTROLL MUDELL TAĦT L-ARTIKOLU 62 (1) (D) (I) TAR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) NRU 1083/2006 U L-ARTIKOLU 18 (2) TAR-REGOLAMENT PREŻENTI

1.   L-INTRODUZZJONI

Indikazzjoni ta’ l-awtorità ta’ verifika responsabbli u tal-korpi l-oћra li ġew involuti fit-tħejjija tar-rapport.

Indikazzjoni tal-perjodu (ta’ referenza) ta’ 12-il xahar li minnu ttieћed il-kampjun każwali.

L-identifikazzjoni tal-programm(i) operattiv(i) kopert(i) fir-rapport u ta’ l-awtoritajiet ta’ ġestjoni u ta’ ċertifikazzjoni tiegћu/tagћhom. Fejn ir-rapport ikopri aktar minn programm jew Fond wieћed, l-informazzjoni gћandha tiġi analizzata skond il-programm u skond il-Fond.

Deskrizzjoni tal-passi li ttieħdu sabiex jitħejja r-rapport.

2.   IL-BIDLIET FIS-SISTEMI TA’ ĠESTJONI U TA’ KONTROLL

Indikazzjoni ta’ kwalunkwe bidla sinifikanti fis-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll li ġiet innotifikata lill-awtorità ta’ verifika, meta mqabbla mad-deskrizzjoni provduta taћt l-Artikolu 71(1) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, u tad-dati li minnhom bdew japplikaw il-bidliet.

3.   IL-BIDLIET FL-ISTRATEĠIJA TA’ VERIFIKA

Indikazzjoni ta’ kwalunkwe bidla li saret fl-istrateġija ta’ verifika jew li ġiet proposta, u r-raġunijiet għaliha.

4.   IL-VERIFIKI TAS-SISTEMI

Indikazzjoni tal-korpi li wettqu l-verifiki tas-sistemi, inkluża l-awtorità ta’ verifika stess.

Il-lista fil-qosor tal-verifiki li saru (il-korpi vverifikati).

Deskrizzjoni tal-bażi gћall-gћażla tal-verifiki fil-kuntest ta’ l-istrateġija ta’ verifika.

Deskrizzjoni tas-sejbiet prinċipali u l-konklużjonijiet li nġibdu mix-xogћol ta’ verifika gћas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll u dwar il-funzjonament tagћhom, inklużi s-suffiċjenza tal-kontrolli tal-ġestjoni, tall-proċeduri ta’ ċertifikazzjoni u tar-rekord tat-tranżazzjonijiet, tas-separazzjoni adegwata tal-funzjonijiet u tal-konformità mar-rekwiżiti u mal-politiki Komunitarji.

Indikazzjoni ta’ jekk tqiesx li kwalunkwe problema li ġiet identifikata għandiex karattru sistemiku, u tal-miżuri meћuda, inklużi kwantifikazzjoni tan-nefqa irregolari u ta’ kwalunkwe korrezzjoni finanzjarja relatata.

5.   IL-VERIFIKI TAL-KAMPJUNI TA’ L-OPERAZZJONIJIET

Indikazzjoni tal-korpi li gћamlu l-verifiki tal-kampjun, inkluża l-awtorità ta’ verifika.

Deskrizzjoni tal-bażi gћall-gћażla tal-kampjun(i).

Indikazzjoni tal-livell ta’ materjalità u, fil-każ ta’ teћid ta’ kampjuni statistiku, il-livell ta’ kunfidenza applikat u l-intervall, jekk japplika.

It-tabella fil-qosor (ara aktar ’l isfel), analizzata statistikament skond il-programm u skond il-Fond, fejn jiġu identifikati n-nefqa eliġibbli ddikjarata lill-Kummissjoni matul is-sena kalendarja (ta’ referenza) (li tintemm fil-perjodu ta’ verifika), l-ammont ta’ nefqa vverifikat, u l-persentaġġ tan-nefqa li ġie vverifikat f’relazzjoni għan-nefqa totali eliġibbli ddikjarata lill-Kummissjoni (kemm gћall-aћћar sena kalendarja kif ukoll b’mod kumulattiv). L-informazzjoni li hija relatata mal-kampjun każwali għandha tkun distinta minn dik li hija relatata ma’ kampjuni oћra.

Deskrizzjoni tar-riżultati prinċipali tal-verifiki, fejn jiġu indikati, b’mod partikolari, l-ammont tan-nefqa irregolari u r-rata ta’ żbalji li tirriżulta mill-kampjun każwali li ġie vverifikat.

Indikazzjoni tal-konklużjonijiet li nġibdu mir-riżultati tal-verifiki rigward l-effikaċja tas-sistema ta’ ġestjoni u ta’ kontroll.

Informazzjoni dwar l-azzjoni ta’ segwitu ta’ l-irregolaritajiet, inkluża reviżjoni tar-rati ta’ żbalji li ġew rappurtati qabel.

Indikazzjoni ta’ jekk tqiesx li kwalunkwe problema li ġiet identifikata għandhiex natura sistemika, u tal-miżuri meћuda, inklużi kwantifikazzjoni tan-nefqa irregolari u kwalunkwe korrezzjoni finanzjarja relatata.

6.   IL-KOORDINAZZJONI BEJN IL-KORPI TA’ VERIFIKA U X-XOGĦOL TA’ SUPERVIŻJONI TA’ L-AWTORITÀ TA’ VERIFIKA

Deskrizzjoni tal-proċedura gћall-koordinazzjoni bejn il-korpi ta’ verifika nazzjonali differenti u l-awtorità ta’ verifika stess (jekk japplika).

Deskrizzjoni tal-proċedura gћas-superviżjoni li l-awtorità ta’ verifika tapplika gћall-korpi l-oћra ta’ verifika (jekk japplika).

7.   L-AZZJONI TA’ SEGWITU TA’ L-ATTIVITÀ TA’ VERIFIKA TAS-SNIN TA’ QABEL

Informazzjoni dwar l-azzjoni ta’ segwitu tar-rakkomandazzjonijiet ta’ verifika pendenti u dwar l-azzjoni ta’ segwitu tar-riżultati tal-verifiki tas-sistemi u tal-verifiki ta’ l-operazzjonijiet mis-snin ta’ qabel.

8.   INFORMAZZJONI OĦRA (JEKK JAPPLIKA)

9.   IT-TABELLA GĦAN-NEFQA DDIKJARATA U GĦALL-VERIFIKI TAL-KAMPJUN

Il-Fond

Referenza

(Nru CCI)

Il-Programm

In-nefqa ddikjarata fis-sena ta’ referenza

In-nefqa fis-sena ta’ referenza vverifikata gћall-kampjun każwali

L-ammont u l-persentaġġ (ir-rata ta’ żbalji) tan-nefqa irregolari fil-kampjun każwali (39)

Nefqa vverifikata oħra (40)

L-ammont ta’ nefqa irregolari f’kampjun ta’ nefqa ieћor

In-nefqa totali ddikjarata b’mod kumulattiv

In-nefqa totali vverifikata b’mod kumulattiv bћala persentaġġ tan-nefqa totali ddikjarata b’mod kumulattiv

 

 

 

 

 (37)

 (38)

Ammont

%

 (37)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANNESS VII

L-OPINJONI ANNWALI MUDELL TAĦT L-ARTIKOLU 62(1)(D) (II) TAR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) NRU 1083/2006 U L-ARTIKOLU 18(2) TAR-REGOLAMENT PREŻENTI

Lill-Kummissjoni Ewropea, id-Direttorat-Ġenerali …

INTRODUZZJONI

Jiena, is-sottoskritt, li nirrappreżenta lil … (l-isem tal-korp maħtur mill-Istat Membru), eżaminajt il-funzjonament tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll fil-programm operattiv … (l-isem tal-programm operattiv, in-numru tal-kodiċi CCI, il-perjodu), biex noħroġ opinjoni dwar jekk is-sistemi ћadmux b’mod effettiv biex jipprovdu assigurazzjoni raġonevoli li d-dikjarazzjonijiet tan-nefqa ppreżentati lill-Kummissjoni huma korretti u, bћala konsegwenza, assigurazzjoni raġonevoli li t-tranżazzjonijiet sottostanti huma legali u regolari.

L-AMBITU TA’ L-EŻAMI

L-eżami sar skond l-istrateġija ta’ verifika fejn għandu x’jaqsam dan il-programm matul il-perjodu mill-1 ta’ Lulju sat-30 ta’ Ġunju … (sena) u ġie rrappurtat fir-rapport annwali ta’ kontroll mehmuż taћt il-punt (d) (i) ta’ l-Artikolu 62(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006.

Jew

Ma kien hemm l-ebda limitazzjoni fl-ambitu ta’ l-eżami.

Inkella

L-ambitu ta’ l-eżami kien limitat bil-fatturi li ġejjin:

(a)

(b)

(c)

eċċ.

(Indika kwalunkwe limitazzjoni għall-ambitu ta’ l-eżami, pereżempju kwalunkwe problema sistemika, id-dgћufijiet fis-sistema ta’ ġestjoni u ta’ kontroll, in-nuqqas ta’ dokumentazzjoni t’appoġġ, każijiet taћt proċedimenti legali, eċċ., u agћmel stima ta’ l-ammonti tan-nefqa u tal-kontribuzzjoni Komunitarja li ġew affettwati. Jekk l-awtorità ta’ verifika ma tqisx li l-limitazzjonijiet gћandhom impatt fuq in-nefqa finali ddikjarata, dan gћandu jiġi ddikjarat.)

L-OPINJONI

Jew

(Opinjoni mhux kwalifikata)

Fuq il-bażi ta’ l-eżami li jissemma aktar ’il fuq, hija l-opinjoni tiegћi li, gћall-perjodu li jissemma aktar ’il fuq, is-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll li ġiet stabbilita gћall-programm … (l-isem tal-programm operattiv, in-mumru tal-kodiċi CCI, il-perjodu) kienet konformi mar-rekwiżiti applikabbli ta’ l-Artikoli 58 sa 62 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 u tat-Taqsima 3 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1828/2006 u ħadmet b’mod effettiv sabiex tipprovdi assigurazzjoni raġonevoli li d-dikjarazzjonijiet tan-nefqa ppreżentati lill-Kummissjoni huma korretti u, bћala konsegwenza, assigurazzjoni raġonevoli li t-tranżazzjonijiet sottostanti huma legali u regolari.

Inkella

(Opinjoni kwalifikata)

Fuq il-bażi ta’ l-eżami li jissemma aktar ’il fuq, hija l-opinjoni tiegћi li, gћall-perjodu li jissemma aktar ’il fuq, is-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll li ġew stabbiliti gћall-programm … (l-isem tal-programm operattiv, in-numri tal-kodiċi CCI, il-perjodu) kienu konformi mar-rekwiżiti applikabbli ta’ l-Artikoli 58 sa 62 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 u tat-Taqsima 3 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1828/2006 u ħadmu b’mod effettiv biex jipprovdu assigurazzjoni raġonevoli li d-dikjarazzjonijiet tan-nefqa ppreżentati lill-Kummissjoni huma korretti u, bћala konsegwenza, assigurazzjoni raġonevoli li t-tranżazzjonijiet sottostanti huma legali u regolari, ћlief f’dawn l-aspetti li ġejjin … (41):

Ir-raġunijiet tiegћi biex inqis li dan (dawn) l-aspetti(i) tas-sistemi ma kienx (kinux) konformi mar-rekwiżiti u/jew ma ħadimx(ħadmux) b’tali mod li jipprovdu assigurazzjoni raġonevoli dwar il-korrettezza tad-dikjarazzjonijiet tan-nefqa li ġew ippreżentati lill-Kummissjoni, huma kif ġej … (42).

