This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997D0221
97/221/EC: Commission Decision of 28 February 1997 laying down the animal health conditions and model veterinary certificates in respect of imports of meat products from third countries and revoking Decision 91/449/EEC (Text with EEA relevance)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-28 ta’ Frar 1997 li tistipula l-kondizzjonijiet ta’ saħħa ta’ bhejjem u abbozzi ta’ ċertifikati veterinarji fir-rigward ta’ prodotti tal-laħam minn pajjiżi terzi u li tirrevoka Deċiżjoni Nru 91/449/KEETest b’rilevanza għall-Ftehim ŻEE
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-28 ta’ Frar 1997 li tistipula l-kondizzjonijiet ta’ saħħa ta’ bhejjem u abbozzi ta’ ċertifikati veterinarji fir-rigward ta’ prodotti tal-laħam minn pajjiżi terzi u li tirrevoka Deċiżjoni Nru 91/449/KEETest b’rilevanza għall-Ftehim ŻEE
ĠU L 89, 4.4.1997, p. 32–38
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 16/06/2005; Imħassar b' 32005D0432
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31991D0449 | 01/03/1997 | |||
Implicit repeal | 31992D0244 | Revoka parzjali | artikolu 3 | 01/03/1997 | |
Implicit repeal | 31992D0245 | Revoka parzjali | artikolu 2 punt 2 | 01/03/1997 | |
Implicit repeal | 31994D0059 | Revoka parzjali | artikolu 3 | 01/03/1997 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31997D0221R(01) | ||||
Derogated in | 32003D0067 | 01/12/2003 | |||
Modified by | 32004D0427 | Emenda | anness | 01/01/2005 | |
Modified by | 32004D0427 | Żieda | artikolu 3 TER | 01/05/2004 | |
Modified by | 32004D0427 | Żieda | artikolu 3 BIS | 01/01/2005 | |
Repealed by | 32005D0432 |
Official Journal L 089 , 04/04/1997 P. 0032 - 0038
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-28 ta’ Frar 1997 li tistipula l-kondizzjonijiet ta’ saħħa ta’ bhejjem u abbozzi ta’ ċertifikati veterinarji fir-rigward ta’ prodotti tal-laħam minn pajjiżi terzi u li tirrevoka Deċiżjoni Nru 91/449/KEE (Test b’rilevanza għall-Ftehim ŻEE) (97/221/KE) IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ, Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, Wara li kkunsidrat Direttiva tal-Kunsill 72/462/KEE tat-12 ta’ Diċembru 1972 dwar is-saħħa u l-problemi ta’ spezzjonijiet veterinarji ma’ l-importazzjoni ta’ annimali bovini, majjali, ovini u kaprini, laħam frisk jew prodotti tal-laħam minn pajjiżi terzi [1], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 96/91/KE [2], u b’mod partikolari l-Artikoli 21(a) u 22 tagħha, Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE tas-17 ta’ Diċembru 1992, li tistipula ħtiġiet ta’ saħħa tal-bhejjem u saħħa pubblika li jirregolaw il-kummerċ fi u l-importazzjonijiet fil-Komunità ta’ prodotti mhux soġġetti għall-ħtiġiet imsemmija stipulati f’regoli speċifiċi tal-Komunità li hemm riferenza għalihom fl-Anness A (1) li jinsab mad-Direttiva 89/662/KEE u, fir-rigward ta’ patoġeni, mad-Direttiva 90/425/KEE [3] kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 96/90/KE [4], u b’mod partikolari l-Artikolu 10(2)(ċ), Billi d-Direttiva tal-Kunsill 77/99/KEE [5], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva tal-Kunsill 95/68/KE [6], tiddefinixxi prodott tal-laħam billi tistipula l-ħtiġiet minimi ta’ trattament; Billi d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 91/449/KEE [7] kif l-aħħar emendata bid-Deċiżjoni 96/92/KE [8] tistipula l-abbozzi ta’ ċertifikati ta’ saħħa ta’ l-bhejjem fir-rigward ta’ prodotti tal-laħam ta’ bhejjem bovini, majjali, equidae, ngħaġ u mogħoż importati minn pajjiżi terzi; Billi huwa meħtieġ li jiġu stipulati kondizzjonijiet ta’ saħħa tal-bhejjem u abbozzi ta’ ċertifikati veterinarji għall-importazzjonijiet ta’ prodotti tal-laħam manifatturat minn laħam ta’ tjur imrobbija, fniek domestiċi u laħam ta’ tjur selvaġġi minn pajjiżi terzi; Billi l-kategoriji ta’ prodotti tal-laħam li jistgħu jiġu importati minn pajjiżi terzi jiddependu fuq is-sitwazzjoni ta’ saħħa tal-pajjiż terz jew partijiet minn pajjiż terz ta’ manufattura; billi, sabiex ikunu jistgħu jiġu importati, ċerti prodotti tal-laħam għandhom ikunu ġew soġġetti għal trattament partikolari; Billi lista ta’ pajjiżi terzi li Stati Membri jimportaw prodotti tal-laħam minn għandhom hija stipulata fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/222/KE [9]; Billi huwa meħtieġa li jiġu stipulati l-kondizzjonijiet ta’ saħħa tal-bhejjem u ċertifikat meħtieġ għall-importazzjoni ta’ dawn il-prodotti mill-pajjiż terz li jimmanifatturhom; billi sabiex tkun iċċarata u ssimplifikata l-leġislazzjoni tal-Komunità, huwa ġustifikat li jiġu miġbura flimkien il-kondizzjonijiet ta’ saħħa tal-bhejjem u ċ-ċertifikazzjoni meħtieġa għal importazzjonijiet ta’ kategoriji varji ta’ prodotti tal-laħam u li tiġi revokata d-Deċiżjoni 91/449/KEE; Billi dawn il-kondizzjonijiet ta’ saħħa tal-bhejjem u ċertifikazzjoni veterinarja japplikaw mingħajr preġudizzju għall-kondizzjoni li jkun ġie approvat programm ta’ ittestjar ta’ residwi għall-pajjiż terz konċernat taħt id-Deċiżjoni tal-Kunsill 79/542/KEE [10], kif l-aħħar emendata bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/160/KE [11]; Filwaqt li l-miżuri li għalihom hemm ipprovdut f’din id-Deċiżjoni huma bi qbil ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Veterinarju Permanenti, ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI: Artikolu 1 Għall-iskopijiet ta’ din id-Deċiżjoni: 1. id-definizzjoni ta’ prodotti tal-laħam stipulata fl-Artikolu 2(a) tad-Direttiva 77/99/KEE għandha tgħodd; 2. il-laħam jew prodotti tal-laħam użati fil-manifattura tal-prodotti tal-laħam għandhom ikunu ġew miksubin minn: - tajr domestiku ta’ l-ispeċi segwenti: tajr domestiku, dundjani, farawni, wiżż u papri, jew - bhejjem domestiċi ta’ l-ispeċi segwenti: annimali bovini (li jinkludu Bubalus bubalis, Bison bison), majjali, ngħaġ, mogħoż u solipedi, jew - tjur imkabbra u fniek domestiċi kif iddefinit fl-Artikolu 2(3) tad-Direttiva tal-Kunsill 91/495/KEE [12], jew - tjur selvaġġi kif definiti fl-Artikolu 2(1)(a) tad-Direttiva tal-Kunsill 92/45/KEE ( [13]). Artikolu 2 L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjonijiet ta’ prodotti tal-laħam: 1. li jkunu ġejjin mill-ispeċi li hemm riferenza għalihom fl-Artikolu 1; u: 2. (a) jew li joriġinaw minn pajjiżi terzi mniżżla f’Taqsima II ta’ l-Anness li jinsab mad-Deċiżjoni 97/222/KE, jew partijiet minn pajjiżi terzi kif definiti fit-Taqsima I ta’ l-Anness li jinsab ma’ l-istess deċiżjoni, taħt il-kondizzjonijiet li ġejjin: - il-prodotti tal-laħam ikun fihom laħam u/jew prodotti tal-laħam li jkunu ġejjin minn speċi waħda jew aktar li jkunu għaddew minn trattament mhux speċifiku kif stipulat fit-Taqsima IV ta’ l-Anness li jinsab mad-Deċiżjoni 97/222/KE; (b) jew li joriġinaw minn pajjiżi terzi, elenkati fit-Taqsimiet II u II ta’ l-Anness li jinsab mad-Deċiżjoni 97/222/KE, jew partijiet minn pajjiżi terzi, kif definiti fit-Taqsima I ta’ l-Anness li jinsab ma’ l-istess Deċiżjoni, taħt waħda mill-kondizzjonijiet li ġejjin: - il-prodotti tal-laħam ikun fihom laħam u/jew prodotti tal-laħam miksubin minn speċi waħda kif awtorizzat taħt il-kolonna rilevanti li tindika l-ispeċi konċernata u li tkun ġiet soġġetta għall-inqas għar-reġim tat-trattament speċifiku meħtieġ għal-laħam ta’ dik l-ispeċi kif stipulat fit-Taqsima IV ta’ l-Anness li jinsab mad-Deċiżjoni 97/222/KE, - il-prodotti tal-laħam ikun fihom laħmijiet friski, ipproċessati jew ipproċessati parzjalment minn aktar minn speċi waħda li jiġu mħallta qabel ma jgħaddu mit-trattament finali tagħhom. Dan it-trattament finali għandu jkun għall-inqas daqs l-aktar trattament strett kif stipulat fit-Taqsima IV ta’ l-Anness li jinsab mad-Deċiżjoni 97/222/KE, għal kull wieħed mill-kostitwenti ta’ laħam individwali għall-ispeċi konċernata, - il-prodotti finali tal-laħam jiġu mħejjija bit-taħlita ta’ laħam ittrattat minn qabel minn aktar minn speċi waħda, it-trattament ta’ qabel li jkun għadda minnu kull kostitwent għandu jkun għall-inqas daqs it-trattament rilevanti kif stipulat fit-Taqsima IV ta’ l-Anness li jinsab mad-Deċiżjoni 97/222/KE, għall-ispeċi ta’ laħam konċernata. It-trattamenti murija fit-Taqisma IV ta’ l-Anness li jinsab mad-Deċiżjoni 97/222/KE jirrappreżentaw il-kondizzjonijiet minimi ta’ pproċessar aċċettabbli għall-għanijiet ta’ saħħa ta’ l-bhejjem għal laħam ta’ l-ispeċi konċernata mill-pajjiżi indikati; 3. il-laħam frisk użat fil-produzzjoni tal-prodotti tal-laħam għandu jikkonforma mal-kondizzjonijiet ta’ saħħa pubblika relevanti meħtieġa għall-importazzjoni ta’ dak il-laħam ġewwa l-Komunità. Artikolu 3 Il-prodotti tal-laħam msemmija fl-Artikolu 2 għandhom jikkonformaw mal-ħtiġiet preskritti fl-abbozz taċ-ċertifikat ta’ saħħa fl-Anness. Dan iċ-ċertifikat għandu jakkompanja l-kunsinna u għandu jkun debitament mimli u ffirmat mill-veterinarju uffiċjali. Artikolu 4 Id-Deċiżjoni 91/449/KEE hija rrevokata. Artikolu 5 Din id-Deċiżjoni għandha tgħodd mill-1 ta’ Marzu 1997. Artikolu 6 Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri. Magħmula fi Brussel, fit-28 ta’ Frar 1997. Għall-Kummissjoni Franz Fischler Membru tal-Kummissjoni [1] ĠU L 302, tal-31.12.1972, p. 28. [2] ĠU L 13, tas-16.1.1997, p. 26. [3] ĠU L 62, tal-15.3.1993, p. 49. [4] ĠU L 13, tas-16.1.1997, p. 24. [5] ĠU L 26, tal-31.1.1977, p. 85. [6] ĠU L 332, tat-30.12.1995, p. 10. [7] ĠU L 240, tad-29.8.1991, p. 28. [8] ĠU L 21, tas-27.1.1996, p. 71. [9] Ara paġna 39 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali. [10] ĠU L 146, ta’ l-14.6.1979, p. 15. [11] ĠU L 62, ta’ l-4.3.1997, p. 39. [12] ĠU L 268, ta’ l-24.9.1991, p. 41. [13] ĠU L 268, ta’ l-14.9.1992, p. 35. -------------------------------------------------- ANNESS +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------