Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1367

    Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1367/2005 tad- 19 ta' Awwissu 2005 li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 314/2004 dwar ċerti miżuri restrittivi fir-rigward taż-Żimbabwe

    ĠU L 216, 20.8.2005, p. 6–9 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    ĠU L 348M, 24.12.2008, p. 260–267 (MT)

    Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1367/oj

    20.8.2005   

    EN

    Official Journal of the European Union

    L 216/6


    COMMISSION REGULATION (EC) No 1367/2005

    of 19 August 2005

    amending Council Regulation (EC) No 314/2004 concerning certain restrictive measures in respect of Zimbabwe

    THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

    Having regard to the Treaty establishing the European Community,

    Having regard to Council Regulation (EC) No 314/2004 of 19 February 2004 concerning certain restrictive measures in respect of Zimbabwe (1), and in particular Article 11 (a) thereof,

    Whereas:

    (1)

    Annex II to Regulation (EC) No 314/2004 lists the competent authorities to which specific functions related to the implementation of that Regulation are attributed.

    (2)

    Belgium, Lithuania, Hungary, the Netherlands and Sweden requested that the address details concerning their competent authorities be amended,

    HAS ADOPTED THIS REGULATION:

    Article 1

    Annex II to Regulation (EC) No 314/2004 is hereby amended in accordance with the Annex to this Regulation.

    Article 2

    This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.

    This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

    Done at Brussels, 19 August 2005.

    For the Commission

    Eneko LANDÁBURU

    Director-General of External Relations


    (1)   OJ L 55, 24.2.2004, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1272/2005 (OJ L 201, 2.8.2005, p. 40).


    ANNEX

    Annex II to Regulation (EC) No 314/2004 is amended as follows:

    (1)

    The address details under the heading ‘BELGIUM’ shall be replaced with:

    ‘1.

     

    Service public fédéral des affaires étrangères, commerce extérieur et coopération au développement

    Egmont 1

    Rue des Petits Carmes 19

    B-1000 Bruxelles

     

    Direction générale des affaires bilatérales

    Service “Afrique du sud du Sahara”

    Tel.: (32-2) 501 85 77

    Fax: (32-2) 501 38 26

     

    Service des transports

    Tel.: (32-2) 501 37 62

    Fax: (32-2) 501 88 27

     

    Direction générale de la coordination et des affaires européennes

    Coordination de la politique commerciale

    Tel.: (32-2) 501 83 20

    1.

     

    Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking

    Egmont 1

    Karmelietenstraat 15

    B-1000 Brussel

     

    Directie van de bilaterale betrekkingen

    Dienst “Afrika ten Zuiden van de Sahara”

    Tel.: (32-2) 501 88 75

    Fax: (32-2) 501 38 26

     

    Dienst Vervoer

    Tel.: (32-2) 501 37 62

    Fax: (32-2) 501 88 27

     

    Directie-generaal Europese Zaken en coördinatie

    Coördinatie Handelsbeleid

    Tel.: (32-2) 501 83 20

    2.

    Service public fédéral économie, P.M.E., classes moyennes & énergie

    Potentiel économique

    Direction industries

    Textile — Diamants et autres secteurs

    City Atrium

    Rue du Progrès 50

    5ème étage

    B-1210 Bruxelles

    Tel.: (32-2) 277 51 11

    Fax: (32-2) 277 53 09

    Fax: (32-2) 277 53 10

    2.

    Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie

    Economisch potentieel

    Directie Nijverheid

    Textiel — Diamant en andere sectoren

    City Atrium

    Vooruitgangstraat 50

    5de verdieping

    B-1210 Brussel

    Tel.: (32-2) 277 51 11

    Fax: (32-2) 277 53 09

    Fax: (32-2) 277 53 10

    3.

    Service public fédéral des finances

    Administration de la Trésorerie

    Avenue des Arts 30

    B-1040 Bruxelles

    Tel.: (32-2) 233 74 65

    E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

    3.

    Federale Overheidsdienst Financiën

    Administratie van de Thesaurie

    Kunstlaan 30

    B-1040 Brussel

    Fax: (32-2) 233 74 65

    E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

    4.

    Brussels Hoofdstedelijk Gewest:

    Kabinet van de minister van Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering

    Kunstlaan 9

    B-1210 Brussel

    Tel.: (32-2) 209 28 25

    Fax: (32-2) 209 28 12

    4.

    Région de Bruxelles-Capitale:

    Cabinet du ministre des finances, du budget, de la fonction publique et des relations extérieures du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

    Avenue des Arts 9

    B-1210 Bruxelles

    Tel.: (32-2) 209 28 25

    Fax: (32-2) 209 28 12

    5.

    Région wallonne:

    Cabinet du ministre-président du gouvernement wallon

    Rue Mazy 25-27

    B-5100 Jambes-Namur

    Tel.: (32-81) 33 12 11

    Fax: (32-81) 33 13 13

    6.

    Vlaams Gewest:

    Administratie Buitenlands Beleid

    Boudewijnlaan 30

    B-1000 Brussel

    Tel.: (32-2) 553 59 28

    Fax: (32-2) 553 60 37’

    (2)

    The address details under the heading ‘LITHUANIA’ shall be replaced with:

    ‘Užsienio reikalų ministerija

    Saugumo politikos departamentas

    J. Tumo-Vaižganto 2

    LT-01511 Vilnius

    Tel. (370-5) 236 25 16

    Faks. (370-5) 231 30 90’

    (3)

    The address details under the heading ‘HUNGARY’ shall be replaced with:

    ‘Article 4

    Gazdasági és Közlekedési Minisztérium – Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

    H-1024 Budapest

    Margit krt. 85.

    Magyarország

    Postafiók: 1537 Pf. 345

    Tel.: (36-1) 336 73 00

    Article 8

    Pénzügyminisztérium

    1051 Budapest

    József nádor tér 2–4.

    Tel.: (36-1) 327 21 00

    Fax: (36-1) 318 25 70’

    (4)

    The address details under the heading ‘NETHERLANDS’ shall be replaced with:

     

    ‘Ministerie van Economische Zaken

    Belastingdienst/Douane Noord

    Postbus 40200

    8004 De Zwolle

    Nederland

    Tel.: (31-38) 467 25 41

    Fax: (31-38) 469 52 29

     

    Ministerie van Financiën

    Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit

    Postbus 20201

    2500 EE Den Haag

    Nederland

    Tel.: (31-70) 342 89 97

    Fax: (31-70) 342 79 84’

    (5)

    The address details under the heading ‘SWEDEN’ shall be replaced with:

    ‘Article 4

    Inspektionen för strategiska produkter

    Box 70252

    SE-107 22 Stockholm

    Tfn: (46-8) 406 31 00

    Fax: (46-8) 20 31 0

    Article 7

    Försäkringskassan

    SE-103 51 Stockholm

    Tfn: (46-8) 786 90 00

    Fax: (46-8) 411 27 89

    Article 8

    Finansinspektionen

    Box 6750

    SE-113 85 Stockholm

    Tfn: (46-8) 787 80 00

    Fax: (46-8) 24 13 35’

    .

    Top