Jiena nistma li l-impatt tal-kwalifika(i) huwa ta’ … min-nefqa totali ddikjarata. Il-kontribuzzjoni Komunitarja affettwata hija gћalhekk … .

Jew inkella

(Opinjoni avversa)

Fuq il-bażi ta’ l-eżami li jissemma aktar ’il fuq, hija l-opinjoni tiegћi li, gћall-perjodu li jissemma aktar ’il fuq, is-sistema ta’ ġestjoni u ta’ kontroll li ġiet stabbilita gћall-programm … (l-isem tal-programm operattiv, in-numri tal-kodiċi CCI, il-perjodu) ma kinitx konformi mar-rekwiżiti ta’ l-Artikoli 58 sa 62 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 u tat-Taqsima 3 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1828/2006 u ma ħadmitx b’mod effettiv biex tipprovdi assigurazzjoni raġonevoli li d-dikjarazzjonijiet tan-nefqa ppreżentati lill-Kummissjoni huma korretti u, bћala konsegwenza, ma jipprovdux assigurazzjoni raġonevoli li t-tranżazzjonijiet sottostanti huma legali u regolari.

Din l-opinjoni avversa hija bbażata fuq … (43):

Data

Firma

ANNESS VIII

IR-RAPPORT FINALI TA’ KONTROLL MUDELL U D-DIKJARAZZJONI TA’ GĦELUQ MUDELL GĦALL-PROGRAMMI OPERATTIVI TAĦT L-ARTIKOLU 62 (1) (E) TAR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) NRU 1083/2006 U L-ARTIKOLU 18(3) TAR-REGOLAMENT PREŻENTI

Parti A:   Ir-rapport mudell tal-kontroll finanzjarju

1.   INTRODUZZJONI

Indikazzjoni ta’ l-awtorità ta’ verifika responsabbli u tal-korpi l-oћra li kienu involuti fit-tħejjija tar-rapport.

Indikazzjoni ta’ l-aћћar perjodu ta’ referenza li minnu ttieћed il-kampjun każwali.

Identifikazzjoni tal-programm(i) operattiv(i) kopert(i) mir-rapport u ta’ l-awtoritajiet ta’ ġestjoni u ta’ ċertifikazzjoni tiegћu/tagћhom, fejn japplika, analizzati statistikament skond il-Fond u skond il-programm.

Deskrizzjoni tal-passi meћuda sabiex jitħejja r-rapport.

2.   IL-BIDLIET FIS-SISTEMI TA’ ĠESTJONI U TA’ KONTROLL U FL-ISTRATEĠIJA TA’ VERIFIKA (44)

Indikazzjoni ta’ kwalunkwe bidla sinifikanti fis-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll li ġiet innotifikata lill-awtorità ta’ verifika, kif imqabbla mad-deskrizzjoni provduta taћt l-Artikolu 71(1) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, u tad-dati li minnhom bdew japplikaw il-bidliet.

Indikazzjoni ta’ kwalunkwe bidla li saret fl-istrateġija ta’ verifika u r-raġunijiet gћal bidla ta’ din ix-xorta.

3.   SOMMARJU TAL-VERIFIKI LI TWETTQU TAĦT L-ARTIKOLU 62(1) (A) U (B) TAR-REGOLAMENT (KE) NRU 1083/2006 U L-ARTIKOLU 17 TAR-REGOLAMENT PREŻENTI

Gћall-verifiki tas-sistemi:

Indikazzjoni tal-korpi li wettqu l-verifiki tas-sistemi, inkluża l-awtorità ta’ verifika stess.

Lista fil-qosor tal-verifiki mwettqa: il-korpi vverifikati u s-sena tal-verifika.

Deskrizzjoni tal-bażi gћall-gћażla tal-verifiki fil-kuntest ta’ l-istrateġija ta’ verifika (45).

Deskrizzjoni tas-sejbiet prinċipali u l-konklużjonijiet li nġibdu mix-xogћol ta’ verifika gћas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll u dwar il-funzjonament tagћhom, inkluża s-suffiċjenza tal-kontrolli tal-ġestjoni, il-proċeduri ta’ ċertifikazzjoni u r-rekord tat-tranżazzjonijiet, is-separazzjoni adegwata tal-funzjonijiet u l-konformità mar-rekwiżiti u mal-politiki Komunitarji (45).

Indikazzjoni ta’ jekk jitqiesx li kwalunkwe problema li ġiet identifikata għandiex karattru sistemiku, u l-miżuri meћuda, inkluża kwantifikazzjoni tan-nefqa irregolari u ta’ kwalunkwe korrezzjoni finanzjarja relatata (45).

Gћall-verifiki ta’ l-operazzjonijiet:

Indikazzjoni tal-korpi li gћamlu l-verifiki tal-kampjun, inkluża l-awtorità ta’ verifika stess.

Deskrizzjoni tal-bażi gћall-gћażla tal-kampjun(i).

Indikazzjoni tal-livell ta’ materjalità u, fil-każ ta’ teћid ta’ kampjuni statistiku, il-livell ta’ kunfidenza applikat u l-intervall, jekk japplika.

Deskrizzjoni tar-riżultati prinċipali tal-verifiki, li tindika b’mod partikolari l-ammont ta’ nefqa irregolari u r-rata ta’ żbalji li tirriżulta mill-kampjun każwali ivverifikat (45).

Indikazzjoni tal-konklużjonijiet li nġibdu mir-riżultati tal-verifiki rigward l-effikaċja tas-sistema ta’ ġestjoni u ta’ kontroll.

Informazzjoni dwar l-azzjoni ta’ segwitu ta’ l-irregolaritajiet, inkluża r-reviżjoni tar-rati ta’ żbalji li ġew irrappurtati qabel.

Indikazzjoni ta’ jekk tqiesx li kwalunkwe problema identifikata għandhiex natura sistemik, u l-miżuri meћuda, inkluża kwantifikazzjoni tan-nefqa irregolari u kwalunkwe korrezzjoni finanzjarja relatata (45).

4.   L-AZZJONI TA’ SEGWITU TA’ L-ATTIVITÀ TA’ VERIFIKA

Informazzjoni dwar l-azzjoni ta’ segwitu tar-riżultati tal-verifiki tas-sistemi u tal-verifiki ta’ l-operazzjonijiet.

5.   IX-XOGĦOL ADDIZZJONALI LI TWETTAQ MILL-AWTORITÀ TA’ VERIFIKA BIEX TĦEJJI D-DIKJARAZZJONI TA’ GĦELUQ TAGĦHA

Sommarju tal-verifiki tal-proċedura ta’ gћeluq ta’ l-awtoritajiet ta’ ġestjoni u ta’ ċertifikazzjoni u tal-kopri intermedji.

Sommarju tar-riżultati ta’ l-eżami tal-ktieb tad-debituri li jinżamm taћt l-Artikolu 61(f) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.

Sommarju tar-riżultati tal-prestazzjoni mill-ġdid tal-kontrolli dwar l-eżattezza ta’ l-ammonti ddikjarati f’relazzjoni mad-dokumenti ta’ appoġġ.

Sommarju tar-riżultati ta’ l-eżami tar-rapporti ta’ korpi ta’ verifika nazzjonali jew Komunitarji oћra (speċifika, skond il-kategorija, liema rapporti ġew riċevuti u ġew eżaminati).

Sommarju tar-riżultati ta’ l-eżami ta’ l-informazzjoni li hija relatata ma’ l-azzjoni ta’ segwitu għas-sejbiet tal-verifika u ma’ l-irregolaritajiet rappurtati.

Sommarju tar-riżultati ta’ l-eżami tax-xogћol addizzjonali li twettaq mill-awtoritajiet ta’ ġestjoni u ta’ ċertifikazzjoni sabiex tkun tista’ tiġi provduta opinjoni mhux kwalifikata.

Oћrajn.

6.   IL-LIMITAZZJONIJIET FL-AMBITU TA’ L-EŻAMI MILL-AWTORITÀ TA’ VERIFIKA

Gћandhom jiġu rappurtati d-dettalji ta’ kwalunkwe fattur li llimita l-ambitu ta’ l-eżami mill-awtorità ta’ verifika (46).

Iridu jiġu ddikjarati l-ammonti stmati tan-nefqa u tal-kontribuzzjoni Komunitarja li ġew affettwati.

7.   L-IRREGOLARITAJIET IRRAPPURTATI

Il-konferma li l-proċedura gћar-rappurtaġġ u gћall-azzjoni ta’ segwitu ta’ l-irregolaritajiet, inkluż it-trattament ta’ problemi sistemiċi, twettqet skond ir-rekwiżiti regolatorji.

Il-konferma ta’ l-eżattezza ta’ l-informazzjoni mogћtija fir-rapport finali dwar l-implimentazzjoni dwar l-irregolaritajiet irrappurtati taћt l-Artikolu 70(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.

Lista tal-każijiet ta’ irregolarità meqjusa bћala sistemika u l-ammonti tan-nefqa affettwati.

8.   INFORMAZZJONI OĦRA (JEKK TAPPLIKA)

9.   IT-TABELLA GĦAN-NEFQA DDIKJARATA U L-VERIFIKI TAL-KAMPJUN

Il-Fond

Referenza

(Nru CCI)

Il-Programm

In-nefqa ddikjarata fis-sena ta’ referenza

In-nefqa fis-sena ta’ referenza vverifikata gћall-kampjun każwali

L-ammont u l-persentaġġ (ir-rata ta’ żbalji) tan-nefqa irregolari fil-kampjun każwali (49)

Nefqa vverifikata oħra (50)

L-ammont tan-nefqa irregolari f’kampjun ta’ nefqa ieћor

In-nefqa totali ddikjarata b’mod kumulattiv

In-nefqa totali vverifikata b’mod kumulattiv bћala persentaġġ tan-nefqa totali ddikjarata b’mod kumulattiv

 

 

 

 

 (47)

 (48)

Ammont

%

 (47)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Parti B:   Id-dikjarazzjoni ta’ gћeluq

Lill-Kummissjoni Ewropea, id-Direttorat-Ġenerali …

1.   INTRODUZZJONI

Jiena, is-sottoskritt, li nirrappreżenta lil … (l-isem tal-korp maħtur mill-Istat Membru), gћall-programm operattiv … (l-isem tal-programm operattiv, in-numru tal-kodiċi CCI, il-perjodu), eżaminajt ir-riżultati tax-xogћol ta’ verifika li twettaq fuq dan il-programm minn jew taћt ir-responsabbiltà ta’ l-awtorità ta’ verifika skond l-istrateġija ta’ verifika [u wettqet ix-xogћol addizzjonali li qist li kien meħtieġ]. Ir-riżultati ta’ l-eżami u kwalunkwe xogћol addizzjonali li wettaqt huma miġbura fil-qosor fir-rapport finali ta’ kontroll mehmuż (li fih ukoll l-informazzjoni meћtieġa mir-rapport annwali ta’ kontroll gћall-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2015 sal-31 ta’ Diċembru 2016). Ippjanajt u gћamilt dan ix-xogћol sabiex nikseb assigurazzjoni raġonevoli dwar jekk l-applikazzjoni tal-ћlas gћall-bilanċ finali tal-kontribuzzjoni Komunitarja gћall-programm operattiv hix korretta u valida u jekk it-tranżazzjonijiet sottostanti koperti mid-dikjarazzjoni finali tan-nefqa humiex legali u regolari.

2.   L-AMBITU TA’ L-EŻAMI

L-eżami sar skond l-istrateġija ta’ verifika fejn għandu x’jaqsam dan il-programm u ġie rrappurat fir-rapport finali ta’ kontroll mehmuż taћt il-punt (e) ta’ l-Artikolu 62 (1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006.

Jew

Ma kien hemm l-ebda limitazzjoni fl-ambitu ta’ l-eżami.

Inkella

L-ambitu ta’ l-eżami kien limitat bil-fatturi li ġejjin:

(a)

(b)

(c)

eċċ.

