This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12006E031
Treaty establishing the European Community (consolidated version)#Part Three - Community policies#TITLE I - Free movement of goods#Chapter 2 - Prohibition of quantitative restrictions between Member States#Article 31
Trattat li jistabbilixxi l-Komunita' Ewropea (Verżjoni konsolidata)
It-Tielet parti - Politika tal-Komunita'
TITOLU I - Il-Moviment Liberu tal-Merkanzija
Kapitolu 2 - Projbizzjoni ta' restrizzjonijiet kwantitattivi bejn Stati Membri .
Artikolu 31
Trattat li jistabbilixxi l-Komunita' Ewropea (Verżjoni konsolidata)
It-Tielet parti - Politika tal-Komunita'
TITOLU I - Il-Moviment Liberu tal-Merkanzija
Kapitolu 2 - Projbizzjoni ta' restrizzjonijiet kwantitattivi bejn Stati Membri .
Artikolu 31
ĠU C 321E, 29.12.2006, p. 53–53
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
Trattat li jistabbilixxi l-Komunita' Ewropea (Verżjoni konsolidata) - It-Tielet parti - Politika tal-Komunita' - TITOLU I - Il-Moviment Liberu tal-Merkanzija - Kapitolu 2 - Projbizzjoni ta' restrizzjonijiet kwantitattivi bejn Stati Membri . - Artikolu 31
Official Journal C 321 E , 29/12/2006 P. 0053 - 0053
Official Journal C 325 , 24/12/2002 P. 0047 - Consolidated version
Official Journal C 340 , 10/11/1997 P. 0189 - Consolidated version
Official Journal C 224 , 31/08/1992 P. 0017 - Consolidated version
(EEC Treaty - no official publication available)
Artikolu 31 1. L-Istati Membri għandhom jintroduċu fir-rigward ta’ monopolji nazzjonali ta’ xorta kummerċjali, dawk l-adattamenti li jassiguraw l-esklużjoni ta’ kull diskriminazzjoni bejn iċ-ċittadini ta’ l-Istati Membri dwar il-kondizzjonijiet ta’ provvista jew marketing ta' prodotti. Id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Artikolu japplikaw għal kull korp illi permezz tiegħu Stat Membru, de jure jew de facto, direttament jew indirettament, jikkontrolla, jmexxi jew jinfluenza sew l-importazzjoni jew l-esportazzjoni bejn l-Istati Membri. Dawn id-disposizzjonijiet japplikaw ukoll għall-monopolji delegati mill-Istat għal oħrajn. 2. L-Istati Membri m’għandhomx jieħdu miżuri ġodda li jmorru kontra il-prinċipji stipulati fil-paragrafu 1 ta' hawn fuq, jew li jillimitaw il-portata ta’ l-Artikoli li jirrigwardaw il-projbizzjoni tad-dazji tad-dwana u r-restrizzjonijiet kwantitattivi bejn l-Istati Membri. 3. Fil-każ ta’ monopolju ta' l-Istat ta’ natura kummerċjali li jkun akkumpanjat b’regoli intiżi li jiffaċilitaw il-bejgħ u ż-żamma ta’ livelli ta’ prezzijiet ta' prodotti agrikoli, ir-regoli stipulati f’dan l-Artikolu għandhom jiġu applikati b’tali mod illi jkun hemm garanziji ekwivalenti fir-rigward ta' l-impjiegi u l-livell ta’ l-għijxien tal-produtturi konċernati. --------------------------------------------------