This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22015D2149
Decision of the EEA Joint Committee No 282/2014 of 12 December 2014 amending Annex XI (Electronic communication, audiovisual services and information society) to the EEA Agreement [2015/2149]
Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 282/2014 tat-12 ta’ Diċembru 2014 li temenda l-Anness XI (Komunikazzjoni elettronika, servizzi awdjoviżivi u soċjetà tal-informazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2015/2149]
Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 282/2014 tat-12 ta’ Diċembru 2014 li temenda l-Anness XI (Komunikazzjoni elettronika, servizzi awdjoviżivi u soċjetà tal-informazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2015/2149]
ĠU L 311, 26.11.2015, p. 35–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(61) | Sostituzzjoni | punt 5oaa | 13/12/2014 |
26.11.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 311/35 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE
Nru 282/2014
tat-12 ta’ Diċembru 2014
li temenda l-Anness XI (Komunikazzjoni elettronika, servizzi awdjoviżivi u soċjetà tal-informazzjoni) tal-Ftehim ŻEE [2015/2149]
IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,
Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,
Billi:
(1) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/207/UE tal-11 ta’ April 2014 dwar il-ħatra tar-Reġistru tad-Dominju tal-Ogħla Livell .eu (1) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE. |
(2) |
Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2014/207/UE tħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/375/KE (2), li hija inkorporata fil-Ftehim ŻEE u li konsegwentement se tiġi mħassra skont il-Ftehim ŻEE. |
(3) |
L-Anness XI tal-Ftehim ŻEE għandu għalhekk jiġi emendat skont dan, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
It-test tal-punt 5oaa (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/375/KE) tal-Anness XI tal-Ftehim ŻEE jinbidel bis-segwenti:
“32014 D 0207: Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/207/UE tal-11 ta’ April 2014 dwar il-ħatra tar-Reġistru tad-Dominju tal-Ogħla Livell .eu (ĠU L 109, 12.4.2014, p. 41).”
Artikolu 2
It-testi tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2014/207/UE bil-lingwa Iżlandiża u Norveġiża, li se jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fit-13 ta’ Diċembru 2014, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*).
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fit-Taqsima dwar iż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, it-12 ta’ Diċembru 2014.
Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
Il-President
Kurt JÄGER
(1) ĠU L 109, 12.4.2014, p. 41.
(2) ĠU L 128, 24.5.2003, p. 29.
(*) L-ebda rekwiżiti kostituzzjonali ma huma indikati.