(Indika kwalunkwe limitazzjoni fl-ambitu ta’ l-eżami, pereżempju kwalunkwe problema sistemika, id-dgћufijiet fis-sistema ta’ ġestjoni u ta’ kontroll, in-nuqqas ta’ dokumenti ta’ appoġġ, il-każijiet taћt proċedimenti legali, eċċ., u agћmel stima ta’ l-ammonti tan-nefqa u tal-kontribuzzjoni Komunitarja affettwati. Jekk l-awtorità ta’ verifika ma tqisx li l-limitazzjonijiet gћandhom impatt fuq in-nefqa finali ddikjarata, dan gћandu jiġi ddikjarat.)

3.   L-IRREGOLARITAJIET U R-RATI TA’ ŻBALJI

Jew

Il-każijiet ta’ irregolarità u r-rati ta’ żbalji li nstabu fix-xogћol ta’ verifika mhumiex tali li jipprekludu opinjoni mhux kwalifikata, meta jitqiesu l-mod sodisfaċenti kif dawn ġew ittrattati mill-awtorità ta’ ġestjoni u t-tendenza fil-livell ta’ l-okkorrenza tagћhom maż-żmien.

Inkella

Il-każijiet ta’ irregolarità u r-rati ta’ żbalji li nstabu fix-xogћol ta’ verifika u l-mod kif dawn ġew ittrattati mill-awtorità ta’ ġestjoni huma tali li jipprekludu opinjoni mhux kwalifikata. Lista ta’ dawn il-każijiet tiġi provduta fir-rapport finali ta’ kontroll, flimkien ma’ indikazzjoni tal-karattru sistemiku possibbli tagћhom u ta’ l-iskala tal-problema. L-ammonti tan-nefqa totali ddikjarat u tal-kontribuzzjoni pubblika li setgћu ġew affettwati huma … rispettivament. Bћala konsegwenza, il-kontribuzzjoni Komunitarja korrispondenti li setgћet ġiet affettwata hija ….

4.   L-OPINJONI

Jew

(Opinjoni mhux kwalifikata)

Jekk ma kien hemm l-ebda limitazzjoni fl-ambitu ta’ l-eżami u jekk il-każijiet ta’ irregolarità u r-rati ta’ żbalji kif ukoll il-mod kif dawn ġew ittrattati mill-awtorità ta’ ġestjoni ma jipprekludux opinjoni mhux kwalifikata:

Fuq il-bażi ta’ l-eżami li jissemma aktar ’il fuq, hija l-opinjoni tiegћi li d-dikjarazzjoni tan-nefqa finali tippreżenta b’mod ġust, fl-aspetti materjali kollha, in-nefqa mћallsa taћt il-programm operattiv, li l-applikazzjoni gћall-ћlas tal-bilanċ finali tal-kontribuzzjoni Komunitarja gћal dan il-programm hija valida, u li t-tranżazzjonijiet sottostanti koperti mid-dikjarazzjoni tan-nefqa finali huma legali u regolari.

Inkella

(Opinjoni kwalifikata)

Jekk kien hemm limitazzjonijiet fl-ambitu ta’ l-eżami u/jew il-każijiet ta’ irregolarità u r-rati ta’ żbalji kif ukoll il-mod kif dawn ġew ittrattati mill-awtorità ta’ ġestjoni jitolbu opinjoni kwalifikata iżda ma jiġġustifikawx opinjoni mhux favorevoli gћan-nefqa kollha kkonċernata:

Fuq il-bażi ta’ l-eżami li jissemma aktar ’il fuq, hija l-opinjoni tiegћi li d-dikjarazzjoni tan-nefqa finali tippreżenta b’mod ġust, fl-aspetti materjali kollha, in-nefqa mћallsa taћt il-programm operattiv, li l-applikazzjoni gћall-ћlas tal-bilanċ finali tal-kontribuzzjoni Komunitarja gћal dan il-programm hija valida, u li t-tranżazzjonijiet sottostanti koperti mid-dikjarazzjoni tan-nefqa finali huma legali u regolari, ћlief rigward il-kwistjonijiet li jissemmew taћt il-punt 2 u/jew l-osservazzjonijiet fil-punt 3 dwar ir-rati ta’ żbalji u l-każijiet ta’ irregolarità u l-mod kif dawn ġew ittrattati mill-awtorità ta’ ġestjoni, li l-impatt tagћhom huwa kkwantifikat aktar ’il fuq. Jiena nistma li l-impatt ta’ dawn il-kwalifikazzjonijiet huwa … min-nefqa totali ddikjarata. Il-kontribuzzjoni Komunitarja affettwata hija gћalhekk ….

Jew inkella

(Opinjoni avversa)

Jekk kien hemm limitazzjonijiet maġġuri fl-ambitu ta’ l-eżami u/jew ir-rati ta’ żbalji u l-każijiet ta’ irregolarità kif ukoll il-mod kif dawn ġew ittrattati mill-awtorità ta’ ġestjoni b’tali mod li ma tista’ tinlaħaq l-ebda konklużjoni dwar l-affidabilità tad-dikjarazzjoni tan-nefqa finali mingћajr xogћol konsiderevoli addizzjonali:

Fuq il-bażi ta’ l-eżami li jissemma aktar ’il fuq, u b’mod partikolari fid-dawl tal-kwistjonijiet li jissemmew fil-punt 2 u/jew ir-rati ta’ żbalji u l-każijiet ta’ irregolarità kif ukoll il-fatt li dawn ma ġewx ittrattati b’mod sodisfaċenti mill-awtorità ta’ ġestjoni kif ġie rrappurtat fil-punt 3, hija l-opinjoni tiegћi li d-dikjarazzjoni tan-nefqa finali ma tippreżentax b’mod ġust, fl-aspetti materjali kollha, in-nefqa mћallsa taћt il-programm operattiv, li, bћala konsegwenza, l-applikazzjoni gћall-ћlas tal-bilanċ finali tal-kontribuzzjoni Komunitarja gћal dan il-programm mhix valida u t-tranżazzjonijiet sottostanti koperti mid-dikjarazzjoni tan-nefqa finali mhumiex legali u regolari.

Data

Firma

ANNESS IX

ID-DIKJARAZZJONI MUDELL GĦALL-GĦELUQ PARZJALI TAL-PROGRAMMI OPERATTIVI TAĦT L-ARTIKOLU 18(5)

Lill-Kummissjoni Ewropea, id-Direttorat-Ġenerali …

L-awtorità ta’ ġestjoni gћall-programm … (l-isem tal-programm operattiv, in-numru tal-kodiċi CCI, il-perjodu) ressqet dikjarazzjoni tan-nefqa li hija relatata ma’ l-operazzjonijiet [li ġew ikkompletati sa … (id-data sa meta kienu kkompletati l-operazzjonijiet) / li ġew ikkompletati bejn … u … (id-dati li bejniethom ġew ikkompletati l-operazzjonijiet)] u qed tapplika gћall-gћeluq parzjali tal-programm taћt l-Artikolu 88 (2) (b) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 gћal dawn l-operazzjonijiet.

Jiena, is-sottoskritt, li nirrappreżenta lil … (l-isem tal-korp maħtur mill-Istat Membru) eżaminajt ir-riżultati tax-xogћol ta’ verifika li sar fuq dan il-programm kif ġie stabbilit fir-rapporti annwali ta’ kontroll u fl-opinjonijiet annwali maћruġa taћt l-Artikolu 62 (1) (d) (i) u (ii) tar-Regolment tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 gћas-sena/snin …,

Jiena ppjanajt u wettaqt dan ix-xogћol sabiex nikseb assigurazzjoni raġonevoli dwar jekk id-dikjarazzjoni tan-nefqa kkonċernata hix korretta u valida u jekk it-tranżazzjonijiet sottostanti koperti mid-dikjarazzjoni tan-nefqa humiex legali u regolari.

L-opinjoni

Fuq il-bażi ta’ l-eżami li jissemma aktar ’il fuq, hija l-opinjoni tiegћi li d-dikjarazzjoni tan-nefqa dwar l-operazzjonijiet li ġew ikkompletat li tressqet mill-awtorità ta’ ġestjoni għall-programm … (l-isem tal-programm operattiv, in-numru tal-kodiċi CCI, il-perjodu) gћall-iskop ta’ l-gћeluq parzjali tal-programm fejn għandhom x’jaqsmu l-operazzjonijiet (li ġew ikkompletati sa … / li ġew ikkompletati bejn … u …), tippreżenta b’mod ġust, fl-aspetti materjali kollha, in-nefqa mћallsa u li t-tranżazzjonijiet sottostanti huma legali u regolari.

Data

Firma

ANNESS X

IĊ-ĊERTIFIKAT U D-DIKJARAZZJONI TAN-NEFQA U L-APPLIKAZZJONI GĦALL-ĦLAS

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

ANNESS XI

ID-DIKJARAZZJONI ANNWALI DWAR L-AMMONTI RTIRATI U RKUPRATI U DWAR L-IRKUPRI PENDENTI (L-ARTIKOLU 20(2))

1.   L-IRTIRAR U L-IRKUPRI GĦAS-SENA 20.. IMNAQQSA MID-DIKJARAZZJONIJIET TAN-NEFQA

L-assi prijoritarji

L-irtirar

L-irkupri

 

In-nefqa totali tal-benefiċjarji

Il-kontribuzzjoni pubblika

Ir-rata ta’ ko-finanzjament (51)

Il-kontribuzzjoni ta’ l-UE

In-nefqa totali tal-benefiċjarji

Il-kontribuzzjoni pubblika

Ir-rata ta’ ko-finanzjament (51)

Il-kontribuzzjoni ta’ l-UE

1

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Total

 

 

 

 

 

 

 

 

2.   L-IRKUPRI PENDENTI KIF HUMA SAL-31.12. 20..

L-assi prijoritarji

Is-sena tat-tnedija tal-proċedimenti ta’ rkupru

Il-kontribuzzjoni pubblika li għandha tiġi rkuprata

Ir-rata ta’ ko-finanzjament (52)

Il-kontribuzzjoni ta’ l-UE li għandha tiġi rkuprata

1

2007

 

 

 

 

2008

 

 

 

 

 

 

 

2

2007

 

 

 

 

2008

 

 

 

 

 

 

 

3

2007

 

 

 

 

2008

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sottototali

2007

 

 

 

 

2008

 

 

 

 

 

 

 

Is-somma finali

 

 

 

L-ANNESS XII

ID-DESKRIZZJONI TAS-SISTEMI TA’ ĠESTJONI U TA’ KONTROLL

Deskrizzjoni mudell tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll taħt l-Artikolu 21

1.   ĠENERALI

1.1.   Informazzjoni mressqa minn:

(L-isem ta’) l-Istat Membru:

It-titolu tal-programm u n-Nru CCI:

L-isem tal-punt ta’ kuntatt prinċipali, inklużi l-e-mail u l-fax: (il-korp responsabbli mill-koordinazzjoni tad-deskrizzjonijiet)

1.2.   L-informazzjoni provduta tiddeskrivi s-sitwazzjoni fi: (ġġ/xx/ssss)

L-istruttura tas-sistema (l-informazzjoni ġenerali u l-flowchart li turi r-relazzjoni organizattiva bejn il-korpi involuti fis-sistema ta’ ġestjoni u ta’ kontroll)

1.3.1.   L-awtorità ta’ ġestjoni (L-isem, l-indirizz u l-punt ta’ kuntatt fl-awtorità ta’ ġestjoni)

1.3.2.   Il-korpi intermedji (L-isem, l-indirizz u l-punti ta’ kuntatt fil-korpi intermedji)

1.3.3.   L-awtorità ta’ ċertifikazzjoni (L-isem, l-indirizz u l-punt ta’ kuntatt fl-awtorità ta’ ċertifikazzjoni)

1.3.4.   L-awtorità ta’ verifika u l-korpi ta’ verifika (L-isem, l-indirizz u l-punt ta’ kuntatt fl-awtorità ta’ verifika u fil-korpi ta’ verifika l-oħrajn)

1.4.   Il-gwida pprovduta lill-awtoritajiet ta’ ġestjoni u ta’ ċertifikazzjoni u lill-korpi intermedji sabiex tiġi żgurata ġestjoni finanzjarja soda tal-Fondi Strutturali (data u referenza)

2.   L-AWTORITÀ TA’ ĠESTJONI

NB: Din it-taqsima għandha timtela b’mod separat għal kull awtorità ta’ ġestjoni.

L-awtorità ta’ ġestjoni u l-funzjonijiet prinċipali tagħha

2.1.1.   Id-data u l-forma tal-ħatra formali li tawtorizza lill-awtorità ta’ ġestjoni biex twettaq il-funzjonijiet tagħha

2.1.2.   L-ispeċifikazzjoni tal-funzjonijiet u tal-kompiti mwettqa direttament mill-awtorità ta’ ġestjoni

2.1.3.   Il-funzjonijiet formalment iddelegati mill-awtorità ta’ ġestjoni (il-funzjonijiet, il-korpi intermedji, il-forma tad-delegazzjoni)

L-organizzazzjoni ta’ l-awtorità ta’ ġestjoni

2.2.1.   L-organigramma u l-ispeċifikazzjonijiet tal-funzjonijiet ta’ l-unitajiet (inkluż in-numru indikattiv tal-postijiet allokati)

2.2.2.   Il-proċeduri bil-miktub imħejjija għall-użu mill-istaff ta’ l-awtorità ta’ ġestjoni/tal-korpi intermedji (data u referenza)

2.2.3.   Id-deskrizzjoni tal-proċeduri biex jintgħażlu u jiġu approvati l-operazzjonijiet u biex tiġi żgurata l-konformità tagħhom, għall-perjodu ta’ implimentazzjoni kollu tagħhom, mar-regoli Komunitarji u nazzjonali applikabbli (l-Artikolu 60(a) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006).

2.2.4.   Il-verifika ta’ l-operazzjonijiet (l-Artikolu 60 (b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006):

Deskrizzjoni tal-proċeduri ta’ verifika

Il-korpi li jwettqu verifiki ta’ din ix-xorta

Il-proċeduri bil-miktub (referenza għall-manwali) maħruġin għal dan ix-xogħol

2.2.5.   L-ipproċessar ta’ l-applikazzjonijiet għar-rimborż

Deskrizzjoni tal-proċeduri li permezz tagħhom jiġu riċevuti, ivverifikati, u vvalidati l-applikazzjonijiet għar-rimborż, u li permezz tagħhom jiġu awtorizzati, esegwiti u ġġustifikati l-ħlasijiet lil benefiċjarji (inkluża l-flowchart li tindika l-korpi kollha involuti)

Il-korpi li jwettqu kull pass fl-ipproċessar ta’ l-applikazzjoni għar-rimborż

Il-proċeduri bil-miktub (referenza għal manwali) maħruġa għal dan ix-xogħol

2.2.6.   Deskrizzjoni ta’ kif l-informazzjoni se tiġi trażmessa lill-awtorità ta’ ċertifikazzjoni mill-awtorità ta’ ġestjoni

2.2.7.   Ir-regoli dwar l-eliġibilità li ġew stabbiliti mill-Istat Membru u li japplikaw għall-programm operattiv

2.3.   F’każi fejn l-awtorità ta’ ġestjoni u l-awtorità ta’ ċertifikazzjoni jkunu t-tnejn li huma maħtura fl-istess korp, iddeskrivi kif tiġi żgurata s-separazzjoni tal-funzjonijiet

Ir-regoli dwar l-Akkwist Pubbliku, l-Għajnuna ta’ l-Istat, l-Opportunitajiet Indaqs u l-Ambjent

2.4.1.   L-istruzzjonijiet u l-gwida maħruġin dwar ir-regoli applikabbli (data u referenza)

2.4.2.   Il-miżuri previsti biex ikun żgurat li jkun hemm konformità mar-regoli applikabbli jiġu applikati, pereżempju, il-kontrolli tal-ġestjoni, il-kontrolli, il-verifiki

Ir-Rekord tat-Tranżazzjonijiet

2.5.1.   Deskrizzjoni ta’ kif se jiġu implimentati r-rekwiżiti taħt l-Artikolu 15 għall-programm u/jew għall-prijoritajiet individwali

2.5.2.   L-istruzzjonijiet mogħtija dwar iż-żamma tad-dokumenti ta’ appoġġ mill-benefiċjarji (data u referenza)

Indikazzjoni taż-żmien ta’ żamma

Il-format li fih iridu jinżammu d-dokumenti

L-irregolaritajiet u l-irkupri

2.6.1.   L-istruzzjonijiet maħruġa dwar ir-rappurtaġġ u l-korrezzjoni ta’ l-irregolaritajiet u l-irreġistrar tad-djun u ta’ l-irkupri tal-ħlasijiet mhux dovuti (data u referenza)

2.6.2.   Deskrizzjoni tal-proċedura (inkluża flowchart) biex ikun hemm konformità ma’ l-obbligu li l-irregolaritajiet jiġu rrappurtati lill-Kummissjoni skond l-Artikolu 28.

3.   IL-KORPI INTERMEDJI

NB: Din it-taqsima għandha timtela b’mod separat għal kull korp intermedju. Indika l-awtorità li ddelegat il-funzjoni lill-korpi intermedji.

Il-korp intermedju u l-funzjonijiet prinċipali tiegħu

3.1.1.   L-ispeċifikazzjoni tal-funzjonijiet u tax-xogħol prinċipali tal-korpi intermedji

L-organizzazzjoni ta’ kull korp intermedju

3.2.1.   L-organigramma u l-ispeċifikazzjonijiet tal-funzjonijiet ta’ l-unitajiet (inkluż in-numru indikattiv tal-postijiet allokati)

3.2.2.   Il-proċeduri bil-miktub imħejjija għall-użu mill-istaff tal-korp intermedju (data u referenza)

3.2.3.   Deskrizzjoni tal-proċeduri biex jintgħażlu u jiġu approvati l-operazzjonijiet (jekk mhux deskritti taħt 2.2.3)

3.2.4.   Il-verifika ta’ l-operazzjonijiet (l-Artikolu 60 (b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006) (jekk mhux deskritt taħt 2.2.4)

3.2.5.   Deskrizzjoni tal-proċeduri biex jiġu pproċessati l-applikazzjonijiet għar-rimborż (jekk mhux deskritti taħt 2.2.5)

4.   L-AWTORITÀ TA’ ĊERTIFIKAZZJONI

L-awtorità ta’ ċertifikazzjoni u l-funzjonijiet prinċipali tagħha

4.1.1.   Id-data u l-forma tal-ħatra formali li tawtorizza lill-awtorità ta’ ċertifikazzjoni biex twettaq il-funzjonijiet tagħha

4.1.2.   L-ispeċifikazzjoni tal-funzjonijiet imwettqa mill-awtorità ta’ ċertifikazzjoni

4.1.3.   Il-funzjonijiet formalment iddelegati mill-awtorità ta’ ċertifikazzjoni (il-funzjonijiet, il-korpi intermedji, il-forma tad-delegazzjoni)

L-organizzazzjoni ta’ l-awtorità ta’ ċertifikazzjoni

4.2.1.   L-organigramma u l-ispeċifikazzjonijiet tal-funzjonijiet ta’ l-unitajiet (inkluż in-numru indikattiv tal-postijiet allokati)

4.2.2.   Il-proċeduri bil-miktub imħejjija għall-użu mill-istaff ta’ l-awtorità ta’ ċertifikazzjoni (data u referenza)

Iċ-ċertifikazzjoni tad-dikjarazzjonijiet tan-nefqa

4.3.1.   Deskrizzjoni tal-proċedura li permezz tagħha d-dikjarazzjonijiet tan-nefqa jiġu kkompilati, iċċertifikati u mressqa quddiem il-Kummissjoni

4.3.2.   Deskrizzjoni tal-passi mwettqa mill-awtorità ta’ ċertifikazzjoni biex jiġi żgurat li r-rekwiżiti taħt l-Artikolu 61 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 jiġu sodisfatti

4.3.3.   L-arranġamenti biex l-awtorità ta’ ċertifikazzjoni ikollha aċċess għall-informazzjoni dettaljata dwar l-operazzjonijiet, il-verifiki u r-rapporti ta’ verifika minn awditur miżmuma mill-awtorità ta’ ġestjoni, mill-korpi intermedji u mill-awtorità ta’ verifika

Is-sistema ta’ kontabbiltà

4.4.1.   Deskrizzjoni tas-sistema ta’ kontabbiltà li trid tiġi stabbilita u użata bħala bażi biex in-nefqa tiġi ċċertifikata lill-Kummissjoni

L-arranġamenti biex id-data aggregata tintbagħat lill-awtorità ta’ ċertifikazzjoni f’każ ta’ sistema deċentralizzata

Ir-rabta bejn is-sistema ta’ kontabbiltà u s-sistema ta’ informazzjoni li għandha tiġi stabbilita (il-punt 6)

L-identifikazzjoni tat-tranżazzjonijiet tal-Fondi Strutturali f’każ ta’ sistema komuni ma’ Fondi oħrajn

4.4.2.   Il-livell ta’ dettall tas-sistema ta’ kontabbiltà:

In-nefqa totali skond il-prijoritajiet u skond il-Fondi

L-irkupri

4.5.1.   Deskrizzjoni tas-sistema li tiżgura l-irkupru fil-pront ta’ l-għajnuna Komunitarja

4.5.2.   L-arranġamenti li saru sabiex jinżamm ktieb tad-debituri u jitnaqqsu l-ammonti rkuprati min-nefqa li trid tiġi ddikjarata

5.   L-AWTORITÀ TA’ VERIFIKA U L-KORPI TA’ VERIFIKA

5.1.   Deskrizzjoni tal-kompiti prinċipali u l-interrelazzjonijiet bejn l-awtorità ta’ verifika u l-korpi ta’ verifika taħt ir-responsabbiltà ta’ l-awtorità ta’ verifika

L-organizzazzjoni ta’ l-awtorità ta’ verifika u tal-korpi ta’ verifika li jaqgħu taħt ir-responsabbiltà tagħha

5.2.1.   L-organigrammi (inkluż in-numru ta’ postijiet attribwiti)

5.2.2.   L-arranġamenti biex tkun żgurata l-indipendenza

5.2.3.   Il-kwalifika jew l-esperjenza meħtieġa

5.2.4.   Deskrizzjoni tal-proċeduri għall-monitoraġġ ta’ l-implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet u tal-miżuri korrettivi li jirriżultaw mir-rapporti ta’ verifika

5.2.5.   Deskrizzjoni tal-proċeduri (fejn ikun xieraq) għas-superviżjoni tax-xogħol ta’ korpi ta’ verifika oħrajn li jaqgħu taħt ir-responsabbiltà ta’ l-awtorità ta’ verifika

Ir-rapport annwali ta’ kontroll u d-dikjarazzjoni ta’ għeluq

5.3.1.   Deskrizzjoni tal-proċeduri għat-tħejjija tar-rapport annwali ta’ kontroll, ta’ l-opinjoni annwali u tad-dikjarazzjoni ta’ għeluq

Il-ħatra tal-korp ta’ verifika li jikkoordina

5.4.1.   Deskrizzjoni tar-rwol tal-korp ta’ verifika li jikkoordina, jekk applikabbli

6.   IS-SISTEMA TA’ INFORMAZZJONI (L-Artikolu 60 (c) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006)

6.1.   Deskrizzjoni tas-sistema ta’ informazzjoni inkluża flowchart (sistema ta’ netwerk ċentrali jew komuni jew sistema deċentralizzata b’rabtiet bejn is-sistemi)

Indikazzjoni dwar jekk is-sistema hijiex diġà f’qagħda li tiġbor informazzjoni statistika u finanzjarja affidabbli meta jiġu implimentati l-programmi ta’ l-2007-2013.

Jekk le, indikazzjoni tad-data meta se tkun f’qagħda li tagħmel dan

ANNESS XIII

L-OPINJONI MUDELL MAĦRUĠA TAĦT L-ARTIKOLU 71 (2) TAR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) NRU 1083/2006 U L-ARTIKOLU 25 TAR-REGOLAMENT PREŻENTI DWAR IL-KONFORMITÀ TAS-SISTEMI TA’ ĠESTJONI U TA’ KONTROLL

Lill-Kummissjoni Ewropea, id-Direttorat-Ġenerali …

INTRODUZZJONI

Jiena, is-sottoskritt, li nirrappreżenta lil … (l-isem ta’ l-awtorità ta’ verifika jew tal-korp li jopera b’mod indipendenti li nħatar mill-Istat Membru taћt l-Artikolu 71 (3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006) bћala l-korp responsabbli mit-tfassil ta’ rapport li jistabbilixxi r-riżultati ta’ valutazzjoni tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll stabbiliti gћall-programm … (l-isem tal-programm(i) operattiv(i), in-numru(i) tal-kodiċi CCI, il-perjodu (53)) u biex jagћti opinjoni dwar il-konformità tagћhom ma’ l-Artikoli 58 sa 62 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, wettaqt eżami skond l-Artikolu 25 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1828/2006.

L-AMBITU TA’ L-EŻAMI

L-eżami kien ibbażat fuq id-deskrizzjoni tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll li ġiet riċevuta nhar il-ġġ/xx/ssss minn (l-isem tal-korp jew tal-korpi li qed iressaq jew iressqu d-deskrizzjoni). Barra minn hekk, eżaminajna aktar informazzjoni dwar … (is-suġġetti) u intervistajna lill-istaff ta’ … (il-kopri li l-istaff tagћhom ġie intervistat).

L-eżami kopra l-awtoritajiet ta’ ġestjoni, ta’ ċertifikazzjoni u ta’ verifika, il-korp maħtur biex jirċievi l-ħlasijiet magћmula mill-Kummissjoni u biex jagħmel il-ħlasijiet lill-benefiċjarji u lill-korpi intermedji li ġejjin (lista …).

L-OPINJONI (54)

Jew

(Opinjoni mhux kwalifikata)

Fuq il-bażi ta’ l-eżami li jissemma aktar ’il fuq, hija l-opinjoni tiegћi li s-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll li ġew stabbiliti gћall-programm(i) … (l-isem tal-programm(i) operattiv(i), in-numru(i) tal-kodiċi CCI, il-perjodu) huma konformi mar-rekwiżiti ta’ l-Artikoli 58 sa 62 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 u mat-Taqsima 3 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1828/2006.

Jew

(Opinjoni kwalifikata)

Fuq il-bażi ta’ l-eżami li jissemma aktar ’il fuq, hija l-opinjoni tiegћi li s-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll gћall-programm(i) … (l-isem tal-programm(i) operattiv(i), in-numru(i) tal-kodiċi CCI, il-perjodu) huma konformi mar-rekwiżiti ta’ l-Artikoli 58 sa 62 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2003 u mat-Taqsima 3 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1828/2006, ћlief fl-aspetti li ġejjin … (55)

Ir-raġunijiet tiegћi gћaliex inqis li dan/dawn l-aspett(i) tas-sistemi mhux(mhumiex) konformi mar-rekwiżiti u l-valutazzjoni tiegћi tas-serjetà huma kif ġej (56):

Jew

(Opinjoni avversa)

Fuq il-bażi ta’ l-eżami li jissemma aktar ’il fuq, hija l-opinjoni tiegћi li s-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll gћall-programm(i) … (l-isem tal-programm(i) operattiv(i), in-numru(i) tal-kodiċi CCI, il-perjodu) mhumiex konformi mar-rekwiżiti ta’ l-Artikoli 58 sa 62 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 u mat-Taqsima 3 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1828/2006.

Din l-opinjoni avversa hija bbażata fuq … (57).

Data

Firma

ANNESS XIV

DIKJARAZZJONI TAN-NEFQA MUDELL GĦAL GĦELUQ PARZJALI

Image

Test ta 'immaġni

ANNESS XV

IT-TABELLA FINANZJARJA GĦALL-QAFAS TA’ REFERENZA STRATEĠIKU NAZZJONALI (NSRF) — L-ALLOKAZZJONI ANNWALI INDIKATTIVA SKOND IL-FOND U SKOND IL-PROGRAMM OPERATTIV (OP)

NB: L-Artikolu 27 (4) (e) u l-Artikolu 28 (3) (b) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 (f’EUR)

Il-Konverġenza

Il-parteċipazzjoni Komunitarja

OP

Il-Fond

Total

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

ERDF u CF

OP 1

ERDF

 

 

 

 

 

 

 

 

OP 2

ERDF + CF

 

 

 

 

 

 

 

 

ERDF

CF

 

 

 

 

 

 

 

 

OP 3

ERDF + CF

 

 

 

 

 

 

 

 

ERDF

CF

 

 

 

 

 

 

 

 

OP …

 

 

 

 

 

 

 

 

ESF

OP 4

ESF

 

 

 

 

 

 

 

 

OP 5

ESF

 

 

 

 

 

 

 

 

OP 6

ESF

 

 

 

 

 

 

 

 

OP …

ESF

 

 

 

 

 

 

 

 

Total tal-Fondi kollha

In-NSRF 2007-2013

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Total ta’ l-ERDF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Total tas-CF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Total tal-ESF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L-EAFRD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L-EFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Il-Kompetittività/L-Impjiegi

Il-parteċipazzjoni Komunitarja

OP

Il-Fond

Total

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

ERDF

OP 1

ERDF

 

 

 

 

 

 

 

 

OP 2

ERDF

 

 

 

 

 

 

 

 

ERDF

 

 

 

 

 

 

 

 

OP 3

ERDF

 

 

 

 

 

 

 

 

ERDF

 

 

 

 

 

 

 

 

OP …

 

 

 

 

 

 

 

 

ESF

OP 4

ESF

 

 

 

 

 

 

 

 

OP 5

ESF

 

 

 

 

 

 

 

 

OP 6

ESF

 

 

 

 

 

 

 

 

OP …

ESF

 

 

 

 

 

 

 

 

Total tal-Fondi kollha

In-NSRF 2007–2013

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Total ta’ l-ERDF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Total tal-ESF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANNESS XVI

IL-PJANIJIET TA’ FINANZJAMENT GĦALL-PROGRAMM OPERATTIV

1.   IL-PJAN TA’ FINANZJAMENT TAL-PROGRAMM OPERATTIV LI JAGĦTI L-IMPENN ANNWALI TA’ KULL FOND FIL-PROGRAMM OPERATTIV

Ir-referenza tal-programm operattiv (in-numru CCI):

Is-sena skond is-sors tal-programm, f’EUR  (58) :

 

Il-Finanzjament Strutturali (l-ERDF jew l-ESF)

(1)

Il-Fond ta’ Koeżjoni

(2)

Total

(3) = (1)+(2)

2007

Fir-Reġjuni mingћajr appoġġ tranżitorju

 

 

 

Fir-Reġjuni b’appoġġ tranżitorju

 

 

 

Total 2007

 

 

 

2008

Fir-Reġjuni mingћajr appoġġ tranżitorju

 

 

 

Fir-Reġjuni b’appoġġ tranżitorju

 

 

 

Total 2008

 

 

 

2009

Fir-Reġjuni mingћajr appoġġ tranżitorju

 

 

 

Fir-Reġjuni b’appoġġ tranżitorju

 

 

 

Total 2009

 

 

 

2010

Fir-Reġjuni mingћajr appoġġ tranżitorju

 

 

 

Fir-Reġjuni b’appoġġ tranżitorju

 

 

 

Total 2010

 

 

 

2011

Fir-Reġjuni mingћajr appoġġ tranżitorju

 

 

 

Fir-Reġjuni b’appoġġ tranżitorju

 

 

 

Total 2011

 

 

 

2012

Fir-Reġjuni mingћajr appoġġ tranżitorju

 

 

 

Fir-Reġjuni b’appoġġ tranżitorju

 

 

 

Total 2012

 

 

 

2013

Fir-Reġjuni mingћajr appoġġ tranżitorju

 

 

 

Fir-Reġjuni b’appoġġ tranżitorju

 

 

 

Total 2013

 

 

 

It-Total fir-Reġjuni mingћajr appoġġ tranżitorju (2007-2013)

 

 

 

It-Total fir-Reġjuni b’appoġġ tranżitorju (2007-2013)

 

 

 

Is-Somma Finali 2007-2013

 

 

 

2.   IL-PJAN FINANZJARJU TAL-PROGRAMM OPERATTIV LI JAGĦTI, GĦALL-PERJODU KOLLU TAL-PROGRAMMAZZJONI, L-AMMONT TA’ L-ALLOKAZZJONI FINANZJARJA TOTALI TA’ KULL FOND FIL-PROGRAMM OPERATTIV, IL-KONTROPARTI NAZZJONALI U R-RATA TA’ RIMBORŻ SKOND L-ASSI PRIJORITARJU

Ir-referenza tal-programm operattiv (In-numru CCI):

L-assi prijoritarji skond is-sors ta’ finanzjament (f’EUR)

 

Il-Finanzjament Komunitarju

Il-Kontroparti Nazzjonali

L-analiżi statistika indikattiva tal-kontroparti nazzjonali

Il-finanzjament totali

Ir-rata ta’ ko-finanzjament

Gћall-informazzjoni

(a)

(b) (= (c) + (d))

Il-Finanzjament Pubbliku Nazzjonali

(c)

Il-Finanzjament Privat Nazzjonali (59)

(d)

(e) = (a)+(b)

(f) (60) = (a)/(e)

Il-kontribuzzjonijiet tal-BEI

Finanzjament ieħor (61)

L-Assi Prijoritarju 1

Speċifika l-Fond u l-bażi gћall-kalkulazzjoni tal-kontribuzzjoni Komunitarja (totali jew pubblika) (62)

 

 

 

 

 

 

 

 

L-Assi Prijoritarju 2

Speċifika l-Fond u l-bażi gћall-kalkulazzjoni tal-kontribuzzjoni Komunitarja (totali jew pubblika)

 

 

 

 

 

 

 

 

L-Assi Prijoritarju …

Speċifika l-Fond u l-bażi gћall-kalkulazzjoni tal-kontribuzzjoni Komunitarja (totali jew pubblika)

 

 

 

 

 

 

 

 

Total

 

 

 

 

 

 

 

 

ANNESS XVII

IL-PREVIŻJONIJIET TA’ L-APPLIKAZZJONIJIET GĦAlL-ĦLAS PROBABBLI

Il-previżjonijiet provviżorji ta’ l-applikazzjonijiet għall-ħlas probabbli skond il-Fond u skond il-programm (63) , għas-sena finanzjarja korrenti u għal dik sussegwenti (f’EUR):

 

Il-Ko-finanzjament Komunitarju (64)

(is-sena korrenti)

(is-sena ta’ wara)

It-total tal-Programm Operattiv 1 (Numru CCI)

 

 

L-ERDF

 

 

L-ESF

 

 

Il-Fond ta’ Koeżjoni

 

 

It-total tal-Programm Operattiv 2 (Numru CCI)

 

 

L-ERDF

 

 

L-ESF

 

 

Il-Fond ta’ Koeżjoni

 

 

Is-Somma Finali

 

 

ANNESS XVIII

IR-RAPPURTAĠĠ ANNWALI U FINALI

1.   L-IDENTIFIKAZZJONI

IL-PROGRAMM OPERATTIV

L-għan ikkonċernat

Il-qasam eliġibbli konċernat

Il-perjodu ta’ programmazzjoni

In-numru tal-programm (Nru CCI)

It-titolu tal-programm

IR-RAPPORT ANNWALI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI

Is-sena tar-rappurtaġġ

Id-data ta’ l-approvazzjoni tar-rapport annwali mill-kumitat ta’ monitoraġġ

2.   DESKRIZZJONI ĠENERALI TA’ L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-PROGRAMM OPERATTIV

2.1.   Il-kisba u l-analiżi tal-progress

L-informazzjoni dwar il-progress fiżiku tal-Programm Operattiv:

Għal kwalunkwe indikatur kwantifikabbli li jissemma fil-Programm Operattiv u b’mod partikolari l-indikaturi prinċipali li huma relatati ma’ l-għanijiet u mar-riżultati mistennija (għas-sena N, għas-snin ta’ rappurtaġġ preċedenti, kif ukoll b’mod kumulattiv):

L-Indikaturi

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2015

Total

L-Indikatur 1

Il-Kisba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il-Mira (65)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il-Linja bażi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L-Indikatur n:

Il-Kisba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il-Mira (65)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il-Linja bażi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Minbarra dan, l-informazzjoni tista’ tiġi ppreżentata b’mod grafiku.

L-indikaturi kollha għandhom jiġu analizzati statistikament skond is-sess, fejn ikun possibbli. Jekk iċ-ċifri (id-data) ma jkunux għadhom disponibbli, l-informazzjoni dwar meta se jkunu disponibbli u meta l-awtorità ta’ ġestjoni se tipprovdieha lill-Kummissjoni għandha tiġi ddikjarata.

L-informazzjoni finanzjarja (Id-data finanzjarja kollha għandha tiġi espressa f’euro)

L-assi prijoritarji skond is-sors tal-finanzjament (EUR)

 

In-nefqa mħallsa mill-benefiċjarji inkluża fit-talbiet għall-ħlas mibgħuta lill-awtorità ta’ ġestjoni

Il-kontribuzzjoni pubblika korrispondenti

In-nefqa privata (66)

In-nefqa mħallsa mill-korp responsabbli milli jagħmel il-ħlasijiet lill-benefiċjarji

Il-ħlasijiet totali riċevuti mill-Kummissjoni

L-Assi Prijoritarju 1

Speċifika l-Fond

Li minnha nefqa tat-tip ESF

Li minnha nefqa tat-tip ERDF

 

 

 

 

 

L-Assi Prijoritarju 2

Speċifika l-Fond

Li minnha nefqa tat-tip ESF

Li minnha nefqa tat-tip ERDF

 

 

 

 

 

L-Assi Prijoritarju …

Speċifika l-Fond

Li minnha nefqa tat-tip ESF

Li minnha nefqa tat-tip ERDF

 

 

 

 

 

Is-Somma Finali

 

 

 

 

 

It-total fir-reġjuni tranżitorji fis-somma finali

 

 

 

 

 

It-otal fir-reġjuni mhux tranżitorji fis-somma finali

 

 

 

 

 

In-nefqa tat-tip ESF fis-somma finali fejn il-Programm Operattiv huwa ko-finanzjat mill-ERDF (67)

 

 

 

 

 

In-nefqa tat-tip ERDF fis-somma finali fejn il-Programm Operattiv huwa ko-finanzjat mill-ESF

 

 

 

 

 

Minbarra dan, l-informazzjoni finanzjarja tista’ tiġi provduta wkoll b’mod grafiku.

L-informazzjoni dwar l-analiżi statistika ta’ l-użu tal-Fondi

L-informazzjoni skond il-Parti C ta’ l-Anness II.

L-għajnuna skond il-gruppi mmirati

Għall-programmi operattivi ko-finanzjati mill-ESF: l-informazzjoni skond il-gruppi mmirati skond l-Anness XXIII.

Għall-programm operattiv ko-finanzjat mill-ERDF: kwalunkwe informazzjoni rilevanti dwar kwalunkwe grupp, settur jew qasam (fejn ikun rilevanti) immirat speċifikament.

L-għajnuna mħallsa lura jew użata mill-ġdid

L-informazzjoni dwar l-użu li jsir mill-għajnuna mħallsa lura jew użata mill-ġdid wara l-kanċellament ta’ l-għajnuna kif tissemma fl-Artikoli 57 u 98(2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.

L-analiżi kwalitattiva

L-analiżi tal-kisbiet kif titkejjel minn indikaturi fiżiċi u finanzjarji, inkluża analiżi kwantitattiva tal-progress miksub b’relazzjoni mal-miri stabbiliti fil-bidu. Għandha tingħata attenzjoni partikolari għall-kontribuzzjoni tal-programm operattiv għall-proċess ta’ Liżbona inkluża l-kontribuzzjoni tiegħu għall-kisba tal-miri ta’ l-Artikolu 9 (3) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.

Il-wirja ta’ l-effetti ta’ l-implimentazzjoni tal-programm operattiv fuq il-promozzjoni ta’ l-opportunitajiet indaqs bejn l-irġiel u n-nisa kif inhu xieraq u deskrizzjoni tal-ftehimiet ta’ sħubija.

Għall-programmi operattivi ko-finanzjati mill-ESF: l-informazzjoni meħtieġa mill-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1081/2006.

2.2.   L-informazzjoni dwar il-konformità mal-liġi Komunitarja

Kwalunkwe problema sinifikanti li għandha x’taqsam mal-konformità mal-liġi Komunitarja li tkun inqalgħet fl-implimentazzjoni tal-programm operattiv u l-miżuri meħuda biex tiġi ttrattata.

2. 3.   Il-problemi sinifikanti li jinqalgħu u l-miżuri meħuda sabiex jiġu megħluba

Kwalunkwe problema sinifikanti li tinqala’ fl-implimentazzjoni tal-programm operattiv, inkluż sommarju tal-problemi serji li ġew identifikati taħt il-proċedura ta’ l-Artikolu 62(1)(d)(i) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, fejn ikun xieraq, kif ukoll kwalunkwe miżura meħuda mill-awtorità ta’ ġestjoni jew mill-kumitat ta’ monitoraġġ sabiex il-problemi jiġu solvuti.

Għall-programmi ffinanzjati mill-ESF: kwalunkwe problema sinfikanti li tinqala’ fl-implimentazzjoni ta’ l-azzjonijiet u ta’ l-attivitajiet ta’ l-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1081/2006.

2.4   Il-bidliet fil-kuntest ta’ l-implimentazzjoni tal-programm operattiv (jekk rilevanti)

Deskrizzjoni ta’ kwalunkwe element li, mingħajr ma joħroġ direttament mill-għajnuna tal-programm operattiv, ikollu impatt dirett fuq l-implimentazzjoni tal-programm (bħall-bidliet leġiżlattivi jew l-iżviluppi soċjo-ekonomiċi mhux mistennija).

2.5.   Modifika sostanzjali taħt l-Artikolu 57 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 (jekk rilevanti)

Każi fejn tkun ġiet skoperta modifika sostanzjali taħt l-Artikolu 57 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.

2.6   Il-komplemetarjetà ma’ strumenti oħrajn

Sommarju ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-arranġamenti li saru li jiżguraw id-demarkazzjoni u l-koordinazzjoni bejn l-għajnuna mill-ERDF, mill-ESF, mill-Fond ta’ Koeżjoni, mill-EAFRD, l-EFF, u l-interventi ta’ l-EIB u ta’ strumenti finanzjarji eżistenti oħrajn (l-Artikolu 9 (4) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006)

2.7   L-arranġamenti tal-monitoraġġ

Il-miżuri ta’ monitoraġġ u ta’ evalwazzjoni meħuda mill-awtorità ta’ ġestjoni jew mill-kumitat ta’ monitoraġġ, inklużi l-arranġamenti ta’ ġbir tad-data, id-diffikultajiet li jinqalgħu u l-passi meħuda biex jiġu solvuti.

2.8   Ir-riżerva ta' prestazzjoni nazzjonali (fejn japplika u biss għar-rapport annwali dwar l-implimentazzjoni imressaq għall-2010)

L-informazzjoni deskritta fl-Artikolu 50 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.

3.   L-IMPLIMENTAZZJONI SKOND IL-PRIJORITAJIET

3.1   Il-prijorità 1

3.1.1.   Il-kisba tal-miri u l-analiżi tal-progress

L-informazzjoni dwar il-progress fiżiku u finanzjarju tal-prijorità

Informazzjoni dwar il-progress fiżiku u finanzjarju tal-prijorità għal kwalunkwe indikatur kwantifikabbli (finanzjarju u fiżiku, b’mod partikolari l-indikaturi prinċipali li huma relatati ma’ l-għanijiet u mar-riżultati mistennija) (għas-sena N, għas-snin ta’ rappurtaġġ preċedenti, kif ukoll b’mod kumulattiv).

L-Indikaturi

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2015

Total

L-Indikatur 1:

Il-Kisba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il-Mira

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il-Linja bażi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indikatur n:

Il-Kisba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il-Mira

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il-Linja bażi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Minbarra dan, l-informazzjoni tista’ tiġi ppreżentata wkoll b’mod grafiku.

L-indikaturi kollha għandhom jiġu analizzati statistikament skond is-sess, fejn ikun possibbli. Jekk id-data ma tkunx għadha disponibbli, l-informazzjoni dwar meta se tkun disponibbli u meta l-awtorità ta’ ġestjoni se tipprovdieha lill-Kummissjoni għandha tkun iddikjarata.

Għall-programmi operattivi ko-finanzjati mill-ESF: l-informazzjoni skond il-gruppi mmirati skond l-Anness XXIII.

Għall-programmi operattivi ko-finanzjati mill-ERDF li jirċievu kontribuzzjoni ta’ l-ERDF taħt l-allokazzjoni speċifika għall-ibgħad reġjuni: l-analiżi statistika tan-nefqa bejn l-ispejjeż operattivi u l-investimenti fl-infrastruttura.

L-analiżi kwalitattiva

L-analiżi tal-kisbiet skond kif imkejla minn indikaturi fiżiċi u finanzjarji, inkluża analiżi kwantitattiva tal-progress miksub f’relazzjoni mal-miri stabbiliti fil-bidu.

Il-wirja ta’ l-effetti tal-promozzjoni ta’ l-opportunitajiet indaqs bejn l-irġiel u n-nisa (kif ikun xieraq).

L-informazzjoni dwar is-sehem totali ta’ l-allokazzjoni tal-prijoritaiet użata skond l-Artikolu 34(2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006. Għall-programmi ta’ l-ESF, l-informazzjoni meħtieġa fl-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1081/2006.

Il-lista ta’ operazzjonijiet mhux lesti u l-iskeda biex ikunu kkompletati (rapport finali biss)

3.1.2.   Il-problemi sinifikanti li jinqalgħu u l-miżuri meħuda sabiex jiġu megħluba

L-informazzjoni dwar kwalunkwe problema sinifikanti li tinqala’ fl-implimentazzjoni tal-prijorità, inkluż sommaru tal-problemi serji li ġew identifikati taħt il-proċedura ta’ l-Artikolu 62(1)(d)(i) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, fejn ikun xieraq, kif ukoll kwalunkwe miżura meħuda mill-awtorità ta’ ġestjoni jew mill-kumitat ta’ monitoraġġ sabiex il-problemi jiġu solvuti.

3.2   Il-prijorità 2

idem

3.3   Il-prijorità 3

idem

4.   IL-PROGRAMMI TA’ L-ESF: IL-KOERENZA U L-KONĊENTRAZZJONI

Għall-programmi ta’ l-ESF:

deskrizzjoni ta’ kif l-azzjonijiet appoġġjati mill-ESF huma konsistenti ma’ u jikkontribwixxu għall-azzjonijiet imwettqa skond l-Istrateġija Ewropea dwar l-Impjiegi fi ħdan il-qafas tal-programmi ta’ riforma nazzjonali u l-pjanijiet ta’ azzjoni nazzjonali għall-inklużjoni soċjali.

deskrizzjoni ta’ kif l-azzjonijiet ta’ l-ESF jikkontribwixxu għall-implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet dwar l-impjiegi u ta’ l-għanijiet li huma relatati ma’ l-impjiegi tal-Komunità fil-qasam ta’ l-inklużjoni soċjali, ta’ l-edukazzjoni u tat-taħriġ (l-Artikolu 4(1) tar-Regolament (KE) Nru 1081/2006).

5.   IL-PROGRAMMI TA’ L-ERDF/TAS-CF: IL-PROĠETTI MAĠĠURI (JEKK APPLIKABBLI)

Il-progress fl-implimentazzjoni tal-proġetti maġġuri;

Il-progress fil-finanzjament tal-proġetti maġġuri

Kwalunkwe bidla fil-lista indikattiva tal-proġetti maġġuri fil-programm operattiv.

6.   L-GĦAJNUNA TEKNIKA

Spjegazzjoni ta’ l-użu li sar mill-għajnuna teknika.

Il-persentaġġ ta’ l-ammont tal-kontribuzzjoni tal-Fondi Strutturali allokat għall-programm operattiv minfuq taħt l-għajnuna teknika.

7.   L-INFORMAZZJONI U L-PUBBLIĊITÀ

Il-miżuri meħuda biex ikunu provduti informazzjoni u pubbliċità dwar il-programm operattiv, inklużi l-eżempji ta’ l-aħjar prattika u l-enfażi fuq l-avvenimenti sinfikanti.

L-indikaturi, inkluż fil-forma ta’ tabelli kif inhu provdut fil-Kapitolu 3 ta’ dan l-Anness.

ANNESS XIX

IL-VERIFIKA TA’ L-ADDIZZJONALITÀ GĦALL-GĦAN TA’ KONVERĠENZA 2007-2013 – IL-VERIFIKA EX ANTE

It-tabella finanzjarja fil-qosor tan-nefqa strutturali pubblika jew oħra ekwivalenti fir-reġjuni ta’ l-Gћan ta’ Konverġenza (f’miljuni ta’ EUR, prezzijiet ta’ l-2006) (68)

 

It-tbassir medju annwali fin-NSRF 2007-2013 (ex ante)

Il-medja annwali effettiva 2000-2005 (69)

Total

Li minnu l-kumpaniji pubbliċi

Il-Qafas ta’ Referenza Strateġiku Nazzjonali

(NSRF)

Barra mill-NSRF

Total

Total

Li minnha l-kumaniji pubbliċi

Il-Qafas ta’ Appoġġ Komunitarju (CSF) / Dokument ta’ Programmazzjoni Waħdieni (SPD)

Barra mis-CSF/mill-SPD

Total

Nazz. + UE

Nazz. + UE

UE

Nazz.

Nazz.

Nazz.

Nazz. + UE

Nazz. + UE

UE

Nazz

Nazz.

Nazz.

1

2= 4+5+6

3

4

5

6

7= 5+6=2-4

8=10+11+12

9

10

11

12

13=11+12=8-10

L-infrasturttura bażika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

It-trasport

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il-mezzi ta’ telekomunikazzjoni u s-soċjetà ta’ informazzjoni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L-enerġija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L-ambjent u l-ilma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Is-saћћa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ir-riżorsi umani

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L-edukazzjoni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

It-taћriġ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L-RTD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L-ambjent produttiv

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L-industrija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Is-servizzi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

It-turiżmu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oћrajn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Total

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANNESS XX

ID-DATA STRUTTURATA TA’ PROĠETT MAĠĠURI LI GĦANDHA TIĠI KKODIFIKATA

Id-dettalji prinċipali tal-proġett maġġuri

Il-formola ta’ l-applikazzjoni gћall-infrastruttura

Il-formola ta’ l-applikazzjoni gћall-investiment produttiv

It-tip ta’ data

L-isem tal-proġett

B.1.1

B.1.1

test

L-isem tal-kumpanija

Ma

B.1.2

test

L-SME

Ma

B.1.3

I/L

Il-fatturat

Ma

B.1.4

EUR

In-numru totali ta’ persuni impjegati

Ma

B.1.5

numru

L-istruttura tal-grupp (il-pussess ta’ l-ishma)

Ma

B.1.6

I/L

Id-dimensjoni tat-tema prijoritarja

B.2.1

B.2.1

Kodiċi(jiet)

Id-dimensjoni tal-forma tal-finanzi

B.2.2

B.2.2

Kodiċi

Id-dimensjoni territorjali

B.2.3

B.2.3

Kodiċi

Id-dimensjoni ta’ l-attività ekonomika

B.2.4

B.2.4

Kodiċi(jiet)

Il-kodiċi NACE

B.2.4.1

B.2.4.1

Kodiċi(jiet)

In-natura ta’ l-investiment

Ma

B.2.4.2

Kodiċi

Il-prodott ikkonċernat

Ma

B.2.4.3

Kodiċi(jiet)

Id-dimensjoni tal-post

B.2.5

B.2.5

Kodiċi(jiet)

Il-Fond

B.3.4

B.3.4

ERDF/CF

L-Assi Prijoritarju

B.3.5

B.3.5

Test

Il-PPP

B.4.2.d

na

I/L

Il-fażi tal-kostruzzjoni – id-data tal-bidu

D.1.8A

D.1.5A

data

Il-fażi tal-kostruzzjoni – id-data ta’ meta ġiet ikkompletata

D.1.8B

D.1.5B

data

Il-perjodu ta’ referenza

E.1.2.1

E.1.2.1

Snin

Ir-rata ta’ skont finanzjarju

E.1.2.2

E.1.2.2

%

L-ispiża totali ta’ l-investiment

E.1.2.3

E.1.2.3

EUR

L-ispiża totali ta’ l-investiment (il-valur preżenti)

E.1.2.4

na

EUR

Il-valur residwali

E.1.2.5

na

EUR

Il-valur residwali (il-valur preżenti)

E.1.2.6

na

EUR

Id-dћul (il-valur preżenti)

E.1.2.7

na

EUR

L-ispiża operattiva (il-valur preżenti)

E.1.2.8

na

EUR

Id-dћul nett (il-valur preżenti)

E.1.2.9

na

EUR

In-nefqa eliġibbli (il-valur preżenti)

E.1.2.10

na

EUR

Ir-rata stmata ta’ l-użu tal-kapaċità

Ma

E.1.2.4

%

Ir-rata stmata ta’ l-użu tal-kapaċità biex ma jkunx hemm la qligħ u lanqas telf

Ma

E.1.2.5

%

Iż-żjieda stmata fil-fatturat annwali

Ma

E.1.2.6

EUR

Il-fatturat gћal kull persuna impjegata (f’EUR)

Ma

E.1.2.7

EUR

Bidla % fil-fatturat gћal kull persuna impjegata

Ma

E.1.2.8

%

Ir-rata finanzjarja tal-profitti (mingћajr l-gћotja Komunitarja)

E.1.3.1A

E.1.3.1A

%

Ir-rata finanzjarja tal-profitti (bl-gћotja Komunitarja)

E.1.3.1B

E.1.3.1B

%

Il-valur finanzjarju nett preżenti (mingћajr l-gћotja Komunitarja)

E.1.3.2A

E.1.3.2A

EUR

Il-valur finanzjarju nett preżenti (bl-gћotja Komunitarja)

E.1.3.2B

E.1.3.2B

EUR

L-ispejjeż eliġibbli

H.1.12C

H.1.10C

EUR

L-ammont tad-deċiżjoni

H.2.3

H.2.1

EUR

L-gћotja Komunitarja

H.2.5

H.2.3

EUR

L-ispejjeż u l-benefiċċji ekonomiċi

E.2.2

E.2.2

test/EUR

Ir-rata ta’ skont soċjali

E.2.3.1

E.2.3.1

%

Ir-rata ekonomika tal-profitti

E.2.3.2

E.2.3.2

%

Il-valur ekonomiku nett preżenti

E.2.3.3

E.2.3.3

EUR

Il-proporzjon tal-Benefiċċji/ta’ l-Ispejjeż

E.2.3.4

E.2.3.4

numru

In-numru ta’ l-impjiegi li nћolqu direttament matul il-fażi ta’ l-implimentazzjoni

E.2.4.1A

E.2.4 a) 1A

numru

It-tul medju ta’ l-impjiegi li nћolqu direttament matul il-fażi ta’ l-implimentazzjoni

E.2.4.1B

E.2.4 a) 1B

xhur

In-numru ta’ l-impjiegi li nћolqu direttament matul il-fażi operattiva

E.2.4.2A

E.2.4 a) 2A

numru

It-tul medju ta’ l-impjiegi li nћolqu direttament matul il-fażi operattiva

E.2.4.2B

E.2.4 a) 2B

xhur

In-numru ta’ l-impjiegi li nћolqu indirettament matul il-fażi ta’ l-implimentazzjoni

na

E.2.4 a) 3A

numru

It-tul medju ta’ l-impjiegi li nћolqu indirettament matul il-fażi ta’ l-implimentazzjoni

na

E.2.4 a)3B

xhur

In-numru ta’ l-impjiegi li nћolqu indirettament matul il-fażi operattiva

na

E.2.4 a)4A

numru

It-tul medju ta’ l-impjiegi li nћolqu indirettament matul il-fażi operattiva

na

E.2.4 a)4B

xhur

In-numru ta’ l-impjiegi li ġew salvagwardjati

na

E.2.4 b)

numru

L-impatt inter-reġjonali ta’ l-impjiegi

na

E.2.4 c)

neg/newt/poż

Il-varjabbli kritiċi

E.3.2

E.3.2

test

Il-klassi ta’ żvilupp ta’ l-EIA

F.3.2.1

F.3.2.1

I/II/mhux kopert

L-EIA li saret jekk klassi II

F.3.2.3

F.3.2.3

I/L

L-effett negattiv fuq is-siti tan-NATURA 2000

F.4.1

F.4.1

I/L

% ta’ l-ispiża biex jiġu kkumpensati l-impatti ambjentali negattivi

F.6

F.6

%

Sorsi Komunitarji oћra (il-BEI/FEI)

I.1.3

I.1.3

I/L

Il-proċedura legali gћall-konformità mal-leġiżlazzjoni Komunitarja

I.2

I.2

I/L

L-involviment tal-JASPERS

I.4.1

I.4.1

I/L

L-istorja ta’ qabel ta’ l-irkupru ta’ l-gћajnuna

na

I.5

I/L

L-ANNESS XXI

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

ANNESS XXII

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

ANNESS XXIII

ID-DATA DWAR IL-PARTEĊIPANTI FL-OPERAZZJONIJIET TAL-ESF SKOND IL-PRIJORITÀ

IN-NUMRU TA’ PARTEĊIPANTI KULL SENA

(il-persuni li jidћlu, dawk li jitilqu, li jkomplu minn sena gћall-oћra)

L-ANALIŻI STATISTIKA TAL-PARTEĊIPANTI SKOND IS-SESS

L-ANALIŻI STATISTIKA TAL-PARTEĊIPANTI SKOND L-ISTAT FIS-SUQ TAX-XOGĦOL

il-persuni impjegati (in-numru totali ta’ persuni impjegati, inklużi dawk li jaћdmu gћal rashom)

il-persuni li jaћdmu gћal rashom

il-persuni qiegћda (in-numru totali ta’ persuni qiegћda inklużi dawk li ihom qiegћda gћal żmien twil)

il-persuni qiegћda gћal żmien twil

il-persuni inattivi (in-numru totali ta’ persuni inattivi, inklużi dawk li qed jedukaw ruћhom, li qed jitħarrġu jew li huma rtirati, dawk li rtiraw min-negozju, il-persuni b’diżabilità permanenti, dawk li qed jagћmlu xogћol domestiku jew oħrajn)

il-persuni inattivi li qed jedukaw irwieħhom jew qed jitħarrġu

L-ANALIŻI STATISTIKA TAL-PARTEĊIPANTI SKOND L-ETÀ

żgћażagћ (15-24 sena)

ћaddiema akbar fl-età (55-64 sena)

L-ANALIŻI STATISTIKA TAL-PARTEĊIPANTI SKOND IL-GRUPPI VULNERABBLI, SKOND IR-REGOLI NAZZJONALI

minoranzi

emigranti

b’diżabilità

persuni żvantaġġjati oћra

L-ANALIŻI STATISTIKA TAL-PARTEĊIPANTI SKOND IL-LIVELL EDUKATTIV

Edukazzjoni primarja jew sekondarja inferjuri (ISCED 1 u 2)

Edukazzjoni sekondarja ogħla (ISCED 3)

Edukazzjoni post-sekondarja li mhix terzjarja (ISCED 4)

Edukazzjoni terzjarja (ISCED 5 u 6)


(1)  ĠU L 210, 31.7.2006, p. 25.

(2)  ĠU L 210, 31.7.2006, p. 1.

(3)  ĠU L 161, 26.6.1999, p. 1. Regolament kif lemendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 173/2005 (ĠU L 29, 2.2.2005, p. 3).

(4)  ĠU L 213, 13.8.1999, p. 1.

(5)  ĠU L 178, 12.7.1994, p. 43. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 2035/2005 (ĠU L 328, 15.12.2005, p. 8).

(6)  ĠU L 191, 27.7.1994, p. 9. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 2168/2005 (ĠU L 345, 28.12.2005, p. 15).

(7)  ĠU L 281, 23.11.1995, p. 31. Direttiva kif emendat mir-Regolament (KE) Nru 1882/2003 (ĠU L 284, 31.10.2003, p. 1).

(8)  ĠU L 8, 12.1.2001, p. 1.

(9)  ĠU L 13, 19.1.2000, p. 12.

(10)  ĠU C 194, 18.8.2006, p. 2.

(11)  ĠU L 130, 31.5.2000, p. 30.

(12)  ĠU L 193, 29.7.2000, p. 39. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 448/2004 (ĠU L 72, 11.3.2004, p. 66).

(13)  ĠU L 63, 3.3.2001, p. 21. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 2355/2002 (ĠU L 351, 28.12.2002, p. 42).

(14)  ĠU L 64, 6.3.2001, p. 13.

(15)  ĠU L 201, 31.7.2002, p. 5.

(16)  ĠU L 2, 7.1.2003, p. 7.

(17)  ĠU L 98, 2.4.2004, p. 22.

(18)  ĠU C 316, 27.11.1995, p. 49.

(19)  ĠU L 160, 30.6.2000, p. 1.

(20)  ĠU L 61, 4.3.1994, p. 27.

(21)  ĠU L 124, 20.5.2003, p. 36.

(22)  ĠU C 244, 1.10.2004, p. 2.

(23)  Il-Fond Ewropew gћall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond ta’ Koeżjoni u l-Fond Soċjali Ewropew.

(24)  Ibbażata fuq il-klassifikazzjoni statistika ta’ l-attivitajiet ekonomiċi fil-Komunità Ewropea (NACE Rev. 1); ir-Regolament (KE) Nru 29/2002 tad-19.12.2001 li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 3037/90 tad-9.10.1990.

(25)  Il-Qasam 4 ta’ l-Anness III A.

(26)  Il-Kodiċijiet għal din id-dimensjoni jistgħu jinstabu fin-Nomenklatura ta’ Unitajiet Territorjali għall-Istatistiċi (NUTS) li tidher fl-anness tar-Regolament (KE) Nru 1059/2003 tas-26.05.2003, kif emendata bir-Regolament (KE) Nru 1888/2005 tas-26.10.2005.

(*)  Il-kategoriji gћandhom ikunu kkodifikati gћal kull dimensjoni, billi tintuża l-klassifikazzjoni standard.

(**)  L-ammont stmat tal-kontribuzzjoni Komunitarja gћal kull kategorija.

(***)  Il-kategoriji gћandhom ikunu kkodifikati gћal kull dimensjoni, billi tintuża l-klassifikazzjoni standard.

(****)  L-ammont allokat tal-kontribuzzjoni Komunitarja gћal kull kombinazzjoni tal-kategoriji.

(27)  Jiġifieri, inkluż il-finanzjament privat iżda nett min-nefqa mhux eliġibbli u minn finanzjament ieћor.

(28)  Jiddependi mill-bażi gћall-kontribuzzjoni mill-Fondi taћt l-Artikolu 53 tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006, se tkun l-istess jew bħal jew il-qasam 16 jew il-qasam 18

(29)  Il-qasam 25: għandu jkun provdut gћall-programmi operattivi li ġew ko-finanzjati mill-ESF fejn isir użu mill-gћażla li tissemma fl-Artikolu 34(2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 jew mill-gћażla li tissemma fl-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006.

(30)  Il-qasam 26 għandu jkun provdut gћall-programmi operattivi li ġew ko-finanzjati mill-ERDF fejn isir użu mill-gћażla li tissemma fl-Artikolu 34(2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006 jew mill-gћażla li tissemma fl-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006.

(31)  L-Artikolu 21(a) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.

(32)  L-Artikolu 21(b) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.

(33)  L-Artikolu 21(c) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.

(34)  L-Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006.

(35)  L-Artikolu 7(2)(c) tar-Regolament (KE) Nru 1080/2006.

(36)  Taћt il-limiti stabbiliti fl-Artikolu 11 tar-Regolament (KE) Nru 1081/2006 jew ta’ l-Artikolu 52 ta’ dan ir-Regolament.

(37)  L-ammont ta’ nefqa vverifikat.

(38)  Il-persentaġġ tan-nefqa vverifikat f’relazzjoni għan-nefqa ddikjarata lill-Kummissjoni fis-sena referenza.

(39)  Fejn il-kampjun każwali jkompri aktar minn Fond jew programm wieħed, l-informazzjoni hija mogħtija għal kampjun sħiħ.

(40)  In-nefqa minn kampjun komplementari u n-nefqa gћal kampjun każwali mhux fis-sena ta’ referenza.

(41)  Indika l-korp jew il-korpi u l-aspett(i) tas-sistemi tagћhom li ma kienx (kinux) konformi mar-rekwiżiti u/jew ma ħadmux b’mod effettiv.

(42)  Gћal kull korp u gћal kull aspett tas-sistema indika r-raġunijiet gћall-kwalifikazzjoni.

(43)  Gћal kull korp u gћal kull aspett indika r-raġunijiet gћall-opinjoni avversa.

(44)  Gћall-bidliet li mhumiex indikati fir-rapporti annwali ta’ kontroll ta’ qabel.

(45)  Gћall-verifiki li mhumiex koperti mir-rapporti annwali ta’ kontroll ta’ qabel.

(46)  Eżempji ta’ materji ta’ din ix-xorta jinkludu l-problemi sistemiċi, id-dgћufijiet fis-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll, in-nuqqas ta’ dokumenti ta’ appoġġ, u każijiet taћt proċedimenti legali.

(47)  L-ammont ta’ nefqa vverifikat.

(48)  Il-persentaġġ tan-nefqa vverifikat f’relazzjoni għan-nefqa ddikjarata lill-Kummissjoni fis-sena ta’ referenza.

(49)  Fejn il-kampjun każwali jkompri aktar minn Fond jew programm wieħed, l-informazzjoni hija mogħtija għal kampjun sħiħ.

(50)  In-nefqa minn kampjun komplementari u n-nefqa gћall-kampjun każwali mhux fis-sena ta’ referenza.

(51)  Din ir-rata ta’ kofinanzjament u l-metodu għal kalkolu tagħha jinstabu fit-tabella finanzjarja tal-programm operazzjonali għall-assi pijoritarja kkonċernata.

(52)  Il-mira tista' tingħata jew annwalment inkella għall-prejodu sħiħ ta' l-ipprogrammar.

(53)  Fejn sistema komuni tapplika gћal żewġ programmi operattivi jew aktar, deskrizzjoni tas-sistema komuni tista’ tiġi akkumpanjata b’rapport wieћed u b’opinjoni waћda.

(54)  Fejn l-opinjoni tinħareġ mill-awtorità ta’ verifika, din ta’ l-aћћar gћandha tipprovdi “Dikjarazzjoni ta’ Kompetenza u Indipendenza Operattiva” separata dwar il-funzjonijiet tagћha stess taћt l-Artikolu 62 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006.

(55)  Indika l-korp jew il-korpi u l-aspetti tas-sistemi tagћhom li jidhru li mhumiex konformi mar-rekwiżiti.

(56)  Indika r-raġuni(jiet) gћar-riżervi li ddaħħlu gћal kull korp u dwar kull aspett.

(57)  Indika r-raġuni(jiet) gћall-opinjoni avversa gћal kull korp u dwar kull aspett.

(58)  Fil-każ ta’ programmi operattivi b’diversi gћanijiet, il-pjan ta’ finanzjament annwali gћandu jiġi analizzat statistikament ukoll skond l-gћanijiet.

(59)  Gћandha timtela biss meta l-assi prijoritarji jiġu espressi fi spejjeż totali.

(60)  Din ir-rata tista’ titqarreb lejn l-eqreb numru sћiћ fit-tabella. Ir-rata preċiża li tintuża biex jiġu rimborżati l-ћlasijiet huwa l-proporzjon (f).

(61)  Inkluż il-finanzjament privat nazzjonali meta l-assi prijoritarji jiġu espressi fi spejjeż pubbliċi.

(62)  Fil-każ ta’ programmi operattivi b’aktar minn għan wieħed, indika l-gћan ukoll.

(63)  F’każ ta’ programmi operattivi li għandhom diversi Fondi jew diversi għanijiet, il-previżjonijiet għandhom jiġu indikati wkoll bil-Fond u bl-għan.

(64)  Fit-tabella għandhom jiġu ddikjarati biss il-previżjonijiet provviżorji ta’ l-applikazzjonijiet għall-ħlas probabbli fejn għandha x’taqsam il-kontribuzzjoni Komunitarja, u mhux il-previżjoni tan-nefqa totali. Fil-previżjonijiet provviżorji ta’ l-applikazzjonijiet għall-ħlas probabbli, għas-sena konċernata għandha tiġi ddikjarata il-kontribuzzjoni Komunitarja, u m’għandhiex tiġi akkumulata mill-bidu tal-perjodu ta’ programmazzjoni.

(65)  Il-mira tista’ tingħata jew kull sena jew għall-perjodu kollu tal-programm

(66)  Applikabbli biss għall-programmi operattivi espressi fi spiża totali.

(67)  Din il-parti għandha timtela fejn il-programm operattiv ikun ko-finanzjat mill-ERDF jew mill-ESF fejn isir użu mill-għażla taħt l-Artikolu 34 (2) tar-Regolament (KE) Nru 1083/2006.

(68)  Gћall-Istati Membri li l-munita tagћhom mhix l-euro, gћandha tintuża r-rata tal-kambju medja annwali ta’ l-2005.

(69)  2004-2005 gћall-10 Stati Membri li ssieћbu fl-2004, kif ukoll ir-Rumanija u l-Bulgarija.


Top